diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dd1deaa79..0e2ae1ea1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:29+0000\n" -"Last-Translator: RiseT \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-20 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Notizart:" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:49 msgid "Notes matching parameters" -msgstr "Notizen mit entsprechenden Parametern" +msgstr "Notizen zu übereinstimmenden Parametern" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:50 msgid "Matches Notes with particular parameters" @@ -6043,8 +6043,8 @@ msgid "" "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " "the relationship path between two persons." msgstr "" -"Liefert die Vorfahren zweier Personen, zurückgehend bis zu einem gemeinsamen " -"Vorfahren, so dass man den Verwandtschaftspfad zwischen zwei Personen erhält." +"Ordnet die Vorfahren zweier Personen einem gemeinsamen Vorfahren zu, wodurch " +"der Beziehungspfad zwischen zwei Personen erstellt wird." #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:51 msgid "Relationship path between bookmarked persons" @@ -6055,9 +6055,9 @@ msgid "" "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " "producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" -"Liefert die Vorfahren zweier Personen aus den Lesezeichen, zurückgehend bis " -"zu einem gemeinsamen Vorfahren, so dass man den Verwandtschaftspfad zwischen " -"zwei Personen erhält." +"Passt die Vorfahren der mit Lesezeichen versehenen Personen auf gemeinsame " +"Vorfahren ab und erstellt den/die Verwandtschaftspfad(e) zwischen den mit " +"Lesezeichen versehenen Personen." #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:46 msgid "People matching the " @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "Kennung:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58 msgid "Places matching parameters" -msgstr "Orte mit gegebenen Parametern" +msgstr "Orte entsprechend gegebenen Parametern" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:59 @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "Liefert einem Ort mit einer angegebenen Gramps-ID" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:48 msgid "Places with no latitude or longitude given" -msgstr "Orte ohne angegeben Längen- oder Breitengrad" +msgstr "Orte ohne Angabe von Längen- und Breitengraden" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:49 msgid "Matches places with empty latitude or longitude" @@ -6156,23 +6156,23 @@ msgstr "Liefert Orte mit einer bestimmten Anzahl von Notizen" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:42 msgid "Places having notes containing " -msgstr "Orte, deren Notizen die enthalten" +msgstr "Orte mit Notizen, die enthalten" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" -"Liefert Orte, deren Notizen einen Text mit einer vorgegebenen Zeichenfolge " -"enthalten" +"Liefert Orte, deren Notizen Text enthalten, der einer Teilzeichenkette " +"entspricht" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:41 msgid "Places having notes containing " -msgstr "Orte, deren Notizen den enthält" +msgstr "Orte mit Notizen, die enthalten" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:42 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" -"Liefert Orte, deren Notizen einen Text entsprechend eines regulären " -"Ausdrucks enthalten" +"Liefert Orte, deren Notizen Text enthalten, der einem regulären Ausdruck " +"entspricht" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:49 msgid "Street:" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "Land:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:55 msgid "ZIP/Postal Code:" -msgstr "PLZ:" +msgstr "Postleitzahl:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56 msgid "Church Parish:" @@ -6221,7 +6221,8 @@ msgstr "Orte mit Quellen" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:46 msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it" msgstr "" -"Liefert Orte, mit einer bestimmten Anzahl von mit ihnen verbundenen Quellen" +"Liefert Orten mit einer bestimmten Anzahl von Quellen, die mit ihnen " +"verbunden sind" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:46 msgid "Places with the " @@ -6241,7 +6242,7 @@ msgstr "Liefert Orte mit der vorgegebenen Markierung" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:49 msgid "Places matching a title" -msgstr "Orte mit Titel" +msgstr "Orte, die einem Titel entsprechen" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:50 msgid "Matches places with a particular title" @@ -6273,7 +6274,7 @@ msgstr "Rechteckbreite:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51 msgid "Places in neighborhood of given position" -msgstr "Orte in der Umgebung der gegebenen Position" +msgstr "Orte in der Umgebung der angegebenen Position" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52 msgid "" @@ -6281,9 +6282,9 @@ msgid "" "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" -"Liefert Orte mit Breiten- oder Längengrad, positioniert in einem Rechteck " -"von gegebener Höhe und Breite (in Grad), und als Mittelpunkt den gegebenen " -"Längen- und Breitengrad." +"Liefert Orte, deren Breiten- oder Längengrad in einem Rechteck mit gegebener " +"Höhe und Breite (in Grad) liegt und deren Mittelpunkt den gegebenen Breiten- " +"und Längengrad hat." #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49 msgid "Places enclosed by another place" @@ -34898,7 +34899,9 @@ msgstr "Änderung" msgid "" "Enable ID reordering\n" "with Start / Step sequence." -msgstr "ID-Neuordnung mit Start/Schrittweite-Sequenz aktivieren." +msgstr "" +"ID-Neuanordnung aktivieren\n" +"mit Start / Schritt-Sequenz." #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1483 msgid "Start"