Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/
This commit is contained in:
Matti Niemelä 2021-05-22 11:13:01 +00:00 committed by Nick Hall
parent efde8a3364
commit 751a514939

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n" "Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-22 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/fi/>\n" "gramps/fi/>\n"
@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr "Koulutus"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180
msgid "Elected" msgid "Elected"
msgstr "Virkaan astuminen" msgstr "Valittu"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181
msgid "Emigration" msgid "Emigration"
@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr "Maahanmuutto"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184
msgid "Graduation" msgid "Graduation"
msgstr "Valmistujaiset" msgstr "Valmistuminen"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185
msgid "Medical Information" msgid "Medical Information"
@ -7914,7 +7914,7 @@ msgstr "aatelisarvo"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:239 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:239
msgctxt "Number of Marriages abbreviation" msgctxt "Number of Marriages abbreviation"
msgid "n.o.mar." msgid "n.o.mar."
msgstr "aviol. lkm" msgstr "aviol. lkm."
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:240 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:240
msgctxt "Occupation abbreviation" msgctxt "Occupation abbreviation"
@ -9448,8 +9448,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist"
msgstr "" msgstr ""
"VIRHE: Rekisteritiedostossa %(regfile)s olevaa Python tiedostoa %(filename)s " "VIRHE: Python-tiedostoa %(filename)s ei ole rekisteritiedostossa %(regfile)s"
"ei ole olemassa"
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:129 #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:129
msgid "Close file first" msgid "Close file first"
@ -12184,7 +12183,7 @@ msgid ""
"Clear to set default value." "Clear to set default value."
msgstr "" msgstr ""
"Määritetty tunniste lisätään tuonnin yhteydessä.\n" "Määritetty tunniste lisätään tuonnin yhteydessä.\n"
"Poista valinta, jos haluat määrittää oletusarvon." "Tyhjennä asettaaksesi oletusarvon."
#: ../gramps/gui/configure.py:1581 #: ../gramps/gui/configure.py:1581
msgid "Enable spelling checker" msgid "Enable spelling checker"
@ -12818,7 +12817,7 @@ msgstr "Poista sukupuu"
#: ../gramps/gui/dbman.py:703 #: ../gramps/gui/dbman.py:703
#, python-format #, python-format
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
msgstr "Poista '%(database)s' tietokannan versio '%(revision)s'" msgstr "Poista '%(revision)s' versio '%(database)s' tietokannasta"
#: ../gramps/gui/dbman.py:707 #: ../gramps/gui/dbman.py:707
msgid "" msgid ""
@ -12948,7 +12947,7 @@ msgstr "Jatka, olen ottanut varmuuskopion"
#: ../gramps/gui/dbman.py:925 #: ../gramps/gui/dbman.py:925
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "_Keskeytä" msgstr "Keskeytä"
#: ../gramps/gui/dbman.py:944 #: ../gramps/gui/dbman.py:944
msgid "Rebuilding database from backup files" msgid "Rebuilding database from backup files"
@ -16841,7 +16840,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Pituusaste (etäisyys nollameridiaanista=Greenwichistä) desimaali- tai " "Pituusaste (etäisyys nollameridiaanista=Greenwichistä) desimaali- tai "
"astenotaatiolla.\n" "astenotaatiolla.\n"
"Esim. kelvollisia arvoja ovat 124.3647, 124°5221.92″I, E124°5221.92″ tai " "Esim. kelvollisia arvoja ovat 124.3647, 124°5221.92″E, E124°5221.92″ tai "
"124:52:21.92\n" "124:52:21.92\n"
"Nämä arvot voi asettaa karttanäkymässä hakemalla paikka, tai karttapalvelun " "Nämä arvot voi asettaa karttanäkymässä hakemalla paikka, tai karttapalvelun "
"paikkanäkymässä." "paikkanäkymässä."
@ -30987,7 +30986,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"The next errors will be normal" "The next errors will be normal"
msgstr "" msgstr ""
"Sinun täytyy tarkistaa ja vaihtaa laatat välimuistin\n" "Sinun on vahvistettava ja vaihdettava ruutujen välimuisti\n"
"...\n" "...\n"
"[geography]\n" "[geography]\n"
"...\n" "...\n"
@ -37281,7 +37280,7 @@ msgstr "Nettikalenteri"
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1786 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1786
msgid "Html|Home" msgid "Html|Home"
msgstr "Html|Koti" msgstr "Koti"
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1883 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1883
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:413 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:413
@ -38574,7 +38573,7 @@ msgstr "Henkilöiden määrä"
#: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:206 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "Surnames beginning with letter %s" msgid "Surnames beginning with letter %s"
msgstr "Kirjaimella %s alkavat sukunimet" msgstr "Sukunimet alkavat kirjaimella %s"
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121
msgid "" msgid ""