Translation
svn: r2706
This commit is contained in:
parent
073edba1f1
commit
6d9d5f97f7
@ -55,32 +55,34 @@
|
||||
<variablelist>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>gramps</term>
|
||||
<listitem><para> &app; database. This format is available
|
||||
for both import and export. When not specified, it can be
|
||||
guessed if the filename represents a directory.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
<listitem><para> &app;-Datenbank. Dieses Format ist sowohl
|
||||
für den Import als auch für den Export verfügbar. Falls
|
||||
nicht gegeben wird es geraten, wenn der Dateiname ein
|
||||
Verzeichnis darstellt.</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>gedcom</term>
|
||||
<listitem><para> GEDCOM file. This format is available
|
||||
for both import and export. When not specified, it can be
|
||||
guessed if the filename ends with .ged
|
||||
<listitem><para> GEDCOM-Datei. Dieses Format ist für den
|
||||
Import und den Export vefügbar. Falls nicht angegeben
|
||||
wird es geraten, wenn der Dateiname mit .ged endet.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>gramps-pkg</term>
|
||||
<listitem><para> &app; package. This format is available
|
||||
for both import and export. When not specified, it can be
|
||||
guessed if the filename ends with .tgz
|
||||
<listitem><para> &app;-Paket. Dieses Format ist für den
|
||||
Import und Export verfügbar. Falls nicht angegeben wird es
|
||||
geraten, wenn der Dateiname mit .tgz endet.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>wft</term>
|
||||
<listitem><para> Web Family Tree. This format is available
|
||||
for export only. When not specified, it can be guessed
|
||||
if the filename ends with .wft
|
||||
<listitem><para> Web Family Tree. Dieses Format ist nur für
|
||||
den Export verfügbar. Falls nichts angegeben wird es
|
||||
geraten, wenn der Dateiname mit .wft endet.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>iso</term>
|
||||
<listitem><para> CD image. This format is available
|
||||
for export only. It must always be specified explicitly.
|
||||
<listitem><para> CD-Image. Dieses Format ist nur für den
|
||||
Export vefügbar. Es muss immer ausdrücklich angegeben
|
||||
werden.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
</variablelist>
|
||||
@ -88,30 +90,32 @@
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry><term>Import options</term>
|
||||
<listitem><para> The files destined for import can be specified with
|
||||
the
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>filename</replaceable>
|
||||
option. The format can be specified with the <command>-f</command>
|
||||
option immediately following the <replaceable>filename</replaceable>.
|
||||
If not specified, the guess will be attempted based on
|
||||
the <replaceable>filename</replaceable>. For <term>gramps</term>
|
||||
format, the <replaceable>filename</replaceable> is actually the
|
||||
name of directory under which the gramps database resides. For
|
||||
<term>gedcom</term> and <term>gramps-pkg</term>, the
|
||||
<replaceable>filename</replaceable> is the name of the
|
||||
corresponding file.
|
||||
</para>
|
||||
<varlistentry><term>Import-Parameter</term>
|
||||
<listitem><para>Die für den Import vorgesehenden Dateien können
|
||||
mit dem
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>Dateiname</replaceable>
|
||||
Parameter angegeben werden. Das Format kann mit dem
|
||||
<command>-f</command> Parameter, der sofort auf dem
|
||||
<replaceable>Dateiname</replaceable> folgt.
|
||||
Falls es nicht angegeben wird, wird versucht das Format aus
|
||||
dem <replaceable>Dateiname</replaceable>n zu ermitteln. Für
|
||||
das<term>gramps</term>-Format, ist
|
||||
<replaceable>Dateiname</replaceable> der Name eines Verzeichnisses,
|
||||
unter dem sich die gramps Datenbank befindet. Für
|
||||
<term>gedcom</term> und <term>gramps-pkg</term> ist
|
||||
<replaceable>Dateiname</replaceable> des Name der entsprechenden
|
||||
Datei.</para>
|
||||
|
||||
<para>When more than one input file is given, each has to be preceded
|
||||
by <command>-i</command> flag. The files are imported in the
|
||||
specified order, i.e.
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>file1</replaceable>
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>file2</replaceable>
|
||||
and
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>file2</replaceable>
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>file1</replaceable>
|
||||
might produce different gramps IDs in the resulting database.
|
||||
<para>Falls mehr als eine Eingabedatei angegeben wird, muss
|
||||
jeder einem <command>-i</command> folgen. Die Dateien werden in
|
||||
der angegebenen Reihenfolge importiert, z.B.
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>Datei1</replaceable>
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>Datei2</replaceable>
|
||||
und
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>Datei2</replaceable>
|
||||
<command>-i</command> <replaceable>Datei1</replaceable>
|
||||
könnte verschiedene gramps-IDs in der resultierenden
|
||||
Datenbank resultieren.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user