Some smal revisement of Norwegian locale

svn: r13306
This commit is contained in:
Espen Berg 2009-10-05 11:35:23 +00:00
parent 86e744cc19
commit 7344dbda98

View File

@ -2396,9 +2396,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 #: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225
#, fuzzy
msgid "Error parsing the arguments" msgid "Error parsing the arguments"
msgstr "Feil ved lagring av stilark" msgstr "Feil ved overføring av argumentene"
#: ../src/cli/argparser.py:158 #: ../src/cli/argparser.py:158
#, python-format #, python-format
@ -3012,37 +3011,30 @@ msgid "0 days"
msgstr "0 dager" msgstr "0 dager"
#: ../src/gen/lib/date.py:653 #: ../src/gen/lib/date.py:653
#, fuzzy
msgid "calendar|Gregorian" msgid "calendar|Gregorian"
msgstr "Gregoriansk" msgstr "gregoriansk"
#: ../src/gen/lib/date.py:654 #: ../src/gen/lib/date.py:654
#, fuzzy
msgid "calendar|Julian" msgid "calendar|Julian"
msgstr "Kalender" msgstr "juliansk"
#: ../src/gen/lib/date.py:655 #: ../src/gen/lib/date.py:655
#, fuzzy
msgid "calendar|Hebrew" msgid "calendar|Hebrew"
msgstr "Kalender" msgstr "hebraisk"
#: ../src/gen/lib/date.py:656 #: ../src/gen/lib/date.py:656
#, fuzzy
msgid "calendar|French Republican" msgid "calendar|French Republican"
msgstr "Fransk-republikansk" msgstr "fransk-republikansk"
#: ../src/gen/lib/date.py:657 #: ../src/gen/lib/date.py:657
#, fuzzy
msgid "calendar|Persian" msgid "calendar|Persian"
msgstr "persisk" msgstr "persisk"
#: ../src/gen/lib/date.py:658 #: ../src/gen/lib/date.py:658
#, fuzzy
msgid "calendar|Islamic" msgid "calendar|Islamic"
msgstr "Islamsk" msgstr "islamsk"
#: ../src/gen/lib/date.py:659 #: ../src/gen/lib/date.py:659
#, fuzzy
msgid "calendar|Swedish" msgid "calendar|Swedish"
msgstr "svensk" msgstr "svensk"
@ -5375,34 +5367,28 @@ msgid "_Data"
msgstr "_Data" msgstr "_Data"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:56
#, fuzzy
msgid "Family Events" msgid "Family Events"
msgstr "Familiehendelser" msgstr "Familiehendelser"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:57
#, fuzzy
msgid "Events father" msgid "Events father"
msgstr "Hendelsesdato" msgstr "Hendelser til far"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:58
#, fuzzy
msgid "Events mother" msgid "Events mother"
msgstr "Hendelsesnotat" msgstr "Hendelser til mor"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61
#, fuzzy
msgid "Add a new family event" msgid "Add a new family event"
msgstr "Legg til ny familie" msgstr "Legg til ny familiehendelse"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62
#, fuzzy
msgid "Remove the selected family event" msgid "Remove the selected family event"
msgstr "Fjern den valgte hendelsen" msgstr "Fjern den valgte familiehendelsen"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63
#, fuzzy
msgid "Edit the selected family event or edit person" msgid "Edit the selected family event or edit person"
msgstr "Rediger den valgte familien" msgstr "Redigere den valgte familienhendelsen eller redigere personen"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:62
@ -5437,9 +5423,8 @@ msgstr ""
"For å endre denne hendelsesreferansen må du lukke hendelsen først." "For å endre denne hendelsesreferansen må du lukke hendelsen først."
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:232 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:232
#, fuzzy
msgid "Cannot share this reference" msgid "Cannot share this reference"
msgstr "Klarte ikke å endre denne referansen" msgstr "Klarte ikke å dele denne referansen"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:246 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:246
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:308 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:308
@ -5449,9 +5434,8 @@ msgid "Cannot edit this reference"
msgstr "Klarte ikke å endre denne referansen" msgstr "Klarte ikke å endre denne referansen"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:285 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:285
#, fuzzy
msgid "Cannot change Person" msgid "Cannot change Person"
msgstr "Kan ikke lagre personen" msgstr "Kan ikke endre personen"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:286 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:286
msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" msgid "You cannot change Person events in the Family Editor"
@ -5565,9 +5549,8 @@ msgid "_Notes"
msgstr "_Notater" msgstr "_Notater"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:54 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:54
#, fuzzy
msgid "Personal Events" msgid "Personal Events"
msgstr "Personlig hendelse:" msgstr "Personlige hendelser"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:55 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:55
#, python-format #, python-format
@ -5575,44 +5558,36 @@ msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:56
#, fuzzy
msgid "<Unknown>" msgid "<Unknown>"
msgstr "Ukjent" msgstr "<Ukjent>"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:59 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:59
#, fuzzy
msgid "Add a new personal event" msgid "Add a new personal event"
msgstr "Legg til en ny person" msgstr "Legg til en ny person hendelse"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:60
#, fuzzy
msgid "Remove the selected personal event" msgid "Remove the selected personal event"
msgstr "Fjern den valgte hendelsen" msgstr "Fjern den valgte personhendelsen"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:61
#, fuzzy
msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgid "Edit the selected personal event or edit family"
msgstr "Rediger den valgte familien" msgstr "Redigere den valgte personhendelsen eller redigere familie"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:63
#, fuzzy
msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgid "Move the selected event upwards or change family order"
msgstr "Flytt den valgte hendelsen oppover" msgstr "Flytt den valgte hendelsen oppover eller endre familierekkefølgen"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:64
#, fuzzy
msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgid "Move the selected event downwards or change family order"
msgstr "Flytt den valgte hendelsen nedover" msgstr "Flytt den valgte hendelsen nedover eller endre familierekkefølgen"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:140 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:140
#, fuzzy
msgid "Cannot change Family" msgid "Cannot change Family"
msgstr "Kunne ikke lagre familien" msgstr "Kunne ikke endre familie"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:141 #: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:141
#, fuzzy
msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgid "You cannot change Family events in the Person Editor"
msgstr "Sortere familiehendelsene for personen" msgstr "Du kan ikke endre familiehendelser i personvinduet"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52
msgid "Create and add a new association" msgid "Create and add a new association"