* src/po/ru.po: Typo.

* doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update.


svn: r2742
This commit is contained in:
Alex Roitman 2004-02-01 06:51:53 +00:00
parent 281fd07988
commit 6767c3a35a
3 changed files with 357 additions and 398 deletions

View File

@ -21,6 +21,8 @@
the center person. the center person.
* src/plugins/SimpleBookTitle.py: Correct window title. * src/plugins/SimpleBookTitle.py: Correct window title.
* doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Correction. * doc/gramps-manual/C/mainwin.xml: Correction.
* src/po/ru.po: Typo.
* doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update.
2004-01-31 Egyeki Gergely <egeri@elte.hu> 2004-01-31 Egyeki Gergely <egeri@elte.hu>
* src/po/hu.po: Updating translation for 1.0-RC * src/po/hu.po: Updating translation for 1.0-RC

View File

@ -1748,178 +1748,166 @@
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="adv-merge"> <sect3 id="adv-merge">
<title>Merge People</title> <title>Слияние персональных записей</title>
<para> Sometime two people entries in the database turn out to be <para> Иногда две персональные записи в базе данных оказываются описывающими
describing the same person. When this happens, merging people is одно и то же лицо. Когда это происходит, слияние записей становится удобным способом
a useful way of correcting the situation. </para> разрешения ситуации.</para>
<para> To make a merge, exactly two people have to be selected in the <para> Чтобы произвести слияние, в Виде Людей должны быть выделены ровно два лица.
People View. This is accomplished by selecting one person and then Это достигается выбором одного лица и, затем, выбора другого с нажатием контрольной
selecting another person while holding down <keycap>Ctrl</keycap> key. клавиши (<keycap>Ctrl</keycap>).
</para> </para>
<para> When exactly two people are selected, choose <para> Когда ровно два лица выделены, выберите
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Merge...</guimenuitem></menuchoice> <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Слияние...</guimenuitem></menuchoice>
to evoke <guilabel>Merge People</guilabel> dialog. The dialog allows you to для вызова диалога <guilabel>Слить Людей</guilabel>. Этот диалог позволяет Вам
retain the data from either person as the primary data for the new сохранить данные из любой записи в качестве главных данных для нового (объединённого)
(merged) person. The data from the other person can be kept as alternate лица. Данные из другой записи можно сохранить в качестве альтернативных, если
data if you so choose. If you would like to continue editing data of Вы этого хотите. Если Вы желаете продолжить правку данных нового лица, щёлкните кнопку
a newly merged person, click the <guibutton>Merge and edit</guibutton> <guibutton>Слияние и правка</guibutton>.
button. </para> </para>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="adv-merge-places"> <sect3 id="adv-merge-places">
<title>Merge Places</title> <title>Слияние Мест</title>
<para> Sometime two place entries in the database turn out to be <para> Иногда две записи о местах в базе данных оказываются описывающими
describing the same place. When this happens, merging places is одно и то же место. Когда это происходит, слияние записей становится удобным способом
a useful way of correcting the situation. </para> разрешения ситуации. </para>
<para> To make a merge, exactly two places have to be selected in the <para> Чтобы произвести слияние, в Виде Мест должны быть выделены ровно два места.
Places View. This is accomplished by selecting one place and then Это достигается выбором одного места и, затем, выбора другого с нажатием контрольной
selecting another place while holding down <keycap>Ctrl</keycap> key. клавиши (<keycap>Ctrl</keycap>).
</para> </para>
<para> When exactly two places are selected, choose <para> Когда ровно два места выделены, выберите
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Merge...</guimenuitem></menuchoice> <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Слияние...</guimenuitem></menuchoice>
to evoke <guilabel>Merge Places</guilabel> dialog. The dialog allows для вызова диалога <guilabel>Слить Места</guilabel>. Этот диалог позволяет Вам
you to retain the data from either place as the primary data for сохранить данные из любой записи в качестве главных данных для нового (объединённого)
the new (merged) place. Alternatively, you may type in other data места. Вместо этого, Вы можете ввести другие данные для нового места, если щёлкните
for the new place, if you click <guilabel>Other</guilabel> radio радио-кнопку <guibutton>Другое</guibutton>.
button.</para> </para>
</sect3> </sect3>
</sect2> </sect2>
<!-- ================ Usage Subsection ================================ --> <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="gramps-nav"> <sect2 id="gramps-nav">
<title>Navigation</title> <title>Навигация</title>
<para> As long as any database is open, &app; is focused on a <para> Пока открыта какая-либо база данных, фокус &app; находится на одном лице,
single person usually referred to as an Active person. This обычно называемом Активным лицом. Это позволяет Вам просматривать или редактировать
allows you to view or modify the data concerning this person, данные, касающиеся этого лица, членов его семьи, и т.д. Навигация в базе данных (т.е.
his or her immediate family, etc. Navigating in the database (i.e. перемещение от лица к лицу) есть ничто иное, как смена Активного лица. Этот раздел
moving from person to person) is in fact nothing else but changing описывает различные способы навигации по базе данных, используя сложный и удобный
the Active person. This section describes many alternative ways интерфейс, предоставляемый &app;. Все эти способы, в результате, совершают одно
to navigate through the database using both the complex and the и то же действие, но одни являются более удобными, чем другие, в зависимости от того,
convenient interfaces &app; provides. All these ways eventually что Вы делаете в &app; в настоящий момент. </para>
accomplish the same thing, but some are more convenient than others,
depending what you are doing in &app; at the moment. </para>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-people"> <sect3 id="gramps-nav-people">
<title>Using the People View </title> <title>Используя Вид Людей </title>
<para> The most intuitive way to select an active person is <para> Наиболее интуитивный способ выбора активного лица состоит в использовании
to use the People View (see <xref linkend="people-view"/>). Вида Людей (см. <xref linkend="people-view"/>). Находясь в Виде Людей, просто выберите
When in the People View, just select the желаемое лицо из списка нажатием на запись этого лица. Лицо станет активным. Панель статуса
name of the desired person from the list by clicking that list обновится, чтобы отразить изменение активного лица. </para>
entry. The person you have selected becomes active. The statusbar
updates to reflect the change of the active person. </para>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-family"> <sect3 id="gramps-nav-family">
<title>Using the Family View</title> <title>Используя Вид Семьи </title>
<para> When in the Family View (see <xref linkend="family-view"/>), <para> Находясь в Виде Семьи (см. <xref linkend="family-view"/>),
you can easily navigate between the members of the displayed family Вы можете легко перемещаться между членами показанной семьи
as follows: </para> следующим образом: </para>
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem><para>To make the currently selected spouse the active person, <listitem><para>Чтобы сделать выделенного супруга активным лицом,
click the double-arrow button to the right of the active person box. щёлкните кнопку с двойной стрелкой справа от окошка активного лица.
Alternatively, right-click into the spouse box and select Или сделайте правый щелчок в окошко супруга и выберите элемент
<guilabel>Make the selected spouse an active person</guilabel> item <guilabel>Сделать выделенного супруга активным лицом</guilabel>
from the context menu. из контекстного меню.
</para></listitem> </para></listitem>
<listitem><para>To make the currently selected parents the active family <listitem><para>Чтобы сделать выделенных родителей активной семьёй
(thereby making father the active person and mother the selected (таким образом отец становится активным лицом, а мать - выделенным супругом),
spouse), click the right-arrow button to the right of the active person's щёлкните кнопку с правой стрелкой справа от окошка родителей активного лица.
parents box. Alternatively, right-click into the active person's parents Или сделайте правый щелчок в окошко родителей активного лица и выберите элемент
box and select <guilabel>Сделать выделенных родителей активной семьёй</guilabel>
<guilabel>Make the selected parents the active family</guilabel> item из контекстного меню.
from the context menu.
</para></listitem> </para></listitem>
<listitem><para>To make the currently selected spouse's parents <listitem><para>Чтобы сделать родителей выделенного супруга активной семьёй
the active family (thereby making father the active person and mother (таким образом отец становится активным лицом, а мать - выделенным супругом),
the selected spouse), click the right-arrow button to the right of the щёлкните кнопку с правой стрелкой справа от окошка родителей супруга.
spouse's parents box. Alternatively, right-click into the spouse's parents Или сделайте правый щелчок в окошко родителей супруга и выберите элемент
box and select <guilabel>Сделать выделенных родителей активной семьёй</guilabel>
<guilabel>Make the selected parents the active family</guilabel> item из контекстного меню. </para></listitem>
from the context menu. </para></listitem>
<listitem><para>To make the currently selected child the active person, <listitem><para>Чтобы сделать выделенного ребёнка активным лицом,
click the left-arrow button to the right of the children box. щёлкните кнопку с левой стрелкой справа от окошка детей.
Alternatively, right-click into the children box and select Или сделайте правый щелчок в окошко детей и выберите элемент
<guilabel>Make the selected child an active person</guilabel> item <guilabel>Сделать выделенного ребёнка активным лицом</guilabel>
from the context menu. из контекстного меню.
</para></listitem> </para></listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<para>In addition to this, &app; provides an extensive set of keyboard <para>В дополнение к этому, &app; предоставляет широкий набор клавишных
navigation options. The detailed reference to the keybindings назначений для навигации. Для подробной справки по назначениям клавиш
is found in the <xref linkend="append-keybind"/>.</para> см. <xref linkend="append-keybind"/>. </para>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-pedigree"> <sect3 id="gramps-nav-pedigree">
<title>Using the Pedigree View</title> <title>Используя Вид Родословной</title>
<para> The Pedigree View (see <xref linkend="pedigree-view"/>) also <para> Вид Родословной (см. <xref linkend="pedigree-view"/>) также позволяет
allows you to move along the family tree. Вам перемещаться по семейному дереву. Преимущество этого метода в том, что Вы
The benefit of this method is that you can see more than one видите более одного поколения этого дерева. Также, Вы можете перепрыгнуть
generation of the family tree. Also, you can jump directly from a непосредственно от правнука к прадеду, минуя промежуточные поколения. </para>
great-grandson to a great-grandfather without going through the
intermediate generations. </para>
<para> Note that after changing the active person in the Pedigree <para> Заметьте, что после смены активного лица в Виде Родословной дисплей
View, the display is re-adjusted to show four generations, starting перестраивается, чтобы отразить четыре поколения, начиная с вновь выбранного
from the newly selected Active person. When in the Pedigree View, you активного лица. Находясь в Виде Родословной, Вы можете легко перемещаться
can easily navigate between the members of the displayed family tree между членами показанного семейного дерева следующим образом: </para>
as follows: </para>
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem><para>To make any displayed person the active person, <listitem><para>Чтобы сделать любое показанное лицо активным, сделайте
double-click the line that connects to the left side of the двойной щелчок по линии, подходящей слева к соответствующей рамке.
corresponding box. </para></listitem> </para></listitem>
<listitem><para>To make a child of the currently active person (if any) <listitem><para>Чтобы сделать ребёнка активного лица (если таковой существует)
the active person, click the left arrow button to the left of the активным лицом, щёлкните кнопку с левой стрелкой слева от рамки активного лица.
corresponding box. If there is more than one child, the button expands Если активное лицо имеет более одного ребёнка, кнопка развернётся в меню со списком
to the menu listing the children to choose from. </para></listitem> детей, из которых можно выбрать нужного ребёнка. </para></listitem>
<listitem><para>To move the whole family tree one generation back, <listitem><para> Чтобы передвинуть всё семейное дерево на одно поколение назад
click on the corresponding right arrow button on the right-hand side щёлкните соответствующую кнопку с правой стрелкой в правой части области просмотра.
of the display area. Clicking the upper button will move the tree Щелчок верхней кнопки передвинет дерево по отцовской линии.
along the paternal line. Clicking the lower button will move the Щелчок нижней кнопки передвинет дерево по материнской линии. </para>
tree along the maternal line. </para>
<para> Clicking either of these buttons is completely equivalent to <para> Щелчок любой из этих кнопок полностью равносилен двойному щелчку
double-clicking the lines connecting to the left of the corresponding по линии, подходящей слева к соответствующей рамке отца или матери.
boxes for father and mother. </para></listitem> </para></listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-default"> <sect3 id="gramps-nav-default">
<title>Setting the Home Person</title> <title>Выбор Базового лица</title>
<para> One and only one person in the database can be selected as the <para> Одно и только одно лицо в базе данных может быть выбрано в качестве
Home person. Once the Home person is selected, moving to that Базового лица. Коль скоро Базовое лицо установлено, перемещение к этому лицу
person becomes a matter of a single click, regardless of which view становится делом одного щелчка, независимо от того, какой Вид Вы используете
you are using at the moment. </para> в настоящий момент. </para>
<para> To set the Home person, first navigate to that person using <para> Чтобы установить Базовое лицо, вначале переместитесь к этому лицу,
any method you like. Then choose используя любой метод навигации. Затем выберите <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu>
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Установить Базовое лицо</guimenuitem></menuchoice>. Как только
<guimenuitem>Set Home person</guimenuitem></menuchoice>. Once this is это сделано, Вы можете переместится к Базовому лицу простым щелчком кнопки
done, you can move to the Home person from anywhere in the <guibutton>Домой</guibutton> на панели инструментов. Также Вы можете выбрать
database by simply clicking the <guibutton>Home</guibutton> icon <menuchoice><guimenu>Иди</guimenu><guimenuitem>Домой</guimenuitem></menuchoice>
on the toolbar. You can also choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu> из меню &app; или выбрать элемент <guilabel>Домой</guilabel> из любого контекстного
<guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice> from the menu or select меню, вызываемого правым щелчком.
<guilabel>Home</guilabel> item from any context menu available on the
right click.
</para> </para>
</sect3> </sect3>
@ -1927,49 +1915,48 @@
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-history"> <sect3 id="gramps-nav-history">
<title>Using history-based tools</title> <title>Используя историю перемещения </title>
<para> &app; also features a powerful set of history-based navigation <para> &app; также предлагает мощный набор средств навигации, основанных на истории
tools. These tools are similar to those commonly used in web browsers. перемещения по базе данных. Эти средства близки к обычно используемым в веб-браузерах.
They include <guilabel>Back</guilabel> and <guilabel>Forward</guilabel> Они включают элементы <guilabel>Назад</guilabel> и <guilabel>Вперёд</guilabel>,
items available from the <menuchoice><guimenu>Go</guimenu></menuchoice> доступные в меню <menuchoice><guimenu>Иди</guimenu></menuchoice>, контекстных меню,
menu, context menus, and the toolbar buttons. They also include the и в качестве кнопок на панели инструментов. Также они включают список недавних лиц
list of the recent selections available under the в меню <menuchoice><guimenu>Иди</guimenu></menuchoice>, который позволяет Вам
<menuchoice><guimenu>Go</guimenu></menuchoice> menu that allows you to jump перепрыгнуть непосредственно на любое из недавних лиц. Наконец, правый щелчок
directly to any of the recent selections. кнопок <guilabel>Назад</guilabel> и <guilabel>Вперёд</guilabel> на панели
Finally, right-clicking on the <guibutton>Back</guibutton> инструментов вызывает меню с соответствующей порцией истории. Выберите любой
and <guibutton>Forward</guibutton> toolbar buttons invokes the элемент из меню, чтобы перепрыгнуть прямо на обозначенное лицо. </para>
popup menu with corresponding portion of the history. Select any item
from the menu to jump directly to it. </para>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-bookmk"> <sect3 id="gramps-nav-bookmk">
<title>Bookmarking People</title> <title>Установка закладок</title>
<para> Similar to setting the Home person, you can bookmark other <para> Чтобы облегчит навигацию, Вы можете установить закладки на любых лиц
people from the database to simplify further navigation. To bookmark в базе данных -- действие, похожее на установку Базового лица. Чтобы установить
a person, first navigate to that person, then choose закладку на лицо, вначале переместитесь на это лицо, а затем выберите
<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu> <menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu>
<guimenuitem>Add bookmark</guimenuitem></menuchoice>. To move to that <guimenuitem>Добавить закладку</guimenuitem></menuchoice>.
person from anywhere in the database, choose Чтобы переместится к этому лицу из любого места в базе данных, выберите
<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu> <menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu>
<guisubmenu>Go to bookmark</guisubmenu> <guisubmenu>Перейти к закладке</guisubmenu>
<guimenuitem><replaceable>Person's name</replaceable></guimenuitem> <guimenuitem><replaceable>Имя лица</replaceable></guimenuitem>
</menuchoice>. </para> </menuchoice>. </para>
<para> You can manage your bookmarks by choosing <para> Вы можете управлять закладками путём выбора
<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu> You can manage your bookmarks by choosing
<guimenuitem>Edit bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>. This opens <menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu>
the following <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog with the <guimenuitem>Правка закладок...</guimenuitem></menuchoice>. Это открывает
list of bookmarks and the controls to modify this list. </para> следующий диалог <guilabel>Правка закладок</guilabel> со списком закладок
и управлением для его модификации. </para>
<!-- ==== Figure: Edit Bookmarks dialog ==== --> <!-- ==== Figure: Edit Bookmarks dialog ==== -->
<figure id="edit-bm-fig"> <figure id="edit-bm-fig">
<title>Edit Bookmarks dialog</title> <title>Диалог Правка закладок</title>
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata <screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/edit-bm.png" format="PNG"/></imageobject> fileref="figures/edit-bm.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject> <textobject>
<phrase>Shows Edit Bookmarks dialog. </phrase> <phrase>Показан диалог Правка закладок. </phrase>
</textobject></mediaobject></screenshot></figure> </textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Figure ==== --> <!-- ==== End of Figure ==== -->
@ -1977,324 +1964,297 @@
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-find-people"> <sect3 id="gramps-nav-find-people">
<title>Finding People</title> <title>Поиск людей</title>
<para> To find a person in a database, choose <para> Чтобы найти лицо в базе данных, выберите
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice> <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Поиск...</guimenuitem></menuchoice>,
when in the People View, Family View, or Pedigree View. This opens a находясь при этом в Виде Людей, Виде Семьи, или Виде родословной. Это открывает
<guilabel>Find Person</guilabel> dialog which can be used for searching диалог <guilabel>Поиск лица</guilabel>, который может быть использован для поиска
forward and backward. </para> вперёд и назад. </para>
<para> If the search is successful, the found person becomes an active <para> Если поиск успешен, найденное лицо становится активным и дисплей перестраивается,
person and the display adjusts according to the new active person and the в соответствии с новым активным лицом и с текущим Видом. </para>
current view. </para>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-find-sources"> <sect3 id="gramps-nav-find-sources">
<title>Finding Sources</title> <title>Поиск источников</title>
<para> To find a source in a database, choose <para> Чтобы найти источник в базе данных, выберите
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice> <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Поиск...</guimenuitem></menuchoice>,
when in the Sources View. This opens a <guilabel>Find Source</guilabel> находясь при этом в Виде Источников. Это открывает
dialog which can be used for searching forward and backward. If the диалог <guilabel>Поиск источников</guilabel>, который может быть использован для поиска
search is successful, the found source becomes highlighted. </para> вперёд и назад. Если поиск успешен, найденный источник становится выделенным
в списке. </para>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-find-places"> <sect3 id="gramps-nav-find-places">
<title>Finding Places</title> <title>Поиск мест</title>
<para> To find a place in a database, choose <para> Чтобы найти место в базе данных, выберите
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice> <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Поиск...</guimenuitem></menuchoice>,
when in the Places View. This opens a <guilabel>Find Place</guilabel> находясь при этом в Виде Мест. Это открывает
dialog which can be used for searching forward and backward. If the диалог <guilabel>Поиск мест</guilabel>, который может быть использован для поиска
search is successful, the found place becomes highlighted. </para> вперёд и назад. Если поиск успешен, найденное место становится выделенным
в списке.</para>
</sect3> </sect3>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ --> <!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-nav-find-media"> <sect3 id="gramps-nav-find-media">
<title>Finding Media Objects</title> <title>Поиск документов</title>
<para> To find a media object in a database, choose <para> Чтобы найти документ в базе данных, выберите
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice> <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Поиск...</guimenuitem></menuchoice>,
when in the Media View. This opens a <guilabel>Find Media Objects</guilabel> находясь при этом в Виде Альбома. Это открывает
dialog which can be used for searching forward and backward. If the диалог <guilabel>Поиск документов</guilabel>, который может быть использован для поиска
search is successful, the found media object becomes highlighted. </para> вперёд и назад. Если поиск успешен, найденный документ становится выделенным
в списке. </para>
</sect3> </sect3>
</sect2> </sect2>
<!-- ================ Usage Subsection ================================ --> <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="gen-reports"> <sect2 id="gen-reports">
<title>Generating Reports</title> <title>Создание отчётов</title>
<para> Reports are the most common form of the output produced by <para> Отчёты являются наиболее распространённой формой выходных результатов,
genealogical research. The majority of genealogical software puts a lot производимых генеалогическими изысканиями. Большинство генеалогических программ
of emphasis on developing nicely looking reports. &app; is no уделяют большое внимание разработке хорошо выглядящих отчётов. &app; не является
exception in this regard: it offers a choice of a variety of reports. исключением в этом смысле, предлагая широкий выбор отчётов. &app; может создавать
&app; can generate reports in a multitude of open formats, both отчёты в различных открытых форматах, как текстовых, так и графических. &app;
text based and graphical. &app; can also produce screen based reports также может создавать отчёты экранного вывода, удобные для просмотра статистики
that are convenient for viewing a summary of your database. Вашеё базы данных. Наконец, &app; может создать веб-сайт, пригодный к немедленой
Finally, &app; can generate a web site suitable for immediate установке в Интернет. Все эти возможности практически бесконечно настраиваемы:
posting on the Internet. All these are almost infinitely flexible: если ВЫ хотит изменить или дополнить базовый формат отчёта &app;, Вы можете
if you wish to modify or extend the default format of &app; report создать и выбрать стиль для каждого из Ваших отчётов. </para>
you can design and choose the style for each of your reports. </para>
<para> All reports can be accessed through the menu by choosing <para> Доступ ко всем отчётам осуществляется выбором
<menuchoice><guimenu>Reports</guimenu> <menuchoice><guimenu>Отчёты</guimenu>
<guisubmenu><replaceable>Report Type</replaceable></guisubmenu> <guisubmenu><replaceable>Тип отчёта</replaceable></guisubmenu>
<guimenuitem><replaceable>Particular <guimenuitem><replaceable>Конкрентный
Report</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, Отчёт</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. Или, Вы можете просмотреть
you can browse the complete selection of available reports along полный выбор доступных отчётов с их краткими описаниями в диалоге <guilabel>Выбор
with their brief descriptions in a <guilabel>Report Отчётов</guilabel>, вызываемом щелчком кнопки
Selection</guilabel> dialog evoked by clicking the <guibutton>Отчёты</guibutton> на панели инструментов.
<guibutton>Reports</guibutton> icon on the toolbar.
</para> </para>
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ --> <!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="rep-graph"> <sect3 id="rep-graph">
<title>Graphical Reports</title> <title>Графические отчёты</title>
<para> Graphical reports represent information in forms of charts <para> Графические отчёты представляют информацию в виде карт и графиков.
and graphs. Most of the options are common among graphical reports, Большинство параметров является общим для графических отчётов, поэтому они
therefore they will be described only once, at the end of this будут описаны только один раз, в конце этого раздела. Немногочисленные параметры,
section. The few options which are specific to a given report will be специальные для каждого отчёта, будут описаны непосредственно в разделе
described directly in that report's entry.</para> этого отчёта. </para>
<para>The following graphical reports are currently <para>Следующие графические отчёты доступны в настоящий момент в &app;: </para>
available in &app;: </para>
<variablelist> <variablelist>
<varlistentry><term>Ancestor Chart</term> <varlistentry><term>Карта предков</term>
<listitem><para>This report generates the chart of people who are <listitem><para>Этот отчёт создаёт карту людей, являющихся предками Активного
ancestors of the Active person. Specific options include лица. Специальные параметры включают число рассматриваемых поколений и формат выводимых
the number of generations considered and the format of the displayed записей. </para></listitem>
entries. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Descendant Graph</term> <varlistentry><term>Граф потомков</term>
<listitem><para>This report generates a graph of people who are <listitem><para>Этот отчёт создаёт граф людей, являющихся потомками Активного
descendants of the Active person. Specific options include лица. Специальные параметры включают формат выводимых записей. </para></listitem>
the format of the displayed entries. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Relationship Graph</term> <varlistentry><term>Граф отношений</term>
<listitem><para>This report creates a complex relationship graph in <listitem><para>Этот отчёт создаёт сложный граф отношений в формате GraphViz.
GraphViz format. The GraphViz <command>dot</command> tool can Программа <command>dot</command> из пакета GraphViz может преобразовать
transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many граф в форматы postscript, jpeg, png, vrml, svg и многие другие. Инструменты
other formats. GraphViz tools are freely available from the GraphViz свободно доступны на <ulink url="http://www.graphviz.org" type="http">
<ulink url="http://www.graphviz.org" type="http">GraphViz сайте GraphViz</ulink>. Специальные параметры для этого отчёта включают
site</ulink>. Specific options for this report фильтр и число рассматриваемых поколений, а также несколько параметров, специальных
include filter and number of generations considered, as well as для формата GraphViz, касающихся разбиения на страницы, цвета и подробностей
several GraphViz-specific options related to pagination, color, графа. </para></listitem>
and details of the graph. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Timeline Graph</term> <varlistentry><term>Временная диаграмма</term>
<listitem><para>This report outputs the list of people with their <listitem><para>Этот отчёт выводит список людей, так что время их жизни представлено
lifetimes represented by intervals on a common chronological scale. интервалом на общей хронологической шкале. Специальные параметры включают
Specific options include filter, sorting method, and the title of фильтр, метод сортировки и название отчёта. </para></listitem>
the report. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
</variablelist> </variablelist>
<para>Common options for graphical reports are the filename of the <para>Общими параметрами для графических отчётов являются имя выходного файла,
output, the format of the output, selected style, page size and формат вывода, стиль отчёта, размер и ориентация страницы. </para>
orientation. </para>
</sect3> </sect3>
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ --> <!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="rep-text"> <sect3 id="rep-text">
<title>Text Reports</title> <title>Текстовые отчёты</title>
<para> Text reports represent the desired information as formatted <para> Текстовые отчёты представляют информацию в виде форматированного текста.
text. Most of the options are common among text reports, Большинство параметров является общим для текстовых отчётов, поэтому они
therefore they will be described only once, at the end of this будут описаны только один раз, в конце этого раздела. Немногочисленные параметры,
section. The options which are specific to a given report will be специальные для каждого отчёта, будут описаны непосредственно в разделе
described directly in that report's entry.</para> этого отчёта. </para>
<para>The following text reports are currently <para>Следующие текстовые отчёты доступны в настоящий момент в &app;:</para>
available in &app;:</para>
<variablelist> <variablelist>
<varlistentry><term>Ahnentafel Report</term> <varlistentry><term>Таблица предков</term>
<listitem><para>This report lists the active person and his or her <listitem><para>Этот отчёт перечисляет активное лицо и его предков с их жизненными
ancestors along with their vital data. The people are numbered in a данными. Люди пронумерованы специальным способом, в соответствии с установленным
special way which is an established standard called Ahnentafel. стандартом Ahnentafel. Активному лицу приписывается номер 1. Его отец и мать получают
The active person is given number 1. His or her father and mother номера 2 и 3, соответственно. Такое же правило применяется к каждому лицу при
have numbers 2 and 3, respectively. This rule holds for every person движении назад по поколениям: родители отца получают номера 4 и 5, а родители матери
while going back in generations: father's parents are numbered 4 and 5, - 6 и 7. Отцы всегда получают чётные, а матери - нечётные номера. Таким образом,
and mother's parents are numbered 6 and 7, fathers always numbered для любого лица с номером N в этом дереве, номера отца и матери равны 2N и 2N+1,
with even and mothers with odd numbers. Therefore, for any person соответственно.
having number N in this tree, the numbers of father and mother
are 2N and 2N+1, respectively.
</para></listitem> </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Comprehensive Ancestors Report</term> <varlistentry><term>Расширенный отчёт о предках</term>
<listitem><para>This report produces a comprehensive description <listitem><para>Этот отчёт производит расширенное описание предков активного лица.
of ancestors of the active person. The highlights of this report Особенностями этого отчёта являются тщательно выработанное расположение частей,
include elaborate layout, images of children, present and former изображения детей, настоящих и бывших супругов и ссылки на источники.
spouses, and source citations. Specific options: number Специальные параметры: число рассматриваемых поколений, цитировать ли источники
of backward generations to consider, whether to cite sources, и вставлять ли новую страницу между поколениями. </para></listitem>
and whether to break pages between generations. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Complete Individual Report</term> <varlistentry><term>Полный индивидуальный отчёт</term>
<listitem><para>This report provides individual summaries similar to <listitem><para>Этот отчёт предоставляет индивидуальную стастистику, схожую с
that of the Individual Summary report. The advantage of this report содержанием Суммарного отчёта. Преимущество этого отчёта заключается в дополнительных
is the specific filter option. Depending on the filter choice (active параметрах фильтра. В зависимости от выбранного фильтра (активное лицо, его потомки,
person only, his or her descendants, his or her ancestors, or entire его предки, или вся база данных), отчёт может содержать от одного до многих
database), the report may contain from one to many individual индивидуальных сводок. Дополнительной возможностью этого отчёта является включение
summaries. Another option for this report is the inclusion of информации об источниках при перечислении событий. </para></listitem>
source information when listing events. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Descendant Report</term> <varlistentry><term>Отчёт о потомках</term>
<listitem><para>This report produces a brief description <listitem><para>Этот отчёт производит краткое описание потомков активного лица.
of descendants of the active person. Specific options: number Специальные параметры: число рассматриваемых поколений. </para></listitem>
of forward generations to consider. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Detailed Ancestral Report</term> <varlistentry><term>Подробный отчёт о предках</term>
<listitem><para>This report covers in detail the ancestors of the <listitem><para>Этот отчёт в подробностях описывает предков активного лица.
active person. It includes vital data (birth and death) as well as Он включает жизненные данные (рождение и смерть), а также информацию о браках.
marriages. Specific options: number of backward generations Специальные параметры: число рассматриваемых поколений, а также многочисленные
to consider, as well as a variety of options regarding the exact опции, касающиеся включаемого содержания. </para></listitem>
contents to include. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Detailed Descendant Report</term> <varlistentry><term>Подробный отчёт о потомках</term>
<listitem><para>This report covers in detail the descendants of the <listitem><para>Этот отчёт в подробностях описывает потомков активного лица.
active person. It includes vital (birth and death) information as well as Он включает жизненные данные (рождение и смерть), а также информацию о браках.
marriages. Specific options: number of forward generations Специальные параметры: число рассматриваемых поколений. </para></listitem>
to consider. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>FTM Style Ancestral Report</term> <varlistentry><term>FTM отчёт о предках</term>
<listitem><para>This report creates an ancestral report similar to <listitem><para>Этот отчёт в подробностях описывает предков активного лица, по образцу
that produced by the Family Tree Maker (tm) program. It covers in detail the программы Family Tree Maker (tm). Он включает жизненные данные (рождение и смерть), а также
active person and his/her ancestors It includes vital information информацию о браках и комментарии, касающиеся активного лица и его предков.
as well as marriages, children, and notes. Specific options: number Специальные параметры: число рассматриваемых поколений. </para></listitem>
of backward generations to consider. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>FTM Style Descendant Report</term> <varlistentry><term>FTM отчёт о потомках</term>
<listitem><para>This report creates a descendant report similar to <listitem><para>Этот отчёт в подробностях описывает потомков активного лица, по образцу
that produced by the Family Tree Maker (tm) program. It covers in detail the программы Family Tree Maker (tm). Он включает жизненные данные (рождение и смерть), а также
active person and his/her descendants. It includes vital information информацию о браках и комментарии, касающиеся активного лица и его потомков.
as well as marriages, children, and notes. Specific options: Специальные параметры: число рассматриваемых поколений. </para></listitem>
number of forward generations to consider. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Family Group Report</term> <varlistentry><term>Отчёт о семейной группе</term>
<listitem><para>This creates a family group report, showing <listitem><para>Этот отчёт описывает семейную группу, показывая информацию о родителях
information on a set of parents and their children. Specific и их детях. Специальные параметры: супруг (доступен, только если активное лицо состоит
options: the spouse (available only if the active person has more или состояло более чем в одном браке). </para></listitem>
than one spouse). </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Individual Summary</term> <varlistentry><term>Суммарный отчёт</term>
<listitem><para>This report produces a detailed summary on the <listitem><para>Этот отчёт производит подробное описание активного лица. Он включает
active person. The report includes all the facts known to the все факты, доступные в базе данных, об этом человеке. </para></listitem>
database about that person. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
</variablelist> </variablelist>
<para>Common options for text reports are the filename of the <para>Общими параметрами для текстовых отчётов являются имя выходного файла,
output, the format of the output, selected style, page size and формат вывода, стиль отчёта, размер и ориентация страницы. Для отчётов в формате
orientation. For HTML reports, there is no page information. HTML, информация о страницах не имеет смысла. Вместо этого, параметры этих отчётов
Instead, HTML options include the choice of the HTML template, включают выбор шаблона HTML (доступного в &app; или определяемого Вами). </para>
either available in &app; or a custom template defined by you. </para>
</sect3> </sect3>
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ --> <!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="rep-books"> <sect3 id="rep-books">
<title>Books</title> <title>Книги</title>
<para> Currently, the only available report under this category <para> В настоящий момент, единственным отчётом в этой категории является
is the Book Report. </para> Отчёт книга. </para>
<para> The Book Report creates a single document (i.e. a Book) <para> Отчёт книга создаёт один документ (т.е. книгу), содержащий коллекцию
containing a collection of graphical and textual reports. графических и текстовых отчётов. Как следствие, это предоставляет богатый
Consequently, this allows for a very rich set of documents набор документов, производимых &app;.
that &app; can produce.
</para> </para>
<para> When Book Report is selected, the following book configuration <para> При выборе Отчёта книга появляется следующий диалог
dialog appears: </para> конфигурации книги: </para>
<!-- ==== Figure: Book Report dialog ==== --> <!-- ==== Figure: Book Report dialog ==== -->
<figure id="rep-book-fig"> <figure id="rep-book-fig">
<title>Book Report dialog</title> <title>Диалог Отчётв книга</title>
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata <screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/bookreport.png" format="PNG"/></imageobject> fileref="figures/bookreport.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject> <textobject>
<phrase>Shows Book Report dialog. </phrase> <phrase>Показан диалог Отчётв книга. </phrase>
</textobject></mediaobject></screenshot></figure> </textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Figure ==== --> <!-- ==== End of Figure ==== -->
<para> The <guilabel>Book name</guilabel> text entry field is used to <para> Поле ввода текста <guilabel>Название книги</guilabel> используется
save the book (a set of configured selections) for future use. дла сохранения книги (набора настроек) для будущего использования.
The top pane lists the items available for inclusion in the Верхняя панель перечисляет элементы, доступные для включения в книгу.
book. The bottom pane lists the currently selected items in Нижняя панель перечисляет элементы, уже включённые в книгу, в том порядке,
the order they will appear in the book. </para> в котором они появятся в книге. </para>
<para> The horizontal set of buttons by the <guilabel>Book <para> Горизонтальный ряд кнопок рядом с полем <guilabel>Название книги</guilabel>
name</guilabel> field operates on the whole book. Click относится ко всей книге. Щёлкните кнопку <guibutton>Очистить</guibutton>, чтобы убрать
the <guibutton>Clear</guibutton> button to clear all items from все элементы из книги. Щёлкните кнопку <guibutton>Сохранить</guibutton>, чтобы
the current book. Click the <guibutton>Save</guibutton> button to сохранить текущую книгу (под именем, ввдённым в поле <guilabel>Название книги</guilabel>)
save the current book (under the name typed in для последующего использования. Заметьте, что сохранение книги также сохраняет
the <guilabel>Book name</guilabel> text entry field) for future use. конфигурацию каждого элемента. Щёлкните кнопку <guibutton>Открыть</guibutton>, чтобы
Note that saving the book also saves the configuration for each item. загрузить книгу из списка сохранённых книг. Наконец, щёлкните кнопку
Click the <guibutton>Open</guibutton> button to load <guibutton>Правка</guibutton>, чтобы вызвать редактируемый список имеющихся книг.
the book from the list of previously saved books. Finally, click the </para>
<guibutton>Edit books</guibutton> button to evoke the editable list of
available books. </para>
<para> The vertical set of buttons to the right of the bottom pane <para> Вертикальный ряд кнопок справа от нижней панели относится к
operates on the выделенному элементу книги. Щёлкните кнопку <guibutton>Добавить</guibutton>,
selected book item. Click the <guibutton>Add</guibutton> button to чтобы добавить выделенный элемент из списка доступных элементов в
add selected item from the available list to the current book. Click текущую книгу. Щёлкните кнопку <guibutton>Удалить</guibutton>,
the <guibutton>Remove</guibutton> button to remove an item from the чтобы удалить элемент из текущей книги. Используйте кнопки <guibutton>Вверх</guibutton>
current book. Use <guibutton>Up</guibutton> and и <guibutton>Вниз</guibutton>, чтобы изменить порядок элементов в текущей книге.
<guibutton>Down</guibutton> to change the items order in the current Щёлкните кнопку <guibutton>Настроить</guibutton>, чтобы настроить выделенный элемент
book. Click the <guibutton>Setup</guibutton> button to configure the текущей книги. </para>
options of the selected item of the current book.
</para>
<para> The configuration dialogs evoked by <guibutton>Setup</guibutton> <para> Диалоги конфигурации, вызываемый кнопкой <guibutton>Настроить</guibutton>,
are item-specific. If you choose not to configure the item, sane различны для различных элементов. Если Вы решите не настраивать элемент,
defaults will be used for all needed options. The common option for разумные параметры будут выбраны по умолчанию. Общим параметром почти всех
almost all book items is the center person: the person on whom the элементов книги является цунтральное лицо: лицо, на котором сосредоточен фокус
item is centered. Thanks to this option, you can create a book with элемента. Благодаря этому параметру, Вы можете создать книгу с элементами,
items centered on different people (e.g. your mom's and dad's базирующимися на разных людях (напр. различние разделы о предков отца и матери).
ancestors as separate chapters). By default, the center person is По умолчанию, за центральное лицо берётся активное лицо. </para>
set to the active person. </para>
<para>Almost all items available for inclusion in the book are textual <para>Почти все элементы, доступные для включения в книгу, являются текстовыми
or graphical reports, and are therefore available in the form of standalone или графическими отчётами, и, поэтому, доступны в форме самостоятельных отчётов.
reports. The exception is the following items which are only available as Исключение составляют следующие элементы, доступные только для включения в
book items:</para> книгу:</para>
<variablelist> <variablelist>
<varlistentry><term>Title Page</term> <varlistentry><term>Титульный лист</term>
<listitem><para>This item produces a customized Title page. You can <listitem><para>Этот элемент создаёт Титульный лист книги. Вы можете настроить
configure the text of title, subtitle, and the footer of the page. текст названия, подзаголовка и нижней строку листа. По желанию, между подзаголовком
An image can be optionally placed between the subtitle and the footer. и нижней строкой можно вставить изображение. Благодаря такой настраиваемости,
Because of its configurability, this item can be used to create этот элемент можно использовать для создания титульных листов для всей книги,
title pages for the whole book, its chapter, or even a single item. её раздела, или даже одного элемента. </para>
</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Custom Text</term> <varlistentry><term>Текст пользователя</term>
<listitem><para>This item produces a page with three paragraphs, each <listitem><para>Этот элемент создаёт страницу с тремя абзацами, каждый из которых
containing custom text. The appearance of the text can be adjusted by содержит текст пользователя. Вид текста может быть настроен использованием стилей
using custom styles. This item was meant to be used for epigraphs, пользвателя. Этот элемент предназначен для эпиграфов, посвящений, разъяснений,
dedications, explanations, notes, and so forth. комментариев, и т.д. </para></listitem>
</para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
</variablelist> </variablelist>
@ -2303,22 +2263,22 @@
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ --> <!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="rep-view"> <sect3 id="rep-view">
<title>View Reports</title> <title>Отчёты просмотра</title>
<para> View reports represent overall summaries of the database <para> Отчёты просмотра предсавляют общую статистику по базе данных для
information available immediately for on-screen viewing. непосредственного экранного просмотра. Следующие отчёты просмотра доступны
The following view reports are currently available in &app;:</para> в настоящий момент в &app;:</para>
<variablelist> <variablelist>
<varlistentry><term>Number of ancestors</term> <varlistentry><term>Число предков</term>
<listitem><para>This report displays the number of ancestors of the <listitem><para>Этот отчёт показывает число предков активного лица.
active person. </para></listitem> </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry><term>Summary of the database</term> <varlistentry><term>Статистика по базе данных</term>
<listitem><para>This report displays the overall statistics concerning <listitem><para>Этот отчёт показывает общую статистику по базе данных, касающуюся
number of individuals of each gender, various incomplete entries числа лиц каждого пола, различную статистику о неполных записях, а также статистику
statistics, as well as family and media statistics. </para></listitem> по семьям и документам. </para></listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
</variablelist> </variablelist>
@ -2326,21 +2286,18 @@
<!-- =============== Usage Sub-subsection ================ --> <!-- =============== Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="rep-web"> <sect3 id="rep-web">
<title>Web Page</title> <title>Web сайт</title>
<para> This report generates web pages, either for a selected <para> Этот отчёт производит web страницы, либо по выбранному лицу (активное
individual (active person) or a set of individuals. The options лицо), либо по набору лиц. Параметры для этого отчёта разбиты на категории
for this report are broken down into contents, privacy, and advanced содержания, секретности и продвинутых параметров. Параметры содержания включают
options. The contents options include the filter (determine the фильтр (определяет желаемую часть базы данных), каталог изображений, и
scope of the database to consider), дополнительные опции короткого дерева предков и линка на главную страницу.
destination directory for the images, an optional short ancestor tree, Параметры секретности позволяют Вам опустить личные записи, ограничить информацию
and a link to the index page. о живущих лицах, пропустить изображения (всех или только живущих лиц)
Privacy options allow you to omit private records, restrict и опустить комментарии и текст в записях источников.
information on living people, skip images (either all or only Наконец, продвинутые параметры позволяют Вам включить дополнительные &app; ID,
those of living people), and omit comments and text in source создать индекс GENDEX и указать расширение выводимых файлов. </para>
information. Finally, the advanced options allow you to include
the optional &app; ID, create a GENDEX index, and specify the
extension of the resulting files. </para>
</sect3> </sect3>

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gramps 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: Thu Jan 22 23:56:16 2004\n" "POT-Creation-Date: Thu Jan 22 23:56:16 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 23:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 00:30-0600\n"
"Last-Translator: Alexander Bogdashevsky <sanderb@kezomba.com>\n" "Last-Translator: Alex Roitman <shura@alex.neuro.umn.edu>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "Вступительный текст"
#: plugins/CustomBookText.py:211 #: plugins/CustomBookText.py:211
msgid "Middle Text" msgid "Middle Text"
msgstr "Основоной текст" msgstr "Основной текст"
#: plugins/CustomBookText.py:212 #: plugins/CustomBookText.py:212
msgid "Final Text" msgid "Final Text"