* doc/gramps-manual/ru/getstart.xml: Translation update.

svn: r2486
This commit is contained in:
Alex Roitman 2003-12-10 01:00:59 +00:00
parent d0cced5bfb
commit 77e6715041
2 changed files with 48 additions and 50 deletions

View File

@ -1,3 +1,6 @@
2003-12-09 Alex Roitman <shura@alex.neuro.umn.edu>
* doc/gramps-manual/ru/getstart.xml: Translation update.
2003-12-08 Don Allingham <dallingham@users.sourceforge.net>
* src/RelLib.py: Add phone to address, postal code and phone to
place

View File

@ -89,42 +89,37 @@
<!-- ================ Getting Started Subsection -->
<sect2 id="choose-db-start">
<title>Choosing a database on startup</title>
<para>If &app; is started without any
database to open, the following window will appear prompting you to
choose what database to open. </para>
<title>Выбор базы данных при запуске</title>
<para>Если при запуске &app; не открывает базу данных, следующий диалог
приглашает Вас выбрать базу данных. </para>
<!-- ==== Figure: Open existing/new database window ==== -->
<figure id="first-open">
<title>Open Database Window</title>
<title>Окно Открыть Базу Данных</title>
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/first-open.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows Open Database Window. </phrase>
<phrase>Показывает Окно Открыть Базу Данных.</phrase>
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Figure ==== -->
<para>If you would like to open an existing database, check the top radio
button and click the <guibutton>OK</guibutton> button. You will then be asked to
specify the name of your existing database. If you would like to start
creating your brand new database from scratch right away, choose new XML
database. </para>
<para>Если Вы хотите открыть существующую базу данных, выберите верхнюю кнопку
и нажмите OK. После этого Вам будет предложено указать имя Вашей базы данных.
Если Вы хотите начать новую базу данных, выберите новую базу даных XML.</para>
<para>NOTE: when starting new database, you should
select an empty <replaceable>DIRECTORY</replaceable>
and <replaceable>NOT a FILE</replaceable>. Create empty directory if
needed. The directory you specify will be used by &app; to store
database file <replaceable>data.gramps</replaceable> as well as any
possible copies of media objects. This directory will be updated by &app;
each time the database is saved. </para>
<para>ВНИМАНИЕ: при начале новой базы данных, Вы должны выбрать пустой
<replaceable>КАТАЛОГ</replaceable>, а <replaceable>НЕ ФАЙЛ</replaceable>.
Создайте пустой каталог, если необходимо. Каталог, который Вы укажете, будет
использован &app; для хранения файла базы данных,
<replaceable>data.gramps</replaceable>, а также возможных копий медиа-объектов.
&app; будет обновлять этот каталог при каждом сохранении базы данных. </para>
<para>NOTE: when opening an existing database, you should
open a <replaceable>DIRECTORY</replaceable> and
<replaceable>NOT a FILE</replaceable>. The directory you need to open
should contain the database file <replaceable>data.gramps</replaceable>
as well as any possible copies of media objects. Such a directory is
created by &app; when you start a new database and is updated each time
the database is saved. </para>
<para>ВНИМАНИЕ: при открытии существующей базы данных, Вы должны открыть
<replaceable>КАТАЛОГ</replaceable>, а <replaceable>НЕ ФАЙЛ</replaceable>.
Каталог, который Вы должны открыть, должен содержать файл базы данных,
<replaceable>data.gramps</replaceable>, а также возможные копии медиа-объектов.
&app; создает этот каталог при начале новой базы данных и обновляет его
при каждом сохранении базы данных. </para>
</sect2>
@ -160,46 +155,46 @@
<!-- ================ Getting Started Subsection ==== -->
<sect2 id="get-help">
<title>Obtaining Help</title>
<para> At any time, the following items are available for immediate aid
from the <menuchoice><guimenu>Help</guimenu></menuchoice> menu: </para>
<title>Получение Справки</title>
<para> В любое момент, помощь может быть получена из следующих пунктов меню
<menuchoice><guimenu>Справка</guimenu></menuchoice>: </para>
<variablelist>
<varlistentry><term>User manual</term>
<listitem><para> Choose this item to read the text of this manual
in the help browser. </para></listitem>
<varlistentry><term>Руководство Пользователя</term>
<listitem><para> Выберите этот пункт для просмотра настоящего руководства
в справочнике. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>FAQ</term>
<listitem><para> Use this item to read Frequently Asked Questions
about &app; in the browser. </para></listitem>
<varlistentry><term>ЧАВО</term>
<listitem><para> Используйте этот пункт для просмотра ЧАсто задаваемых
ВОпросов, касающихса &app;, в справочнике. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>GRAMPS home page</term>
<listitem><para> Select this item to open home page of &app; in your
default web browser. </para></listitem>
<varlistentry><term>Домашняя страница &app;</term>
<listitem><para> Выбор этого пункта открывает домашнюю страницу &app;
в Вашем веб-браузере по умолчанию. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>GRAMPS mailing lists</term>
<listitem><para> Choose this item to direct your web browser
to the &app; mailing list archives. </para></listitem>
<varlistentry><term>Списки рассылки &app;</term>
<listitem><para> Выберите этот пункт, чтобы направить Ваш веб-браузер
на сайт списков рассылки &app;. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Report a bug</term>
<listitem><para> Use this item to file a bug report against &app;
with the bug tracking system. </para></listitem>
<varlistentry><term>Сообщить об ошибке</term>
<listitem><para> Используйте этот пункт, чтобы заполнить сообщение об ошибке
&app; в системе отслеживания ошибок. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Show plugin status</term>
<listitem><para> Use this item to display the status of loaded
plugins. </para></listitem>
<varlistentry><term>Показать статус расширений</term>
<listitem><para> Выбор этого пункта показывает стасус загрузки расширений.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Open example database</term>
<listitem><para> Select this item to load the example database shipped
with &app;. This database is composed of fictitious people and serves as
a useful example for learning how to work with &app;. </para></listitem>
<varlistentry><term>Открыть пример базы данных</term>
<listitem><para> Выберите этот пункт, чтобы загрузить пример базы данных,
распространяемый с &app;. Этот пример состоит из вымышленных лиц и служит
полезным примером при тренировке работы с &app;. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>