diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2fe12bf9e..6c91582b0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-30 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 17:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Тип" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1460 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1470 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:456 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 @@ -3712,8 +3712,8 @@ msgid "Relationships" msgstr "Отношения" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:394 -#: ../src/gui/grampsbar.py:522 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:197 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:905 ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 +#: ../src/gui/grampsbar.py:522 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:199 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:910 ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 msgid "Gramplet" msgstr "Грамплет" @@ -5227,14 +5227,14 @@ msgstr "Проверить фильтр" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:406 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:907 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:404 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:417 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:430 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:443 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:456 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:469 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:482 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:495 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:508 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:521 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:534 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:547 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:560 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:573 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:586 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:599 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:476 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:349 @@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Этот фильтр сейчас используется в каче msgid "Delete Filter" msgstr "Удалить фильтр" -#: ../src/gui/grampsbar.py:156 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1095 +#: ../src/gui/grampsbar.py:156 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1103 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Безымянный грамплет" @@ -5862,29 +5862,29 @@ msgstr "Импортировать статистику" msgid "Read Only" msgstr "Только Чтение" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1408 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1409 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "Резервная копия Gramps XML" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1418 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1419 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/mergemedia.glade.h:7 msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1438 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1439 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1470 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1471 msgid "Media:" msgstr "Альбом:" #. What to include #. ######################### -#: ../src/gui/viewmanager.py:1475 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1476 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 @@ -5893,37 +5893,55 @@ msgstr "Альбом:" msgid "Include" msgstr "Включить" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1476 ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:190 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1477 ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:190 msgid "Megabyte|MB" msgstr "Мб" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1477 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1478 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6563 msgid "Exclude" msgstr "Исключить" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1489 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1495 +#, fuzzy +msgid "Backup file already exists! Overwrite?" +msgstr "Файл уже существует" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1496 +#, python-format +msgid "The file '%s' exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1497 +msgid "Proceed and overwrite" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1498 +msgid "Cancel the backup" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1505 msgid "Making backup..." msgstr "Создание резервной копии..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:1510 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1522 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "Резервная копия сохранена в '%s'" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1513 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1525 msgid "Backup aborted" msgstr "Резервное копирование прервано" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1531 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1543 msgid "Select backup directory" msgstr "Выберите каталог для резервного копирования" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1796 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1808 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "Ошибка загрузки модуля" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1797 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1809 msgid "" "The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, contact the plugin author otherwise. " @@ -5931,11 +5949,11 @@ msgstr "" "Модуль расширения не загружен. Смотрите меню Помощь, Менеджер модулей для дополнительной информации.\n" "Используйте http://bugs.gramps-project.org чтобы сообщить об ошибке в официально поддерживаемых модулях, или свяжитесь с автором модуля в противном случае. " -#: ../src/gui/viewmanager.py:1837 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1849 msgid "Failed Loading View" msgstr "Не удалось загрузить Вид" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1838 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1850 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" @@ -8330,40 +8348,40 @@ msgid "Collapse this section" msgstr "Свернуть" #. default tooltip -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:739 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:742 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "Потяните мышкой кнопку Свойства для перемещения или кликните для настроек" #. build the GUI: -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:932 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:937 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить грамплеты" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:968 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:973 msgid "Untitled Gramplet" msgstr "Безымянный грамплет" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1432 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1442 msgid "Number of Columns" msgstr "Количество колонок" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1437 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1447 msgid "Gramplet Layout" msgstr "Размещение грамплета" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1467 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1477 msgid "Use maximum height available" msgstr "Использовать всю доступную высоту" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1473 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1483 msgid "Height if not maximized" msgstr "Высота не максимизирована" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1480 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1490 msgid "Detached width" msgstr "Ширина отсоединённого" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1487 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1497 msgid "Detached height" msgstr "Высота отсоединённого" @@ -11123,66 +11141,159 @@ msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "Грамплет показывает аттрибуты активного лица" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:396 -msgid "Person Filter Gramplet" -msgstr "Грамплет фильтр лиц" +#, fuzzy +msgid "Person Backlinks Gramplet" +msgstr "Грамплет детали лица" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:397 -msgid "Gramplet providing a person filter" -msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор лиц по заданным критериям" +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:404 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:417 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:430 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:443 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:456 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:469 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:482 +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:495 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4207 +msgid "References" +msgstr "Ссылки" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:409 -msgid "Family Filter Gramplet" -msgstr "Грамплет фильтр семей" +#, fuzzy +msgid "Event Backlinks Gramplet" +msgstr "Грамплет Возраст на заданную дату" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:410 -msgid "Gramplet providing a family filter" -msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор семей по заданным критериям" +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:422 -msgid "Event Filter Gramplet" -msgstr "Грамплет фильтр событий" +#, fuzzy +msgid "Family Backlinks Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр семей" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:423 -msgid "Gramplet providing an event filter" -msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор событий по заданным критериям" +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:435 -msgid "Source Filter Gramplet" -msgstr "Грамплет фильтр источников" +#, fuzzy +msgid "Place Backlinks Gramplet" +msgstr "Грамплет детали местоположения" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:436 -msgid "Gramplet providing a source filter" -msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор источников по заданным критериям" +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:448 -msgid "Place Filter Gramplet" -msgstr "Грамплет фильтр мест" +#, fuzzy +msgid "Source Backlinks Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр источников" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:449 -msgid "Gramplet providing a place filter" -msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор мест по заданным критериям" +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:461 -msgid "Media Filter Gramplet" -msgstr "Грамплет фильтр документов" +#, fuzzy +msgid "Repository Backlinks Gramplet" +msgstr "Грамплет детали хранилища" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:462 -msgid "Gramplet providing a media filter" -msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор документов по заданным критериям" +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:474 -msgid "Repository Filter Gramplet" -msgstr "Грамплет фильтр хранилищ" +#, fuzzy +msgid "Media Backlinks Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр документов" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:475 -msgid "Gramplet providing a repository filter" -msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор хранилищ по заданным критериям" +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:487 -msgid "Note Filter Gramplet" +#, fuzzy +msgid "Note Backlinks Gramplet" msgstr "Грамплет фильтр заметок" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:488 +#, fuzzy +msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" +msgstr "Грамплет показывает все действия пользователя в этом сеансе работы" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:500 +msgid "Person Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр лиц" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:501 +msgid "Gramplet providing a person filter" +msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор лиц по заданным критериям" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:513 +msgid "Family Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр семей" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:514 +msgid "Gramplet providing a family filter" +msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор семей по заданным критериям" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:526 +msgid "Event Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр событий" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:527 +msgid "Gramplet providing an event filter" +msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор событий по заданным критериям" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:539 +msgid "Source Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр источников" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:540 +msgid "Gramplet providing a source filter" +msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор источников по заданным критериям" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:552 +msgid "Place Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр мест" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:553 +msgid "Gramplet providing a place filter" +msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор мест по заданным критериям" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:565 +msgid "Media Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр документов" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:566 +msgid "Gramplet providing a media filter" +msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор документов по заданным критериям" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:578 +msgid "Repository Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр хранилищ" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:579 +msgid "Gramplet providing a repository filter" +msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор хранилищ по заданным критериям" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:591 +msgid "Note Filter Gramplet" +msgstr "Грамплет фильтр заметок" + +#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:592 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "Грамплет, осуществляющий отбор заметок по заданным критериям" @@ -21500,11 +21611,6 @@ msgstr "Ссылки на Источники" msgid "Confidence" msgstr "Достоверность" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1769 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4207 -msgid "References" -msgstr "Ссылки" - #. return hyperlink to its caller #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1792 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4071