German translations for snapshot snap20020305

svn: r826
This commit is contained in:
Unknown 2002-03-09 17:39:26 +00:00
parent b9a78af43f
commit 6b7c97c281
2 changed files with 225 additions and 202 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps\n" "Project-Id-Version: Gramps\n"
"POT-Creation-Date: Wed Feb 27 20:10:06 2002\n" "POT-Creation-Date: Tue Mar 5 17:53:45 2002\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-28 20:02+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-06 18:14+01:00\n"
"Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n" "Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Attribute-Editor f
#: gramps.glade:4991 gramps.glade:5011 gramps.glade:5186 gramps.glade:5283 #: gramps.glade:4991 gramps.glade:5011 gramps.glade:5186 gramps.glade:5283
#: gramps.glade:5570 gramps.glade:5591 gramps.glade:5635 gramps.glade:5665 #: gramps.glade:5570 gramps.glade:5591 gramps.glade:5635 gramps.glade:5665
#: gramps.glade:6570 gramps.glade:6600 gramps.glade:6617 gramps.glade:6647 #: gramps.glade:6570 gramps.glade:6600 gramps.glade:6617 gramps.glade:6647
#: gramps_main.py:1368 gramps_main.py:1530 plugins/EventCmp.py:474 #: gramps_main.py:1370 gramps_main.py:1532 plugins/EventCmp.py:474
#: plugins/FamilyGroup.py:138 #: plugins/FamilyGroup.py:138
msgid "Birth" msgid "Birth"
msgstr "Geburt" msgstr "Geburt"
@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "Geburt"
msgid "Choose the Parents of %s" msgid "Choose the Parents of %s"
msgstr "Eltern von %s auswählen" msgstr "Eltern von %s auswählen"
#: ChooseParents.py:158 ChooseParents.py:159 gramps_main.py:1453 #: ChooseParents.py:158 ChooseParents.py:159 gramps_main.py:1455
#: gramps_main.py:1454 #: gramps_main.py:1456
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "Elternteil" msgstr "Elternteil"
#: ChooseParents.py:161 gramps.glade:1866 gramps.glade:5040 #: ChooseParents.py:161 gramps.glade:1866 gramps.glade:5040
#: gramps_main.py:1457 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 #: gramps_main.py:1459 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180
#: plugins/FamilyGroup.py:197 plugins/IndivSummary.py:283 #: plugins/FamilyGroup.py:197 plugins/IndivSummary.py:283
#: plugins/WebPage.py:245 plugins/WebPage.py:248 #: plugins/WebPage.py:245 plugins/WebPage.py:248
msgid "Mother" msgid "Mother"
msgstr "Mutter" msgstr "Mutter"
#: ChooseParents.py:162 gramps.glade:1775 gramps.glade:4842 #: ChooseParents.py:162 gramps.glade:1775 gramps.glade:4842
#: gramps_main.py:1456 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 #: gramps_main.py:1458 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478
#: plugins/FamilyGroup.py:184 plugins/IndivSummary.py:269 #: plugins/FamilyGroup.py:184 plugins/IndivSummary.py:269
#: plugins/WebPage.py:244 plugins/WebPage.py:247 #: plugins/WebPage.py:244 plugins/WebPage.py:247
msgid "Father" msgid "Father"
@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "von"
msgid "to" msgid "to"
msgstr "bis" msgstr "bis"
#: Date.py:251 EditPerson.glade:6240 EventEdit.py:135 dialog.glade:501 #: Date.py:251 EditPerson.glade:6471 EventEdit.py:134 dialog.glade:501
msgid "Julian" msgid "Julian"
msgstr "Julianisch" msgstr "Julianisch"
#: Date.py:253 EditPerson.glade:6240 EventEdit.py:135 dialog.glade:501 #: Date.py:253 EditPerson.glade:6471 EventEdit.py:134 dialog.glade:501
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch" msgstr "Hebräisch"
#: Date.py:255 EditPerson.glade:6240 dialog.glade:501 #: Date.py:255 EditPerson.glade:6471 dialog.glade:501
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "VOR"
msgid "AFTER" msgid "AFTER"
msgstr "NACH" msgstr "NACH"
#: DbPrompter.py:78 gramps_main.py:673 gramps_main.py:1180 gramps_main.py:1191 #: DbPrompter.py:78 gramps_main.py:673 gramps_main.py:1182 gramps_main.py:1193
msgid "No Comment Provided" msgid "No Comment Provided"
msgstr "Kein Kommentar vorhanden" msgstr "Kein Kommentar vorhanden"
@ -248,51 +248,51 @@ msgstr "Neue Person"
msgid "Select information source" msgid "Select information source"
msgstr "Informationsquelle auswählen" msgstr "Informationsquelle auswählen"
#: EditPerson.glade:188 EditPerson.glade:214 EditPerson.glade:440 #: EditPerson.glade:188 EditPerson.glade:214 EditPerson.glade:439
#: EditPerson.glade:466 EditPerson.glade:1174 EditPerson.glade:1200 #: EditPerson.glade:465 EditPerson.glade:1237 EditPerson.glade:1263
#: EditPerson.glade:1514 EditPerson.glade:1540 EditPerson.glade:1566 #: EditPerson.glade:1577 EditPerson.glade:1603 EditPerson.glade:1629
#: EditPerson.glade:1592 EditPerson.glade:2084 EditPerson.glade:2110 #: EditPerson.glade:1655 EditPerson.glade:1681 EditPerson.glade:2238
#: EditPerson.glade:2136 EditPerson.glade:2162 EditPerson.glade:2214 #: EditPerson.glade:2264 EditPerson.glade:2290 EditPerson.glade:2316
#: EditPerson.glade:2657 EditPerson.glade:2683 EditPerson.glade:3256 #: EditPerson.glade:2368 EditPerson.glade:2824 EditPerson.glade:2850
#: EditPerson.glade:3282 EditPerson.glade:3308 EditPerson.glade:3334 #: EditPerson.glade:3423 EditPerson.glade:3449 EditPerson.glade:3475
#: EditPerson.glade:3360 EditPerson.glade:3386 EditPerson.glade:3412 #: EditPerson.glade:3501 EditPerson.glade:3527 EditPerson.glade:3553
#: EditPerson.glade:4083 EditPerson.glade:4109 gramps.glade:3482 #: EditPerson.glade:3579 EditPerson.glade:4250 EditPerson.glade:4276
#: gramps.glade:3508 gramps.glade:3534 gramps.glade:3586 gramps.glade:3820 #: gramps.glade:3482 gramps.glade:3508 gramps.glade:3534 gramps.glade:3586
#: imagesel.glade:534 imagesel.glade:639 imagesel.glade:691 imagesel.glade:818 #: gramps.glade:3820 imagesel.glade:534 imagesel.glade:639 imagesel.glade:691
#: imagesel.glade:1037 imagesel.glade:1063 imagesel.glade:1533 #: imagesel.glade:818 imagesel.glade:1037 imagesel.glade:1063
#: imagesel.glade:1611 imagesel.glade:1689 imagesel.glade:1782 #: imagesel.glade:1533 imagesel.glade:1611 imagesel.glade:1689
#: imagesel.glade:2037 imagesel.glade:2063 marriage.glade:557 #: imagesel.glade:1782 imagesel.glade:2037 imagesel.glade:2063
#: marriage.glade:583 marriage.glade:609 marriage.glade:635 marriage.glade:687 #: marriage.glade:557 marriage.glade:583 marriage.glade:609 marriage.glade:635
#: marriage.glade:1103 marriage.glade:1129 places.glade:871 places.glade:897 #: marriage.glade:687 marriage.glade:1103 marriage.glade:1129 places.glade:871
#: places.glade:923 places.glade:949 places.glade:1027 places.glade:1557 #: places.glade:897 places.glade:923 places.glade:949 places.glade:1027
#: places.glade:1583 #: places.glade:1557 places.glade:1583
msgid ":" msgid ":"
msgstr ":" msgstr ":"
#: EditPerson.glade:240 EditPerson.glade:518 EditPerson.glade:1876 #: EditPerson.glade:240 EditPerson.glade:517 EditPerson.glade:2030
#: EditPerson.glade:2384 EditPerson.glade:3048 EditPerson.glade:3630 #: EditPerson.glade:2551 EditPerson.glade:3215 EditPerson.glade:3797
#: EditPerson.glade:4373 EditPerson.glade:4645 EditPerson.glade:4917 #: EditPerson.glade:4540 EditPerson.glade:4812 EditPerson.glade:5084
#: EditPerson.glade:5806 dialog.glade:168 filters/After.py:57 #: EditPerson.glade:6037 dialog.glade:168 filters/After.py:57
#: filters/Before.py:57 marriage.glade:349 marriage.glade:843 #: filters/Before.py:57 marriage.glade:349 marriage.glade:843
#: marriage.glade:1764 revision.glade:351 srcsel.glade:507 #: marriage.glade:1764 revision.glade:351 srcsel.glade:507
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: EditPerson.glade:266 EditPerson.glade:492 EditPerson.glade:1902 #: EditPerson.glade:266 EditPerson.glade:491 EditPerson.glade:2056
#: EditPerson.glade:2397 EditPerson.glade:4425 EditPerson.glade:4697 #: EditPerson.glade:2564 EditPerson.glade:4592 EditPerson.glade:4864
#: EditPerson.glade:4995 ImageSelect.py:713 dialog.glade:220 #: EditPerson.glade:5162 ImageSelect.py:713 dialog.glade:220
#: filters/EventPlace.py:72 marriage.glade:375 marriage.glade:856 #: filters/EventPlace.py:72 marriage.glade:375 marriage.glade:856
#: marriage.glade:1790 preferences.glade:2783 #: marriage.glade:1790 preferences.glade:2783
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: EditPerson.glade:318 #: EditPerson.glade:354
msgid "Invoke birth event editor" msgid "Invoke birth event editor"
msgstr "Ereigniseditor zur Geburt öffnen" msgstr "Ereigniseditor zur Geburt öffnen"
#: EditPerson.glade:326 EditPerson.glade:553 EditPerson.glade:1788 #: EditPerson.glade:362 EditPerson.glade:589 EditPerson.glade:1942
#: EditPerson.glade:2464 EditPerson.glade:2892 EditPerson.glade:3710 #: EditPerson.glade:2631 EditPerson.glade:3059 EditPerson.glade:3877
#: EditPerson.glade:4305 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270 #: EditPerson.glade:4472 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270
#: marriage.glade:922 marriage.glade:1333 srcsel.glade:843 styles.glade:232 #: marriage.glade:922 marriage.glade:1333 srcsel.glade:843 styles.glade:232
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Death" msgid "Death"
msgstr "Tod" msgstr "Tod"
#: EditPerson.glade:545 #: EditPerson.glade:581
msgid "Invoke death event editor" msgid "Invoke death event editor"
msgstr "Ereigniseditor zum Tod öffnen" msgstr "Ereigniseditor zum Tod öffnen"
@ -319,26 +319,22 @@ msgstr "M
msgid "female" msgid "female"
msgstr "Weiblich" msgstr "Weiblich"
#: EditPerson.glade:670 EditPerson.py:391 const.py:106 gramps.glade:6720 #: EditPerson.glade:670 EditPerson.py:400 const.py:106 gramps.glade:6720
#: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivSummary.py:161 #: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivSummary.py:161
#: plugins/WebPage.py:505 #: plugins/WebPage.py:505
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"
#: EditPerson.glade:686 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2179 #: EditPerson.glade:686
#: gramps.glade:4463 gramps.glade:4925 gramps.glade:5120 gramps.glade:5440 msgid "Preferred Name"
#: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivSummary.py:222 msgstr "Bevorzugter Name"
#: plugins/WebPage.py:236 plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143
#: preferences.glade:1763
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: EditPerson.glade:716 EditPerson.glade:1332 EditPerson.glade:5393 #: EditPerson.glade:716 EditPerson.glade:1395 EditPerson.glade:5560
#: gramps.glade:4513 gramps.glade:6735 gramps.glade:7096 #: gramps.glade:4513 gramps.glade:6735 gramps.glade:7096
msgid "Given Name" msgid "Given Name"
msgstr "Vorname" msgstr "Vorname"
#: EditPerson.glade:742 EditPerson.glade:1358 EditPerson.glade:5560 #: EditPerson.glade:742 EditPerson.glade:1421 EditPerson.glade:5727
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Suffix" msgstr "Suffix"
@ -352,7 +348,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Nick Name" msgid "Nick Name"
msgstr "Spitzname" msgstr "Spitzname"
#: EditPerson.glade:820 EditPerson.glade:1306 EditPerson.glade:5419 #: EditPerson.glade:820 EditPerson.glade:1369 EditPerson.glade:5586
#: filters/MatchSndEx.py:46 gramps.glade:4539 gramps.glade:6761 #: filters/MatchSndEx.py:46 gramps.glade:4539 gramps.glade:6761
#: gramps.glade:6967 #: gramps.glade:6967
msgid "Surname" msgid "Surname"
@ -371,401 +367,420 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Enter/modify notes regarding this name" msgid "Enter/modify notes regarding this name"
msgstr "Eingabe und Änderungen von Notizen zu diesem Namen" msgstr "Eingabe und Änderungen von Notizen zu diesem Namen"
#: EditPerson.glade:1016 EditPerson.glade:4552 EditPerson.glade:4847 #: EditPerson.glade:1016 EditPerson.glade:4719 EditPerson.glade:5014
#: EditPerson.glade:5145 EditPerson.glade:5478 EditPerson.glade:5915 #: EditPerson.glade:5312 EditPerson.glade:5645 EditPerson.glade:6146
#: Utils.py:189 dialog.glade:322 dialog.glade:842 gramps.glade:6167 #: Utils.py:189 dialog.glade:322 dialog.glade:842 gramps.glade:6167
#: marriage.glade:1717 places.glade:1256 #: marriage.glade:1717 places.glade:1256
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Notiz" msgstr "Notiz"
#: EditPerson.glade:1039 #: EditPerson.glade:1037 EditPerson.glade:1707 EditPerson.glade:1875
#: EditPerson.glade:5844 gramps.glade:3716 gramps.glade:4045
#: imagesel.glade:2357
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: EditPerson.glade:1102
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: EditPerson.glade:1066 #: EditPerson.glade:1129
msgid "Identification" msgid "Identification"
msgstr "Identifikation" msgstr "Identifikation"
#: EditPerson.glade:1122 marriage.glade:230 #: EditPerson.glade:1185 marriage.glade:230
msgid "gramps ID" msgid "gramps ID"
msgstr "Gramps ID" msgstr "Gramps ID"
#: EditPerson.glade:1255 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 gramps.glade:6137 #: EditPerson.glade:1318 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 gramps.glade:6137
#: imagesel.glade:1882 places.glade:649 plugins/verify.glade:165 #: imagesel.glade:1882 places.glade:649 plugins/verify.glade:165
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemeines" msgstr "Allgemeines"
#: EditPerson.glade:1285 #: EditPerson.glade:1348
msgid "No Alternate Names" msgid "No Alternate Names"
msgstr "Keine alternative Namen" msgstr "Keine alternative Namen"
#: EditPerson.glade:1462 EditPerson.glade:1734 EditPerson.glade:2032 #: EditPerson.glade:1525 EditPerson.glade:1888 EditPerson.glade:2186
#: EditPerson.glade:2410 EditPerson.glade:2605 EditPerson.glade:2838 #: EditPerson.glade:2577 EditPerson.glade:2772 EditPerson.glade:3005
#: EditPerson.glade:3204 EditPerson.glade:3656 gramps.glade:2401 #: EditPerson.glade:3371 EditPerson.glade:3823 gramps.glade:2401
#: gramps.glade:3560 gramps.glade:4139 imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215 #: gramps.glade:3560 gramps.glade:4139 imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215
#: imagesel.glade:1985 imagesel.glade:2216 marriage.glade:505 #: imagesel.glade:1985 imagesel.glade:2216 marriage.glade:505
#: marriage.glade:869 marriage.glade:1051 marriage.glade:1279 #: marriage.glade:869 marriage.glade:1051 marriage.glade:1279
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: EditPerson.glade:1721 #: EditPerson.glade:1862 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2179
msgid "Alternate Names" #: gramps.glade:4463 gramps.glade:4925 gramps.glade:5120 gramps.glade:5440
msgstr "Alternative Namen" #: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivSummary.py:222
#: plugins/WebPage.py:236 plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143
#: preferences.glade:1763
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: EditPerson.glade:1763 #: EditPerson.glade:1917
msgid "Create an alternate name for this person" msgid "Create an alternate name for this person"
msgstr "Alternativen Namen für diese Person erstellen" msgstr "Alternativen Namen für diese Person erstellen"
#: EditPerson.glade:1772 EditPerson.glade:2448 EditPerson.glade:2876 #: EditPerson.glade:1926 EditPerson.glade:2615 EditPerson.glade:3043
#: EditPerson.glade:3694 EditPerson.glade:4289 gramps.glade:1696 #: EditPerson.glade:3861 EditPerson.glade:4456 gramps.glade:1696
#: gramps.glade:4882 gramps.glade:5078 imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 #: gramps.glade:4882 gramps.glade:5078 imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254
#: marriage.glade:906 marriage.glade:1317 places.glade:1186 places.glade:1691 #: marriage.glade:906 marriage.glade:1317 places.glade:1186 places.glade:1691
#: srcsel.glade:828 styles.glade:217 #: srcsel.glade:828 styles.glade:217
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: EditPerson.glade:1779 #: EditPerson.glade:1933
msgid "Modify the selected name" msgid "Modify the selected name"
msgstr "Gewählten Namen ändern" msgstr "Gewählten Namen ändern"
#: EditPerson.glade:1795 #: EditPerson.glade:1949
msgid "Delete selected name" msgid "Delete selected name"
msgstr "Gewählten Namen löschen" msgstr "Gewählten Namen löschen"
#: EditPerson.glade:1804 EditPerson.glade:2480 EditPerson.glade:2908 #: EditPerson.glade:1958 EditPerson.glade:2647 EditPerson.glade:3075
#: EditPerson.glade:3726 EditPerson.glade:4321 bookmarks.glade:237 #: EditPerson.glade:3893 EditPerson.glade:4488 bookmarks.glade:237
#: gramps.glade:1724 gramps.glade:2011 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286 #: gramps.glade:1724 gramps.glade:2011 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286
#: marriage.glade:938 marriage.glade:1349 places.glade:1216 places.glade:1721 #: marriage.glade:938 marriage.glade:1349 places.glade:1216 places.glade:1721
#: srcsel.glade:858 styles.glade:247 #: srcsel.glade:858 styles.glade:247
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: EditPerson.glade:1814 #: EditPerson.glade:1968
msgid "Names" msgid "Names"
msgstr "Namen" msgstr "Namen"
#: EditPerson.glade:1855 marriage.glade:328 #: EditPerson.glade:2009 marriage.glade:328
msgid "No Events" msgid "No Events"
msgstr "Keine Ereignisse" msgstr "Keine Ereignisse"
#: EditPerson.glade:1928 EditPerson.glade:3947 EditPerson.glade:4251 #: EditPerson.glade:2082 EditPerson.glade:2538 EditPerson.glade:4114
#: EditPerson.glade:6408 const.py:314 dialog.glade:194 marriage.glade:401 #: EditPerson.glade:4418 EditPerson.glade:6639 const.py:314 dialog.glade:194
#: places.glade:1422 places.glade:1654 plugins/pafexport.glade:241 #: marriage.glade:401 places.glade:1422 places.glade:1654
#: plugins/pafexport.glade:241
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: EditPerson.glade:2188 dialog.glade:404 marriage.glade:661 #: EditPerson.glade:2342 dialog.glade:404 marriage.glade:661
msgid "Cause" msgid "Cause"
msgstr "Ursache" msgstr "Ursache"
#: EditPerson.glade:2371 filters/EventType.py:42 marriage.glade:830 #: EditPerson.glade:2525 filters/EventType.py:42 marriage.glade:830
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Ereignis" msgstr "Ereignis"
#: EditPerson.glade:2439 #: EditPerson.glade:2606
msgid "Create a new event from the above data" msgid "Create a new event from the above data"
msgstr "Neues Ereignis anhand obiger Information erstellen" msgstr "Neues Ereignis anhand obiger Information erstellen"
#: EditPerson.glade:2455 #: EditPerson.glade:2622
msgid "Update the selected event with the above data" msgid "Update the selected event with the above data"
msgstr "Aktualisiert das gewählte Ereignis mit den obigen Daten" msgstr "Aktualisiert das gewählte Ereignis mit den obigen Daten"
#: EditPerson.glade:2471 #: EditPerson.glade:2638
msgid "Delete the selected event" msgid "Delete the selected event"
msgstr "Gewähltes Ereignis löschen" msgstr "Gewähltes Ereignis löschen"
#: EditPerson.glade:2491 marriage.glade:948 #: EditPerson.glade:2658 marriage.glade:948
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Ereignisse" msgstr "Ereignisse"
#: EditPerson.glade:2532 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912 #: EditPerson.glade:2699 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912
#: marriage.glade:978 #: marriage.glade:978
msgid "No Attributes" msgid "No Attributes"
msgstr "Keine Attribute" msgstr "Keine Attribute"
#: EditPerson.glade:2553 EditPerson.glade:2825 dialog.glade:716 #: EditPerson.glade:2720 EditPerson.glade:2992 dialog.glade:716
#: imagesel.glade:933 imagesel.glade:1202 imagesel.glade:1933 #: imagesel.glade:933 imagesel.glade:1202 imagesel.glade:1933
#: imagesel.glade:2203 marriage.glade:999 marriage.glade:1266 #: imagesel.glade:2203 marriage.glade:999 marriage.glade:1266
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
#: EditPerson.glade:2812 dialog.glade:690 imagesel.glade:1189 #: EditPerson.glade:2979 dialog.glade:690 imagesel.glade:1189
#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1253 #: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1253
msgid "Attribute" msgid "Attribute"
msgstr "Attribut" msgstr "Attribut"
#: EditPerson.glade:2867 #: EditPerson.glade:3034
msgid "Create a new attribute from the above data" msgid "Create a new attribute from the above data"
msgstr "Neues Attribut anhand obiger Information erstellen" msgstr "Neues Attribut anhand obiger Information erstellen"
#: EditPerson.glade:2883 #: EditPerson.glade:3050
msgid "Update the selected attribute with the above data" msgid "Update the selected attribute with the above data"
msgstr "Aktualisiert das gewählte Attribut mit den obigen Daten" msgstr "Aktualisiert das gewählte Attribut mit den obigen Daten"
#: EditPerson.glade:2899 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277 #: EditPerson.glade:3066 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277
#: marriage.glade:1340 #: marriage.glade:1340
msgid "Delete the selected attribute" msgid "Delete the selected attribute"
msgstr "Gewähltes Attribute löschen" msgstr "Gewähltes Attribute löschen"
#: EditPerson.glade:2919 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296 #: EditPerson.glade:3086 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296
#: marriage.glade:1359 #: marriage.glade:1359
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Attribute" msgstr "Attribute"
#: EditPerson.glade:2949 #: EditPerson.glade:3116
msgid "No Addresses" msgid "No Addresses"
msgstr "Keine Adressen" msgstr "Keine Adressen"
#: EditPerson.glade:2970 EditPerson.glade:6073 config.glade:234 #: EditPerson.glade:3137 EditPerson.glade:6304 config.glade:234
#: dialog.glade:1105 gramps.glade:3231 places.glade:272 places.glade:793 #: dialog.glade:1105 gramps.glade:3231 places.glade:272 places.glade:793
#: places.glade:1149 preferences.glade:1867 #: places.glade:1149 preferences.glade:1867
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Land" msgstr "Land"
#: EditPerson.glade:2996 EditPerson.glade:5997 #: EditPerson.glade:3163 EditPerson.glade:6228
msgid "City/County" msgid "City/County"
msgstr "Ort/Kreis" msgstr "Ort/Kreis"
#: EditPerson.glade:3022 EditPerson.glade:5832 config.glade:156 #: EditPerson.glade:3189 EditPerson.glade:6063 config.glade:156
#: preferences.glade:1789 #: preferences.glade:1789
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: EditPerson.glade:3074 EditPerson.glade:6047 config.glade:208 #: EditPerson.glade:3241 EditPerson.glade:6278 config.glade:208
#: preferences.glade:1841 #: preferences.glade:1841
msgid "State/Province" msgid "State/Province"
msgstr "Bundesland/Provinz" msgstr "Bundesland/Provinz"
#: EditPerson.glade:3100 EditPerson.glade:6099 config.glade:286 #: EditPerson.glade:3267 EditPerson.glade:6330 config.glade:286
#: preferences.glade:1893 #: preferences.glade:1893
msgid "ZIP/Postal Code" msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Postleitzahl" msgstr "Postleitzahl"
#: EditPerson.glade:3643 #: EditPerson.glade:3810
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: EditPerson.glade:3685 #: EditPerson.glade:3852
msgid "Create a new address from the above data" msgid "Create a new address from the above data"
msgstr "Neue Adresse anhand obiger Information erstellen" msgstr "Neue Adresse anhand obiger Information erstellen"
#: EditPerson.glade:3701 #: EditPerson.glade:3868
msgid "Update the selected address with the above data" msgid "Update the selected address with the above data"
msgstr "Aktualisiert die gewählte Adresse mit den obigen Daten" msgstr "Aktualisiert die gewählte Adresse mit den obigen Daten"
#: EditPerson.glade:3717 #: EditPerson.glade:3884
msgid "Delete the selected address" msgid "Delete the selected address"
msgstr "Gewählte Adresse löschen" msgstr "Gewählte Adresse löschen"
#: EditPerson.glade:3737 #: EditPerson.glade:3904
msgid "Addresses" msgid "Addresses"
msgstr "Adressen" msgstr "Adressen"
#: EditPerson.glade:3757 #: EditPerson.glade:3924
msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
msgstr "Eingabe verschiedener Daten und Notizen" msgstr "Eingabe verschiedener Daten und Notizen"
#: EditPerson.glade:3768 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326 #: EditPerson.glade:3935 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326
#: marriage.glade:1390 plugins/WebPage.py:421 #: marriage.glade:1390 plugins/WebPage.py:421
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notizen" msgstr "Notizen"
#: EditPerson.glade:3845 gramps.glade:6243 marriage.glade:1468 #: EditPerson.glade:4012 gramps.glade:6243 marriage.glade:1468
msgid "Place new media object in this gallery" msgid "Place new media object in this gallery"
msgstr "Neues Multimedia-Objekt zum Album hinzufügen" msgstr "Neues Multimedia-Objekt zum Album hinzufügen"
#: EditPerson.glade:3854 gramps.glade:4188 gramps.glade:6252 #: EditPerson.glade:4021 gramps.glade:4188 gramps.glade:6252
#: marriage.glade:1477 places.glade:1340 #: marriage.glade:1477 places.glade:1340
msgid "Add Media Object" msgid "Add Media Object"
msgstr "Multimedia-Objekt hinzufügen" msgstr "Multimedia-Objekt hinzufügen"
#: EditPerson.glade:3861 gramps.glade:6259 marriage.glade:1484 #: EditPerson.glade:4028 gramps.glade:6259 marriage.glade:1484
msgid "Remove selected object from this gallery only" msgid "Remove selected object from this gallery only"
msgstr "Gewähltes Objekt nur aus diesem Album löschen" msgstr "Gewähltes Objekt nur aus diesem Album löschen"
#: EditPerson.glade:3870 gramps.glade:4217 gramps.glade:6268 #: EditPerson.glade:4037 gramps.glade:4217 gramps.glade:6268
#: marriage.glade:1493 places.glade:1355 #: marriage.glade:1493 places.glade:1355
msgid "Delete Media Object" msgid "Delete Media Object"
msgstr "Multimedia-Objekt löschen" msgstr "Multimedia-Objekt löschen"
#: EditPerson.glade:3877 gramps.glade:6275 marriage.glade:1500 #: EditPerson.glade:4044 gramps.glade:6275 marriage.glade:1500
msgid "Modify selected object" msgid "Modify selected object"
msgstr "Gewähltes Objekt ändern" msgstr "Gewähltes Objekt ändern"
#: EditPerson.glade:3886 gramps.glade:6284 marriage.glade:1509 #: EditPerson.glade:4053 gramps.glade:6284 marriage.glade:1509
#: places.glade:1370 #: places.glade:1370
msgid "Edit Properties" msgid "Edit Properties"
msgstr "Eigenschaften bearbeiten" msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
#: EditPerson.glade:3896 gramps.glade:6296 marriage.glade:1519 #: EditPerson.glade:4063 gramps.glade:6296 marriage.glade:1519
#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:307 #: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:307
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: EditPerson.glade:3926 places.glade:1401 #: EditPerson.glade:4093 places.glade:1401
msgid "Internet Addresses" msgid "Internet Addresses"
msgstr "Internetadressen" msgstr "Internetadressen"
#: EditPerson.glade:3973 EditPerson.glade:4238 EditPerson.glade:6382 #: EditPerson.glade:4140 EditPerson.glade:4405 EditPerson.glade:6613
#: places.glade:1448 places.glade:1641 #: places.glade:1448 places.glade:1641
msgid "Web Address" msgid "Web Address"
msgstr "Web-Adresse" msgstr "Web-Adresse"
#: EditPerson.glade:4062 #: EditPerson.glade:4229
msgid "Go to this web page" msgid "Go to this web page"
msgstr "Webseite aufrufen" msgstr "Webseite aufrufen"
#: EditPerson.glade:4070 places.glade:1544 #: EditPerson.glade:4237 places.glade:1544
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "Gehe zu" msgstr "Gehe zu"
#: EditPerson.glade:4280 #: EditPerson.glade:4447
msgid "Add an internet reference about this person" msgid "Add an internet reference about this person"
msgstr "Internetadresse zu dieser Person hinzufügen" msgstr "Internetadresse zu dieser Person hinzufügen"
#: EditPerson.glade:4296 #: EditPerson.glade:4463
msgid "Modify selected reference" msgid "Modify selected reference"
msgstr "Gewählte Referenz ändern" msgstr "Gewählte Referenz ändern"
#: EditPerson.glade:4312 #: EditPerson.glade:4479
msgid "Delete selected reference" msgid "Delete selected reference"
msgstr "Gewählte Referenz löschen" msgstr "Gewählte Referenz löschen"
#: EditPerson.glade:4331 places.glade:1731 #: EditPerson.glade:4498 places.glade:1731
msgid "Internet" msgid "Internet"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
#: EditPerson.glade:4351 #: EditPerson.glade:4518
msgid "LDS Baptism" msgid "LDS Baptism"
msgstr "LDS Taufe" msgstr "LDS Taufe"
#: EditPerson.glade:4399 EditPerson.glade:4671 EditPerson.glade:4943 #: EditPerson.glade:4566 EditPerson.glade:4838 EditPerson.glade:5110
#: marriage.glade:1738 #: marriage.glade:1738
msgid "Temple" msgid "Temple"
msgstr "Tempel" msgstr "Tempel"
#: EditPerson.glade:4524 EditPerson.glade:4819 EditPerson.glade:5117 #: EditPerson.glade:4691 EditPerson.glade:4986 EditPerson.glade:5284
#: gramps.glade:655 gramps.glade:2825 marriage.glade:1690 #: gramps.glade:655 gramps.glade:2825 marriage.glade:1690
#: plugins/WebPage.py:169 plugins/gedcomexport.glade:437 #: plugins/WebPage.py:169 plugins/gedcomexport.glade:437
#: plugins/pkgexport.glade:266 #: plugins/pkgexport.glade:266
msgid "Sources" msgid "Sources"
msgstr "Quellen" msgstr "Quellen"
#: EditPerson.glade:4623 #: EditPerson.glade:4790
msgid "Endowment" msgid "Endowment"
msgstr "Begabung" msgstr "Begabung"
#: EditPerson.glade:4895 #: EditPerson.glade:5062
msgid "Sealed to Parents" msgid "Sealed to Parents"
msgstr "Siegelung an die Eltern" msgstr "Siegelung an die Eltern"
#: EditPerson.glade:4969 gramps.glade:1736 #: EditPerson.glade:5136 gramps.glade:1736
msgid "Parents" msgid "Parents"
msgstr "Eltern" msgstr "Eltern"
#: EditPerson.glade:5218 marriage.glade:1820 #: EditPerson.glade:5385 marriage.glade:1820
msgid "LDS" msgid "LDS"
msgstr "LDS" msgstr "LDS"
#: EditPerson.glade:5234 #: EditPerson.glade:5401
msgid "Select File" msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen" msgstr "Datei auswählen"
#: EditPerson.glade:5249 gramps.glade:4287 #: EditPerson.glade:5416 gramps.glade:4287
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: EditPerson.glade:5259 gramps.glade:4303 #: EditPerson.glade:5426 gramps.glade:4303
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: EditPerson.glade:5267 #: EditPerson.glade:5434
msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS"
msgstr "Editor für alternative Namen - GRAMPS" msgstr "Editor für alternative Namen - GRAMPS"
#: EditPerson.glade:5309 EditPerson.glade:5723 EditPerson.glade:6299 #: EditPerson.glade:5476 EditPerson.glade:5954 EditPerson.glade:6530
#: gramps.glade:5876 marriage.glade:66 #: gramps.glade:5876 marriage.glade:66
msgid "Accept and close" msgid "Accept and close"
msgstr "Akzeptieren und schließen" msgstr "Akzeptieren und schließen"
#: EditPerson.glade:5325 gramps.glade:5892 marriage.glade:82 #: EditPerson.glade:5492 gramps.glade:5892 marriage.glade:82
msgid "Reject changes and close" msgid "Reject changes and close"
msgstr "Änderungen verwerfen und schließen" msgstr "Änderungen verwerfen und schließen"
#: EditPerson.glade:5352 #: EditPerson.glade:5519
msgid "Alternate Name Editor" msgid "Alternate Name Editor"
msgstr "Editor für alternative Namen" msgstr "Editor für alternative Namen"
#: EditPerson.glade:5525 EditPerson.glade:5962 EditPerson.glade:6479 #: EditPerson.glade:5692 EditPerson.glade:6193 EditPerson.glade:6710
#: dialog.glade:369 dialog.glade:889 #: dialog.glade:369 dialog.glade:889
msgid "Private Record" msgid "Private Record"
msgstr "Privater Eintrag" msgstr "Privater Eintrag"
#: EditPerson.glade:5539 #: EditPerson.glade:5706
msgid "Edit source information for this name" msgid "Edit source information for this name"
msgstr "Quelleninformation für diesen Namen bearbeiten" msgstr "Quelleninformation für diesen Namen bearbeiten"
#: EditPerson.glade:5547 EditPerson.glade:5984 dialog.glade:391 #: EditPerson.glade:5714 EditPerson.glade:6215 dialog.glade:391
#: dialog.glade:911 #: dialog.glade:911
msgid "Edit Source" msgid "Edit Source"
msgstr "Quelle bearbeiten" msgstr "Quelle bearbeiten"
#: EditPerson.glade:5681 #: EditPerson.glade:5877 EditPerson.glade:5901 const.py:863
msgid "Married Name"
msgstr "Name nach der Hochzeit"
#: EditPerson.glade:5877 const.py:861
msgid "Also Known As"
msgstr "Auch bekannt als"
#: EditPerson.glade:5912
msgid "Address Editor - GRAMPS" msgid "Address Editor - GRAMPS"
msgstr "Adresseditor - GRAMPS" msgstr "Adresseditor - GRAMPS"
#: EditPerson.glade:5765 #: EditPerson.glade:5996
msgid "Address Editor" msgid "Address Editor"
msgstr "Adresseditor" msgstr "Adresseditor"
#: EditPerson.glade:5976 #: EditPerson.glade:6207
msgid "Edit source information for this address" msgid "Edit source information for this address"
msgstr "Quelleninformation für diese Adresse bearbeiten" msgstr "Quelleninformation für diese Adresse bearbeiten"
#: EditPerson.glade:6234 dialog.glade:490 #: EditPerson.glade:6465 dialog.glade:490
msgid "Selects the calendar format for display" msgid "Selects the calendar format for display"
msgstr "Kalenderformat für die Anzeige" msgstr "Kalenderformat für die Anzeige"
#: EditPerson.glade:6240 EventEdit.py:135 dialog.glade:501 #: EditPerson.glade:6471 EventEdit.py:134 dialog.glade:501
msgid "Gregorian" msgid "Gregorian"
msgstr "Gregorianisch" msgstr "Gregorianisch"
#: EditPerson.glade:6257 #: EditPerson.glade:6488
msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" msgid "Internet Address Editor - GRAMPS"
msgstr "Internetadressen-Editor - GRAMPS" msgstr "Internetadressen-Editor - GRAMPS"
#: EditPerson.glade:6341 EditPlace.py:278 EditPlace.py:302 #: EditPerson.glade:6572 EditPlace.py:278 EditPlace.py:302
msgid "Internet Address Editor" msgid "Internet Address Editor"
msgstr "Internetadressen-Editor" msgstr "Internetadressen-Editor"
#: EditPerson.py:366 GrampsCfg.py:61 const.py:119 gramps.glade:4991 #: EditPerson.py:375 GrampsCfg.py:61 const.py:119 gramps.glade:4991
#: gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635 gramps.glade:6570 #: gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635 gramps.glade:6570
#: gramps.glade:6617 #: gramps.glade:6617
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ohne" msgstr "Ohne"
#: EditPerson.py:383 EditSource.py:138 #: EditPerson.py:392 EditSource.py:138
msgid "%(father)s and %(mother)s" msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s und %(mother)s" msgstr "%(father)s und %(mother)s"
#: EditPerson.py:720 EditPerson.py:729 #: EditPerson.py:729 EditPerson.py:738
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?" msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass die Änderungen verworfen werden sollen?" msgstr "Sind Sie sicher, dass die Änderungen verworfen werden sollen?"
#: EditPerson.py:1056 Marriage.py:368 #: EditPerson.py:1070 Marriage.py:368
msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgid "GRAMPS ID value was not changed."
msgstr "GRAMPS ID Wert wurde nicht verändert." msgstr "GRAMPS ID Wert wurde nicht verändert."
#: EditPerson.py:1057 #: EditPerson.py:1071
msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s" msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s"
msgstr "%(grampsid)s wird bereits von %(person)s verwendet" msgstr "%(grampsid)s wird bereits von %(person)s verwendet"
#: EditPerson.py:1154 #: EditPerson.py:1176
msgid "Changing the gender caused problems with marriage information." msgid "Changing the gender caused problems with marriage information."
msgstr "" msgstr ""
"Änderung des Geschlechts verursachte Probleme bei den Eheinformationen." "Änderung des Geschlechts verursachte Probleme bei den Eheinformationen."
#: EditPerson.py:1155 #: EditPerson.py:1177
msgid "Please check the person's marriages." msgid "Please check the person's marriages."
msgstr "Bitte die Ehen der Person überprüfen." msgstr "Bitte die Ehen der Person überprüfen."
@ -975,8 +990,8 @@ msgstr "Das ist kein g
msgid "Could not import %s - %s" msgid "Could not import %s - %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden: %s" msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden: %s"
#: ImageSelect.py:316 MediaView.py:331 plugins/ReadGedcom.py:809 #: ImageSelect.py:316 MediaView.py:331 plugins/ReadGedcom.py:803
#: plugins/ReadGedcom.py:844 plugins/ReadGedcom.py:879 #: plugins/ReadGedcom.py:838 plugins/ReadGedcom.py:873
msgid "Could not import %s" msgid "Could not import %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden" msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden"
@ -1031,7 +1046,7 @@ msgstr "Die Datei existiert nicht mehr"
msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?" msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?"
msgstr "Dieses Multimedia-Objekt wird derzeit verwendet! Trotzdem löschen?" msgstr "Dieses Multimedia-Objekt wird derzeit verwendet! Trotzdem löschen?"
#: NameEdit.py:67 #: NameEdit.py:74
msgid "Alternate Name Editor for %s" msgid "Alternate Name Editor for %s"
msgstr "Editor für alternative Namen für %s" msgstr "Editor für alternative Namen für %s"
@ -1083,12 +1098,12 @@ msgstr "Nicht kategorisiert"
#: Plugins.py:377 Plugins.py:388 const.py:120 const.py:395 const.py:403 #: Plugins.py:377 Plugins.py:388 const.py:120 const.py:395 const.py:403
#: gramps.glade:4991 gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635 #: gramps.glade:4991 gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635
#: gramps.glade:6570 gramps.glade:6617 gramps_main.py:1522 #: gramps.glade:6570 gramps.glade:6617 gramps_main.py:1524
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:144 ReadXML.py:148 #: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:144 ReadXML.py:148
#: plugins/ReadGedcom.py:104 plugins/ReadGedcom.py:108 #: plugins/ReadGedcom.py:98 plugins/ReadGedcom.py:102
msgid "%s could not be opened\n" msgid "%s could not be opened\n"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden\n" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden\n"
@ -1112,6 +1127,7 @@ msgstr ""
#: RelImage.py:72 RelImage.py:75 RelImage.py:140 RelImage.py:143 #: RelImage.py:72 RelImage.py:75 RelImage.py:140 RelImage.py:143
#: gramps_main.py:694 gramps_main.py:698 gramps_main.py:706 gramps_main.py:710 #: gramps_main.py:694 gramps_main.py:698 gramps_main.py:706 gramps_main.py:710
#: plugins/WriteGedcom.py:513 plugins/WriteGedcom.py:518 #: plugins/WriteGedcom.py:513 plugins/WriteGedcom.py:518
#: plugins/WriteGedcomXML.py:515 plugins/WriteGedcomXML.py:520
msgid "Could not create %s" msgid "Could not create %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht erstellt werden" msgstr "Datei %s konnte nicht erstellt werden"
@ -1795,6 +1811,14 @@ msgstr "Eine unbestimmte Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau"
msgid "No definition available" msgid "No definition available"
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
#: const.py:862
msgid "Birth Name"
msgstr "Geburtsname"
#: const.py:864
msgid "Other Name"
msgstr "Anderer Name"
#: dialog.glade:18 dialog.glade:928 #: dialog.glade:18 dialog.glade:928
msgid "Event Editor - GRAMPS" msgid "Event Editor - GRAMPS"
msgstr "Ereigniseditor - GRAMPS" msgstr "Ereigniseditor - GRAMPS"
@ -1885,6 +1909,10 @@ msgstr "PDF"
msgid "Rich Text Format (RTF)" msgid "Rich Text Format (RTF)"
msgstr "Rich Text Format (RTF)" msgstr "Rich Text Format (RTF)"
#: docgen/SvgDrawDoc.py:129
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)"
#: editnote.glade:18 #: editnote.glade:18
msgid "Edit Note - GRAMPS" msgid "Edit Note - GRAMPS"
msgstr "Notiz bearbeiten - GRAMPS" msgstr "Notiz bearbeiten - GRAMPS"
@ -2331,10 +2359,6 @@ msgstr "Information"
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
#: gramps.glade:3716 gramps.glade:4045 imagesel.glade:2357
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: gramps.glade:4202 #: gramps.glade:4202
msgid "Edit Media Object" msgid "Edit Media Object"
msgstr "Multimedia-Objekt bearbeiten" msgstr "Multimedia-Objekt bearbeiten"
@ -2556,30 +2580,30 @@ msgstr "Wollen Sie %s wirklich l
msgid "Currently, you can only delete one person at a time" msgid "Currently, you can only delete one person at a time"
msgstr "Derzeit kann nur jeweils eine Person gelöscht werden" msgstr "Derzeit kann nur jeweils eine Person gelöscht werden"
#: gramps_main.py:1087 #: gramps_main.py:1089
msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date." msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
msgstr "Ungültige Aktion. Kinder müssen nach Geburtsdatum sortiert sein." msgstr "Ungültige Aktion. Kinder müssen nach Geburtsdatum sortiert sein."
#: gramps_main.py:1133 #: gramps_main.py:1135
msgid "" msgid ""
"Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie Ihre Änderungen verwerfen und zur letzten gespeicherten " "Möchten Sie Ihre Änderungen verwerfen und zur letzten gespeicherten "
"Datenbank zurückkehren?" "Datenbank zurückkehren?"
#: gramps_main.py:1136 #: gramps_main.py:1138
msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
msgstr "Kann nicht zur vorherigen Datenbank zurückkehren, da keine existiert" msgstr "Kann nicht zur vorherigen Datenbank zurückkehren, da keine existiert"
#: gramps_main.py:1736 #: gramps_main.py:1738
msgid "No default/home person has been set" msgid "No default/home person has been set"
msgstr "Keine Startperson gesetzt" msgstr "Keine Startperson gesetzt"
#: gramps_main.py:1741 #: gramps_main.py:1743
msgid "%s has been bookmarked" msgid "%s has been bookmarked"
msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt" msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt"
#: gramps_main.py:1754 #: gramps_main.py:1756
msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgstr "Wollen Sie %s als Startperson setzen?" msgstr "Wollen Sie %s als Startperson setzen?"
@ -3049,7 +3073,7 @@ msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktuelle Person." msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktuelle Person."
#: plugins/DescendReport.py:96 plugins/WriteGedcom.py:428 #: plugins/DescendReport.py:96 plugins/WriteGedcom.py:428
#: plugins/WritePafPalm.py:571 #: plugins/WriteGedcomXML.py:430 plugins/WritePafPalm.py:571
msgid "Descendants of %s" msgid "Descendants of %s"
msgstr "Nachkommen von %s" msgstr "Nachkommen von %s"
@ -3282,7 +3306,7 @@ msgid "Ancestors and Descendants"
msgstr "Vorfahren und Nachkommen" msgstr "Vorfahren und Nachkommen"
#: plugins/GraphViz.py:101 plugins/WriteGedcom.py:419 #: plugins/GraphViz.py:101 plugins/WriteGedcom.py:419
#: plugins/WritePafPalm.py:562 #: plugins/WriteGedcomXML.py:421 plugins/WritePafPalm.py:562
msgid "Entire Database" msgid "Entire Database"
msgstr "Gesamte Datenbank" msgstr "Gesamte Datenbank"
@ -3402,15 +3426,15 @@ msgstr ""
"Durchsucht die gesamte Datenbank und sucht im \"Nachnamen\"-Feld nach " "Durchsucht die gesamte Datenbank und sucht im \"Nachnamen\"-Feld nach "
"enthaltenen Titeln und Spitznamen." "enthaltenen Titeln und Spitznamen."
#: plugins/ReadGedcom.py:236 plugins/ReadGedcom.py:247 #: plugins/ReadGedcom.py:230 plugins/ReadGedcom.py:241
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert." msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert."
#: plugins/ReadGedcom.py:1725 #: plugins/ReadGedcom.py:1671 plugins/ReadGedcom.py:1697
msgid "Import from GEDCOM" msgid "Import from GEDCOM"
msgstr "GEDCOM Import" msgstr "GEDCOM Import"
#: plugins/ReadNative.py:92 #: plugins/ReadNative.py:58 plugins/ReadNative.py:82
msgid "Import from GRAMPS" msgid "Import from GRAMPS"
msgstr "GRAMPS Import" msgstr "GRAMPS Import"
@ -3913,19 +3937,22 @@ msgstr "Zielverzeichnis"
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder Gruppen von Personen." msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder Gruppen von Personen."
#: plugins/WriteGedcom.py:424 plugins/WritePafPalm.py:567 #: plugins/WriteGedcom.py:424 plugins/WriteGedcomXML.py:426
#: plugins/WritePafPalm.py:567
msgid "Ancestors of %s" msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Vorfahren von %s" msgstr "Vorfahren von %s"
#: plugins/WriteGedcom.py:432 plugins/WritePafPalm.py:575 #: plugins/WriteGedcom.py:432 plugins/WriteGedcomXML.py:434
#: plugins/WritePafPalm.py:575
msgid "Ancestors and Descendants of %s" msgid "Ancestors and Descendants of %s"
msgstr "Vorfahren und Nachkommen von %s" msgstr "Vorfahren und Nachkommen von %s"
#: plugins/WriteGedcom.py:436 plugins/WritePafPalm.py:579 #: plugins/WriteGedcom.py:436 plugins/WriteGedcomXML.py:438
#: plugins/WritePafPalm.py:579
msgid "People somehow connected to %s" msgid "People somehow connected to %s"
msgstr "Personen mit einer Beziehung zu %s" msgstr "Personen mit einer Beziehung zu %s"
#: plugins/WriteGedcom.py:1044 #: plugins/WriteGedcom.py:1044 plugins/WriteGedcomXML.py:1013
msgid "Export to GEDCOM" msgid "Export to GEDCOM"
msgstr "GEDCOM Export" msgstr "GEDCOM Export"
@ -4099,7 +4126,7 @@ msgstr "%P %%"
msgid "GEDCOM Import Status" msgid "GEDCOM Import Status"
msgstr "Status des GEDCOM Imports" msgstr "Status des GEDCOM Imports"
#: plugins/gedcomimport.glade:36 plugins/gedcomimport.glade:568 #: plugins/gedcomimport.glade:36
msgid "GEDCOM Import" msgid "GEDCOM Import"
msgstr "GEDCOM Import" msgstr "GEDCOM Import"
@ -4123,34 +4150,6 @@ msgstr "Personenzahl"
msgid "Number of Errors" msgid "Number of Errors"
msgstr "Fehlerzahl" msgstr "Fehlerzahl"
#: plugins/gedcomimport.glade:494
msgid "GEDCOM Import - GRAMPS"
msgstr "GEDCOM Import - GRAMPS"
#: plugins/gedcomimport.glade:608 plugins/grampsimport.glade:121
msgid "New Database"
msgstr "Neue Datenbank"
#: plugins/gedcomimport.glade:624 plugins/grampsimport.glade:137
msgid "Append to Current Database"
msgstr "Anhängen an die aktuelle Datenbank"
#: plugins/gedcomimport.glade:643
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM Datei"
#: plugins/grampsimport.glade:18
msgid "GRAMPS import - GRAMPS"
msgstr "GRAMPS Import - GRAMPS"
#: plugins/grampsimport.glade:92
msgid "GRAMPS Import"
msgstr "GRAMPS Import"
#: plugins/grampsimport.glade:155
msgid "GRAMPS file"
msgstr "GRAMPS Datei"
#: plugins/merge.glade:35 #: plugins/merge.glade:35
msgid "Determining Possible Merges" msgid "Determining Possible Merges"
msgstr "Bestimme mögliche Zusammenfassungen" msgstr "Bestimme mögliche Zusammenfassungen"
@ -4901,6 +4900,30 @@ msgstr "oben"
msgid "bottom" msgid "bottom"
msgstr "unten" msgstr "unten"
#~ msgid "Alternate Names"
#~ msgstr "Alternative Namen"
#~ msgid "GEDCOM Import - GRAMPS"
#~ msgstr "GEDCOM Import - GRAMPS"
#~ msgid "New Database"
#~ msgstr "Neue Datenbank"
#~ msgid "Append to Current Database"
#~ msgstr "Anhängen an die aktuelle Datenbank"
#~ msgid "GEDCOM file"
#~ msgstr "GEDCOM Datei"
#~ msgid "GRAMPS import - GRAMPS"
#~ msgstr "GRAMPS Import - GRAMPS"
#~ msgid "GRAMPS Import"
#~ msgstr "GRAMPS Import"
#~ msgid "GRAMPS file"
#~ msgstr "GRAMPS Datei"
#~ msgid "Reference Number" #~ msgid "Reference Number"
#~ msgstr "Referenznummer" #~ msgstr "Referenznummer"