diff --git a/gramps2/po/POTFILES.in b/gramps2/po/POTFILES.in index 97d424dbb..69029561a 100644 --- a/gramps2/po/POTFILES.in +++ b/gramps2/po/POTFILES.in @@ -305,6 +305,7 @@ src/plugins/rel_ru.py src/plugins/rel_sk.py src/plugins/rel_sv.py src/plugins/rel_pl.py +src/plugins/RemoveUnused.py src/plugins/ReorderIds.py src/plugins/SimpleBookTitle.py src/plugins/SoundGen.py diff --git a/gramps2/po/fr.po b/gramps2/po/fr.po index 70f06a34a..953b5d07a 100644 --- a/gramps2/po/fr.po +++ b/gramps2/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-03 11:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 11:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 18:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-06 18:51+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Rapinat \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "Editer les signets" #: ../src/Bookmarks.py:188 #: ../src/GrampsCfg.py:141 #: ../src/ScratchPad.py:171 -#: ../src/ScratchPad.py:295 -#: ../src/ScratchPad.py:351 -#: ../src/ScratchPad.py:384 -#: ../src/ScratchPad.py:460 -#: ../src/ScratchPad.py:470 -#: ../src/ScratchPad.py:471 -#: ../src/ScratchPad.py:482 -#: ../src/ScratchPad.py:587 -#: ../src/ScratchPad.py:598 +#: ../src/ScratchPad.py:324 +#: ../src/ScratchPad.py:380 +#: ../src/ScratchPad.py:413 +#: ../src/ScratchPad.py:489 +#: ../src/ScratchPad.py:499 +#: ../src/ScratchPad.py:500 +#: ../src/ScratchPad.py:511 +#: ../src/ScratchPad.py:616 +#: ../src/ScratchPad.py:627 #: ../src/ToolTips.py:168 #: ../src/ToolTips.py:194 #: ../src/ToolTips.py:205 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:68 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:444 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:586 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:591 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:603 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:608 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Nom" #: ../src/DataViews/_RelationView.py:438 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:62 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:69 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:55 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:56 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:57 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Détecté automatiquement" msgid "Select file _type:" msgstr "Choisir un _type de fichier:" -#: ../src/DisplayState.py:295 +#: ../src/DisplayState.py:292 #, python-format msgid "%(relationship)s of %(person)s" msgstr "%(relationship)s de %(person)s" -#: ../src/DisplayState.py:336 +#: ../src/DisplayState.py:333 msgid "No active person" msgstr "Pas de personne active" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Style islandais" #: ../src/GrampsCfg.py:102 #: ../src/GrampsCfg.py:105 -#: ../src/GrampsCfg.py:547 +#: ../src/GrampsCfg.py:555 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -604,33 +604,33 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../src/GrampsCfg.py:143 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:58 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:59 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:54 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:757 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "City" msgstr "Ville" #: ../src/GrampsCfg.py:144 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:757 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:760 msgid "State/Province" msgstr "Région" #: ../src/GrampsCfg.py:145 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:62 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:758 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:762 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "Country" msgstr "Pays" #: ../src/GrampsCfg.py:146 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:57 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:58 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:61 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Code postal" @@ -663,7 +663,8 @@ msgid "Family" msgstr "Famille" #: ../src/GrampsCfg.py:158 -#: ../src/ScratchPad.py:283 +#: ../src/ScratchPad.py:267 +#: ../src/ScratchPad.py:312 #: ../src/DataViews/_EventView.py:59 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 @@ -682,8 +683,8 @@ msgid "Source" msgstr "Source" #: ../src/GrampsCfg.py:160 -#: ../src/ScratchPad.py:516 -#: ../src/ScratchPad.py:525 +#: ../src/ScratchPad.py:545 +#: ../src/ScratchPad.py:554 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:398 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:232 msgid "Media Object" @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Format du nom" msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: ../src/GrampsCfg.py:439 +#: ../src/GrampsCfg.py:438 msgid "Date format" msgstr "Format de date" @@ -780,38 +781,46 @@ msgstr "Barre de statut" msgid "Show text in sidebar buttons (takes effect on restart)" msgstr "Afficher le texte dans les boutons de la barre verticale (prend effet au redémarrage)" -#: ../src/GrampsCfg.py:487 +#: ../src/GrampsCfg.py:485 +msgid "Change is not immediate" +msgstr "Le changement n'est pas immédiat" + +#: ../src/GrampsCfg.py:486 +msgid "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is started." +msgstr "Le changement du format des données ne prendra effet qu'après le redémarrage de GRAMPS." + +#: ../src/GrampsCfg.py:495 msgid "Automatically load last database" msgstr "Charger automatiquement la dernière base de données" -#: ../src/GrampsCfg.py:489 +#: ../src/GrampsCfg.py:497 msgid "Add default source on import" msgstr "Ajouter une source par défaut à l'importation" -#: ../src/GrampsCfg.py:491 +#: ../src/GrampsCfg.py:499 msgid "Enable spelling checker" msgstr "Activer le vérificateur orthographique" -#: ../src/GrampsCfg.py:493 +#: ../src/GrampsCfg.py:501 #: ../data/gramps.schemas.in.h:18 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "Afficher l'astuce du jour" #. self.add_checkbox(table, _('Download maps online'), #. 4, Config.ONLINE_MAPS) -#: ../src/GrampsCfg.py:497 +#: ../src/GrampsCfg.py:505 msgid "Use shading in Relationship View" msgstr "Utiliser les nuances dans la vue relations" -#: ../src/GrampsCfg.py:499 +#: ../src/GrampsCfg.py:507 msgid "Enable database transactions" msgstr "Activer les transactions de la base de données" -#: ../src/GrampsCfg.py:573 +#: ../src/GrampsCfg.py:581 msgid "Name Format Editor" msgstr "Éditeur du format de nom" -#: ../src/GrampsCfg.py:598 +#: ../src/GrampsCfg.py:606 msgid "Both Format name and definition have to be defined" msgstr "Les deux formats nom et définition doivent être définis" @@ -832,7 +841,7 @@ msgstr "Média" #: ../src/gramps_main.py:97 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:408 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1565 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" @@ -844,15 +853,15 @@ msgstr "Dépôts" #: ../src/gramps_main.py:101 #: ../src/ScratchPad.py:170 -#: ../src/ScratchPad.py:350 -#: ../src/ScratchPad.py:383 +#: ../src/ScratchPad.py:379 +#: ../src/ScratchPad.py:412 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:84 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:70 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:357 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:331 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1120 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1128 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1160 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1124 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1132 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1164 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -860,12 +869,12 @@ msgstr "Sources" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 #: ../src/DataViews/_EventView.py:84 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:71 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1662 msgid "Events" msgstr "Événements" #: ../src/gramps_main.py:105 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:89 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:90 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:332 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:678 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:685 @@ -942,11 +951,11 @@ msgstr "" "\n" "L'installation de GRAMPS semble incomplète. Vérifier que les types-MIME de GRAMPS sont correctement installés." -#: ../src/GrampsWidgets.py:263 +#: ../src/GrampsWidgets.py:265 msgid "Record is private" msgstr "Enregistrement privé" -#: ../src/GrampsWidgets.py:268 +#: ../src/GrampsWidgets.py:270 msgid "Record is public" msgstr "Enregistrement public" @@ -1143,7 +1152,7 @@ msgstr "Relation en boucle détectée" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:235 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:237 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:493 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1749 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1759 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:96 msgid "Father" msgstr "Père" @@ -1159,7 +1168,7 @@ msgstr "Père" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:244 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:246 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:498 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1754 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1764 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 msgid "Mother" msgstr "Mère" @@ -1220,7 +1229,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu(e)" #: ../src/ScratchPad.py:155 -#: ../src/ScratchPad.py:282 +#: ../src/ScratchPad.py:311 #: ../src/DataViews/_EventView.py:58 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:52 @@ -1250,20 +1259,20 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Event Link" msgstr "Lien événement" -#: ../src/ScratchPad.py:267 -#: ../src/ScratchPad.py:280 +#: ../src/ScratchPad.py:296 +#: ../src/ScratchPad.py:309 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:100 msgid "Family Event" msgstr "Événement familial" #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns -#: ../src/ScratchPad.py:281 -#: ../src/ScratchPad.py:339 -#: ../src/ScratchPad.py:372 -#: ../src/ScratchPad.py:472 -#: ../src/ScratchPad.py:728 -#: ../src/ScratchPad.py:734 +#: ../src/ScratchPad.py:310 +#: ../src/ScratchPad.py:368 +#: ../src/ScratchPad.py:401 +#: ../src/ScratchPad.py:501 +#: ../src/ScratchPad.py:757 +#: ../src/ScratchPad.py:763 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:174 #: ../src/DataViews/_EventView.py:57 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:63 @@ -1287,13 +1296,13 @@ msgstr "Événement familial" msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/ScratchPad.py:284 +#: ../src/ScratchPad.py:313 #: ../src/RelLib/_AttributeType.py:57 msgid "Cause" msgstr "Cause" -#: ../src/ScratchPad.py:285 -#: ../src/ScratchPad.py:319 +#: ../src/ScratchPad.py:314 +#: ../src/ScratchPad.py:348 #: ../src/DataViews/_EventView.py:55 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54 @@ -1303,54 +1312,54 @@ msgstr "Cause" msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/ScratchPad.py:294 -#: ../src/ScratchPad.py:481 -#: ../src/ScratchPad.py:597 +#: ../src/ScratchPad.py:323 +#: ../src/ScratchPad.py:510 +#: ../src/ScratchPad.py:626 #: ../src/ToolTips.py:204 msgid "Primary source" msgstr "Source principale" -#: ../src/ScratchPad.py:308 -#: ../src/ScratchPad.py:316 +#: ../src/ScratchPad.py:337 +#: ../src/ScratchPad.py:345 msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../src/ScratchPad.py:317 +#: ../src/ScratchPad.py:346 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: ../src/ScratchPad.py:330 -#: ../src/ScratchPad.py:338 +#: ../src/ScratchPad.py:359 +#: ../src/ScratchPad.py:367 #: ../src/Editors/_EditAttribute.py:127 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: ../src/ScratchPad.py:341 -#: ../src/ScratchPad.py:374 -#: ../src/ScratchPad.py:730 -#: ../src/ScratchPad.py:736 +#: ../src/ScratchPad.py:370 +#: ../src/ScratchPad.py:403 +#: ../src/ScratchPad.py:759 +#: ../src/ScratchPad.py:765 #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50 #: ../src/plugins/PatchNames.py:206 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../src/ScratchPad.py:363 -#: ../src/ScratchPad.py:371 +#: ../src/ScratchPad.py:392 +#: ../src/ScratchPad.py:400 msgid "Family Attribute" msgstr "Attribut de la famille" -#: ../src/ScratchPad.py:396 -#: ../src/ScratchPad.py:410 +#: ../src/ScratchPad.py:425 +#: ../src/ScratchPad.py:439 msgid "Source Reference" msgstr "Référence de source" -#: ../src/ScratchPad.py:411 -#: ../src/ScratchPad.py:729 -#: ../src/ScratchPad.py:735 +#: ../src/ScratchPad.py:440 +#: ../src/ScratchPad.py:758 +#: ../src/ScratchPad.py:764 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:61 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:55 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61 @@ -1366,17 +1375,17 @@ msgstr "Référence de source" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../src/ScratchPad.py:412 +#: ../src/ScratchPad.py:441 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1523 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1533 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../src/ScratchPad.py:413 -#: ../src/ScratchPad.py:495 -#: ../src/ScratchPad.py:503 +#: ../src/ScratchPad.py:442 +#: ../src/ScratchPad.py:524 +#: ../src/ScratchPad.py:532 #: ../src/DisplayTabs/_TextTab.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1525 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1535 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:170 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:171 @@ -1384,54 +1393,54 @@ msgstr "Page" msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../src/ScratchPad.py:414 +#: ../src/ScratchPad.py:443 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:105 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../src/ScratchPad.py:426 +#: ../src/ScratchPad.py:455 msgid "Repository Reference" msgstr "Référence de dépôt" -#: ../src/ScratchPad.py:443 +#: ../src/ScratchPad.py:472 msgid "Event Reference" msgstr "Référence d'événement" -#: ../src/ScratchPad.py:544 +#: ../src/ScratchPad.py:573 msgid "Media Reference" msgstr "Référence de média" -#: ../src/ScratchPad.py:561 -#: ../src/ScratchPad.py:586 +#: ../src/ScratchPad.py:590 +#: ../src/ScratchPad.py:615 msgid "Person Link" msgstr "Lien Personne" -#: ../src/ScratchPad.py:588 +#: ../src/ScratchPad.py:617 #: ../src/ToolTips.py:195 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:129 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:450 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:528 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:530 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1658 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1668 #: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:42 #: ../src/RelLib/_EventType.py:82 msgid "Birth" msgstr "Naissance" -#: ../src/ScratchPad.py:620 +#: ../src/ScratchPad.py:649 msgid "Source Link" msgstr "Lien source" -#: ../src/ScratchPad.py:648 +#: ../src/ScratchPad.py:677 msgid "Repository Link" msgstr "Lien dépôt" -#: ../src/ScratchPad.py:1023 +#: ../src/ScratchPad.py:1051 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Scratch Pad" msgstr "Presse-papiers" -#: ../src/ScratchPad.py:1059 +#: ../src/ScratchPad.py:1087 msgid "ScratchPad" msgstr "Presse-papiers" @@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr "Enfant" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:124 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:179 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1337 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:76 msgid "male" msgstr "masculin" @@ -1543,7 +1552,7 @@ msgstr "masculin" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:124 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:178 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1338 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1342 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:76 msgid "female" msgstr "féminin" @@ -1572,8 +1581,8 @@ msgstr "féminin" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:446 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:757 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:311 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1339 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1817 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1343 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1827 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:76 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1645,11 +1654,11 @@ msgstr "%s et %s" #: ../src/Utils.py:222 #: ../src/Utils.py:224 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2724 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2725 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2853 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2859 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2734 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2735 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2857 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2863 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2869 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1226 msgid "Private" @@ -1825,7 +1834,7 @@ msgstr "Ouvrir le dialogue d'outils" #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:88 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:180 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:146 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:105 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:106 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:109 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:102 msgid "_Column Editor" @@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner. Pour fusionner ces pers #: ../src/DataViews/_PersonView.py:70 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:458 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1636 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1646 #: ../src/plugins/RelCalc.py:62 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90 @@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr "Genre" #: ../src/DataViews/_RelationView.py:461 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:534 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:536 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1665 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1675 #: ../src/RelLib/_EventType.py:83 msgid "Death" msgstr "Décès" @@ -1986,7 +1995,7 @@ msgstr "Autres noms" #: ../src/DataViews/_RelationView.py:352 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:594 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1482 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1723 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1733 msgid "Parents" msgstr "Parents" @@ -2040,7 +2049,7 @@ msgstr "Fusionner les sources" #: ../src/DataViews/_EventView.py:60 #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:49 #: ../src/DataViews/_MediaView.py:65 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:64 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:65 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:60 msgid "Last Changed" msgstr "Dernière modification" @@ -2076,8 +2085,8 @@ msgid "Deleting event will remove it from the database." msgstr "Supprimer l'événement l'enlèvera de la base de données." #: ../src/DataViews/_EventView.py:219 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:529 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:250 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:546 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:254 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:219 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:215 #, python-format @@ -2134,7 +2143,7 @@ msgstr "%(date)s à %(place)s" #: ../src/DataViews/_RelationView.py:604 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:610 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1402 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1760 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1770 msgid "Siblings" msgstr "Frères et soeurs" @@ -2178,11 +2187,6 @@ msgstr "%(event_type)s: %(date)s" msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:815 -#, python-format -msgid "%(event_type)s:" -msgstr "%(event_type)s:" - #: ../src/DataViews/_RelationView.py:822 msgid "Broken family detected" msgstr "Famille brisée détectée" @@ -2197,7 +2201,7 @@ msgstr "S'il vous plaît lancer l'outil Vérifier et réparer la base de donnée #: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:635 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:326 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1788 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1798 msgid "Children" msgstr "Enfants" @@ -2339,8 +2343,8 @@ msgstr "Aller à la mère" #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1225 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1234 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:326 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1074 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1078 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1080 msgid "Home" msgstr "Personne de référence" @@ -2472,118 +2476,119 @@ msgstr "Sélectionner les colonnes personne" msgid "Active person not visible" msgstr "Personne active non visible" -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:526 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:543 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "Effacer la personne la supprimera de la base de données." -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:530 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:547 msgid "_Delete Person" msgstr "_Supprimer un individu" -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:579 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:596 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "Supprimer l'individu (%s)" -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:789 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:806 msgid "Go to default person" msgstr "Individu par défaut" -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:794 +#: ../src/DataViews/_PersonView.py:811 msgid "Edit selected person" msgstr "Editer la personne sélectionnée" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:54 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:55 msgid "Place Name" msgstr "Nom du lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:56 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:57 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:758 msgid "Church Parish" msgstr "Paroisse" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:59 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:60 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:757 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:759 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "County" msgstr "Département" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:60 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:55 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "State" msgstr "Région" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:62 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:765 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:63 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:769 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:63 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:770 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:64 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:774 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:65 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:66 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:75 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:76 msgid "Add a new place" msgstr "Ajouter un nouveau lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:76 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:77 msgid "Edit the selected place" msgstr "Editer le lieu sélectionné" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:77 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:78 msgid "Delete the selected place" msgstr "Supprimer le lieu sélectionné" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:106 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:107 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:103 msgid "_Merge" msgstr "_Fusion" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:108 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:109 msgid "_Google Maps" msgstr "_Google Maps" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:110 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:111 msgid "Attempt to map location on Google Maps" msgstr "Essai pour trouver le lieu avec Google Maps" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:111 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:112 msgid "Place Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur le lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:155 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:159 msgid "Select Place Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:239 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:243 msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." msgstr "Ce lieu est actuellement utilisé, le détruire revient à le supprimer de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:243 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:247 msgid "Deleting place will remove it from the database." msgstr "Supprimer le lieu l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:251 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:255 msgid "_Delete Place" msgstr "Supprimer _un lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:269 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:273 msgid "Cannot merge places." msgstr "Ne peut pas fusionner les lieux." -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:270 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:274 msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." msgstr "Exactement deux lieux doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième lieu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur le lieu désiré." @@ -2630,13 +2635,13 @@ msgstr "_Supprimer un dépôt" #: ../src/DataViews/_SourceView.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1172 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1176 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: ../src/DataViews/_SourceView.py:58 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1174 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1178 msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" @@ -2736,7 +2741,7 @@ msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:182 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:186 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2072 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2082 #: ../src/plugins/WriteCD.py:165 #: ../src/plugins/WriteCD.py:178 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:256 @@ -2857,8 +2862,8 @@ msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:423 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:198 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:199 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:284 msgid "Print a copy" msgstr "Imprimer une copie" @@ -2959,9 +2964,9 @@ msgstr "Temple" #: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:72 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:334 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:383 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:813 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1199 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:817 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1203 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1205 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" @@ -3286,9 +3291,9 @@ msgid "Remove Family" msgstr "Supprimer la famille" #: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:149 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:300 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:336 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:419 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:301 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:337 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:420 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "Editeur d'ordonnance SDJ" @@ -3307,13 +3312,8 @@ msgstr "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:290 -#, python-format -msgid "[%(gramps_id)s]" -msgstr "[%(gramps_id)s]" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:299 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:418 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:300 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:419 msgid "LDS Ordinance" msgstr "Ordonnance SDJ" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Import de fichier au format XML GRAMPS" #: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 #: ../src/plugins/GraphViz.py:680 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:558 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2361 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2371 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:837 #: ../src/plugins/TimeLine.py:417 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Toute la base de données" #: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 #: ../src/plugins/GraphViz.py:684 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:562 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2365 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2375 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:841 #: ../src/plugins/TimeLine.py:421 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:97 @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Descendants de %s" #: ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/GraphViz.py:688 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:566 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2373 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2383 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:845 #: ../src/plugins/TimeLine.py:425 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:103 @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Ancêtres de %s" #: ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/GraphViz.py:692 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:570 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2377 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2387 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:849 #: ../src/plugins/TimeLine.py:429 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:109 @@ -4107,10 +4107,11 @@ msgstr "Arbre des ascendants" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:652 #: ../src/plugins/Leak.py:131 #: ../src/plugins/FindDupes.py:692 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2875 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2885 #: ../src/plugins/PatchNames.py:357 #: ../src/plugins/Rebuild.py:123 #: ../src/plugins/RelCalc.py:232 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:285 #: ../src/plugins/ReorderIds.py:227 #: ../src/plugins/SoundGen.py:145 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:973 @@ -4258,7 +4259,7 @@ msgstr "" " %(person)s, %(nyears)d" #: ../src/plugins/Calendar.py:529 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2369 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2379 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Familles descendantes de %s" @@ -4544,6 +4545,7 @@ msgid "Check Integrity" msgstr "Contrôle d'intégrité" #: ../src/plugins/Check.py:217 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:147 msgid "Checking database" msgstr "Vérification de la base de données" @@ -4615,6 +4617,7 @@ msgid "No errors were found" msgstr "Aucune erreur détectée" #: ../src/plugins/Check.py:812 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:192 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "Aucune erreur n'a été détectée dans la base de données" @@ -4774,6 +4777,7 @@ msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgstr "%d références à un format de nom invalide ont été enlevées\n" #: ../src/plugins/Check.py:951 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:235 msgid "Integrity Check Results" msgstr "Résultats de la vérification de l'intégrité" @@ -5327,12 +5331,12 @@ msgid "Family Group Report" msgstr "Fiche familiale" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:616 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1802 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1812 msgid "Husband" msgstr "Mari" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:625 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1804 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1814 msgid "Wife" msgstr "Femme" @@ -5790,11 +5794,11 @@ msgstr "Importation terminée: %d secondes" msgid "GeneWeb import" msgstr "Import GeneWeb" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:848 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:886 msgid "GeneWeb files" msgstr "Fichiers GeneWeb" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:850 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:888 #: ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" msgstr "GeneWeb" @@ -5833,9 +5837,9 @@ msgstr "Fiche de %s" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:364 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:394 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1046 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1093 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1292 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1050 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1097 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1296 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1293 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page" @@ -6130,14 +6134,14 @@ msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s msgstr "Généré par GRAMPS le %(date)s" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:328 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1027 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1029 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1031 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1033 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:329 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:947 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:948 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:951 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:952 msgid "Surnames" msgstr "Noms de famille" @@ -6149,19 +6153,19 @@ msgid "Individuals" msgstr "Individus" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:336 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1246 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1249 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1250 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1253 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:338 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1265 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1269 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1273 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:418 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1863 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1873 msgid "Narrative" msgstr "Narrative" @@ -6174,8 +6178,8 @@ msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorte msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par leur prénom. Sélectionner le nom d'un individu vous conduira à sa page." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:579 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:965 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:967 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:969 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:971 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98 msgid "Surname" msgstr "Noms de famille" @@ -6195,320 +6199,320 @@ msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by msgstr "Cette page contient un index de tous les lieux de la base de données, classés par leur titre. Cliquer sur le titre d'un lieux vous conduira à sa page." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:689 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:962 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:966 msgid "Letter" msgstr "Lettre" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:876 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1171 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1596 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:880 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1175 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1606 msgid "GRAMPS ID" msgstr "Identifiant GRAMPS" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:758 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:761 msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:822 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:826 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:823 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:827 #, python-format msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "%(page_number)d sur %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:827 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:831 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:864 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:842 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:868 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "Le fichier a été déplacé ou détruit" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:880 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:884 msgid "MIME type" msgstr "type MINE" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:908 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:912 msgid "Missing media object" msgstr "Média manquant" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:951 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:953 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:955 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:957 msgid "Surnames by person count" msgstr "Patronymes par compte individuel" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:956 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:960 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionner un lien vous conduira à la liste des individus portant ce nom." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:969 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:973 msgid "Number of people" msgstr "Nombre d'individus" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1124 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1128 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source's title will take you to that source's page." msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par leur titre. Cliquer sur une source vous conduira à sa page." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1173 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1177 msgid "Publication information" msgstr "Information de publication" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1203 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1207 msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object's page." msgstr "Cette page contient un index de tous les médias de la base de données, classés par leur titre. Cliquer sur un média vous conduira à sa page." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1449 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1459 msgid "Ancestors" msgstr "Ancêtres" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1501 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1511 msgid "Source References" msgstr "Source Références" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1524 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1534 msgid "Confidence" msgstr "Niveau de confiance" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1631 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1641 #: ../src/plugins/PatchNames.py:229 #: ../src/RelLib/_AttributeType.py:56 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1777 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1787 msgid "Families" msgstr "Familles" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1808 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1816 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1818 msgid "Partner" msgstr "Partenaire" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1941 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1951 #, python-format msgid "%(description)s,  %(date)s  at  %(place)s" msgstr "%(description)s,  %(date)s  à  %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1943 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1953 #, python-format msgid "%(description)s,  %(date)s  " msgstr "%(description)s,  %(date)s  " -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1947 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1957 #, python-format msgid "%(date)s  at  %(place)s" msgstr "%(date)s  à  %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2032 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2042 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2039 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2043 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2056 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2060 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2049 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2053 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2066 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2070 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire: %s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2066 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2076 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2067 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2077 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2076 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2086 msgid "Generate HTML reports" msgstr "Génère des rapports HTML" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2125 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2135 msgid "Filtering" msgstr "Filtrer" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2132 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2142 msgid "Applying privacy filter" msgstr "Appliquer le filtre privé" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2150 msgid "Filtering living people" msgstr "Limiter les informations sur les personnes vivantes" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2169 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2179 msgid "Creating individual pages" msgstr "Création des pages individu" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2193 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2203 msgid "Creating surname pages" msgstr "Création des pages patronyme" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2215 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2225 msgid "Creating source pages" msgstr "Création des pages source" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2228 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2238 msgid "Creating place pages" msgstr "Création des pages lieux" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2242 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2252 msgid "Creating media pages" msgstr "Création des pages média" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2333 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2343 msgid "My Family Tree" msgstr "Mon Arbre Familial" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2386 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2396 msgid "Do not include records marked private" msgstr "Ne pas inclure les fiches privées" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2387 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2397 msgid "Restrict information on living people" msgstr "Restreindre l'information sur les personnes vivantes" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2388 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2398 msgid "Years to restrict from person's death" msgstr "Années à restreindrent depuis la mort de l'individu " -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2389 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2399 msgid "Web site title" msgstr "Choisir un titre pour le site" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2390 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2400 msgid "File extension" msgstr "Extension de fichier" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2401 msgid "Publisher contact/Note ID" msgstr "Auteur contact/Note ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2392 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2402 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et médias" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2393 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2403 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2394 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2404 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2412 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2422 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "Suppression des Identifiants GRAMPS" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2453 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2463 msgid "Standard copyright" msgstr "Copyright Standard" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2454 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2464 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "Creative Commons - Par paternité" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2455 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2465 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "Creative Commons - Par paternité - Pas de Modifications" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2456 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2466 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Par paternité et partage des Conditions Initiales à l'Identique" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2457 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2467 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "Creative Commons - Par paternité - Pas d'Utilisation Commerciale" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2458 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2468 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "Creative Commons - Par paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modifications" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2459 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2469 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Par paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2460 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2470 msgid "No copyright notice" msgstr "Pas de note Copyright" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2494 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2504 msgid "Character set encoding" msgstr "Type d'encodage de caractères" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2495 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2505 msgid "Stylesheet" msgstr "Feuille de Style" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2496 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2506 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2497 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2507 msgid "Ancestor graph generations" msgstr "Arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2500 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2510 msgid "Page Generation" msgstr "Page génération" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2526 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2536 msgid "Home Media/Note ID" msgstr "Home Média/Note ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2528 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2538 msgid "Introduction Media/Note ID" msgstr "Introduction Média/Note ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2531 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2541 msgid "HTML user header" msgstr "en-tête HTML utilisateur" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2532 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2542 msgid "HTML user footer" msgstr "pied de page HTML utilisateur" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2537 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2547 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2603 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2665 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2613 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2675 msgid "Generate Web Site" msgstr "Génère un site internet" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2633 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2643 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Extrait les pages web en archive .tar.gz" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2645 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:264 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2655 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:265 msgid "Filename" msgstr "Fichier" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2654 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:262 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2664 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:263 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2665 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2675 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:55 msgid "Web Page" msgstr "Page internet" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2670 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2680 msgid "Target Directory" msgstr "Répertoire cible" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2874 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2884 msgid "Narrative Web Site" msgstr "Génère un site internet narratif" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2878 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2888 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Génère de pages internet (HTML) pour tous les indivdus ou une partie des individus." @@ -6597,7 +6601,7 @@ msgstr "Cause de décès" #: ../src/plugins/RelCalc.py:88 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:138 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:627 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:628 msgid "Active person has not been set" msgstr "Personne active non désignée" @@ -6658,6 +6662,64 @@ msgstr "Calcul relationnel" msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Calcul des relations entre deux individus" +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:85 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:102 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:129 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:240 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:284 +msgid "Remove unused objects" +msgstr "Supprimer les objets inutilisés" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:94 +msgid "Remove unused events" +msgstr "Supprimer les événements inutilisés" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:95 +msgid "Remove unused sources" +msgstr "Supprimer les sources inutilisées" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:96 +msgid "Remove unused places" +msgstr "Supprimer les lieux inutilisés" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:150 +msgid "Removing unused events" +msgstr "Suppression des événements inutilisés" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:161 +msgid "Removing unused sources" +msgstr "Suppression des sources inutilisées" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:172 +msgid "Removing unused places" +msgstr "Suppression des lieux inutilisés" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:191 +msgid "No unreferenced objects were found." +msgstr "Aucun objet non-référencé n'a été trouvé." + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:198 +msgid "1 non-referenced event removed\n" +msgstr "1 événement non-référencé enlevé\n" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:200 +#, python-format +msgid "%d non-referenced event removed\n" +msgstr "%d événements non-référencés enlevés\n" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:204 +msgid "1 non-referenced source removed\n" +msgstr "1 source non-référencée enlevée\n" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:206 +#, python-format +msgid "%d non-referenced source removed\n" +msgstr "%d sources non-référencées enlevées\n" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:288 +msgid "Removes unused objects from the database" +msgstr "Supprime les objets inutilisés de la base de données" + #: ../src/plugins/ReorderIds.py:61 msgid "Reordering GRAMPS IDs" msgstr "Réorganiser les identifiants GRAMPS" @@ -6747,7 +6809,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:210 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:349 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:350 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -7116,8 +7178,8 @@ msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "Graphique temporel de %s" #: ../src/plugins/TimeLine.py:168 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:660 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:665 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:661 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:666 msgid "Report could not be created" msgstr "Le rapport n'a pas pu être créé" @@ -7530,7 +7592,7 @@ msgstr "%(report_name)s pour le livre GRAMPS" #. Save Frame #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:335 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:248 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:249 msgid "Document Options" msgstr "Options du document" @@ -7605,67 +7667,62 @@ msgstr "Taille personnalisée" msgid "%(report_name)s for %(person_name)s" msgstr "%(report_name)s pour %(person_name)s" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:113 -#, python-format -msgid "%(report_name)s" -msgstr "%(report_name)s" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:207 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:208 msgid "Paper Options" msgstr "Options Papier" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:212 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:213 msgid "HTML Options" msgstr "Options HTML" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:258 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:259 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:290 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:291 msgid "Output Format" msgstr "Format de sortie" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:355 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:356 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:363 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:380 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:364 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:381 #: ../src/glade/gramps.glade.h:179 msgid "cm" msgstr "cm" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:367 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:368 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:372 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:373 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:393 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:394 msgid "Page Count" msgstr "Compteur de page" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:420 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:421 msgid "Template" msgstr "Modèle" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:444 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:445 msgid "User Template" msgstr "Modèle utilisateur" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:448 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:449 msgid "Choose File" msgstr "Choisir un fichier" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:487 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:513 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:488 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:514 msgid "Permission problem" msgstr "Problème de droit" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:488 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:489 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" @@ -7676,23 +7733,23 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez vous assurer d'acquérir ces droits ou essayez un autre répertoire." -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:498 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:499 msgid "File already exists" msgstr "Fichier déjà existant" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:499 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:500 msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "Vous pouvez soit choisir d'écraser le fichier, soit de changer le nom du fichier sélectionné." -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:501 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:502 msgid "_Overwrite" msgstr "_Écraser" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:502 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:503 msgid "_Change filename" msgstr "_Changer le nom du fichier" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:514 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:515 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" @@ -7703,7 +7760,7 @@ msgstr "" "\n" "S'il vous plait, essayez un autre chemin ou modifiez les droits." -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:628 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:629 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "Vous devez sélectionner une personne active pour que ce rapport fonctionne proprement." @@ -13871,27 +13928,10 @@ msgstr "Vous pouvez facilement exporter votre arbre vers une page web. Sélectio msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." msgstr "Vous pouvez relier un média électronique (comprenant les informations sans-texte) et d'autres types de fichiers dans votre arbre généalogique GRAMPS." -#~ msgid "Danger: This is unstable code!" -#~ msgstr "Attention: C'est un code instable!" -#~ msgid "" -#~ "The GRAMPS 2.1 release is an early, experimental branch of the future 2.2 release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" -#~ "\n" -#~ "This version may:\n" -#~ "1) Fail to run properly\n" -#~ "2) Corrupt your data\n" -#~ "3) Cause your hair to turn pink and fall out.\n" -#~ "\n" -#~ "Any databases opened by this version will NO LONGER WORK in older versions of GRAMPS, and MAY NOT WORK in with future releases of GRAMPS. BACKUP your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." -#~ msgstr "" -#~ "La version GRAMPS 2.1 est une branche récente et expérimentale de la future version 2.2. Cette version n'est pas destinée à un usage normal. Utilisez la à vos propres risques.\n" -#~ "\n" -#~ "Cette version peut:\n" -#~ "1) Ne pas fonctionner correctement\n" -#~ "2) Corrompre vos données\n" -#~ "3) Faire que vos cheveux virent au rose avant de tomber.\n" -#~ "\n" -#~ "Chaque base de données ouverte avec cette version NE FONCTIONNERA PLUS avec les anciennes versions de GRAMPS, et PEUT NE PLUS FONCTIONNER dans les prochaines versions de GRAMPS. SAUVEGARDER vos données existantes avant de les ouvrir avec cette version, et soyez assuré d'exporter vos données vers du XML maintenant et après.\n" -#~ "\n" -#~ "Pour les utilisateurs d'anciennes versions françaises, les événements familiaux PUBLICATION et PENSION (pour la branche 2.x) ou le doublon CONTRAT DE MARIAGE (pour la branche 1.x) sont respectivement devenus AUTORISATION DE MARIAGE et CERTIFICAT PRENUPTIAL pour éviter des erreurs avec le format GEDCOM.\n" -#~ "Si vous êtes concerné, s'il vous plaît vérifier ces événements familiaux. Vous pouvez utiliser l'outil->Traitement de la base de données->Renommer les types d'événement." +#~ msgid "%(event_type)s:" +#~ msgstr "%(event_type)s:" +#~ msgid "[%(gramps_id)s]" +#~ msgstr "[%(gramps_id)s]" +#~ msgid "%(report_name)s" +#~ msgstr "%(report_name)s"