Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/
This commit is contained in:
parent
efde8a3364
commit
751a514939
25
po/fi.po
25
po/fi.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
|
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 18:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||||
"gramps/fi/>\n"
|
"gramps/fi/>\n"
|
||||||
@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr "Koulutus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180
|
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180
|
||||||
msgid "Elected"
|
msgid "Elected"
|
||||||
msgstr "Virkaan astuminen"
|
msgstr "Valittu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181
|
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181
|
||||||
msgid "Emigration"
|
msgid "Emigration"
|
||||||
@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr "Maahanmuutto"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184
|
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184
|
||||||
msgid "Graduation"
|
msgid "Graduation"
|
||||||
msgstr "Valmistujaiset"
|
msgstr "Valmistuminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185
|
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185
|
||||||
msgid "Medical Information"
|
msgid "Medical Information"
|
||||||
@ -7914,7 +7914,7 @@ msgstr "aatelisarvo"
|
|||||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:239
|
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:239
|
||||||
msgctxt "Number of Marriages abbreviation"
|
msgctxt "Number of Marriages abbreviation"
|
||||||
msgid "n.o.mar."
|
msgid "n.o.mar."
|
||||||
msgstr "aviol. lkm"
|
msgstr "aviol. lkm."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:240
|
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:240
|
||||||
msgctxt "Occupation abbreviation"
|
msgctxt "Occupation abbreviation"
|
||||||
@ -9448,8 +9448,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist"
|
"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"VIRHE: Rekisteritiedostossa %(regfile)s olevaa Python tiedostoa %(filename)s "
|
"VIRHE: Python-tiedostoa %(filename)s ei ole rekisteritiedostossa %(regfile)s"
|
||||||
"ei ole olemassa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:129
|
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:129
|
||||||
msgid "Close file first"
|
msgid "Close file first"
|
||||||
@ -12184,7 +12183,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Clear to set default value."
|
"Clear to set default value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Määritetty tunniste lisätään tuonnin yhteydessä.\n"
|
"Määritetty tunniste lisätään tuonnin yhteydessä.\n"
|
||||||
"Poista valinta, jos haluat määrittää oletusarvon."
|
"Tyhjennä asettaaksesi oletusarvon."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1581
|
#: ../gramps/gui/configure.py:1581
|
||||||
msgid "Enable spelling checker"
|
msgid "Enable spelling checker"
|
||||||
@ -12818,7 +12817,7 @@ msgstr "Poista sukupuu"
|
|||||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:703
|
#: ../gramps/gui/dbman.py:703
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
|
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
|
||||||
msgstr "Poista '%(database)s' tietokannan versio '%(revision)s'"
|
msgstr "Poista '%(revision)s' versio '%(database)s' tietokannasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:707
|
#: ../gramps/gui/dbman.py:707
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12948,7 +12947,7 @@ msgstr "Jatka, olen ottanut varmuuskopion"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:925
|
#: ../gramps/gui/dbman.py:925
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "_Keskeytä"
|
msgstr "Keskeytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:944
|
#: ../gramps/gui/dbman.py:944
|
||||||
msgid "Rebuilding database from backup files"
|
msgid "Rebuilding database from backup files"
|
||||||
@ -16841,7 +16840,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pituusaste (etäisyys nollameridiaanista=Greenwichistä) desimaali- tai "
|
"Pituusaste (etäisyys nollameridiaanista=Greenwichistä) desimaali- tai "
|
||||||
"astenotaatiolla.\n"
|
"astenotaatiolla.\n"
|
||||||
"Esim. kelvollisia arvoja ovat 124.3647, 124°52′21.92″I, E124°52′21.92″ tai "
|
"Esim. kelvollisia arvoja ovat 124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ tai "
|
||||||
"124:52:21.92\n"
|
"124:52:21.92\n"
|
||||||
"Nämä arvot voi asettaa karttanäkymässä hakemalla paikka, tai karttapalvelun "
|
"Nämä arvot voi asettaa karttanäkymässä hakemalla paikka, tai karttapalvelun "
|
||||||
"paikkanäkymässä."
|
"paikkanäkymässä."
|
||||||
@ -30987,7 +30986,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The next errors will be normal"
|
"The next errors will be normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sinun täytyy tarkistaa ja vaihtaa laatat välimuistin\n"
|
"Sinun on vahvistettava ja vaihdettava ruutujen välimuisti\n"
|
||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
"[geography]\n"
|
"[geography]\n"
|
||||||
"...\n"
|
"...\n"
|
||||||
@ -37281,7 +37280,7 @@ msgstr "Nettikalenteri"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1786
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1786
|
||||||
msgid "Html|Home"
|
msgid "Html|Home"
|
||||||
msgstr "Html|Koti"
|
msgstr "Koti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1883
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1883
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:413
|
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:413
|
||||||
@ -38574,7 +38573,7 @@ msgstr "Henkilöiden määrä"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:206
|
#: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Surnames beginning with letter %s"
|
msgid "Surnames beginning with letter %s"
|
||||||
msgstr "Kirjaimella %s alkavat sukunimet"
|
msgstr "Sukunimet alkavat kirjaimella %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121
|
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user