samll fix in German translation

This commit is contained in:
Mirko Leonhaeuser 2014-07-05 23:07:27 +02:00
parent c1b7e8aa67
commit 76c8708a74

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 17:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-05 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -8510,43 +8510,43 @@ msgstr "Vietnamesisch"
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "vereinfachtes Chinesisch" msgstr "vereinfachtes Chinesisch"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:836 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:837
msgid "the person" msgid "the person"
msgstr "die Person" msgstr "die Person"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:838 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:839
msgid "the family" msgid "the family"
msgstr "die Familie" msgstr "die Familie"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:840 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:841
msgid "the place" msgid "the place"
msgstr "der Ort" msgstr "der Ort"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:842 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:843
msgid "the event" msgid "the event"
msgstr "das Ereignis" msgstr "das Ereignis"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:844 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:845
msgid "the repository" msgid "the repository"
msgstr "der Aufbewahrungsort" msgstr "der Aufbewahrungsort"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:846 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:847
msgid "the note" msgid "the note"
msgstr "die Notiz" msgstr "die Notiz"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:848 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:849
msgid "the media" msgid "the media"
msgstr "das Medium" msgstr "das Medium"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:850 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:851
msgid "the source" msgid "the source"
msgstr "die Quelle" msgstr "die Quelle"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:852 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:853
msgid "the filter" msgid "the filter"
msgstr "der Filter" msgstr "der Filter"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:854 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:855
msgid "See details" msgid "See details"
msgstr "Siehe Details" msgstr "Siehe Details"
@ -30346,7 +30346,7 @@ msgid "Ignore Date and Confidence"
msgstr "Datum und Verlässlichkeit ignorieren" msgstr "Datum und Verlässlichkeit ignorieren"
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:85 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:85
msgid "manual|Merge citations..." msgid "manual|Merge_citations..."
msgstr "Fundstellen zusammenfassen..." msgstr "Fundstellen zusammenfassen..."
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:133 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:133