From 629f521eba24b659ddc13dd9930a9111ed15f082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Landgren Date: Thu, 24 Mar 2011 14:28:10 +0000 Subject: [PATCH] Complete updated Swedish translation. svn: r16905 --- po/sv.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ac115cb3b..865411fee 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-21 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-21 14:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-22 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 15:19+0100\n" "Last-Translator: Peter Landgren \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1997,39 +1997,35 @@ msgstr "SUFFIX" #: ../src/Utils.py:1202 ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80 msgid "Primary" -msgstr "Primär" +msgstr "Huvudnamn" #: ../src/Utils.py:1202 msgid "PRIMARY" -msgstr "PRIMÄR" +msgstr "HUVUDNAMN" #: ../src/Utils.py:1203 msgid "Primary[pre]" -msgstr "Primär" +msgstr "Huvudnamn[pre]" #: ../src/Utils.py:1203 msgid "PRIMARY[PRE]" -msgstr "PRIMÄR" +msgstr "HUVUDNAMN[PRE]" #: ../src/Utils.py:1204 -#, fuzzy msgid "Primary[sur]" -msgstr "Primär källa" +msgstr "Huvudnamn[eft]" #: ../src/Utils.py:1204 -#, fuzzy msgid "PRIMARY[SUR]" -msgstr "PRIMÄR" +msgstr "HUVUDNAMN[EFT]" #: ../src/Utils.py:1205 -#, fuzzy msgid "Primary[con]" -msgstr "Primär" +msgstr "Huvudnamn[bnd]" #: ../src/Utils.py:1205 -#, fuzzy msgid "PRIMARY[CON]" -msgstr "PRIMÄR" +msgstr "HUVUDNAMN[BND]" #: ../src/Utils.py:1206 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:86 #: ../src/gui/configure.py:524 @@ -2041,34 +2037,28 @@ msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYMIKON" #: ../src/Utils.py:1207 -#, fuzzy msgid "Patronymic[pre]" -msgstr "Patronymikon" +msgstr "Patronymikon[pre]" #: ../src/Utils.py:1207 -#, fuzzy msgid "PATRONYMIC[PRE]" -msgstr "PATRONYMIKON" +msgstr "PATRONYMIKON[PRE]" #: ../src/Utils.py:1208 -#, fuzzy msgid "Patronymic[sur]" -msgstr "Patronymikon" +msgstr "Patronymikon[eft]" #: ../src/Utils.py:1208 -#, fuzzy msgid "PATRONYMIC[SUR]" -msgstr "PATRONYMIKON" +msgstr "PATRONYMIKON[EFT]" #: ../src/Utils.py:1209 -#, fuzzy msgid "Patronymic[con]" -msgstr "Patronymikon" +msgstr "Patronymikon[bnd]" #: ../src/Utils.py:1209 -#, fuzzy msgid "PATRONYMIC[CON]" -msgstr "PATRONYMIKON" +msgstr "PATRONYMIKON[BND]" #: ../src/Utils.py:1210 ../src/gui/configure.py:532 msgid "Rawsurnames" @@ -2605,107 +2595,102 @@ msgid "Given Surname Suffix" msgstr "Förnamn efternamn suffix" #. primary name primconnector other, given pa/matronynic suffix, primprefix -#: ../src/gen/display/name.py:291 +#. translators, long string, have a look at Preferences dialog +#: ../src/gen/display/name.py:292 msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix" msgstr "Huvudefternamn, dopnamn patronymikon suffix prefix" #. DEPRECATED FORMATS -#: ../src/gen/display/name.py:294 +#: ../src/gen/display/name.py:295 msgid "Patronymic, Given" msgstr "Patronymikon, Förnamn" -#: ../src/gen/display/name.py:485 ../src/gen/display/name.py:585 +#: ../src/gen/display/name.py:486 ../src/gen/display/name.py:586 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 msgid "Person|title" msgstr "titel" -#: ../src/gen/display/name.py:487 ../src/gen/display/name.py:587 +#: ../src/gen/display/name.py:488 ../src/gen/display/name.py:588 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:268 msgid "given" msgstr "förnamn" -#: ../src/gen/display/name.py:489 ../src/gen/display/name.py:589 +#: ../src/gen/display/name.py:490 ../src/gen/display/name.py:590 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:264 msgid "surname" msgstr "efternamn" -#: ../src/gen/display/name.py:491 ../src/gen/display/name.py:591 +#: ../src/gen/display/name.py:492 ../src/gen/display/name.py:592 #: ../src/gui/editors/editperson.py:363 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:278 msgid "suffix" msgstr "suffix" -#: ../src/gen/display/name.py:493 ../src/gen/display/name.py:593 +#: ../src/gen/display/name.py:494 ../src/gen/display/name.py:594 msgid "Name|call" msgstr "tilltalsnamnnamn" -#: ../src/gen/display/name.py:496 ../src/gen/display/name.py:595 +#: ../src/gen/display/name.py:497 ../src/gen/display/name.py:596 msgid "Name|common" msgstr "vanligt" -#: ../src/gen/display/name.py:500 ../src/gen/display/name.py:598 +#: ../src/gen/display/name.py:501 ../src/gen/display/name.py:599 msgid "initials" msgstr "initialer" -#: ../src/gen/display/name.py:503 ../src/gen/display/name.py:600 +#: ../src/gen/display/name.py:504 ../src/gen/display/name.py:601 msgid "Name|primary" -msgstr "Primärnamn" +msgstr "huvudnamn" -#: ../src/gen/display/name.py:506 ../src/gen/display/name.py:602 -#, fuzzy +#: ../src/gen/display/name.py:507 ../src/gen/display/name.py:603 msgid "primary[pre]" -msgstr "Primär" +msgstr "huvudnamn[pre]" -#: ../src/gen/display/name.py:509 ../src/gen/display/name.py:604 -#, fuzzy +#: ../src/gen/display/name.py:510 ../src/gen/display/name.py:605 msgid "primary[sur]" -msgstr "Primär källa" +msgstr "huvudnamn[eft]" -#: ../src/gen/display/name.py:512 ../src/gen/display/name.py:606 -#, fuzzy +#: ../src/gen/display/name.py:513 ../src/gen/display/name.py:607 msgid "primary[con]" -msgstr "Primär" +msgstr "huvudnamn[bnd]" -#: ../src/gen/display/name.py:514 ../src/gen/display/name.py:608 +#: ../src/gen/display/name.py:515 ../src/gen/display/name.py:609 msgid "patronymic" msgstr "patronymikon" -#: ../src/gen/display/name.py:516 ../src/gen/display/name.py:610 -#, fuzzy +#: ../src/gen/display/name.py:517 ../src/gen/display/name.py:611 msgid "patronymic[pre]" -msgstr "patronymikon" +msgstr "patronymikon[pre]" -#: ../src/gen/display/name.py:518 ../src/gen/display/name.py:612 -#, fuzzy +#: ../src/gen/display/name.py:519 ../src/gen/display/name.py:613 msgid "patronymic[sur]" -msgstr "patronymikon" +msgstr "patronymikon[eft]" -#: ../src/gen/display/name.py:520 ../src/gen/display/name.py:614 -#, fuzzy +#: ../src/gen/display/name.py:521 ../src/gen/display/name.py:615 msgid "patronymic[con]" -msgstr "patronymikon" +msgstr "patronymikon[bnd]" -#: ../src/gen/display/name.py:522 ../src/gen/display/name.py:616 +#: ../src/gen/display/name.py:523 ../src/gen/display/name.py:617 msgid "notpatronymic" msgstr "ickepatronymikon" -#: ../src/gen/display/name.py:525 ../src/gen/display/name.py:618 +#: ../src/gen/display/name.py:526 ../src/gen/display/name.py:619 msgid "Remaining names|rest" msgstr "Restnamn" -#: ../src/gen/display/name.py:528 ../src/gen/display/name.py:620 +#: ../src/gen/display/name.py:529 ../src/gen/display/name.py:621 #: ../src/gui/editors/editperson.py:384 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:276 msgid "prefix" msgstr "prefix" -#: ../src/gen/display/name.py:531 ../src/gen/display/name.py:622 +#: ../src/gen/display/name.py:532 ../src/gen/display/name.py:623 msgid "rawsurnames" msgstr "totalefternamn" -#: ../src/gen/display/name.py:533 ../src/gen/display/name.py:624 +#: ../src/gen/display/name.py:534 ../src/gen/display/name.py:625 msgid "nickname" msgstr "smeknamn" -#: ../src/gen/display/name.py:535 ../src/gen/display/name.py:626 +#: ../src/gen/display/name.py:536 ../src/gen/display/name.py:627 msgid "familynick" msgstr "familjsmeknamn" @@ -4391,7 +4376,6 @@ msgid "Display Name Editor" msgstr "Redigerare för namnvisning" #: ../src/gui/configure.py:99 -#, fuzzy msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " \n" @@ -4425,23 +4409,26 @@ msgid "" "title, Sr suffix, Ed nick name, \n" " Underhills family nick name, Jose callname.\n" msgstr "" -"Följande nyckelord kommer att ersättas av namn:\n" +"Följande nyckelord kommer att ersättas av passande namndelar:\n" " \n" -" Dopnamn - namn vid dop (första namn) | Efternamn - " -"efternamn (med prefix och bindeord)\n" -" Titel - titel (Dr., Fru) | Suffix - suffix " -"(Jr., Sr.)\n" -" Tilltal - tilltalsnamn | Smeknamn - " -"smeknamn\n" -" Initialer - första bokstäver i dopnamn | Allmänt - " -"Tilltalsnamn, annars första i Dopnamn\n" -" Primärt - primärt efternamn (huvud) | Familjesmeknamn - " -"familjesmeknamn\n" -" Patronymikon - patronymiskt efternamn (från faders namn)\n" -" Icke patronymikon - alla efternamn utom patronymikon\n" -" Prefix - alla efternamnsprefixes (von, de, de la, af)\n" -" Totalefternamn - alla efternamn utan prefixes och bindeord\n" -" Rest - non primary surnames\n" +" Dopnamn - namn vid dop (första namn) | Efternamn" +" - efternamn (med prefix och bindeord)\n" +" Titel - titel (Dr., Fru) | Suffix " +" - suffix (Jr., Sr.)\n" +" Tilltal - tilltalsnamn | Smeknamn " +" - smeknamn\n" +" Initialer - första bokstäver i dopnamn | Vanligt " +" - Tilltalsnamn, annars första i dopnamn\n" +" Huvudnamn, Huvudnamn[pre] eller [eft] eller [bnd] - komplett " +"efternamn, prefix, endast efternamn, bindord\n" +" Patronymikon, Patronymikon[pre] eller [eft] eller [bnd] - " +"pa/matronymiskt efternamn, prefix, endast efternamn, bindord\n" +" Ickepatronymikon - alla efternamn utom patronymikon\n" +" Prefix - alla efternamnsprefixes (von, de, de la, af, " +"van der)\n" +" Familjesmeknamn - familjesmeknamn\n" +" Rest - non primary surnames\n" +" Totalefternamn - efternamn (inga prefix eller bindeord)\n" "\n" "Använd samma nyckelord med STORA BOKSTÄVER för att få stora bokstäver. " "Parenteser och komman\n" @@ -4451,8 +4438,8 @@ msgstr "" "Wilson Sr (\"Ed\") - Underhills'\n" "Här är Edwin Jose dopnamn, Smith och Weston efternamn, " "Wilson patronymiskt efternamn,\n" -"Dr. a titel, Sr a suffix, Ed smeknamnet, Underhills familjesmeknamn. \n" +"Dr. a titel, Sr a suffix, Ed smeknamnet, Underhills<" +"/i> familjesmeknamn. \n" "Tilltalsnamn är Jose.\n" #: ../src/gui/configure.py:130 @@ -5386,6 +5373,7 @@ msgid "Tag:" msgstr "Flagga:" #: ../src/gui/filtereditor.py:541 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesSourceConfidenceBase.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesSourceConfidence.py:41 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesSourceConfidence.py:41 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceConfidence.py:42 @@ -13746,33 +13734,34 @@ msgid "Standard copyright" msgstr "Standard copyright" #. This must match _CC -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 +#. translators, long strings, have a look at Web report dialogs +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "Creative Commons - Erkännande 2.5 Sverige" -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "Creative Commons - Erkännande, Inga bearbetningar 2.5 Sverige" -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Erkännande, Dela Lika 2.5 Sverige" -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "Creative Commons - Erkännande, Ickekommersiell 2.5 Sverige" -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" "Creative Commons - Erkännande, Ickekommersiell, Inga bearbetningar 2.5 " "Sverige" -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:115 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Erkännande, Ickekommersiell, Dela Lika 2.5 Sverige" -#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:117 msgid "No copyright notice" msgstr "Ingen copyrightnotis" @@ -18728,6 +18717,7 @@ msgstr "Matchar personer utan efternamn" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesSourceConfidenceBase.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 @@ -23932,6 +23922,15 @@ msgstr "Objekt markerade som privata" msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "Matchar objekt som indikerats som privata" +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesSourceConfidenceBase.py:45 +msgid "Object with at least one direct source >= " +msgstr "Händelser med minst en direkt källa >=" + +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesSourceConfidenceBase.py:46 +msgid "" +"Matches objects with at least one direct source with confidence level(s)" +msgstr "Matchar händelser med minst en direkt källa med konfidensnivå(er)" + #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:49 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "Diverse filter" @@ -28939,13 +28938,6 @@ msgstr "" "indikera konfidensnivån på ett datum samt även välja mellan flera olika " "kalendrar. Prova knappen bredvid datumfältet i händelseredigeraren." -#~ msgid "Object with at least one direct source >= " -#~ msgstr "Händelser med minst en direkt källa >=" - -#~ msgid "" -#~ "Matches objects with at least one direct source with confidence level(s)" -#~ msgstr "Matchar händelser med minst en direkt källa med konfidensnivå(er)" - #~ msgid "Part of the Given name that is the normally used name." #~ msgstr "Del av förnamnet, som är det normalt använda namnet. "