diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a2fdb9390..20b761faf 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-15 08:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 18:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-19 08:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-19 08:41+0100\n" "Last-Translator: Zdeněk Hataš \n" "Language-Team: Czech >\n" "Language: cs\n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Rodokmeny Gramps:" #: ../gramps/cli/arghandler.py:437 ../gramps/cli/arghandler.py:438 #: ../gramps/cli/arghandler.py:440 ../gramps/cli/clidbman.py:67 #: ../gramps/cli/clidbman.py:211 ../gramps/gui/clipboard.py:947 -#: ../gramps/gui/configure.py:1387 +#: ../gramps/gui/configure.py:1386 msgid "Family Tree" msgstr "Rodokmen" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:493 ../gramps/gui/configure.py:1295 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:493 ../gramps/gui/configure.py:1294 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -1485,9 +1485,9 @@ msgstr "Zamkl %s" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:253 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:772 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:771 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:778 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:779 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:780 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:190 @@ -1522,9 +1522,9 @@ msgstr "Zamkl %s" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:464 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:457 ../gramps/plugins/view/relview.py:994 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1051 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:397 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2360 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2516 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:394 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2357 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2513 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -1748,27 +1748,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to write report. " msgstr "Nepodařilo se vytvořit sestavu. " -#: ../gramps/gen/config.py:291 +#: ../gramps/gen/config.py:287 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "Importováno %Y/%m/%d %H:%M:%S" -#: ../gramps/gen/config.py:301 +#: ../gramps/gen/config.py:297 msgid "Missing Given Name" msgstr "Chybí křestní jméno" -#: ../gramps/gen/config.py:302 +#: ../gramps/gen/config.py:298 msgid "Missing Record" msgstr "Chybí záznam" -#: ../gramps/gen/config.py:303 +#: ../gramps/gen/config.py:299 msgid "Missing Surname" msgstr "Chybí příjmení" -#: ../gramps/gen/config.py:310 ../gramps/gen/config.py:312 +#: ../gramps/gen/config.py:306 ../gramps/gen/config.py:308 msgid "Living" msgstr "Žijící" -#: ../gramps/gen/config.py:311 +#: ../gramps/gen/config.py:307 msgid "Private Record" msgstr "Důvěrný záznam" @@ -1787,12 +1787,12 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "žádný" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:73 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:74 #, python-format msgid "Date parser for '%s' not available, using default" msgstr "Analyzátor data pro '%s' není k dispozici, použije se výchozí" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:89 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:90 #, python-format msgid "Date displayer for '%s' not available, using default" msgstr "Zobrazovač data pro '%s' není k dispozici, použije se výchozí" @@ -1836,6 +1836,7 @@ msgstr "DEN MĚS ROK" #. to learn how to select proper inflection for your language. #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:160 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:232 +#, python-brace-format msgid "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}" @@ -1843,6 +1844,7 @@ msgstr "{long_month} {year}" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "from" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:166 +#, python-brace-format msgid "from|{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}" @@ -1850,6 +1852,7 @@ msgstr "{long_month} {year}" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "to" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:172 +#, python-brace-format msgid "to|{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}" @@ -1857,6 +1860,7 @@ msgstr "{long_month} {year}" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "between" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:178 +#, python-brace-format msgid "between|{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}" @@ -1864,6 +1868,7 @@ msgstr "{long_month} {year}" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "and" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:184 +#, python-brace-format msgid "and|{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}" @@ -1871,6 +1876,7 @@ msgstr "{long_month} {year}" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:190 +#, fuzzy, python-brace-format msgid "before|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[S]} {year}" @@ -1878,6 +1884,7 @@ msgstr "{long_month.f[S]} {year}" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:196 +#, fuzzy, python-brace-format msgid "after|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[T]} {year}" @@ -1885,30 +1892,36 @@ msgstr "{long_month.f[T]} {year}" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:202 +#, fuzzy, python-brace-format msgid "about|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[D]} {year}" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:209 +#, python-brace-format msgid "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" #. first date in a span #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:213 +#, python-brace-format msgid "from|{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" #. second date in a span #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:217 +#, python-brace-format msgid "to|{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" #. first date in a range #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:221 +#, python-brace-format msgid "between|{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" #. second date in a range #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:225 +#, python-brace-format msgid "and|{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" @@ -1916,6 +1929,7 @@ msgstr "{short_month} {year}" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:231 +#, python-brace-format msgid "before|{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" @@ -1923,6 +1937,7 @@ msgstr "{short_month} {year}" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:237 +#, python-brace-format msgid "after|{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" @@ -1930,6 +1945,7 @@ msgstr "{short_month} {year}" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:243 +#, python-brace-format msgid "about|{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}" @@ -1952,6 +1968,7 @@ msgid "to-date|" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:363 +#, python-brace-format msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "{date_quality}od {date_start} do {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" @@ -1974,6 +1991,7 @@ msgid "and-date|" msgstr "between" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:385 +#, python-brace-format msgid "" "{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "{date_quality}mezi {date_start} a {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" @@ -2000,26 +2018,31 @@ msgid "about-date|" msgstr "about" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:411 +#, python-brace-format msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:489 +#, python-brace-format msgid "{long_month} {day:d}, {year}" msgstr "{long_month} {day:d}, {year}" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:513 +#, python-brace-format msgid "{short_month} {day:d}, {year}" msgstr "{short_month} {day:d}, {year}" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:537 +#, python-brace-format msgid "{day:d} {long_month} {year}" msgstr "{day:d}. {long_month} {year}" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:561 +#, python-brace-format msgid "{day:d} {short_month} {year}" msgstr "{day:d}. {short_month} {year}" @@ -2826,13 +2849,13 @@ msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "Příjmení, křestní jméno přípona" #: ../gramps/gen/display/name.py:357 ../gramps/gen/utils/keyword.py:55 -#: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:637 -#: ../gramps/gui/configure.py:642 ../gramps/gui/configure.py:644 -#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:647 -#: ../gramps/gui/configure.py:648 ../gramps/gui/configure.py:649 -#: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:652 -#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:654 -#: ../gramps/gui/configure.py:655 ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:655 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:352 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 msgid "Given" @@ -5809,7 +5832,7 @@ msgstr "Kasta" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:894 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:266 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:260 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:132 ../gramps/gui/plug/_windows.py:243 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:610 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1087 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:64 @@ -5819,10 +5842,10 @@ msgstr "Kasta" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:271 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:970 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1218 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:967 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2254 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -5843,8 +5866,8 @@ msgid "Social Security Number" msgstr "Rodné číslo" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:70 ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 -#: ../gramps/gui/configure.py:638 ../gramps/gui/configure.py:640 -#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:652 +#: ../gramps/gui/configure.py:637 ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:651 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:425 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -5907,9 +5930,9 @@ msgstr "Žádný" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:487 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:146 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:598 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:369 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5238 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2897 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5235 msgid "Birth" msgstr "Narození" @@ -5940,7 +5963,7 @@ msgstr "Pěstoun" #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gen/lib/date.py:273 ../gramps/gen/lib/date.py:401 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:48 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:56 -#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:57 ../gramps/gen/utils/db.py:522 +#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:57 ../gramps/gen/utils/db.py:521 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:352 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:89 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 @@ -5948,7 +5971,7 @@ msgstr "Pěstoun" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:573 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:634 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5403 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5400 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -5984,7 +6007,7 @@ msgstr "mezi" #: ../gramps/gen/lib/date.py:350 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:974 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1143 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1140 msgid "and" msgstr "a" @@ -5998,6 +6021,7 @@ msgstr "více než přibližně" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:406 +#, python-brace-format msgid "{number_of} year" msgid_plural "{number_of} years" msgstr[0] "{number_of} rok" @@ -6024,6 +6048,7 @@ msgstr ", " #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:417 +#, python-brace-format msgid "{number_of} month" msgid_plural "{number_of} months" msgstr[0] "{number_of} měsíc" @@ -6032,6 +6057,7 @@ msgstr[2] "{number_of} měsíců" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:428 +#, python-brace-format msgid "{number_of} day" msgid_plural "{number_of} days" msgstr[0] "{number_of} den" @@ -6117,7 +6143,7 @@ msgstr "Životní události" #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:145 ../gramps/gui/clipboard.py:750 -#: ../gramps/gui/configure.py:526 +#: ../gramps/gui/configure.py:525 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:491 @@ -6135,7 +6161,7 @@ msgstr "Životní události" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1365 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1389 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3106 msgid "Family" msgstr "Rodina" @@ -6161,8 +6187,8 @@ msgstr "Právní" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:159 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:435 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2759 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6754 msgid "Residence" msgstr "Bydliště" @@ -6177,9 +6203,9 @@ msgstr "Jiný" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:493 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:152 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:607 ../gramps/plugins/view/relview.py:632 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5238 msgid "Death" msgstr "Úmrtí" @@ -6311,7 +6337,7 @@ msgstr "Závěť" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:384 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3107 msgid "Marriage" msgstr "Manželství" @@ -6336,7 +6362,7 @@ msgid "Engagement" msgstr "Zasnoubení" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3111 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3108 msgid "Divorce" msgstr "Rozvod" @@ -6683,7 +6709,7 @@ msgid "Surname|Taken" msgstr "Získané" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85 ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 -#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 msgid "Patronymic" msgstr "Jméno po otci" @@ -6724,7 +6750,7 @@ msgstr "Jméno za svobodna" msgid "Married Name" msgstr "Jméno v manželství" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1340 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1339 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:97 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:67 @@ -6756,7 +6782,7 @@ msgid "Source text" msgstr "Pramen" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 ../gramps/gui/clipboard.py:491 -#: ../gramps/gui/configure.py:532 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:109 +#: ../gramps/gui/configure.py:531 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:109 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:115 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170 @@ -6852,15 +6878,15 @@ msgstr "Poznámka k odkazu na potomka" msgid "Merged Gramps ID" msgstr "Sloučená Gramps ID" -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:69 ../gramps/gui/configure.py:510 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:69 ../gramps/gui/configure.py:509 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:265 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:392 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:369 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3370 msgid "Country" msgstr "Země" @@ -6869,7 +6895,7 @@ msgstr "Země" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:265 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:144 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3369 msgid "State" msgstr "Kraj" @@ -6877,16 +6903,16 @@ msgstr "Kraj" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:265 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:145 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:368 msgid "County" msgstr "Okres" -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:72 ../gramps/gui/configure.py:508 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:72 ../gramps/gui/configure.py:507 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:389 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:367 msgid "City" msgstr "Město" @@ -6894,12 +6920,12 @@ msgstr "Město" msgid "Parish" msgstr "Farnost" -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:507 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:506 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1405 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1402 msgid "Locality" msgstr "Lokalita" @@ -6907,7 +6933,7 @@ msgstr "Lokalita" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 msgid "Street" msgstr "Ulice" @@ -6999,10 +7025,10 @@ msgstr "Bezpečný" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../gramps/gui/glade/book.glade:135 +#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../gramps/gui/glade/book.glade:9 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:369 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:904 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:936 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:907 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:939 msgid "Book" msgstr "Kniha" @@ -7274,7 +7300,7 @@ msgstr "Postranní lišta" #. add miscellaneous column #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:500 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1917 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1914 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" @@ -7345,8 +7371,8 @@ msgstr "Soubor %s je již otevřený, nejprve jej zavřete." #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:162 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:191 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:194 +#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1194 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1197 -#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1200 #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:91 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:94 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:88 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:90 @@ -7363,7 +7389,7 @@ msgstr "Soubor %s je již otevřený, nejprve jej zavřete." #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:253 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:259 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:263 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7030 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7027 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Nemohu vytvořit %s" @@ -7452,12 +7478,12 @@ msgid "Expand uniformly" msgstr "Rozbalit jednotně" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1342 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1336 msgid "Top" msgstr "Nahoře" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:87 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1357 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1351 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -7631,7 +7657,7 @@ msgstr "" #. ############################### #. 3 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:244 ../gramps/gui/clipboard.py:395 -#: ../gramps/gui/configure.py:540 ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 +#: ../gramps/gui/configure.py:539 ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:89 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:172 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:136 @@ -7775,7 +7801,7 @@ msgid "Graphs" msgstr "Grafy" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:53 ../gramps/gui/clipboard.py:622 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:627 ../gramps/gui/configure.py:1140 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:627 ../gramps/gui/configure.py:1139 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:126 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:483 @@ -7833,14 +7859,14 @@ msgid "The translation to be used for the report." msgstr "Překlad použitý pro tuto sestavu." #. label for the combo -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:970 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:969 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1354 msgid "Name format" msgstr "Formát jména" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8036 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1358 msgid "Select the format to display names" msgstr "Vyberte formát zobrazení jmen" @@ -7856,10 +7882,10 @@ msgstr "Zda zahrnout soukromé informace" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:151 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:801 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:104 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1958 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2143 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2197 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1955 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2140 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2194 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2200 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Nelze přidat fotografii na stránku" @@ -8250,12 +8276,12 @@ msgstr "Ano" msgid "true" msgstr "ano" -#: ../gramps/gen/utils/db.py:286 ../gramps/gen/utils/db.py:305 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:293 ../gramps/gen/utils/db.py:312 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../gramps/gen/utils/db.py:532 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:240 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:531 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:240 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s a %(mother)s" @@ -8494,28 +8520,28 @@ msgstr "Titul" msgid "GIVEN" msgstr "KŘESTNÍ" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/configure.py:642 -#: ../gramps/gui/configure.py:649 ../gramps/gui/configure.py:651 -#: ../gramps/gui/configure.py:652 ../gramps/gui/configure.py:653 -#: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 ../gramps/gui/configure.py:650 +#: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:652 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:654 msgid "SURNAME" msgstr "PŘÍJMENÍ" #. show surname and first name #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:606 -#: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:637 -#: ../gramps/gui/configure.py:639 ../gramps/gui/configure.py:641 -#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:645 -#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:647 +#: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636 +#: ../gramps/gui/configure.py:638 ../gramps/gui/configure.py:640 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/gui/configure.py:644 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:646 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:89 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:327 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:352 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2870 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3955 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2867 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3952 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5231 msgid "Surname" msgstr "Příjmení" @@ -8531,9 +8557,9 @@ msgstr "Běžné" msgid "Name|COMMON" msgstr "BĚŽNÝ NÁZEV" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:639 -#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:644 -#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:638 +#: ../gramps/gui/configure.py:640 ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:650 msgid "Name|Common" msgstr "Běžný název" @@ -8549,11 +8575,11 @@ msgstr "Iniciály" msgid "SUFFIX" msgstr "PŘÍPONA" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:635 -#: ../gramps/gui/configure.py:637 ../gramps/gui/configure.py:639 -#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:642 -#: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/gui/configure.py:649 -#: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:634 +#: ../gramps/gui/configure.py:636 ../gramps/gui/configure.py:638 +#: ../gramps/gui/configure.py:640 ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:655 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:224 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:353 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 @@ -8626,7 +8652,7 @@ msgstr "Po otci[spojka]" msgid "RAWSURNAMES" msgstr "HOLÁPŘÍJMENÍ" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 ../gramps/gui/configure.py:655 msgid "Rawsurnames" msgstr "holápříjmení" @@ -8687,7 +8713,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s Z" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5401 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5398 msgid "male" msgstr "muž" @@ -8696,7 +8722,7 @@ msgstr "muž" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5399 msgid "female" msgstr "žena" @@ -8855,18 +8881,18 @@ msgstr "Využívání schránky" msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupné" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:304 ../gramps/gui/configure.py:506 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:304 ../gramps/gui/configure.py:505 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:155 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:142 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:325 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6753 msgid "Address" msgstr "Adresa" #. 0 this order range above -#: ../gramps/gui/clipboard.py:341 ../gramps/gui/configure.py:536 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:341 ../gramps/gui/configure.py:535 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:79 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:291 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:133 @@ -8876,13 +8902,13 @@ msgstr "Adresa" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:406 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:967 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:964 msgid "Event" msgstr "Událost" #. 5 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:368 ../gramps/gui/configure.py:528 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:368 ../gramps/gui/configure.py:527 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 @@ -8909,10 +8935,10 @@ msgstr "Událost" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:969 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1217 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:966 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1244 msgid "Place" msgstr "Místo" @@ -8959,7 +8985,7 @@ msgstr "Místo odk" #. Priority #. Handle #. Add column with object name -#: ../gramps/gui/clipboard.py:590 ../gramps/gui/configure.py:505 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:590 ../gramps/gui/configure.py:504 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 @@ -8993,8 +9019,8 @@ msgstr "Místo odk" #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:62 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:123 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:202 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:530 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6442 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:527 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6439 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -9012,13 +9038,13 @@ msgstr "Jméno" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:530 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:130 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:80 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1818 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1876 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1914 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4396 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4520 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1815 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1911 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2171 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4517 msgid "Media" msgstr "Média" @@ -9046,7 +9072,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../gramps/gui/clipboard.py:722 ../gramps/gui/configure.py:524 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:722 ../gramps/gui/configure.py:523 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/grampsgui.py:174 @@ -9073,15 +9099,15 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:407 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3108 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3661 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6023 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3658 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6020 msgid "Person" msgstr "Osoba" #. 7 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:779 ../gramps/gui/configure.py:530 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:779 ../gramps/gui/configure.py:529 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 ../gramps/gui/editors/editsource.py:76 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 @@ -9100,7 +9126,7 @@ msgid "Source" msgstr "Pramen" #. 6 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:806 ../gramps/gui/configure.py:538 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:806 ../gramps/gui/configure.py:537 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:67 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:69 @@ -9162,17 +9188,17 @@ msgstr "Archiv" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:97 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1244 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1552 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2256 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2727 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3658 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6684 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1549 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3655 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6681 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:941 ../gramps/gui/configure.py:1005 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:941 ../gramps/gui/configure.py:1004 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105 @@ -9191,7 +9217,7 @@ msgstr "Typ" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:714 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2726 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2723 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -9201,9 +9227,9 @@ msgstr "Název" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:46 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:171 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:395 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1304 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1553 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1550 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -9239,7 +9265,7 @@ msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Pořadí sloupců změníte jejich přetažením" #. ################# -#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1114 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1113 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:941 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1535 msgid "Display" @@ -9335,16 +9361,16 @@ msgid " Name Editor" msgstr " Editor jmen" #: ../gramps/gui/configure.py:138 ../gramps/gui/configure.py:156 -#: ../gramps/gui/configure.py:1479 ../gramps/gui/views/pageview.py:606 +#: ../gramps/gui/configure.py:1478 ../gramps/gui/views/pageview.py:606 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: ../gramps/gui/configure.py:232 ../gramps/gui/configure.py:237 -#: ../gramps/gui/configure.py:794 +#: ../gramps/gui/configure.py:231 ../gramps/gui/configure.py:236 +#: ../gramps/gui/configure.py:793 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "Neplatná nebo nekompletní definice formátu." -#: ../gramps/gui/configure.py:503 +#: ../gramps/gui/configure.py:502 msgid "" "Enter your information so people can contact you when you distribute your " "Family Tree" @@ -9352,74 +9378,74 @@ msgstr "" "Vložte své kontaktní údaje, aby Vás mohli lidé kontaktovat, když budete " "distribuovat svůj rodokmen" -#: ../gramps/gui/configure.py:509 +#: ../gramps/gui/configure.py:508 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 msgid "State/County" msgstr "Stát/Okres" -#: ../gramps/gui/configure.py:511 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 +#: ../gramps/gui/configure.py:510 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "PSČ" -#: ../gramps/gui/configure.py:512 +#: ../gramps/gui/configure.py:511 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:112 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../gramps/gui/configure.py:513 ../gramps/gui/plug/_windows.py:613 +#: ../gramps/gui/configure.py:512 ../gramps/gui/plug/_windows.py:613 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../gramps/gui/configure.py:514 +#: ../gramps/gui/configure.py:513 msgid "Researcher" msgstr "Badatel" -#: ../gramps/gui/configure.py:534 ../gramps/gui/editors/editperson.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:533 ../gramps/gui/editors/editperson.py:646 #: ../gramps/gui/widgets/photo.py:87 msgid "Media Object" msgstr "Mediální objekt" -#: ../gramps/gui/configure.py:542 +#: ../gramps/gui/configure.py:541 msgid "ID Formats" msgstr "Formáty ID" -#: ../gramps/gui/configure.py:552 +#: ../gramps/gui/configure.py:551 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" msgstr "Nastavit barvu použitou pro pole v grafických pohledech" -#: ../gramps/gui/configure.py:554 +#: ../gramps/gui/configure.py:553 msgid "Gender Male Alive" msgstr "Pohlaví muž žijící" -#: ../gramps/gui/configure.py:556 +#: ../gramps/gui/configure.py:555 msgid "Border Male Alive" msgstr "Ohraničit žijící muže" -#: ../gramps/gui/configure.py:558 +#: ../gramps/gui/configure.py:557 msgid "Gender Male Death" msgstr "Pohlaví muž zesnulý" -#: ../gramps/gui/configure.py:560 +#: ../gramps/gui/configure.py:559 msgid "Border Male Death" msgstr "Ohraničit zesnulé muže" -#: ../gramps/gui/configure.py:562 +#: ../gramps/gui/configure.py:561 msgid "Gender Female Alive" msgstr "Pohlaví žena žijící" -#: ../gramps/gui/configure.py:564 +#: ../gramps/gui/configure.py:563 msgid "Border Female Alive" msgstr "Ohraničit žijící ženy" -#: ../gramps/gui/configure.py:566 +#: ../gramps/gui/configure.py:565 msgid "Gender Female Death" msgstr "Pohlaví žena zesnulá" -#: ../gramps/gui/configure.py:568 +#: ../gramps/gui/configure.py:567 msgid "Border Female Death" msgstr "Ohraničit zesnulé ženy" @@ -9431,229 +9457,229 @@ msgstr "Ohraničit zesnulé ženy" #. # 'preferences.color-gender-other-death') #. # self.add_color(grid, _('Border Other Death'), 8, #. # 'preferences.bordercolor-gender-other-death') -#: ../gramps/gui/configure.py:578 +#: ../gramps/gui/configure.py:577 msgid "Gender Unknown Alive" msgstr "Pohlaví neznámé žijící" -#: ../gramps/gui/configure.py:580 +#: ../gramps/gui/configure.py:579 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "Ohraničit neznámé žijící" -#: ../gramps/gui/configure.py:582 +#: ../gramps/gui/configure.py:581 msgid "Gender Unknown Death" msgstr "Pohlaví neznámé zesnulé" -#: ../gramps/gui/configure.py:584 +#: ../gramps/gui/configure.py:583 msgid "Border Unknown Death" msgstr "Ohraničit neznámé zesnulé" -#: ../gramps/gui/configure.py:586 +#: ../gramps/gui/configure.py:585 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: ../gramps/gui/configure.py:594 +#: ../gramps/gui/configure.py:593 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "Potlačit upozornění při přidávání rodičů k dítěti." -#: ../gramps/gui/configure.py:598 +#: ../gramps/gui/configure.py:597 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "Potlačit upozornění při odvolání se změněnými daty." -#: ../gramps/gui/configure.py:602 +#: ../gramps/gui/configure.py:601 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "Potlačit hlášení o chybějícím badateli při exportu do GEDCOM." -#: ../gramps/gui/configure.py:607 +#: ../gramps/gui/configure.py:606 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "Při chybě v nahrávání zásuvného modulu zobrazit stavový dialog." -#: ../gramps/gui/configure.py:610 +#: ../gramps/gui/configure.py:609 msgid "Warnings" msgstr "Varování" -#: ../gramps/gui/configure.py:636 ../gramps/gui/configure.py:650 +#: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:649 msgid "Common" msgstr "Společné" -#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:353 +#: ../gramps/gui/configure.py:642 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:353 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 msgid "Call" msgstr "Volání" -#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 msgid "NotPatronymic" msgstr "Ne po otci" -#: ../gramps/gui/configure.py:725 +#: ../gramps/gui/configure.py:724 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "Enter pro uložení, Esc pro odvolání úprav" -#: ../gramps/gui/configure.py:772 +#: ../gramps/gui/configure.py:771 msgid "This format exists already." msgstr "Tento formát již existuje." -#: ../gramps/gui/configure.py:811 +#: ../gramps/gui/configure.py:810 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: ../gramps/gui/configure.py:821 +#: ../gramps/gui/configure.py:820 msgid "Example" msgstr "Příklad" -#: ../gramps/gui/configure.py:974 +#: ../gramps/gui/configure.py:973 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:286 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:594 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:222 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:12 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:507 ../gramps/gui/glade/rule.glade:464 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1863 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1857 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:150 ../gramps/gui/plug/_windows.py:206 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:663 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:664 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../gramps/gui/configure.py:984 +#: ../gramps/gui/configure.py:983 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "Zvážit samotné příjmení po otci/matce" -#: ../gramps/gui/configure.py:998 +#: ../gramps/gui/configure.py:997 msgid "Date format" msgstr "Formát data" -#: ../gramps/gui/configure.py:1005 +#: ../gramps/gui/configure.py:1004 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: ../gramps/gui/configure.py:1012 +#: ../gramps/gui/configure.py:1011 msgid "Place format" msgstr "Formát místa" -#: ../gramps/gui/configure.py:1020 +#: ../gramps/gui/configure.py:1019 msgid "Years" msgstr "Roky" -#: ../gramps/gui/configure.py:1021 +#: ../gramps/gui/configure.py:1020 msgid "Years, Months" msgstr "Roky, měsíce" -#: ../gramps/gui/configure.py:1022 +#: ../gramps/gui/configure.py:1021 msgid "Years, Months, Days" msgstr "Roky, měsíce, dny" -#: ../gramps/gui/configure.py:1034 +#: ../gramps/gui/configure.py:1033 msgid "Age display precision (requires restart)" msgstr "Podrobnost zobrazení věku (projeví se po restartu)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1047 +#: ../gramps/gui/configure.py:1046 msgid "Calendar on reports" msgstr "Kalendář v sestavách" -#: ../gramps/gui/configure.py:1060 +#: ../gramps/gui/configure.py:1059 msgid "Surname guessing" msgstr "Hádání příjmení" -#: ../gramps/gui/configure.py:1073 +#: ../gramps/gui/configure.py:1072 msgid "Default family relationship" msgstr "Výchozí rodinný vztah" -#: ../gramps/gui/configure.py:1080 +#: ../gramps/gui/configure.py:1079 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "Výška pole vícenásobného příjmení (pixely)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1087 +#: ../gramps/gui/configure.py:1086 msgid "Active person's name and ID" msgstr "Jméno a ID aktivní osoby" -#: ../gramps/gui/configure.py:1088 +#: ../gramps/gui/configure.py:1087 msgid "Relationship to home person" msgstr "Vztah k výchozí osobě" -#: ../gramps/gui/configure.py:1097 +#: ../gramps/gui/configure.py:1096 msgid "Status bar" msgstr "Stavový řádek" -#: ../gramps/gui/configure.py:1104 +#: ../gramps/gui/configure.py:1103 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "Zobrazovat text v postranním panelu (projeví se po restartu)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1110 +#: ../gramps/gui/configure.py:1109 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgstr "Ukázat tlačítko pro zavření v záložkách panelu grampletů" -#: ../gramps/gui/configure.py:1122 +#: ../gramps/gui/configure.py:1121 msgid "Missing surname" msgstr "Chybí příjmení" -#: ../gramps/gui/configure.py:1125 +#: ../gramps/gui/configure.py:1124 msgid "Missing given name" msgstr "Chybí křestní jméno" -#: ../gramps/gui/configure.py:1128 +#: ../gramps/gui/configure.py:1127 msgid "Missing record" msgstr "Chybí záznam" -#: ../gramps/gui/configure.py:1131 +#: ../gramps/gui/configure.py:1130 msgid "Private surname" msgstr "Důvěrné příjmení" -#: ../gramps/gui/configure.py:1134 +#: ../gramps/gui/configure.py:1133 msgid "Private given name" msgstr "Důvěrné křestní jméno" -#: ../gramps/gui/configure.py:1137 +#: ../gramps/gui/configure.py:1136 msgid "Private record" msgstr "Důvěrný záznam" -#: ../gramps/gui/configure.py:1173 ../gramps/gui/configure.py:1179 +#: ../gramps/gui/configure.py:1172 ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Change is not immediate" msgstr "Změna není okamžitá" -#: ../gramps/gui/configure.py:1174 +#: ../gramps/gui/configure.py:1173 msgid "" "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "Změna formátu data se neprojeví dokud nebude Gramps znovu nastartován." -#: ../gramps/gui/configure.py:1180 +#: ../gramps/gui/configure.py:1179 msgid "" "Changing the place format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "Změna formátu místa se projeví až po restartu Gramps." -#: ../gramps/gui/configure.py:1193 +#: ../gramps/gui/configure.py:1192 msgid "Date about range" msgstr "Přibližný rozsah data" -#: ../gramps/gui/configure.py:1196 +#: ../gramps/gui/configure.py:1195 msgid "Date after range" msgstr "Datum překračující rozsah" -#: ../gramps/gui/configure.py:1199 +#: ../gramps/gui/configure.py:1198 msgid "Date before range" msgstr "Datum nižší než rozsah" -#: ../gramps/gui/configure.py:1202 +#: ../gramps/gui/configure.py:1201 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "Nejvyšší věk pravděpodobně žijících" -#: ../gramps/gui/configure.py:1205 +#: ../gramps/gui/configure.py:1204 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Maximální věkový rozdíl mezi sourozenci" -#: ../gramps/gui/configure.py:1208 +#: ../gramps/gui/configure.py:1207 msgid "Minimum years between generations" msgstr "Minimální počet let mezi generacemi" -#: ../gramps/gui/configure.py:1211 +#: ../gramps/gui/configure.py:1210 msgid "Average years between generations" msgstr "Průměrný počet let mezi generacemi" -#: ../gramps/gui/configure.py:1214 +#: ../gramps/gui/configure.py:1213 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "Zvýraznění neplatného formátu data" -#: ../gramps/gui/configure.py:1217 +#: ../gramps/gui/configure.py:1216 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -9684,23 +9710,23 @@ msgstr "" "Například: <u><b>%s</b></u>\n" "zobrazí Podtržený tučný datum.\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:1231 +#: ../gramps/gui/configure.py:1230 msgid "Dates" msgstr "Data" -#: ../gramps/gui/configure.py:1241 +#: ../gramps/gui/configure.py:1240 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "Při importu GEDCOM přidat výchozí pramen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1245 +#: ../gramps/gui/configure.py:1244 msgid "Add tag on import" msgstr "Při importu přidat štítek" -#: ../gramps/gui/configure.py:1256 +#: ../gramps/gui/configure.py:1255 msgid "Enable spelling checker" msgstr "Povolit kontrolu pravopisu" -#: ../gramps/gui/configure.py:1265 +#: ../gramps/gui/configure.py:1264 #, python-format msgid "" "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" @@ -9709,114 +9735,114 @@ msgstr "" "GtkSpell nebyl nahrán. Kontrola pravopisu nebude k dispozici.\n" "Překladem modulu pro Gramps vás provede %(gramps_wiki_build_spell_url)s" -#: ../gramps/gui/configure.py:1272 +#: ../gramps/gui/configure.py:1271 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "Zobrazit tip dne" -#: ../gramps/gui/configure.py:1277 +#: ../gramps/gui/configure.py:1276 msgid "Remember last view displayed" msgstr "Zapamatovat poslední zobrazený pohled" -#: ../gramps/gui/configure.py:1282 +#: ../gramps/gui/configure.py:1281 msgid "Max generations for relationships" msgstr "Nejvyšší počet generací pro zjišťování vztahů" -#: ../gramps/gui/configure.py:1288 +#: ../gramps/gui/configure.py:1287 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "Základ relativní cesty k médiím" -#: ../gramps/gui/configure.py:1296 +#: ../gramps/gui/configure.py:1295 msgid "Once a month" msgstr "Jednou za měsíc" -#: ../gramps/gui/configure.py:1297 +#: ../gramps/gui/configure.py:1296 msgid "Once a week" msgstr "Jednou týdně" -#: ../gramps/gui/configure.py:1298 +#: ../gramps/gui/configure.py:1297 msgid "Once a day" msgstr "Denně" -#: ../gramps/gui/configure.py:1299 +#: ../gramps/gui/configure.py:1298 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: ../gramps/gui/configure.py:1304 +#: ../gramps/gui/configure.py:1303 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../gramps/gui/configure.py:1310 +#: ../gramps/gui/configure.py:1309 msgid "Updated addons only" msgstr "Pouze aktualizovaná rozšíření" -#: ../gramps/gui/configure.py:1311 +#: ../gramps/gui/configure.py:1310 msgid "New addons only" msgstr "Pouze nová rozšíření" -#: ../gramps/gui/configure.py:1312 +#: ../gramps/gui/configure.py:1311 msgid "New and updated addons" msgstr "Nová a aktualizovaná rozšíření" -#: ../gramps/gui/configure.py:1322 +#: ../gramps/gui/configure.py:1321 msgid "What to check" msgstr "Co kontrolovat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1327 +#: ../gramps/gui/configure.py:1326 msgid "Where to check" msgstr "Co kontrolovat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1331 +#: ../gramps/gui/configure.py:1330 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "Nedotazovat se na dříve oznámená rozšíření" -#: ../gramps/gui/configure.py:1336 +#: ../gramps/gui/configure.py:1335 msgid "Check now" msgstr "Zkontrolovat nyní" -#: ../gramps/gui/configure.py:1346 +#: ../gramps/gui/configure.py:1345 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "Kontrola rozšíření selhala" -#: ../gramps/gui/configure.py:1347 +#: ../gramps/gui/configure.py:1346 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "Zdroj rozšíření je nejspíš nedostupný. Zkuste to prosím později." -#: ../gramps/gui/configure.py:1356 +#: ../gramps/gui/configure.py:1355 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "Žádná rozšíření tohoto typu nejsou k dispozici" -#: ../gramps/gui/configure.py:1357 +#: ../gramps/gui/configure.py:1356 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "Kontrolováno '%s'" -#: ../gramps/gui/configure.py:1358 +#: ../gramps/gui/configure.py:1357 msgid "' and '" msgstr "' a '" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1363 +#: ../gramps/gui/configure.py:1362 msgid "new" msgstr "new" -#: ../gramps/gui/configure.py:1363 +#: ../gramps/gui/configure.py:1362 msgid "update" msgstr "aktualizovat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1376 +#: ../gramps/gui/configure.py:1375 msgid "Family Tree Database path" msgstr "Cesta k databázi rodokmenu" -#: ../gramps/gui/configure.py:1384 +#: ../gramps/gui/configure.py:1383 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "Automaticky načíst poslední rodokmen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1397 +#: ../gramps/gui/configure.py:1396 msgid "Select media directory" msgstr "Vybrat adresář pro média" -#: ../gramps/gui/configure.py:1421 +#: ../gramps/gui/configure.py:1420 msgid "Select database directory" msgstr "Vybrat adresář databáze" @@ -9914,7 +9940,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:330 ../gramps/gui/dbloader.py:344 #: ../gramps/gui/dbloader.py:358 ../gramps/gui/dbloader.py:372 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:291 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:732 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:734 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:780 ../gramps/plugins/view/familyview.py:237 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -9973,8 +9999,8 @@ msgstr "Název rodokmenu" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:448 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:624 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1245 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -10381,14 +10407,14 @@ msgstr "Posunout vybranou adresu níže" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:99 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:968 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1216 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1245 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3659 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4427 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5792 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:965 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1213 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1242 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3656 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4424 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5789 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -10476,7 +10502,7 @@ msgstr "_Atributy" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:395 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:196 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:523 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:520 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83 @@ -10510,8 +10536,8 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:355 ../gramps/gui/glade/rule.glade:423 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:430 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1824 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1831 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1818 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1825 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1839 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:407 msgid "Add" @@ -10525,8 +10551,8 @@ msgstr "Přidat" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:104 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:111 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:491 ../gramps/gui/glade/rule.glade:498 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1888 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1895 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1882 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1889 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -10581,12 +10607,12 @@ msgstr "Posunout vybranou citaci níže" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:67 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:720 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4288 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4285 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 msgid "Page" msgstr "Strana" @@ -10639,7 +10665,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:227 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:885 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6340 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6337 msgid "Father" msgstr "Otec" @@ -10661,7 +10687,7 @@ msgstr "Otec" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:233 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6354 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6351 msgid "Mother" msgstr "Matka" @@ -10738,8 +10764,8 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:449 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:625 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:394 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1243 msgid "Temple" msgstr "Chrám" @@ -10922,7 +10948,7 @@ msgstr "Poz_námky" #. add personal column #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1905 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1902 msgid "Personal" msgstr "Osobní" @@ -11248,6 +11274,7 @@ msgid "Date selection" msgstr "Výběr data" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:268 +#, python-brace-format msgid "Correct the date or switch from `{cur_mode}' to `{text_mode}'" msgstr "Opravte datum nebo přepněte z '{cur_mode}' do '{text_mode}'" @@ -11374,7 +11401,7 @@ msgstr "#" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:814 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6231 msgid "Gender" msgstr "Pohlaví" @@ -11632,7 +11659,7 @@ msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:427 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:439 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:621 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:775 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:772 msgid "LDS Ordinance" msgstr "Vysvěcení" @@ -12001,7 +12028,7 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "48.21\"E, -18.2412 nebo -18:9:48.21)" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:167 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:844 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:843 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348 msgid "Edit Place" @@ -12400,7 +12427,7 @@ msgstr "Komentář" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:925 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:177 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:166 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -12563,7 +12590,7 @@ msgstr "Pramen:" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:89 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4286 msgid "Abbreviation" msgstr "Zkratka" @@ -12607,7 +12634,7 @@ msgstr "Účastníci" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:239 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6024 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6021 msgid "Relationship" msgstr "Vztah" @@ -12671,47 +12698,47 @@ msgstr "Změnit na relativní cestu" msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:176 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:50 msgid "Book _name:" msgstr "Název k_nihy" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:215 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:89 msgid "Clear the book" msgstr "Vymazat obsah knihy" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:237 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:111 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "Uložit současnou sadu nastavených výběrů" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:260 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:134 msgid "Open previously created book" msgstr "Otevřít dříve vytvořenou knihu" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:282 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:156 msgid "Manage previously created books" msgstr "Spravovat dříve vytvořené knihy" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:450 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:324 msgid "Add an item to the book" msgstr "Přidat položku do knihy" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:473 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:347 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "Odstranit právě vybranou položku z knihy" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:495 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:369 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "Přesunout současný výběr v knize o krok nahoru" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:517 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:391 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "Přesunout současný výběr v knize o krok dolů" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:413 msgid "Configure currently selected item" msgstr "Nastavit právě vybranou položku" -#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:41 +#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:40 msgid "Clear _All" msgstr "Vym_azat vše" @@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:205 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:287 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:150 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8188 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" @@ -13023,7 +13050,7 @@ msgstr "Otevřít editor osob tohoto dítěte" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:240 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:279 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:587 ../gramps/gui/glade/rule.glade:457 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1856 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1850 msgid "Edition" msgstr "Vydání:" @@ -14332,65 +14359,65 @@ msgstr "" msgid "Paper Settings" msgstr "Nastavení papíru" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:28 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:25 msgid "Paper format" msgstr "Formát papíru" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:49 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:46 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:61 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:58 msgid "_Width:" msgstr "Šíř_ka:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:75 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:72 msgid "_Height:" msgstr "_Výška:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:89 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:86 msgid "Orientation:" msgstr "Orientace:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:114 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:127 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:261 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:274 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:287 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:352 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:668 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:681 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:694 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:789 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:802 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:982 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1297 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1638 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:111 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:124 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:258 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:271 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:284 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:345 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:662 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:675 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:688 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:783 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:796 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:976 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1291 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1632 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:208 msgid "cm" msgstr "cm" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:184 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:181 msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:205 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:202 msgid "_Left:" msgstr "V_levo:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:219 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:216 msgid "_Right:" msgstr "Vp_ravo:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:233 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:230 msgid "_Top:" msgstr "_Nahoře:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:247 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:244 msgid "_Bottom:" msgstr "D_ole:" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:384 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:377 msgid "Metric" msgstr "Metrický" @@ -14471,6 +14498,18 @@ msgstr "Odstranit vybraný filtr" msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "Upozornění: ke změnám dojde až po zavření tohoto okna" +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:289 gtklist.h:6 +msgid "All rules must apply" +msgstr "Musí platit všechna pravidla" + +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:292 gtklist.h:7 +msgid "At least one rule must apply" +msgstr "Musí platit alespoň jedno pravidlo" + +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:295 gtklist.h:8 +msgid "Exactly one rule must apply" +msgstr "Musí platit právě jedno pravidlo" + #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:414 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "Přidat další pravidlo k filtru" @@ -14484,7 +14523,7 @@ msgid "Delete the selected rule" msgstr "Odstranit vybrané pravidlo" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:522 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:397 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:133 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:133 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:82 @@ -14519,216 +14558,216 @@ msgstr "Název š_ablony stylu:" msgid "Style name" msgstr "Název stylu" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:289 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:283 msgid "Type face" msgstr "Druh písma" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:302 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:296 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "_Roman (Times, serif)" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:319 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:313 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" #. ################# -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:341 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:335 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:979 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1588 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:371 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:365 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:228 msgid "point size|pt" msgstr "pt" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:385 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1428 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:379 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1422 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1458 ../gramps/gui/views/tags.py:387 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:416 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:410 msgid "_Bold" msgstr "Tučné" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:433 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:427 msgid "_Italic" msgstr "_Kurzíva" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:450 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:444 msgid "_Underline" msgstr "Podtržené" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:526 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:520 msgid "Font options" msgstr "Nastavení písma" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:545 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:539 msgid "_Left" msgstr "V_levo" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:562 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:556 msgid "_Right" msgstr "Vp_ravo" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:579 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:573 msgid "J_ustify" msgstr "Zar_ovnat" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:596 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:590 msgid "Cen_ter" msgstr "Na s_třed" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:618 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:612 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:636 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:630 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:669 msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:653 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:647 msgid "First li_ne:" msgstr "Prv_ní řádek" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:708 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:702 msgid "R_ight:" msgstr "_Vpravo" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:724 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:718 msgid "L_eft:" msgstr "Vl_evo" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:741 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:735 msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:758 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:752 msgid "Abo_ve:" msgstr "Nad:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:774 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:768 msgid "Belo_w:" msgstr "Pod:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:817 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1255 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:811 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1249 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:620 msgid "Borders" msgstr "Okraje" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:900 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:894 msgid "Le_ft" msgstr "V_levo" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:917 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:911 msgid "Righ_t" msgstr "Vp_ravo:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:933 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:927 msgid "_Top" msgstr "_Nahoru" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:953 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:947 msgid "_Padding:" msgstr "Odstup od _okrajů" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:992 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:986 msgid "_Bottom" msgstr "D_olů" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1023 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1017 msgid "Indentation" msgstr "Odsazování" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1124 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1118 msgid "Paragraph options" msgstr "Nastavení odstavce" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1146 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1140 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1161 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1155 msgid "Column widths" msgstr "Šířky sloupců" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1205 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1199 msgid "%" msgstr "%" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1231 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1225 msgid "Table options" msgstr "Volby tabulky" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1286 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1280 msgid "Padding:" msgstr "Doplnění:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1311 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1305 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1327 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1321 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1386 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1380 msgid "Cell options" msgstr "Volby buňky" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1408 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1402 msgid "Line" msgstr "Čára" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1447 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1441 msgid "Style:" msgstr "Styl:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1460 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1454 msgid "Width:" msgstr "Šířka:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1473 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1467 msgid "Line:" msgstr "Čára:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1486 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1480 msgid "Fill:" msgstr "Výplň:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1500 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1494 msgid "Shadow" msgstr "Stínování" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1576 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1570 msgid "pt" msgstr "bod" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1599 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1593 msgid "Spacing:" msgstr "Rozestupy:" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1621 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1615 msgid "Draw shadow" msgstr "Zobrazit stínování" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1663 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1657 msgid "Draw options" msgstr "Volby kreslení" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1815 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1809 msgid "Add a new style" msgstr "Přidat nový styl" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1847 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1841 msgid "Edit the selected style" msgstr "Upravit vybraný styl" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1879 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1873 msgid "Delete the selected style" msgstr "Odstranit vybraný styl" @@ -14853,12 +14892,12 @@ msgstr "Upravit datum" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:298 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:119 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:35 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:43 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1815 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3626 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3814 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1812 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1864 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3623 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3811 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6274 msgid "Events" msgstr "Události" @@ -14944,9 +14983,9 @@ msgstr "Sloučit" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:971 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1554 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:968 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1551 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -14959,10 +14998,10 @@ msgstr "Poznámky" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1774 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:524 ../gramps/plugins/view/relview.py:848 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:884 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2909 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5247 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6426 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2906 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6423 msgid "Parents" msgstr "Rodiče" @@ -14979,7 +15018,7 @@ msgstr "Vybrat rodiče" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:185 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:513 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6107 msgid "Pedigree" msgstr "Rodokmen" @@ -14989,11 +15028,11 @@ msgstr "Rodokmen" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:213 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:229 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1812 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1868 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3337 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3458 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1809 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3334 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3455 msgid "Places" msgstr "Místa" @@ -15007,11 +15046,11 @@ msgstr "Sestavy" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1870 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2716 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6593 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6660 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2713 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6590 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6657 msgid "Repositories" msgstr "Archivy" @@ -15021,15 +15060,15 @@ msgstr "Archivy" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:251 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:259 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:290 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1249 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1809 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1869 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4175 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4259 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:969 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1806 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4256 msgid "Sources" msgstr "Prameny" @@ -15460,7 +15499,7 @@ msgstr "Nebyli nalezeni žádní partneři nebo potomci" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:363 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1359 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1356 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -15756,23 +15795,24 @@ msgstr "Chyby instalace" msgid "The following addons had errors: " msgstr "Následující rozšíření vykazují chyby:" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1197 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1205 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1198 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1206 msgid "Done downloading and installing addons" msgstr "Stahování a instalace rozšíření byla dokončena" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1199 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1200 +#, python-brace-format msgid "{number_of} addon was installed." msgid_plural "{number_of} addons were installed." msgstr[0] "{number_of} rozšíření bylo instalováno." msgstr[1] "{number_of} rozšíření byla instalována." msgstr[2] "{number_of} rozšíření bylo instalováno." -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1202 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1203 msgid "You need to restart Gramps to see new views." msgstr "Nové pohledy se objeví po restartu Gramps." -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1206 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1207 msgid "No addons were installed." msgstr "Žádná rozšíření nebyla instalována." @@ -15943,6 +15983,7 @@ msgstr "Nefiltrovaný strom rodiny:" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:255 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:554 +#, python-brace-format msgid "{number_of} Person" msgid_plural "{number_of} People" msgstr[0] "{number_of} osoba" @@ -16110,7 +16151,7 @@ msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "Udělali jste změny, které nebyly uloženy." #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:290 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:731 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:733 msgid "Proceed" msgstr "Konat" @@ -16164,39 +16205,39 @@ msgstr "" "Ústřední osoba pro každou položku bude tudíž nastavena na aktivní osobu " "právě otevřené databáze." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:593 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:594 msgid "No selected book item" msgstr "Nevybraná žádná položka knihy" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:594 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:595 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "Vyberte prosím položku k nastavení." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:657 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:658 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:667 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:668 msgid "Book Menu" msgstr "Menu knihy" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:690 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:691 msgid "Available Items Menu" msgstr "Dostupné položky menu" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:708 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:709 msgid "No items" msgstr "Žádné položky" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:708 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:709 msgid "This book has no items." msgstr "Kniha neobsahuje žádné položky." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:719 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:721 msgid "No book name" msgstr "Žádný název knihy" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:720 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:722 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" @@ -16206,15 +16247,15 @@ msgstr "" "\n" "Před uložením prosím knihu pojmenujte." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:727 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:729 msgid "Book name already exists" msgstr "Název knihy již existuje" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:728 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:730 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "Ukládáte knihu s názvem, který již existuje." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:939 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:942 msgid "Gramps Book" msgstr "Gramps kniha" @@ -16296,7 +16337,7 @@ msgstr "Styl" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:278 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:863 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7985 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1317 msgid "Report Options" msgstr "Nastavení sestavy" @@ -16307,7 +16348,7 @@ msgid "Document Options" msgstr "Nastavení dokumentu" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:498 -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:523 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:525 msgid "Permission problem" msgstr "Problém oprávnění" @@ -16339,7 +16380,7 @@ msgstr "_Přepsat" msgid "_Change filename" msgstr "_Změnit jméno souboru" -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:524 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:526 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" @@ -16350,17 +16391,34 @@ msgstr "" "\n" "Vyberte prosím jinou cestu, nebo opravte oprávnění." -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:652 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:533 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:143 +msgid "No directory" +msgstr "Žádný adresář" + +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:534 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:144 +#, python-format +msgid "" +"There is no directory %s.\n" +"\n" +"Please select another directory or create it." +msgstr "" +"Adresář %s neexistuje\n" +"\n" +"Zvolte prosím jiný adresář nebo jej vytvořte." + +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:661 #: ../gramps/gui/plug/tool.py:134 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:149 msgid "Active person has not been set" msgstr "Nebyla zvolena aktivní osoba" -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:653 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:662 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "Aby report pracoval správně, musíte zvolit aktivní osobu." -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:704 -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:709 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:714 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:720 msgid "Report could not be created" msgstr "Sestavu nelze vytvořit" @@ -16368,7 +16426,8 @@ msgstr "Sestavu nelze vytvořit" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:85 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:115 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:157 -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:168 gtklist.h:1 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:168 +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:11 gtklist.h:1 msgid "default" msgstr "výchozí" @@ -16875,7 +16934,7 @@ msgstr "Média:" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:978 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:655 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:952 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8202 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8199 msgid "Include" msgstr "Zahrnout" @@ -16885,7 +16944,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "Megabyte|MB" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1284 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 msgid "Exclude" msgstr "Vyjmout" @@ -17020,7 +17079,7 @@ msgstr "Aktivní objekt není viditelný" #: ../gramps/gui/views/listview.py:448 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:254 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:191 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Nelze přidat záložku" @@ -17092,7 +17151,7 @@ msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s byl vložen do záložek" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:255 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:193 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Nelze přidat záložku, protože nikdo není vybrán." @@ -17107,7 +17166,6 @@ msgid "%(title)s..." msgstr "%(title)s..." #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:290 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:491 msgid "_Forward" msgstr "_Vpřed" @@ -17116,7 +17174,6 @@ msgid "Go to the next object in the history" msgstr "Přejít na další objekt v historii" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:298 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:483 msgid "_Back" msgstr "_Zpět" @@ -17343,7 +17400,7 @@ msgstr "Sourozenci" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:588 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1734 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1407 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:742 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:739 msgid "Children" msgstr "Děti" @@ -17680,13 +17737,13 @@ msgid "of %d" msgstr "z %d" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:274 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7941 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7938 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:251 msgid "Possible destination error" msgstr "Možná chyba cíle" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:275 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7942 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7939 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:252 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -17713,7 +17770,7 @@ msgstr "" "zdrojů v LaTeX dokumentech nebude k dispozici. Použijte správce balíčků a " "nainstalujte python-imaging, python-pillow nebo python3-pillow" -#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1224 +#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1221 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "Nelze otevřít %s" @@ -18210,6 +18267,7 @@ msgstr "%(person)s, narození" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:371 +#, python-brace-format msgid "{person}, {age}" msgid_plural "{person}, {age}" msgstr[0] "{person}, {age}" @@ -18229,6 +18287,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:433 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:383 +#, python-brace-format msgid "" "{spouse} and\n" " {person}, {nyears}" @@ -18782,8 +18841,9 @@ msgid "The basic style used for the default text display." msgstr "Základní styl používaný pro výchozí zobrazení textu." #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:740 -msgid "The style used for the text display of generation " -msgstr "Styl používaný pro zobrazení textu generace " +#, python-format +msgid "The style used for the text display of generation %d" +msgstr "Styl používaný pro textové zobrazení generace %d" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:300 msgid "Item count" @@ -18967,7 +19027,7 @@ msgstr "Určí které osoby budou zahrnuty do sestavy." #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:931 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:183 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:171 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8019 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1338 msgid "Filter Person" msgstr "Filtrovat osobu" @@ -19126,7 +19186,7 @@ msgstr "Určí které osoby budou zahrnuty do sestavy" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:407 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:184 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8020 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1339 msgid "The center person for the filter" msgstr "Výchozí osoba filtru" @@ -19299,6 +19359,7 @@ msgid "Translate headers" msgstr "Přeložit záhlaví" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338 +#, python-brace-format msgid "CSV export doesn't support non-primary surnames, {count} dropped" msgstr "CSV export nepodporuje jiné než primární příjmení, {count} zahozeno" @@ -19345,14 +19406,14 @@ msgstr "Pramen pohřbu" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:471 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:573 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2459 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2456 msgid "Husband" msgstr "Manžel" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:471 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:582 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2457 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2454 msgid "Wife" msgstr "Manželka" @@ -19386,8 +19447,8 @@ msgstr "Vybranému filtru nevyhovují žádné rodiny" #: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:179 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:136 -#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:146 -#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:164 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:152 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:170 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Zápis %s selhal" @@ -19426,7 +19487,7 @@ msgstr "" "Databáze nemůže být uložena, protože nemáte právo zápisu do adresáře. " "Získejte prosím právo zápisu do adresáře a zkuste to znovu." -#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:147 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:153 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -19545,7 +19606,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:45 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:170 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1300 msgid "Key" msgstr "Klíč" @@ -19854,7 +19915,7 @@ msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "Gramplet zobrazující předky aktivní osoby" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5955 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5952 msgid "Ancestors" msgstr "Předci" @@ -20140,10 +20201,10 @@ msgstr "Gramplet zobrazující atributy osoby" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:631 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:413 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:602 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:368 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:785 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1294 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:782 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1534 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" @@ -20324,10 +20385,10 @@ msgstr "Gramplet zobrazující zpětné linky k osobě" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:939 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:953 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:967 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2414 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2822 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4897 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5778 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2411 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2819 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4894 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5775 msgid "References" msgstr "Odkazy" @@ -20570,8 +20631,8 @@ msgid "Locations" msgstr "Polohy" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:97 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4206 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2722 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4203 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -20698,6 +20759,7 @@ msgstr "Dvojklikem zobrazit osoby %d generace" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:271 +#, python-brace-format msgid "" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgid_plural "" @@ -20719,6 +20781,7 @@ msgstr "Dvojklikem zobrazit všechny generace" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:282 +#, python-brace-format msgid " have {number_of} individual\n" msgid_plural " have {number_of} individuals\n" msgstr[0] " zahrnuje {number_of} osobu\n" @@ -20737,15 +20800,15 @@ msgstr "%(date)s." #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:122 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:89 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3374 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3371 msgid "Latitude" msgstr "Zeměpisná šířka" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:124 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:90 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3372 msgid "Longitude" msgstr "Zeměpisná délka" @@ -20856,10 +20919,10 @@ msgstr "méně než 1" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:144 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:110 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1803 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1859 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5204 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1750 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1800 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1856 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5201 msgid "Individuals" msgstr "Jednotlivci" @@ -21503,12 +21566,12 @@ msgstr "Barva, která indikuje neznámé pohlaví." #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:740 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:114 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:50 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:58 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:649 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:693 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1806 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1861 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3056 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:646 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:690 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1803 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1858 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3053 msgid "Families" msgstr "Rodiny" @@ -21527,6 +21590,7 @@ msgstr "Nikdo nebyl vybrán" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:923 +#, python-brace-format msgid "{number_of} child" msgid_plural "{number_of} children" msgstr[0] "{number_of}dítě" @@ -21831,10 +21895,10 @@ msgstr "důvod úmrtí" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:245 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3660 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3837 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4287 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3834 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6675 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" @@ -21907,12 +21971,29 @@ msgstr "Importovat CSV" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:344 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:185 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:232 +#, python-brace-format msgid "Import Complete: {number_of} second" msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds" msgstr[0] "Import dokončen: {number_of} sekunda" msgstr[1] "Import dokončen: {number_of} sekundy" msgstr[2] "Import dokončen: {number_of} sekund" +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:14 gtklist.h:2 +msgid "ANSEL" +msgstr "ANSEL" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:17 gtklist.h:3 +msgid "ANSI (iso-8859-1)" +msgstr "ANSI (iso-8859-1)" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:20 gtklist.h:4 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:23 gtklist.h:5 +msgid "UTF8" +msgstr "UTF8" + #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:31 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "Gramps - kódování GEDCOM" @@ -21978,6 +22059,7 @@ msgid "GeneWeb import" msgstr "importovat GeneWeb" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:822 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in {gw_snippet}, preserving date as text." msgstr "Neplatné datum {date} v {gw_snippet}, datum bude zachováno jako text." @@ -22138,11 +22220,13 @@ msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "Import VCard verze %s není podporován Gramps." #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:483 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text." msgstr "" "Neplatné datum {date} v BDAY {vcard_snippet}, datum bude zachováno jako text." #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:491 +#, python-brace-format msgid "" "Date {vcard_snippet} not in appropriate format yyyy-mm-dd, preserving date " "as text." @@ -22472,6 +22556,7 @@ msgstr "Každý odkaz na poznámku musí mít 'hlink' atribut.." #. TRANSLATORS: leave the {date} and {xml} untranslated in the format string, #. but you may re-order them if needed. #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2499 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" msgstr "Neplatné daum {date} vXML {xml}, XML bude zachováno jako text" @@ -26645,59 +26730,59 @@ msgstr "Vlevo dole" msgid "Bottom Right" msgstr "Vpravo dole" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:271 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:166 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164 msgid "_Print..." msgstr "_Tisk..." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:273 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:272 msgid "Print or save the Map" msgstr "Tisknout nebo uložit mapu" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:310 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 msgid "Map Menu" msgstr "Nabídka map" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:313 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:312 msgid "Remove cross hair" msgstr "Odstranit nitkový kříž" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:315 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:314 msgid "Add cross hair" msgstr "Přidat nitkový kříž" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "Odemknout pozici a přiblížení" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:324 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:323 msgid "Lock zoom and position" msgstr "Uzamknout pozici a přiblížení" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:331 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:330 msgid "Add place" msgstr "Přidat místo" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:336 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:335 msgid "Link place" msgstr "Linkovat místo" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:341 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 msgid "Center here" msgstr "Vystředit zde" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:354 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "Zaměnit '%(map)s' za =>" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:373 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:372 #, python-format msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgstr "Vyprázdnit mezipaměť čtverců '%(map)s'." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:848 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:847 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362 @@ -26712,11 +26797,11 @@ msgstr "Vyprázdnit mezipaměť čtverců '%(map)s'." msgid "Center on this place" msgstr "Vystředit na tomto místě" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:947 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:946 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "Máte nejméně dvě místa stejného názvu." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:948 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:947 #, python-format msgid "" "The title of the places is:\n" @@ -26733,19 +26818,19 @@ msgstr "" "\n" "%(bold_start)sPožadavek nemůže být vykonán%(bold_end)s.\n" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1071 msgid "Nothing for this view." msgstr "Nic pro tento pohled." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1073 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 msgid "Specific parameters" msgstr "Specifické parametry" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1091 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1090 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "Kde budou uloženy dlaždice pro offline režim." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1095 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1094 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" @@ -26755,15 +26840,15 @@ msgstr "" "v cestě výše.\n" "Buďte opatrní! Pokud nemáte přístup k Internetu, nebudete mít žádnou mapu." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1100 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1099 msgid "Zoom used when centering" msgstr "Přiblížení použité pro vystředění" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1104 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1103 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "Maximální počet zobrazených míst" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1108 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1107 msgid "" "Use keypad for shortcuts :\n" "Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n" @@ -26773,11 +26858,11 @@ msgstr "" "Buď pro volbu použijeme + a - z keypadu\n" "nebo znak z klávesnice." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1113 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1112 msgid "The map" msgstr "Mapa" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1123 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1122 msgid "Select tile cache directory for offline mode" msgstr "Zvolte adresář uložení dlaždic pro offline režim." @@ -26869,7 +26954,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Otevřít maps.google.com" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8329 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -26930,7 +27015,7 @@ msgstr "Místo události" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:117 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5794 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5791 msgid "Event Type" msgstr "Typ události" @@ -26999,11 +27084,11 @@ msgstr "Rodič" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:286 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:403 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2461 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2463 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2906 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2458 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2460 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5241 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -27237,6 +27322,7 @@ msgstr "Velikost v bajtech" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395 +#, python-brace-format msgid "Filter matched {number_of} record." msgid_plural "Filter matched {number_of} records." msgstr[0] "Filtru odpovídá {number_of} záznam." @@ -27306,7 +27392,7 @@ msgstr "Žádný vztah k dítěti" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:158 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:178 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:967 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:964 msgid "Unknown gender" msgstr "Neznámé pohlaví" @@ -27500,7 +27586,7 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "Pro tento %s není žádný odkaz" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2728 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 msgid "Call number" msgstr "Signatura" @@ -27549,6 +27635,7 @@ msgstr "Osoby sdílející příjmení '%s'" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:135 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:180 +#, python-brace-format msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "" "There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n" @@ -27781,6 +27868,7 @@ msgstr "%(person)s, narozen(a)%(relation)s" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:330 +#, python-brace-format msgid "{person}, {age}{relation}" msgid_plural "{person}, {age}{relation}" msgstr[0] "{person}, {age}{relation}" @@ -28588,7 +28676,7 @@ msgstr "%(str1)s v %(str2)s. " #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:199 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:209 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:607 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1029 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1026 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" @@ -28610,7 +28698,7 @@ msgid "%(name)s [%(gid)s]" msgstr "%(name)s [%(gid)s]" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6011 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6008 msgid "Associations" msgstr "Asociace" @@ -28737,6 +28825,7 @@ msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "Počet předků osoby %s" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:125 +#, python-brace-format msgid "Generation {number} has {count} individual. {percent}" msgid_plural "Generation {number} has {count} individuals. {percent}" msgstr[0] "Generace {number} zahrnuje {count} jednotlivce. {percent}" @@ -29336,6 +29425,7 @@ msgstr "Žádná událost nebyla změněna." #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:126 +#, python-brace-format msgid "{number_of} event record was modified." msgid_plural "{number_of} event records were modified." msgstr[0] "{number_of} událost byla změněna." @@ -29533,6 +29623,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 +#, python-brace-format msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} chybný odkaz dítě/rodina byl opraven\n" @@ -29550,6 +29641,7 @@ msgstr "osoba %(person)s byla odstraněn z rodiny %(family)s\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 +#, python-brace-format msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} chybný odkaz na rodinu/manžela(ku) byl opraven\n" @@ -29567,6 +29659,7 @@ msgstr "%(person)s byl(a) vrácen(a) do rodiny %(family)s\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2158 +#, python-brace-format msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "Byl nalezen {quantity} duplicitní odkaz na rodinu/manžela(ku)\n" @@ -29585,6 +29678,7 @@ msgstr "%(quantity)d rodin bez rodičů a dětí bylo odstraněno.\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2195 +#, python-brace-format msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" msgstr[0] "{quantity} poškozený rodinný vztah byl opraven\n" @@ -29592,6 +29686,7 @@ msgstr[1] "{quantity} poškozené rodinné vztahy byly opraveny\n" msgstr[2] "{quantity} poškozených rodinných vztahů bylo opraveno\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2204 +#, python-brace-format msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaná událost nebyla nalezena\n" @@ -29600,6 +29695,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných událostí nebylo nalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2212 +#, python-brace-format msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaná rodina nebyla nenalezena\n" @@ -29608,6 +29704,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných rodin nebylo nenalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 +#, python-brace-format msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" msgstr[0] "{quantity} datum byl opraven\n" @@ -29615,6 +29712,7 @@ msgstr[1] "{quantity} data byla opravena\n" msgstr[2] "{quantity} datumů bylo opraveno\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2231 +#, python-brace-format msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaný archiv nebyl nalezen\n" @@ -29623,6 +29721,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných archivů nebylo nalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 +#, python-brace-format msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaný objekt médií nebyl nalezen\n" @@ -29630,6 +29729,7 @@ msgstr[1] "{quantity} odkazované objekty médií nebyly nalezeny\n" msgstr[2] "{quantity} odkazovaných objektů médií nebylo nalezeno\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2252 +#, python-brace-format msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n" msgstr[0] "Odkaz na {quantity} chybějící objekt médií byl ponechán\n" @@ -29638,6 +29738,7 @@ msgstr[2] "Odkaz na {quantity} chybějících objektů médií byl ponecháno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2260 +#, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "{quantity} chybějící objekt médií byl nahrazen\n" @@ -29646,6 +29747,7 @@ msgstr[2] "{quantity} chybějících objekt médií bylo nahrazeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2268 +#, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" msgstr[0] "{quantity} chybějící objekt médií byl odstraněn\n" @@ -29654,6 +29756,7 @@ msgstr[2] "{quantity} chybějících objektů médií bylo odstraněno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2276 +#, python-brace-format msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaná událost nebyla nalezena\n" @@ -29662,6 +29765,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných událostí nebylo nalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2284 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} neplatný název události narození byl opraven\n" @@ -29670,6 +29774,7 @@ msgstr[2] "{quantity} neplatných názvů událostí narození bylo opraveno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2292 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} neplatný název události úmrtí byl opraven\n" @@ -29678,6 +29783,7 @@ msgstr[2] "{quantity} neplatných názvůudálostí úmrtí bylo opraveno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2300 +#, python-brace-format msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazované místo nebylo nalezeno\n" @@ -29686,6 +29792,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných míst nebylo nenalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2308 +#, python-brace-format msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaná citace nebyla nalezena\n" @@ -29694,6 +29801,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných citací nebylo nenalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2319 +#, python-brace-format msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaný pramen nebyl nalezen\n" @@ -29702,6 +29810,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných pramenů nebylo nenalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 +#, python-brace-format msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaný objekt poznámek nebyl nalezen\n" @@ -29710,6 +29819,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných objektů poznámek nebylo nalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 ../gramps/plugins/tool/check.py:2359 +#, python-brace-format msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} odkazovaný štítek nebyl nalezen\n" @@ -29718,6 +29828,7 @@ msgstr[2] "{quantity} odkazovaných štítků nebylo nalezeno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "{quantity} neplatný odkaz formátu jmen byl odstraněn\n" @@ -29726,6 +29837,7 @@ msgstr[2] "{quantity} neplatných odkazů formátu jmen bylo odstraněno\n" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} neplatná citace pramene byla opravena\n" @@ -29854,6 +29966,7 @@ msgstr "Získat popis události" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:116 +#, python-brace-format msgid "{quantity} event description has been added" msgid_plural "{quantity} event descriptions have been added" msgstr[0] "{quantity} popis události byl přidán" @@ -29934,7 +30047,7 @@ msgstr "Najít duplicitní nástroj" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:161 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:310 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:307 msgid "Tool settings" msgstr "Nastavení nástroje" @@ -29991,9 +30104,9 @@ msgid "Gramps Media Manager" msgstr "Správce médií Gramps" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:95 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1858 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1749 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1855 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4040 msgid "Introduction" msgstr "Úvod" @@ -30220,6 +30333,7 @@ msgstr "Počet uskutečněných sloučení" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:229 +#, python-brace-format msgid "{number_of} citation merged" msgid_plural "{number_of} citations merged" msgstr[0] "{number_of} citace byla sloučena" @@ -30258,6 +30372,7 @@ msgstr "Všichni v databázi mají vztah k osobě %s" #. translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:258 +#, python-brace-format msgid "Setting tag for {number_of} person" msgid_plural "Setting tag for {number_of} people" msgstr[0] "Nastavuje se štítek pro {number_of} osobu" @@ -30267,6 +30382,7 @@ msgstr[2] "Nastavuje se štítek pro {number_of} osob" #. translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: No singular form is needed. #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:301 +#, python-brace-format msgid "Finding relationships between {number_of} person" msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people" msgstr[0] "Hedají se vztahy {number_of} osoby" @@ -30275,6 +30391,7 @@ msgstr[2] "Hledají se vztahy mezi {number_of} osobami" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:381 +#, python-brace-format msgid "Looking for {number_of} person" msgid_plural "Looking for {number_of} people" msgstr[0] "Hledá se {number_of} osoba" @@ -30283,6 +30400,7 @@ msgstr[2] "Hledá se {number_of} osob" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:409 +#, python-brace-format msgid "Looking up the name of {number_of} person" msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people" msgstr[0] "Hledá se jméno pro {number_of} osobu" @@ -30536,7 +30654,7 @@ msgstr "Nepoužívané objekty" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:185 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:505 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:502 msgid "Mark" msgstr "Značka" @@ -30865,181 +30983,181 @@ msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "Maximální r_ozpětí let pro všechny děti" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:975 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:621 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:618 msgid "_Hide marked" msgstr "_Skrýt označené" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:77 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:74 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "Ověřit data..." -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:251 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:248 msgid "Data Verify tool" msgstr "Nástroj kontroly dat" #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:270 ../gramps/plugins/tool/verify.py:275 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:280 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:267 ../gramps/plugins/tool/verify.py:272 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:277 #, python-format msgid "%(severity)s: %(msg)s, %(type)s: %(gid)s, %(name)s" msgstr "%(severity)s: %(msg)s, %(type)s: %(gid)s, %(name)s" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:453 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:450 msgid "Data Verification Results" msgstr "Výsledky kontroly dat" #. Add column with the warning text -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:516 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:513 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:611 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:608 msgid "_Show all" msgstr "_Zobrazit vše" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:873 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:870 msgid "Baptism before birth" msgstr "Křest před narozením" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:886 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:883 msgid "Death before baptism" msgstr "Smrt před křestem" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:899 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:896 msgid "Burial before birth" msgstr "Pohřeb před narozením" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:912 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:909 msgid "Burial before death" msgstr "Pohřeb před smrtí" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:925 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:922 msgid "Death before birth" msgstr "Smrt před narozením" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:938 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:935 msgid "Burial before baptism" msgstr "Pohřeb před křestem" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:956 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:953 msgid "Old age at death" msgstr "Věk při úmrtí" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:977 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:974 msgid "Multiple parents" msgstr "Vícenásobné rodičovství" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:994 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:991 msgid "Married often" msgstr "Často se ženící/vdávající" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1013 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1010 msgid "Old and unmarried" msgstr "Starý a svobodný" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1040 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1037 msgid "Too many children" msgstr "Příliš mnoho dětí" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1055 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1052 msgid "Same sex marriage" msgstr "Alternativní sňatek" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1065 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1062 msgid "Female husband" msgstr "Manžel ženského pohlaví" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1075 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1072 msgid "Male wife" msgstr "Manželka mužského pohlaví" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1102 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1099 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Manžel a manželka se stejným příjmením" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1127 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1124 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Velký věkový rozdíl mezi dětmi" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1158 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1155 msgid "Marriage before birth" msgstr "Sňatek před narozením" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1189 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1186 msgid "Marriage after death" msgstr "Sňatek po smrti" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1223 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1220 msgid "Early marriage" msgstr "Předčasný sňatek" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1255 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1252 msgid "Late marriage" msgstr "Pozdní sňatek" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1316 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1313 msgid "Old father" msgstr "Praděd" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1319 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1316 msgid "Old mother" msgstr "Prabába" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1361 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1358 msgid "Young father" msgstr "Mladý otec" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1364 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1361 msgid "Young mother" msgstr "Mladá matka" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1403 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1400 msgid "Unborn father" msgstr "Nenarozený otec" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1406 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1403 msgid "Unborn mother" msgstr "Nenarozená matka" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1451 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1448 msgid "Dead father" msgstr "Mrtvý otec" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1454 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1451 msgid "Dead mother" msgstr "Mrtvá matka" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1476 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1473 msgid "Large year span for all children" msgstr "Velké časové rozpětí mezi všemi dětmi" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1498 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1495 msgid "Large age differences between children" msgstr "Velký věkový rozdíl mezi dětmi" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1508 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1505 msgid "Disconnected individual" msgstr "Uvolněný jedinec" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1530 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1527 msgid "Invalid birth date" msgstr "Neplatné datum narození" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1552 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1549 msgid "Invalid death date" msgstr "Neplatné datum úmrtí" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1568 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1565 msgid "Marriage date but not married" msgstr "Datum sňatku ale nesezdán" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1590 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1587 msgid "Old age but no death" msgstr "Starý ale živý" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2365 msgid "Confidence" msgstr "Důvěryhodnost" @@ -31810,67 +31928,6 @@ msgstr "Záložka pro toto místo" msgid "Show all places" msgstr "Zobrazit všechna místa" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:69 -msgid "Webkit module not loaded." -msgstr "Modul Webkit nebyl načten." - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:70 -msgid "" -"Webkit module not loaded. Embedded web page viewing will not be available. " -"Use your package manager to install gir1.2-webkit-3.0" -msgstr "" -"Modul Webkit nebyl nahrán. Vnořené prohlížení webových stránek nebude k " -"dispozici. Použijte správce balíčků a instalujte gir1.2-webkit-3.0" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:79 -msgid "Html View" -msgstr "Html View" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:80 -msgid "A view showing html pages embedded in Gramps" -msgstr "Pohled zobrazení stránek html vložených v Gramps" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:87 -msgid "Web" -msgstr "Web" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:317 -msgid "HtmlView" -msgstr "HtmlView" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:484 -msgid "Go to the previous page in the history" -msgstr "Přejít na předchozí stranu v historii" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:492 -msgid "Go to the next page in the history" -msgstr "Přejít na další stranu v historii" - -#. add the Refresh action to handle the Refresh button -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 -msgid "_Refresh" -msgstr "_Obnovit" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:500 -msgid "Stop and reload the page." -msgstr "Zastavit a obnovit stránku." - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:544 -msgid "Start page for the Html View" -msgstr "Počáteční strana pro HTMLView" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:545 -msgid "" -"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " -"webpage in this page\n" -"
\n" -"For example: " -msgstr "" -"Pro načtení webové stránky do této strany vyplňte její adresu nahoře a " -"stiskněte tlačítko Spustit
\n" -"
\n" -"Například: " - #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:114 msgid "Edit the selected media object" msgstr "Upravit vybraný mediální objekt" @@ -31976,7 +32033,7 @@ msgstr "Osoba nemůže být svým vlastním rodičem." #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1542 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1548 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4076 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4073 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:532 msgid "Home" msgstr "Domů" @@ -32129,6 +32186,7 @@ msgstr "Odstranit osobu jako otce v této rodině" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/view/relview.py:859 ../gramps/plugins/view/relview.py:915 +#, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" msgstr[0] " ({number_of} sourozenec)" @@ -32203,6 +32261,7 @@ msgstr "Spusťte prosím nástroj pro ověření integrity/opravy databáze" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1374 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1421 +#, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" msgstr[0] "({number_of} potomek)" @@ -32388,31 +32447,31 @@ msgstr "Strom citací" msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." msgstr "Tento pohled zobrazuje citace a prameny ve formě stromu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380 msgid "Church Parish" msgstr "Farní kostel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 msgid "Postal Code" msgstr "PSČ" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 msgid "State/ Province" msgstr "Kraj" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:396 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternativní lokace" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:395 msgid "" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1595 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1592 #, python-format msgid "" "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s %(version)s on " @@ -32421,7 +32480,7 @@ msgstr "" "Vytvořeno v %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s %(version)s , " "%(date)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1613 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1610 #, python-format msgid "%(http_break)sCreated for %(subject_url)s" msgstr "%(http_break)sVytvořeno pro %(subject_url)s" @@ -32430,91 +32489,91 @@ msgstr "%(http_break)sVytvořeno pro %(subject_url)s" #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1719 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1716 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64 msgid "Basic-Blue" msgstr "Basic-Blue" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1720 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1717 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96 msgid "Visually Impaired" msgstr "Visually Impaired" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1901 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1748 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1898 msgid "Html|Home" msgstr "Domů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1795 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1798 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1801 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1860 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3955 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1857 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3907 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3952 msgid "Surnames" msgstr "Příjmení" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1877 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4807 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4804 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1883 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4984 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1880 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4981 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1821 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1884 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6821 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1818 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1881 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6818 msgid "Address Book" msgstr "Adresář" #. add contact column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1890 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1920 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5088 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1887 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1917 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5085 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. add section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2224 msgid "Narrative" msgstr "Vyprávění" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2242 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6755 msgid "Web Links" msgstr "Webové odkazy" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2286 msgid " [Click to Go]" msgstr "[Kliknout pro pokračování]" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2309 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Církev Ježíše Krista Svatých posledních dnů/Obřad SPD" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2336 msgid "Source References" msgstr "Odkaz na pramen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2444 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5574 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5835 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2441 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5571 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5832 msgid "Family Map" msgstr "Rodinná mapa" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2880 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2877 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -32525,34 +32584,34 @@ msgstr "" "Kliknutím na jméno osoby se zobrazí detailní stránka této osoby." #. Name Column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2897 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5235 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2894 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5232 msgid "Given Name" msgstr "Křestní jméno" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3041 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3320 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3605 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4149 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4364 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5178 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6566 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7183 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7189 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7609 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7669 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7710 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3038 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3317 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3602 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4361 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5175 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6563 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7186 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7606 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7649 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7666 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7707 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Sestava Vyprávěné WWW stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3042 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3039 msgid "Creating family pages..." msgstr "Vytvářejí se stránky rodin..." #. Families list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3063 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3060 msgid "" "This page contains an index of all the families/ relationships in the " "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " @@ -32561,23 +32620,23 @@ msgstr "" "Tato stránka obsahuje seznam všech rodin/vztahů v databázi, řazený podle " "jména/příjmení. Kliknutí na jméno osoby vás přenese na stránku rodiny/vztahů." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3107 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3370 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3949 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3104 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3654 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3946 msgid "Letter" msgstr "Písmeno" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3143 msgid "Families beginning with letter " msgstr "Rodiny začínající písmenem " -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3318 msgid "Creating place pages" msgstr "Vytvářejí se stránky míst" #. place list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3344 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3341 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -32586,25 +32645,25 @@ msgstr "" "Tato stránka obsahuje seznam všech míst v databázi, řazený podle názvu. " "Kliknutím na název se zobrazí stránka tohoto místa." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3368 msgid "Place Name | Name" msgstr "Název" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3410 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3407 #, python-format msgid "Places beginning with letter %s" msgstr "Místa začínající písmenem %s" #. section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3522 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3519 msgid "Place Map" msgstr "Mapa míst" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3606 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3603 msgid "Creating event pages" msgstr "Vytvářejí se stránky událostí" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3632 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3629 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " @@ -32614,17 +32673,17 @@ msgstr "" "data (pokud je k dispozici). Kliknutím na Gramps ID události se zobrazí " "stránka této události." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3714 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3711 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "Události začínající písmenem %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3913 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3910 msgid "Surnames by person count" msgstr "Příjmení dle počtu osob" #. page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3920 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3917 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -32633,20 +32692,20 @@ msgstr "" "Tato stránka obsahuje seznam všech příjmen v databázi. Kliknutím na odkaz se " "zobrazí seznam osob s tímto příjmením." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3962 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3959 msgid "Number of People" msgstr "Počet osob" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4007 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4004 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "Příjmení začínající písmenem %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4147 msgid "Creating source pages" msgstr "Vytvářejí se stránky pramenů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4190 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4187 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -32655,19 +32714,19 @@ msgstr "" "Tato stránka obsahuje seznam všech pramenů v databázi, řazený podle názvu. " "Kliknutím na název se otevře detailní stránka pramenu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4204 msgid "Source Name|Name" msgstr "Název pramene" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4287 msgid "Publication information" msgstr "Informace o publikaci" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4362 msgid "Creating media pages" msgstr "Vytvářejí se stránky médií" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4399 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -32679,19 +32738,19 @@ msgstr "" "zobrazena informace o rozměrech, klikněte na obrázek a ten zobrazí se v plné " "velikosti. " -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4426 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4423 msgid "Media | Name" msgstr "Název" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4428 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4425 msgid "Mime Type" msgstr "Mime typ" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4534 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4538 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4535 #, python-format msgid "" "%(strong1_start)s%(page_number)d%(strong_end)s of %(strong2_start)s" @@ -32700,24 +32759,24 @@ msgstr "" "%(strong1_start)s%(page_number)d%(strong_end)s z %(strong2_start)s" "%(total_pages)d%(strong_end)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4549 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4546 msgid "Next" msgstr "Další" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4549 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Soubor byl přesunut nebo smazán." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4692 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4689 msgid "File Type" msgstr "Typ souboru" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4775 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4772 msgid "Missing media object:" msgstr "Chybějící mediální objekt:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4812 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4809 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " @@ -32727,11 +32786,11 @@ msgstr "" "Tato stránka obsahuje seznam všech objektů médií v databázi. Je řazený podle " "titulu média. Kliknutí na náhled vás přenese na stránku s obrázkem." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4831 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4828 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Pohled náhledů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4987 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -32745,20 +32804,20 @@ msgstr "" "soubory ke stažení i soubory samotné jsou chráněny stejnými autorskými právy " "jako zbytek těchto webových stránek." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5015 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5012 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5017 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5014 msgid "Last Modified" msgstr "Poslední změna" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5179 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5176 msgid "Creating individual pages" msgstr "Vytvářejí se individuální stránky" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5208 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -32767,19 +32826,19 @@ msgstr "" "Tato stránka obsahuje seznam všech osob v databázi tříděný podle příjmení. " "Kliknutím na jméno osoby se zobrazí detailní stránka této osoby." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5277 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Příjmení %(surname)s začínající písmenem %(letter)s" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5699 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5696 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Sledování %s" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5703 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5700 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -32792,23 +32851,23 @@ msgstr "" "Značky a seznam odkazů jsou chronologicky setříděny. Kliknutí na název místa " "v sekci Odkazy vás přenese na stránku místa." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5773 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5770 msgid "Drop Markers" msgstr "Odstranit značky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5793 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5790 msgid "Place Title" msgstr "Název místa" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6201 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6198 msgid "Call Name" msgstr "Běžné jméno" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6214 msgid "Nick Name" msgstr "Přezdívka" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6252 msgid "Age at Death" msgstr "Age at Death" @@ -32816,31 +32875,31 @@ msgstr "Age at Death" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6346 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6343 msgid "Stepfather" msgstr "Nevlastní otec" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6356 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6353 msgid "Stepmother" msgstr "Nevlastní matka" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6380 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6377 msgid "Not siblings" msgstr "Nejsou sourozenci" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6441 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6438 msgid "Relation to main person" msgstr "Vztah k výchozí osobě" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6443 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6440 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Vztah k této rodině (pokud není pokrevní)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6564 msgid "Creating repository pages" msgstr "Vytvářejí se stránky archivů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6599 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6596 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -32849,12 +32908,12 @@ msgstr "" "Tato stránka obsahuje seznam všech archivů v databázi, řazený podle názvu. " "Kliknutím na název archivu se zobrazí stránka tohoto archivu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6616 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6613 msgid "Repository |Name" msgstr "Název" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6734 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6731 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -32865,237 +32924,237 @@ msgstr "" "jedním z: Adresa, Bydliště nebo webové odkazy. Kliknutím na jméno osoby se " "zobrazí stránka Adresář této osoby." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6755 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6752 msgid "Full Name" msgstr "Běžné jméno" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6986 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "%(current)s ani %(parent)s nejsou adresářem" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7000 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7013 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7018 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7010 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7015 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Nemohu vytvořit adresář: %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7024 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7021 msgid "Invalid file name" msgstr "Neplatný název souboru" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7025 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7022 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Archiv musí být soubor, ne adresář" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7147 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7144 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, cesta=%(dir)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7149 msgid "Missing media objects:" msgstr "Chybějící objekty médií:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7184 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7181 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "Aplikuje se filtr osob..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7190 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7187 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "Vytváří se seznam ostatních objektů..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7397 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7394 #, python-format msgid "Family of %(husband)s and %(spouse)s" msgstr "Rodina %(husband)s a %(spouse)s" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7402 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7406 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7399 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7403 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Rodina osoby %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7610 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7607 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Vytváří se GENDEX soubor" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7653 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7650 msgid "Creating surname pages" msgstr "Vytvářejí se stránky příjmení" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7670 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7667 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "Vytvářejí se stránky náhledů..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7711 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7708 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Vytvářejí se stránky adresáře ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Uložit webové stránky jako .tar.gz archiv" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Zda uložit webové stránky v souboru archivu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1321 msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Cílový adresář pro soubory webových stránek" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "My Family Tree" msgstr "Můj rodokmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "Web site title" msgstr "Hlavička nadpisu na WWW" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 msgid "The title of the web site" msgstr "Název webové stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8015 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" "Vyberte filtr pro omezení osob, které se objeví v na webových stránkách" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "File extension" msgstr "přípona souboru" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Koncovka použitá pro soubory webu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Autorská práva použitá pro webové stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1376 msgid "StyleSheet" msgstr "Katalog stylů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Katalog stylů, který bude použit pro webové stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "Horizontální -- výchozí" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "Vertikální -- levá strana" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8063 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "Pohasínající -- pouze prohlížeče založené na WebKit" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8077 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "Vyskakovací -- pouze prohlížeče založené na WebKit" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Rozložení navigační nabídky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8072 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Vyberte rozložení pro Navigační nabídky." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 msgid "Normal Outline Style" msgstr "Styl normální osnovy" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Rozložení náhražek citací" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8087 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "Určete výchozí rozložení části Odkazovatelé citací stránky pramenů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8088 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Zahrnout strom předků" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8092 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8089 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Zda na každé stránce zahrnout graf předků" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 msgid "Graph generations" msgstr "Generační graf" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8095 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Počet generací zahrnutý v sestavě o předcích" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "Page Generation" msgstr "Vytváření stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Home page note" msgstr "Poznámka domovské stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Záznam použitý na domovské stránce" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 msgid "Home page image" msgstr "Obrázek domovské stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Obrázek, který bude použit na domovské stránce" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 msgid "Introduction note" msgstr "Úvodní text" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Záznam použitý jako úvod" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "Introduction image" msgstr "Úvodní obrázek" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Obrázek, který bude použít jako úvod" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 msgid "Publisher contact note" msgstr "Záznam kontaktu na vydavatele" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8125 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -33105,11 +33164,11 @@ msgstr "" "Pokud není dána žádná informace o vydavateli,\n" "nebude vytvořena stránka s kontaktem" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 msgid "Publisher contact image" msgstr "Obrázek kontaktu na vydavatele" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -33119,35 +33178,35 @@ msgstr "" "Pokud není dána žádná informace o vydavateli,\n" "nebude vytvořena stránka s kontaktem" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 msgid "HTML user header" msgstr "Uživatelská HTML hlavička" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Záznam použitý jako hlavička stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8145 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 msgid "HTML user footer" msgstr "Uživatelská HTML patička" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Záznam použitý jako patička stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 msgid "Include images and media objects" msgstr "Zahrnout obrázky a mediální objekty" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8151 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Zda zahrnout galerii mediálních objektů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8157 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "Vytvořit a používat obrázky pouze náhledové velikosti" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8159 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8156 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " @@ -33157,11 +33216,11 @@ msgstr "" "plné velikosti. To vám umožní mít daleko menší výsledný balíček pro nahrání " "na webový hosting." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8163 msgid "Max width of initial image" msgstr "Maximální šířka výchozího obrázku" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8165 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -33169,11 +33228,11 @@ msgstr "" "Umožní vám nastavit maximální šířku obrázku zobrazeného na stránce média. " "Nastavení na 0 ruší limit." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Max height of initial image" msgstr "Maximální výška výchozího obrázku" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8171 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -33181,188 +33240,188 @@ msgstr "" "Umožní vám nastavit maximální výšku obrázku zobrazeného na stránce média. " "Nastavení na 0 ruší limit." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8177 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Potlačit Gramps ID" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Zda zahrnout Gramps ID objektů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Living People" msgstr "Žijící osoby" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8198 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8195 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Zahrnout pouze příjmení" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8197 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Zahrnout pouze celá jména" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 msgid "How to handle living people" msgstr "Jak jednat s živými osobami" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Počet let od úmrtí v kterých jsou osoby považovány za živé" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8206 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "Umožní omezit informace na osoby, které nezemřely dávno" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 msgid "Include download page" msgstr "Zahrnout možnost stažení" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8222 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Zda zahrnout možnost stažení databáze" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8229 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 msgid "Download Filename" msgstr "Název staženého souboru" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8228 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8238 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Soubor, který bude použit pro stažení databáze" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 msgid "Description for download" msgstr "Popis tohoto stažení" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8235 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8232 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smithův rodokmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8243 msgid "Give a description for this file." msgstr "Vložit popis souboru." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnsonův rodokmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1523 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé volby" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8258 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8255 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 msgid "Character set encoding" msgstr "Znaková sada" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Kódování webových stránek" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8265 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Na každou stránku vložit odkaz na výchozí osobu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8263 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" "Na každou stránku vložit odkaz na výchozí osobu (pokud má webové stránky)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Zahrnout sloupec s daty narození na indexových stránkách" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Zda zahrnout sloupec narození" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Zahrnout sloupec s daty úmrtí na indexových stránkách" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Zda zahrnout sloupec úmrtí" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Zahrnout sloupec s rodiči na indexových stránkách" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8279 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Zda zahrnout sloupec rodičů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8279 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Zahrnout sloupec s daty úmrtí na indexových stránkách" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Zda zahrnout sloupec rodičů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8287 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" "Zahrnout nevlastní a/nebo nemanželské sourozence na jednotlivých stránkách" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" "Zda zahrnovat nevlastní a/nebo nemanželské sourozence s rodiči a sourozenci" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Řadit potomky podle narození" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8291 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Zda zobrazit potomky seřazené podle narození nebo pořadí záznamů?" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 msgid "Include family pages" msgstr "Zahrnout stránky rodin" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8295 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "Zda zahrnovat stránky rodin či nikoli." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 msgid "Include event pages" msgstr "Zahrnout stránky událostí" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8302 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8299 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Přidat či nepřidat seznam událostí a relevantní stránky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8302 msgid "Include repository pages" msgstr "Zahrnout stránky archivů" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8303 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "Zda zahrnovat stránky archivů či nikoli." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Zahrnout soubor GENDEX (/gendex.txt)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Zda zahrnovat soubor GENDEX či nikoli" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 msgid "Include address book pages" msgstr "Zahrnout stránky adresáře" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8311 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." @@ -33370,27 +33429,27 @@ msgstr "" "Zda přidat stránky adresáře který obsahuje e-mailové, webové adresy a adresy " "osob/události bydliště." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 msgid "Place Map Options" msgstr "Možnosti mapy míst" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8328 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8330 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8327 msgid "Map Service" msgstr "Mapová služba" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8330 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Zvolte mapovou službu pro vytváření stránek map míst." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8338 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Zahrnout mapu místa na stránce míst" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." @@ -33398,11 +33457,11 @@ msgstr "" "Zda zahrnout mapu míst na stránkách míst pokud jsou dostupné zeměpisné " "souřadnice." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8344 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8341 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Zahrnout stránky Family Map se všemi místy zobrazenými na mapě" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8347 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8344 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." @@ -33410,23 +33469,23 @@ msgstr "" "Zda přidat zvláštní mapovou stránku ukazující všechna místa. To vám umožní " "sledovat jak vaše rodina cestovala po celé zemi(státě)." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8355 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8352 msgid "Family Links" msgstr "Linky rodiny" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8356 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8353 msgid "Drop" msgstr "Padat" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8357 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8354 msgid "Markers" msgstr "Značky" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8358 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8355 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Volba Google/ FamilyMap" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8361 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8358 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." @@ -33435,7 +33494,7 @@ msgstr "" "Google..." #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8821 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8818 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Abecední nabídka: %s" @@ -33726,6 +33785,7 @@ msgstr "%(couple)s, sňatek" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1720 +#, python-brace-format msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" msgstr[0] "{couple}, výročí {years} rok" @@ -33800,33 +33860,53 @@ msgstr "Nebraska" msgid "No style sheet" msgstr "Žádná šablona" -#: gtklist.h:2 -msgid "ANSEL" -msgstr "ANSEL" +#~ msgid "Webkit module not loaded." +#~ msgstr "Modul Webkit nebyl načten." -#: gtklist.h:3 -msgid "ANSI (iso-8859-1)" -msgstr "ANSI (iso-8859-1)" +#~ msgid "" +#~ "Webkit module not loaded. Embedded web page viewing will not be " +#~ "available. Use your package manager to install gir1.2-webkit-3.0" +#~ msgstr "" +#~ "Modul Webkit nebyl nahrán. Vnořené prohlížení webových stránek nebude k " +#~ "dispozici. Použijte správce balíčků a instalujte gir1.2-webkit-3.0" -#: gtklist.h:4 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#~ msgid "Html View" +#~ msgstr "Html View" -#: gtklist.h:5 -msgid "UTF8" -msgstr "UTF8" +#~ msgid "A view showing html pages embedded in Gramps" +#~ msgstr "Pohled zobrazení stránek html vložených v Gramps" -#: gtklist.h:6 -msgid "All rules must apply" -msgstr "Musí platit všechna pravidla" +#~ msgid "Web" +#~ msgstr "Web" -#: gtklist.h:7 -msgid "At least one rule must apply" -msgstr "Musí platit alespoň jedno pravidlo" +#~ msgid "HtmlView" +#~ msgstr "HtmlView" -#: gtklist.h:8 -msgid "Exactly one rule must apply" -msgstr "Musí platit právě jedno pravidlo" +#~ msgid "Go to the previous page in the history" +#~ msgstr "Přejít na předchozí stranu v historii" + +#~ msgid "Go to the next page in the history" +#~ msgstr "Přejít na další stranu v historii" + +#~ msgid "_Refresh" +#~ msgstr "_Obnovit" + +#~ msgid "Stop and reload the page." +#~ msgstr "Zastavit a obnovit stránku." + +#~ msgid "Start page for the Html View" +#~ msgstr "Počáteční strana pro HTMLView" + +#~ msgid "" +#~ "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " +#~ "webpage in this page\n" +#~ "
\n" +#~ "For example: " +#~ msgstr "" +#~ "Pro načtení webové stránky do této strany vyplňte její adresu nahoře a " +#~ "stiskněte tlačítko Spustit
\n" +#~ "
\n" +#~ "Například: " #~ msgid " %s: %s" #~ msgstr " %s: %s" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index e3eb2a302..3be56e851 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-15 08:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-19 08:40+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:437 ../gramps/cli/arghandler.py:438 #: ../gramps/cli/arghandler.py:440 ../gramps/cli/clidbman.py:67 #: ../gramps/cli/clidbman.py:211 ../gramps/gui/clipboard.py:947 -#: ../gramps/gui/configure.py:1387 +#: ../gramps/gui/configure.py:1386 msgid "Family Tree" msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:493 ../gramps/gui/configure.py:1295 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:493 ../gramps/gui/configure.py:1294 msgid "Never" msgstr "" @@ -1063,9 +1063,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:253 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:772 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:771 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:778 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:779 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:780 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:190 @@ -1100,9 +1100,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:464 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:457 ../gramps/plugins/view/relview.py:994 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1051 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:397 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2360 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2516 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:394 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2357 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2513 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1318,27 +1318,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to write report. " msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:291 +#: ../gramps/gen/config.py:287 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:301 +#: ../gramps/gen/config.py:297 msgid "Missing Given Name" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:302 +#: ../gramps/gen/config.py:298 msgid "Missing Record" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:303 +#: ../gramps/gen/config.py:299 msgid "Missing Surname" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:310 ../gramps/gen/config.py:312 +#: ../gramps/gen/config.py:306 ../gramps/gen/config.py:308 msgid "Living" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:311 +#: ../gramps/gen/config.py:307 msgid "Private Record" msgstr "" @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:73 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:74 #, python-format msgid "Date parser for '%s' not available, using default" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:89 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:90 #, python-format msgid "Date displayer for '%s' not available, using default" msgstr "" @@ -1403,6 +1403,7 @@ msgstr "" #. to learn how to select proper inflection for your language. #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:160 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:232 +#, python-brace-format msgid "{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1410,6 +1411,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "from" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:166 +#, python-brace-format msgid "from|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1417,6 +1419,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "to" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:172 +#, python-brace-format msgid "to|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1424,6 +1427,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "between" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:178 +#, python-brace-format msgid "between|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1431,6 +1435,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "and" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:184 +#, python-brace-format msgid "and|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1438,6 +1443,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:190 +#, python-brace-format msgid "before|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1445,6 +1451,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:196 +#, python-brace-format msgid "after|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1452,30 +1459,36 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:202 +#, python-brace-format msgid "about|{long_month} {year}" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:209 +#, python-brace-format msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. first date in a span #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:213 +#, python-brace-format msgid "from|{short_month} {year}" msgstr "" #. second date in a span #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:217 +#, python-brace-format msgid "to|{short_month} {year}" msgstr "" #. first date in a range #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:221 +#, python-brace-format msgid "between|{short_month} {year}" msgstr "" #. second date in a range #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:225 +#, python-brace-format msgid "and|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1483,6 +1496,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:231 +#, python-brace-format msgid "before|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1490,6 +1504,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:237 +#, python-brace-format msgid "after|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1497,6 +1512,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:243 +#, python-brace-format msgid "about|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1519,6 +1535,7 @@ msgid "to-date|" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:363 +#, python-brace-format msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" @@ -1541,6 +1558,7 @@ msgid "and-date|" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:385 +#, python-brace-format msgid "" "{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" @@ -1567,26 +1585,31 @@ msgid "about-date|" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:411 +#, python-brace-format msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:489 +#, python-brace-format msgid "{long_month} {day:d}, {year}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:513 +#, python-brace-format msgid "{short_month} {day:d}, {year}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:537 +#, python-brace-format msgid "{day:d} {long_month} {year}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:561 +#, python-brace-format msgid "{day:d} {short_month} {year}" msgstr "" @@ -2294,13 +2317,13 @@ msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:357 ../gramps/gen/utils/keyword.py:55 -#: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:637 -#: ../gramps/gui/configure.py:642 ../gramps/gui/configure.py:644 -#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:647 -#: ../gramps/gui/configure.py:648 ../gramps/gui/configure.py:649 -#: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:652 -#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:654 -#: ../gramps/gui/configure.py:655 ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:655 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:352 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 msgid "Given" @@ -5192,7 +5215,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:894 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:266 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:260 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:132 ../gramps/gui/plug/_windows.py:243 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:610 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1087 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:64 @@ -5202,10 +5225,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:271 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:970 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1218 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:967 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2254 msgid "Description" msgstr "" @@ -5226,8 +5249,8 @@ msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:70 ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 -#: ../gramps/gui/configure.py:638 ../gramps/gui/configure.py:640 -#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:652 +#: ../gramps/gui/configure.py:637 ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:651 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:425 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -5290,9 +5313,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:487 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:146 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:598 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:369 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5238 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2897 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5235 msgid "Birth" msgstr "" @@ -5323,7 +5346,7 @@ msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gen/lib/date.py:273 ../gramps/gen/lib/date.py:401 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:48 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:56 -#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:57 ../gramps/gen/utils/db.py:522 +#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:57 ../gramps/gen/utils/db.py:521 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:352 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:89 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 @@ -5331,7 +5354,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:573 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:634 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5403 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5400 msgid "unknown" msgstr "" @@ -5367,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:350 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:974 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1143 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1140 msgid "and" msgstr "" @@ -5381,6 +5404,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:406 +#, python-brace-format msgid "{number_of} year" msgid_plural "{number_of} years" msgstr[0] "" @@ -5406,6 +5430,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:417 +#, python-brace-format msgid "{number_of} month" msgid_plural "{number_of} months" msgstr[0] "" @@ -5413,6 +5438,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:428 +#, python-brace-format msgid "{number_of} day" msgid_plural "{number_of} days" msgstr[0] "" @@ -5497,7 +5523,7 @@ msgstr "" #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:145 ../gramps/gui/clipboard.py:750 -#: ../gramps/gui/configure.py:526 +#: ../gramps/gui/configure.py:525 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:491 @@ -5515,7 +5541,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1365 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1389 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3106 msgid "Family" msgstr "" @@ -5541,8 +5567,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:159 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:435 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2759 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6754 msgid "Residence" msgstr "" @@ -5557,9 +5583,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:493 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:152 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:607 ../gramps/plugins/view/relview.py:632 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5238 msgid "Death" msgstr "" @@ -5691,7 +5717,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:384 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3107 msgid "Marriage" msgstr "" @@ -5716,7 +5742,7 @@ msgid "Engagement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3111 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3108 msgid "Divorce" msgstr "" @@ -6063,7 +6089,7 @@ msgid "Surname|Taken" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85 ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 -#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 msgid "Patronymic" msgstr "" @@ -6104,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "Married Name" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1340 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1339 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:97 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:67 @@ -6136,7 +6162,7 @@ msgid "Source text" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 ../gramps/gui/clipboard.py:491 -#: ../gramps/gui/configure.py:532 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:109 +#: ../gramps/gui/configure.py:531 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:109 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:115 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170 @@ -6232,15 +6258,15 @@ msgstr "" msgid "Merged Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:69 ../gramps/gui/configure.py:510 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:69 ../gramps/gui/configure.py:509 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:265 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:392 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:369 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3370 msgid "Country" msgstr "" @@ -6249,7 +6275,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:265 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:144 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3369 msgid "State" msgstr "" @@ -6257,16 +6283,16 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:265 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:145 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:368 msgid "County" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:72 ../gramps/gui/configure.py:508 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:72 ../gramps/gui/configure.py:507 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:389 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:367 msgid "City" msgstr "" @@ -6274,12 +6300,12 @@ msgstr "" msgid "Parish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:507 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:506 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1405 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1402 msgid "Locality" msgstr "" @@ -6287,7 +6313,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 msgid "Street" msgstr "" @@ -6379,10 +6405,10 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../gramps/gui/glade/book.glade:135 +#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../gramps/gui/glade/book.glade:9 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:369 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:904 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:936 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:907 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:939 msgid "Book" msgstr "" @@ -6646,7 +6672,7 @@ msgstr "" #. add miscellaneous column #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:500 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1917 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1914 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -6711,8 +6737,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:162 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:191 #: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:194 +#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1194 #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1197 -#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1200 #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:91 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:94 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:88 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:90 @@ -6729,7 +6755,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:253 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:259 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:263 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7030 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7027 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" @@ -6818,12 +6844,12 @@ msgid "Expand uniformly" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1342 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1336 msgid "Top" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:87 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1357 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1351 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -6966,7 +6992,7 @@ msgstr "" #. ############################### #. 3 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:244 ../gramps/gui/clipboard.py:395 -#: ../gramps/gui/configure.py:540 ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 +#: ../gramps/gui/configure.py:539 ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:89 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:172 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:136 @@ -7110,7 +7136,7 @@ msgid "Graphs" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:53 ../gramps/gui/clipboard.py:622 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:627 ../gramps/gui/configure.py:1140 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:627 ../gramps/gui/configure.py:1139 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:126 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:483 @@ -7168,14 +7194,14 @@ msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #. label for the combo -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:970 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:969 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1354 msgid "Name format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8036 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1358 msgid "Select the format to display names" msgstr "" @@ -7191,10 +7217,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:151 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:801 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:104 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1958 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2143 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2197 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1955 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2140 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2194 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2200 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" @@ -7581,12 +7607,12 @@ msgstr "" msgid "true" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/db.py:286 ../gramps/gen/utils/db.py:305 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:293 ../gramps/gen/utils/db.py:312 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/db.py:532 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:240 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:531 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:240 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" @@ -7823,28 +7849,28 @@ msgstr "" msgid "GIVEN" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/configure.py:642 -#: ../gramps/gui/configure.py:649 ../gramps/gui/configure.py:651 -#: ../gramps/gui/configure.py:652 ../gramps/gui/configure.py:653 -#: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 ../gramps/gui/configure.py:650 +#: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:652 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:654 msgid "SURNAME" msgstr "" #. show surname and first name #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:606 -#: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:637 -#: ../gramps/gui/configure.py:639 ../gramps/gui/configure.py:641 -#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:645 -#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:647 +#: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636 +#: ../gramps/gui/configure.py:638 ../gramps/gui/configure.py:640 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/gui/configure.py:644 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:646 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:89 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:327 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:352 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2870 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3955 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2867 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3952 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5231 msgid "Surname" msgstr "" @@ -7860,9 +7886,9 @@ msgstr "" msgid "Name|COMMON" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:639 -#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:644 -#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:638 +#: ../gramps/gui/configure.py:640 ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:650 msgid "Name|Common" msgstr "" @@ -7878,11 +7904,11 @@ msgstr "" msgid "SUFFIX" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:635 -#: ../gramps/gui/configure.py:637 ../gramps/gui/configure.py:639 -#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:642 -#: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/gui/configure.py:649 -#: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:634 +#: ../gramps/gui/configure.py:636 ../gramps/gui/configure.py:638 +#: ../gramps/gui/configure.py:640 ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:655 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:224 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:353 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 @@ -7955,7 +7981,7 @@ msgstr "" msgid "RAWSURNAMES" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 ../gramps/gui/configure.py:655 msgid "Rawsurnames" msgstr "" @@ -8016,7 +8042,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5401 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5398 msgid "male" msgstr "" @@ -8025,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5399 msgid "female" msgstr "" @@ -8167,18 +8193,18 @@ msgstr "" msgid "Unavailable" msgstr "" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:304 ../gramps/gui/configure.py:506 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:304 ../gramps/gui/configure.py:505 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:155 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:142 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:325 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6753 msgid "Address" msgstr "" #. 0 this order range above -#: ../gramps/gui/clipboard.py:341 ../gramps/gui/configure.py:536 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:341 ../gramps/gui/configure.py:535 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:79 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:291 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:133 @@ -8188,13 +8214,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:406 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:967 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:964 msgid "Event" msgstr "" #. 5 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:368 ../gramps/gui/configure.py:528 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:368 ../gramps/gui/configure.py:527 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 @@ -8221,10 +8247,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:969 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1217 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:966 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1244 msgid "Place" msgstr "" @@ -8271,7 +8297,7 @@ msgstr "" #. Priority #. Handle #. Add column with object name -#: ../gramps/gui/clipboard.py:590 ../gramps/gui/configure.py:505 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:590 ../gramps/gui/configure.py:504 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 @@ -8305,8 +8331,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:62 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:123 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:202 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:530 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6442 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:527 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6439 msgid "Name" msgstr "" @@ -8324,13 +8350,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:530 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:130 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:80 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1818 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1876 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1914 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4396 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4520 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1815 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1911 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2171 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4517 msgid "Media" msgstr "" @@ -8358,7 +8384,7 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../gramps/gui/clipboard.py:722 ../gramps/gui/configure.py:524 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:722 ../gramps/gui/configure.py:523 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/grampsgui.py:174 @@ -8385,15 +8411,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:407 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3108 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3661 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6023 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3658 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6020 msgid "Person" msgstr "" #. 7 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:779 ../gramps/gui/configure.py:530 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:779 ../gramps/gui/configure.py:529 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 ../gramps/gui/editors/editsource.py:76 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 @@ -8412,7 +8438,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. 6 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:806 ../gramps/gui/configure.py:538 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:806 ../gramps/gui/configure.py:537 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:67 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:69 @@ -8474,17 +8500,17 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:97 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1244 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1552 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2256 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2727 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3658 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6684 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1549 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3655 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6681 msgid "Type" msgstr "" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:941 ../gramps/gui/configure.py:1005 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:941 ../gramps/gui/configure.py:1004 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105 @@ -8503,7 +8529,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:714 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2726 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2723 msgid "Title" msgstr "" @@ -8513,9 +8539,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:46 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:171 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:395 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1304 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1553 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1550 msgid "Value" msgstr "" @@ -8551,7 +8577,7 @@ msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #. ################# -#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1114 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1113 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:941 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1535 msgid "Display" @@ -8617,89 +8643,89 @@ msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:138 ../gramps/gui/configure.py:156 -#: ../gramps/gui/configure.py:1479 ../gramps/gui/views/pageview.py:606 +#: ../gramps/gui/configure.py:1478 ../gramps/gui/views/pageview.py:606 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:232 ../gramps/gui/configure.py:237 -#: ../gramps/gui/configure.py:794 +#: ../gramps/gui/configure.py:231 ../gramps/gui/configure.py:236 +#: ../gramps/gui/configure.py:793 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:503 +#: ../gramps/gui/configure.py:502 msgid "" "Enter your information so people can contact you when you distribute your " "Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:509 +#: ../gramps/gui/configure.py:508 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 msgid "State/County" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:511 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 +#: ../gramps/gui/configure.py:510 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:512 +#: ../gramps/gui/configure.py:511 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:112 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 msgid "Phone" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:513 ../gramps/gui/plug/_windows.py:613 +#: ../gramps/gui/configure.py:512 ../gramps/gui/plug/_windows.py:613 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 msgid "Email" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:514 +#: ../gramps/gui/configure.py:513 msgid "Researcher" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:534 ../gramps/gui/editors/editperson.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:533 ../gramps/gui/editors/editperson.py:646 #: ../gramps/gui/widgets/photo.py:87 msgid "Media Object" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:542 +#: ../gramps/gui/configure.py:541 msgid "ID Formats" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:552 +#: ../gramps/gui/configure.py:551 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:554 +#: ../gramps/gui/configure.py:553 msgid "Gender Male Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:556 +#: ../gramps/gui/configure.py:555 msgid "Border Male Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:558 +#: ../gramps/gui/configure.py:557 msgid "Gender Male Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:560 +#: ../gramps/gui/configure.py:559 msgid "Border Male Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:562 +#: ../gramps/gui/configure.py:561 msgid "Gender Female Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:564 +#: ../gramps/gui/configure.py:563 msgid "Border Female Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:566 +#: ../gramps/gui/configure.py:565 msgid "Gender Female Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:568 +#: ../gramps/gui/configure.py:567 msgid "Border Female Death" msgstr "" @@ -8711,229 +8737,229 @@ msgstr "" #. # 'preferences.color-gender-other-death') #. # self.add_color(grid, _('Border Other Death'), 8, #. # 'preferences.bordercolor-gender-other-death') -#: ../gramps/gui/configure.py:578 +#: ../gramps/gui/configure.py:577 msgid "Gender Unknown Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:580 +#: ../gramps/gui/configure.py:579 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:582 +#: ../gramps/gui/configure.py:581 msgid "Gender Unknown Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:584 +#: ../gramps/gui/configure.py:583 msgid "Border Unknown Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:586 +#: ../gramps/gui/configure.py:585 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:594 +#: ../gramps/gui/configure.py:593 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:598 +#: ../gramps/gui/configure.py:597 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:602 +#: ../gramps/gui/configure.py:601 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:607 +#: ../gramps/gui/configure.py:606 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:610 +#: ../gramps/gui/configure.py:609 msgid "Warnings" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:636 ../gramps/gui/configure.py:650 +#: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:649 msgid "Common" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:353 +#: ../gramps/gui/configure.py:642 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:353 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 msgid "Call" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 msgid "NotPatronymic" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:725 +#: ../gramps/gui/configure.py:724 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:772 +#: ../gramps/gui/configure.py:771 msgid "This format exists already." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:811 +#: ../gramps/gui/configure.py:810 msgid "Format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:821 +#: ../gramps/gui/configure.py:820 msgid "Example" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:974 +#: ../gramps/gui/configure.py:973 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:286 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:594 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:222 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:12 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:507 ../gramps/gui/glade/rule.glade:464 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1863 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1857 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:150 ../gramps/gui/plug/_windows.py:206 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:663 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:664 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:984 +#: ../gramps/gui/configure.py:983 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:998 +#: ../gramps/gui/configure.py:997 msgid "Date format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1005 +#: ../gramps/gui/configure.py:1004 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1012 +#: ../gramps/gui/configure.py:1011 msgid "Place format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1020 +#: ../gramps/gui/configure.py:1019 msgid "Years" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1021 +#: ../gramps/gui/configure.py:1020 msgid "Years, Months" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1022 +#: ../gramps/gui/configure.py:1021 msgid "Years, Months, Days" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1034 +#: ../gramps/gui/configure.py:1033 msgid "Age display precision (requires restart)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1047 +#: ../gramps/gui/configure.py:1046 msgid "Calendar on reports" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1060 +#: ../gramps/gui/configure.py:1059 msgid "Surname guessing" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1073 +#: ../gramps/gui/configure.py:1072 msgid "Default family relationship" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1080 +#: ../gramps/gui/configure.py:1079 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1087 +#: ../gramps/gui/configure.py:1086 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1088 +#: ../gramps/gui/configure.py:1087 msgid "Relationship to home person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1097 +#: ../gramps/gui/configure.py:1096 msgid "Status bar" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1104 +#: ../gramps/gui/configure.py:1103 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1110 +#: ../gramps/gui/configure.py:1109 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1122 +#: ../gramps/gui/configure.py:1121 msgid "Missing surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1125 +#: ../gramps/gui/configure.py:1124 msgid "Missing given name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1128 +#: ../gramps/gui/configure.py:1127 msgid "Missing record" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1131 +#: ../gramps/gui/configure.py:1130 msgid "Private surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1134 +#: ../gramps/gui/configure.py:1133 msgid "Private given name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1137 +#: ../gramps/gui/configure.py:1136 msgid "Private record" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1173 ../gramps/gui/configure.py:1179 +#: ../gramps/gui/configure.py:1172 ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Change is not immediate" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1174 +#: ../gramps/gui/configure.py:1173 msgid "" "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1180 +#: ../gramps/gui/configure.py:1179 msgid "" "Changing the place format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1193 +#: ../gramps/gui/configure.py:1192 msgid "Date about range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1196 +#: ../gramps/gui/configure.py:1195 msgid "Date after range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1199 +#: ../gramps/gui/configure.py:1198 msgid "Date before range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1202 +#: ../gramps/gui/configure.py:1201 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1205 +#: ../gramps/gui/configure.py:1204 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1208 +#: ../gramps/gui/configure.py:1207 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1211 +#: ../gramps/gui/configure.py:1210 msgid "Average years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1214 +#: ../gramps/gui/configure.py:1213 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1217 +#: ../gramps/gui/configure.py:1216 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -8951,137 +8977,137 @@ msgid "" "will display Underlined bold date.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1231 +#: ../gramps/gui/configure.py:1230 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1241 +#: ../gramps/gui/configure.py:1240 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1245 +#: ../gramps/gui/configure.py:1244 msgid "Add tag on import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1256 +#: ../gramps/gui/configure.py:1255 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1265 +#: ../gramps/gui/configure.py:1264 #, python-format msgid "" "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" "To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1272 +#: ../gramps/gui/configure.py:1271 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1277 +#: ../gramps/gui/configure.py:1276 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1282 +#: ../gramps/gui/configure.py:1281 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1288 +#: ../gramps/gui/configure.py:1287 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1296 +#: ../gramps/gui/configure.py:1295 msgid "Once a month" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1297 +#: ../gramps/gui/configure.py:1296 msgid "Once a week" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1298 +#: ../gramps/gui/configure.py:1297 msgid "Once a day" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1299 +#: ../gramps/gui/configure.py:1298 msgid "Always" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1304 +#: ../gramps/gui/configure.py:1303 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1310 +#: ../gramps/gui/configure.py:1309 msgid "Updated addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1311 +#: ../gramps/gui/configure.py:1310 msgid "New addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1312 +#: ../gramps/gui/configure.py:1311 msgid "New and updated addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1322 +#: ../gramps/gui/configure.py:1321 msgid "What to check" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1327 +#: ../gramps/gui/configure.py:1326 msgid "Where to check" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1331 +#: ../gramps/gui/configure.py:1330 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1336 +#: ../gramps/gui/configure.py:1335 msgid "Check now" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1346 +#: ../gramps/gui/configure.py:1345 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1347 +#: ../gramps/gui/configure.py:1346 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1356 +#: ../gramps/gui/configure.py:1355 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1357 +#: ../gramps/gui/configure.py:1356 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1358 +#: ../gramps/gui/configure.py:1357 msgid "' and '" msgstr "" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1363 +#: ../gramps/gui/configure.py:1362 msgid "new" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1363 +#: ../gramps/gui/configure.py:1362 msgid "update" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1376 +#: ../gramps/gui/configure.py:1375 msgid "Family Tree Database path" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1384 +#: ../gramps/gui/configure.py:1383 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1397 +#: ../gramps/gui/configure.py:1396 msgid "Select media directory" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1421 +#: ../gramps/gui/configure.py:1420 msgid "Select database directory" msgstr "" @@ -9165,7 +9191,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:330 ../gramps/gui/dbloader.py:344 #: ../gramps/gui/dbloader.py:358 ../gramps/gui/dbloader.py:372 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:291 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:732 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:734 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:780 ../gramps/plugins/view/familyview.py:237 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9220,8 +9246,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:448 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:624 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1245 msgid "Status" msgstr "" @@ -9577,14 +9603,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:99 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:968 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1216 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1245 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3659 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4427 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5792 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:965 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1213 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1242 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3656 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4424 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5789 msgid "Date" msgstr "" @@ -9672,7 +9698,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:395 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:196 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:523 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:520 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83 @@ -9706,8 +9732,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:355 ../gramps/gui/glade/rule.glade:423 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:430 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1824 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1831 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1818 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1825 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1839 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:407 msgid "Add" @@ -9721,8 +9747,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:104 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:111 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:491 ../gramps/gui/glade/rule.glade:498 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1888 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1895 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1882 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1889 msgid "Remove" msgstr "" @@ -9777,12 +9803,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:67 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:720 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4288 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4285 msgid "Author" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 msgid "Page" msgstr "" @@ -9831,7 +9857,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:227 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:885 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6340 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6337 msgid "Father" msgstr "" @@ -9853,7 +9879,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:233 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6354 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6351 msgid "Mother" msgstr "" @@ -9926,8 +9952,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:449 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:625 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:394 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1243 msgid "Temple" msgstr "" @@ -10105,7 +10131,7 @@ msgstr "" #. add personal column #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1905 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1902 msgid "Personal" msgstr "" @@ -10420,6 +10446,7 @@ msgid "Date selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:268 +#, python-brace-format msgid "Correct the date or switch from `{cur_mode}' to `{text_mode}'" msgstr "" @@ -10543,7 +10570,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:814 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6231 msgid "Gender" msgstr "" @@ -10784,7 +10811,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:427 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:439 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:621 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:775 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:772 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" @@ -11138,7 +11165,7 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:167 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:844 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:843 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348 msgid "Edit Place" @@ -11524,7 +11551,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:925 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:177 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:166 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 msgid "Filter" msgstr "" @@ -11683,7 +11710,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:89 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4286 msgid "Abbreviation" msgstr "" @@ -11727,7 +11754,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:239 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6024 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6021 msgid "Relationship" msgstr "" @@ -11791,47 +11818,47 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:176 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:50 msgid "Book _name:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:215 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:89 msgid "Clear the book" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:237 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:111 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:260 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:134 msgid "Open previously created book" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:282 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:156 msgid "Manage previously created books" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:450 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:324 msgid "Add an item to the book" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:473 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:347 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:495 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:369 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:517 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:391 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 +#: ../gramps/gui/glade/book.glade:413 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:41 +#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:40 msgid "Clear _All" msgstr "" @@ -12049,7 +12076,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:205 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:287 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:150 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8188 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -12121,7 +12148,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:240 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:279 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:587 ../gramps/gui/glade/rule.glade:457 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1856 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1850 msgid "Edition" msgstr "" @@ -13300,65 +13327,65 @@ msgstr "" msgid "Paper Settings" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:28 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:25 msgid "Paper format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:49 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:46 msgid "Size:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:61 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:58 msgid "_Width:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:75 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:72 msgid "_Height:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:89 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:86 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:114 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:127 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:261 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:274 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:287 -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:352 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:668 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:681 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:694 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:789 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:802 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:982 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1297 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1638 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:111 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:124 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:258 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:271 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:284 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:345 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:662 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:675 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:688 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:783 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:796 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:976 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1291 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1632 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:208 msgid "cm" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:184 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:181 msgid "Margins" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:205 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:202 msgid "_Left:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:219 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:216 msgid "_Right:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:233 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:230 msgid "_Top:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:247 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:244 msgid "_Bottom:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:384 +#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:377 msgid "Metric" msgstr "" @@ -13439,6 +13466,18 @@ msgstr "" msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:289 gtklist.h:6 +msgid "All rules must apply" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:292 gtklist.h:7 +msgid "At least one rule must apply" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:295 gtklist.h:8 +msgid "Exactly one rule must apply" +msgstr "" + #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:414 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" @@ -13452,7 +13491,7 @@ msgid "Delete the selected rule" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:522 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:397 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:133 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:133 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:82 @@ -13487,216 +13526,216 @@ msgstr "" msgid "Style name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:289 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:283 msgid "Type face" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:302 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:296 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:319 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:313 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #. ################# -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:341 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:335 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:979 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1588 msgid "Size" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:371 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:365 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:228 msgid "point size|pt" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:385 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1428 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:379 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1422 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1458 ../gramps/gui/views/tags.py:387 msgid "Color" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:416 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:410 msgid "_Bold" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:433 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:427 msgid "_Italic" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:450 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:444 msgid "_Underline" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:526 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:520 msgid "Font options" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:545 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:539 msgid "_Left" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:562 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:556 msgid "_Right" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:579 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:573 msgid "J_ustify" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:596 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:590 msgid "Cen_ter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:618 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:612 msgid "Alignment" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:636 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:630 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:669 msgid "Background color" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:653 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:647 msgid "First li_ne:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:708 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:702 msgid "R_ight:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:724 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:718 msgid "L_eft:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:741 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:735 msgid "Spacing" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:758 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:752 msgid "Abo_ve:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:774 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:768 msgid "Belo_w:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:817 -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1255 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:811 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1249 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:620 msgid "Borders" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:900 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:894 msgid "Le_ft" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:917 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:911 msgid "Righ_t" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:933 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:927 msgid "_Top" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:953 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:947 msgid "_Padding:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:992 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:986 msgid "_Bottom" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1023 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1017 msgid "Indentation" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1124 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1118 msgid "Paragraph options" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1146 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1140 msgid "Width" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1161 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1155 msgid "Column widths" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1205 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1199 msgid "%" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1231 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1225 msgid "Table options" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1286 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1280 msgid "Padding:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1311 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1305 msgid "Left" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1327 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1321 msgid "Right" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1386 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1380 msgid "Cell options" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1408 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1402 msgid "Line" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1447 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1441 msgid "Style:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1460 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1454 msgid "Width:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1473 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1467 msgid "Line:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1486 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1480 msgid "Fill:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1500 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1494 msgid "Shadow" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1576 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1570 msgid "pt" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1599 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1593 msgid "Spacing:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1621 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1615 msgid "Draw shadow" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1663 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1657 msgid "Draw options" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1815 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1809 msgid "Add a new style" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1847 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1841 msgid "Edit the selected style" msgstr "" -#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1879 +#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1873 msgid "Delete the selected style" msgstr "" @@ -13797,12 +13836,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:298 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:119 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:35 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:43 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1815 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3626 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3814 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1812 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1864 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3623 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3811 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6274 msgid "Events" msgstr "" @@ -13888,9 +13927,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:971 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1554 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:968 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1551 msgid "Notes" msgstr "" @@ -13903,10 +13942,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1774 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:524 ../gramps/plugins/view/relview.py:848 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:884 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2909 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5247 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6426 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2906 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6423 msgid "Parents" msgstr "" @@ -13923,7 +13962,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:185 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:513 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6107 msgid "Pedigree" msgstr "" @@ -13933,11 +13972,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:213 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:229 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1812 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1868 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3337 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3458 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1809 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3334 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3455 msgid "Places" msgstr "" @@ -13951,11 +13990,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1870 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2716 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6593 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6660 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2713 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6590 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6657 msgid "Repositories" msgstr "" @@ -13965,15 +14004,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:251 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:259 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:290 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1249 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1809 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1869 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4175 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4259 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:969 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1806 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4256 msgid "Sources" msgstr "" @@ -14341,7 +14380,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:363 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1359 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1356 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -14637,22 +14676,23 @@ msgstr "" msgid "The following addons had errors: " msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1197 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1205 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1198 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1206 msgid "Done downloading and installing addons" msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1199 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1200 +#, python-brace-format msgid "{number_of} addon was installed." msgid_plural "{number_of} addons were installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1202 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1203 msgid "You need to restart Gramps to see new views." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1206 +#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1207 msgid "No addons were installed." msgstr "" @@ -14787,6 +14827,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:255 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:554 +#, python-brace-format msgid "{number_of} Person" msgid_plural "{number_of} People" msgstr[0] "" @@ -14953,7 +14994,7 @@ msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:290 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:731 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:733 msgid "Proceed" msgstr "" @@ -15001,54 +15042,54 @@ msgid "" "person of the currently opened database." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:593 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:594 msgid "No selected book item" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:594 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:595 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:657 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:658 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:667 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:668 msgid "Book Menu" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:690 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:691 msgid "Available Items Menu" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:708 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:709 msgid "No items" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:708 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:709 msgid "This book has no items." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:719 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:721 msgid "No book name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:720 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:722 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" "Please give it a name before saving it away." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:727 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:729 msgid "Book name already exists" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:728 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:730 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:939 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:942 msgid "Gramps Book" msgstr "" @@ -15130,7 +15171,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:278 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:863 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7985 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1317 msgid "Report Options" msgstr "" @@ -15141,7 +15182,7 @@ msgid "Document Options" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:498 -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:523 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:525 msgid "Permission problem" msgstr "" @@ -15170,7 +15211,7 @@ msgstr "" msgid "_Change filename" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:524 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:526 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" @@ -15178,17 +15219,31 @@ msgid "" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:652 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:533 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:143 +msgid "No directory" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:534 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:144 +#, python-format +msgid "" +"There is no directory %s.\n" +"\n" +"Please select another directory or create it." +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:661 #: ../gramps/gui/plug/tool.py:134 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:149 msgid "Active person has not been set" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:653 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:662 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:704 -#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:709 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:714 +#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:720 msgid "Report could not be created" msgstr "" @@ -15196,7 +15251,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:85 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:115 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:157 -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:168 gtklist.h:1 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:168 +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:11 gtklist.h:1 msgid "default" msgstr "" @@ -15684,7 +15740,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:978 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:655 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:952 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8202 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8199 msgid "Include" msgstr "" @@ -15694,7 +15750,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1284 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 msgid "Exclude" msgstr "" @@ -15809,7 +15865,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:448 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:254 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:191 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" @@ -15877,7 +15933,7 @@ msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:255 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:193 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" @@ -15892,7 +15948,6 @@ msgid "%(title)s..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:290 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:491 msgid "_Forward" msgstr "" @@ -15901,7 +15956,6 @@ msgid "Go to the next object in the history" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:298 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:483 msgid "_Back" msgstr "" @@ -16123,7 +16177,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:588 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1734 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1407 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:742 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:739 msgid "Children" msgstr "" @@ -16452,13 +16506,13 @@ msgid "of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:274 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7941 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7938 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:251 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:275 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7942 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7939 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:252 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -16479,7 +16533,7 @@ msgid "" "manager to install python-imaging or python-pillow or python3-pillow" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1224 +#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1221 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "" @@ -16944,6 +16998,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:371 +#, python-brace-format msgid "{person}, {age}" msgid_plural "{person}, {age}" msgstr[0] "" @@ -16960,6 +17015,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:433 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:383 +#, python-brace-format msgid "" "{spouse} and\n" " {person}, {nyears}" @@ -17493,7 +17549,8 @@ msgid "The basic style used for the default text display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:740 -msgid "The style used for the text display of generation " +#, python-format +msgid "The style used for the text display of generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:300 @@ -17678,7 +17735,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:931 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:183 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:171 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8019 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1338 msgid "Filter Person" msgstr "" @@ -17837,7 +17894,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:407 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:184 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8020 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1339 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -18006,6 +18063,7 @@ msgid "Translate headers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338 +#, python-brace-format msgid "CSV export doesn't support non-primary surnames, {count} dropped" msgstr "" @@ -18052,14 +18110,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:471 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:573 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2459 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2456 msgid "Husband" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:471 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:582 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2457 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2454 msgid "Wife" msgstr "" @@ -18093,8 +18151,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:179 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:136 -#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:146 -#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:164 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:152 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:170 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "" @@ -18131,7 +18189,7 @@ msgid "" "try again." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:147 +#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:153 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -18242,7 +18300,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:45 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:170 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1300 msgid "Key" msgstr "" @@ -18515,7 +18573,7 @@ msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5955 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5952 msgid "Ancestors" msgstr "" @@ -18797,10 +18855,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:631 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:413 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:602 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:368 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:785 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1294 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:782 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1534 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -18981,10 +19039,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:939 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:953 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:967 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2414 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2822 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4897 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5778 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2411 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2819 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4894 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5775 msgid "References" msgstr "" @@ -19227,8 +19285,8 @@ msgid "Locations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:97 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4206 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2722 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4203 msgid "Number" msgstr "" @@ -19353,6 +19411,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:271 +#, python-brace-format msgid "" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgid_plural "" @@ -19370,6 +19429,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:282 +#, python-brace-format msgid " have {number_of} individual\n" msgid_plural " have {number_of} individuals\n" msgstr[0] "" @@ -19387,15 +19447,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:122 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:89 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3374 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3371 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:124 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:90 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3372 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -19506,10 +19566,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:144 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:110 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1803 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1859 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5204 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1750 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1800 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1856 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5201 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -20121,12 +20181,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:740 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:114 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:50 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:58 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:649 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:693 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1806 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1861 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3056 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:646 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:690 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1803 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1858 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3053 msgid "Families" msgstr "" @@ -20145,6 +20205,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:923 +#, python-brace-format msgid "{number_of} child" msgid_plural "{number_of} children" msgstr[0] "" @@ -20437,10 +20498,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:245 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3660 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3837 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4287 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3834 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6675 msgid "Gramps ID" msgstr "" @@ -20513,11 +20574,28 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:344 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:185 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:232 +#, python-brace-format msgid "Import Complete: {number_of} second" msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:14 gtklist.h:2 +msgid "ANSEL" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:17 gtklist.h:3 +msgid "ANSI (iso-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:20 gtklist.h:4 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:23 gtklist.h:5 +msgid "UTF8" +msgstr "" + #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:31 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "" @@ -20580,6 +20658,7 @@ msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:822 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in {gw_snippet}, preserving date as text." msgstr "" @@ -20722,10 +20801,12 @@ msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:483 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:491 +#, python-brace-format msgid "" "Date {vcard_snippet} not in appropriate format yyyy-mm-dd, preserving date " "as text." @@ -21008,6 +21089,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: leave the {date} and {xml} untranslated in the format string, #. but you may re-order them if needed. #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2499 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" msgstr "" @@ -24965,59 +25047,59 @@ msgstr "" msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:271 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:166 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:273 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:272 msgid "Print or save the Map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:310 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 msgid "Map Menu" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:313 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:312 msgid "Remove cross hair" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:315 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:314 msgid "Add cross hair" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:324 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:323 msgid "Lock zoom and position" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:331 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:330 msgid "Add place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:336 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:335 msgid "Link place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:341 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 msgid "Center here" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:354 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:373 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:372 #, python-format msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:848 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:847 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362 @@ -25032,11 +25114,11 @@ msgstr "" msgid "Center on this place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:947 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:946 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:948 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:947 #, python-format msgid "" "The title of the places is:\n" @@ -25047,45 +25129,45 @@ msgid "" "%(bold_start)sI can't proceed with your request%(bold_end)s.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1071 msgid "Nothing for this view." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1073 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 msgid "Specific parameters" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1091 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1090 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1095 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1094 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1100 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1099 msgid "Zoom used when centering" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1104 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1103 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1108 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1107 msgid "" "Use keypad for shortcuts :\n" "Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n" "or we use the characters from the keyboard." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1113 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1112 msgid "The map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1123 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1122 msgid "Select tile cache directory for offline mode" msgstr "" @@ -25173,7 +25255,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8329 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" @@ -25232,7 +25314,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:117 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5794 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5791 msgid "Event Type" msgstr "" @@ -25299,11 +25381,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:286 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:403 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2461 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2463 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2906 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2458 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2460 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5241 msgid "Partner" msgstr "" @@ -25535,6 +25617,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395 +#, python-brace-format msgid "Filter matched {number_of} record." msgid_plural "Filter matched {number_of} records." msgstr[0] "" @@ -25599,7 +25682,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:158 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:178 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:967 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:964 msgid "Unknown gender" msgstr "" @@ -25793,7 +25876,7 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2728 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 msgid "Call number" msgstr "" @@ -25842,6 +25925,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:135 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:180 +#, python-brace-format msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "" "There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n" @@ -26073,6 +26157,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:330 +#, python-brace-format msgid "{person}, {age}{relation}" msgid_plural "{person}, {age}{relation}" msgstr[0] "" @@ -26875,7 +26960,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:199 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:209 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:607 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1029 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1026 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" @@ -26897,7 +26982,7 @@ msgid "%(name)s [%(gid)s]" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6011 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6008 msgid "Associations" msgstr "" @@ -27024,6 +27109,7 @@ msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:125 +#, python-brace-format msgid "Generation {number} has {count} individual. {percent}" msgid_plural "Generation {number} has {count} individuals. {percent}" msgstr[0] "" @@ -27612,6 +27698,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:126 +#, python-brace-format msgid "{number_of} event record was modified." msgid_plural "{number_of} event records were modified." msgstr[0] "" @@ -27794,6 +27881,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 +#, python-brace-format msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27810,6 +27898,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 +#, python-brace-format msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27826,6 +27915,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2158 +#, python-brace-format msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" @@ -27842,12 +27932,14 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2195 +#, python-brace-format msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2204 +#, python-brace-format msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27855,6 +27947,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2212 +#, python-brace-format msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27862,12 +27955,14 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 +#, python-brace-format msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2231 +#, python-brace-format msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27875,12 +27970,14 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 +#, python-brace-format msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2252 +#, python-brace-format msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n" msgstr[0] "" @@ -27888,6 +27985,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2260 +#, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" @@ -27895,6 +27993,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2268 +#, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" @@ -27902,6 +28001,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2276 +#, python-brace-format msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27909,6 +28009,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2284 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27916,6 +28017,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2292 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27923,6 +28025,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2300 +#, python-brace-format msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27930,6 +28033,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2308 +#, python-brace-format msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27937,6 +28041,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2319 +#, python-brace-format msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27944,6 +28049,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 +#, python-brace-format msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27951,6 +28057,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 ../gramps/plugins/tool/check.py:2359 +#, python-brace-format msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27958,6 +28065,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" @@ -27965,6 +28073,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -28081,6 +28190,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:116 +#, python-brace-format msgid "{quantity} event description has been added" msgid_plural "{quantity} event descriptions have been added" msgstr[0] "" @@ -28158,7 +28268,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:161 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:310 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:307 msgid "Tool settings" msgstr "" @@ -28215,9 +28325,9 @@ msgid "Gramps Media Manager" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:95 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1858 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1749 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1855 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4040 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -28400,6 +28510,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:229 +#, python-brace-format msgid "{number_of} citation merged" msgid_plural "{number_of} citations merged" msgstr[0] "" @@ -28437,6 +28548,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:258 +#, python-brace-format msgid "Setting tag for {number_of} person" msgid_plural "Setting tag for {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -28445,6 +28557,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: No singular form is needed. #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:301 +#, python-brace-format msgid "Finding relationships between {number_of} person" msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -28452,6 +28565,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:381 +#, python-brace-format msgid "Looking for {number_of} person" msgid_plural "Looking for {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -28459,6 +28573,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:409 +#, python-brace-format msgid "Looking up the name of {number_of} person" msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -28698,7 +28813,7 @@ msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:185 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:505 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:502 msgid "Mark" msgstr "" @@ -29020,181 +29135,181 @@ msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:975 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:621 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:618 msgid "_Hide marked" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:77 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:74 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:251 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:248 msgid "Data Verify tool" msgstr "" #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:270 ../gramps/plugins/tool/verify.py:275 -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:280 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:267 ../gramps/plugins/tool/verify.py:272 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:277 #, python-format msgid "%(severity)s: %(msg)s, %(type)s: %(gid)s, %(name)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:453 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:450 msgid "Data Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:516 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:513 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:611 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:608 msgid "_Show all" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:873 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:870 msgid "Baptism before birth" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:886 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:883 msgid "Death before baptism" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:899 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:896 msgid "Burial before birth" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:912 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:909 msgid "Burial before death" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:925 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:922 msgid "Death before birth" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:938 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:935 msgid "Burial before baptism" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:956 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:953 msgid "Old age at death" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:977 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:974 msgid "Multiple parents" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:994 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:991 msgid "Married often" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1013 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1010 msgid "Old and unmarried" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1040 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1037 msgid "Too many children" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1055 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1052 msgid "Same sex marriage" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1065 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1062 msgid "Female husband" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1075 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1072 msgid "Male wife" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1102 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1099 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1127 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1124 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1158 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1155 msgid "Marriage before birth" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1189 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1186 msgid "Marriage after death" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1223 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1220 msgid "Early marriage" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1255 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1252 msgid "Late marriage" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1316 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1313 msgid "Old father" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1319 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1316 msgid "Old mother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1361 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1358 msgid "Young father" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1364 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1361 msgid "Young mother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1403 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1400 msgid "Unborn father" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1406 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1403 msgid "Unborn mother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1451 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1448 msgid "Dead father" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1454 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1451 msgid "Dead mother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1476 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1473 msgid "Large year span for all children" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1498 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1495 msgid "Large age differences between children" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1508 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1505 msgid "Disconnected individual" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1530 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1527 msgid "Invalid birth date" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1552 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1549 msgid "Invalid death date" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1568 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1565 msgid "Marriage date but not married" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1590 +#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1587 msgid "Old age but no death" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2365 msgid "Confidence" msgstr "" @@ -29915,61 +30030,6 @@ msgstr "" msgid "Show all places" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:69 -msgid "Webkit module not loaded." -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:70 -msgid "" -"Webkit module not loaded. Embedded web page viewing will not be available. " -"Use your package manager to install gir1.2-webkit-3.0" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:79 -msgid "Html View" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:80 -msgid "A view showing html pages embedded in Gramps" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:87 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:317 -msgid "HtmlView" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:484 -msgid "Go to the previous page in the history" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:492 -msgid "Go to the next page in the history" -msgstr "" - -#. add the Refresh action to handle the Refresh button -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:500 -msgid "Stop and reload the page." -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:544 -msgid "Start page for the Html View" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:545 -msgid "" -"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " -"webpage in this page\n" -"
\n" -"For example: " -msgstr "" - #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:114 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" @@ -30069,7 +30129,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1542 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1548 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4076 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4073 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:532 msgid "Home" msgstr "" @@ -30222,6 +30282,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/view/relview.py:859 ../gramps/plugins/view/relview.py:915 +#, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" msgstr[0] "" @@ -30295,6 +30356,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1374 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1421 +#, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" msgstr[0] "" @@ -30473,38 +30535,38 @@ msgstr "" msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 msgid "Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380 msgid "Church Parish" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 msgid "Postal Code" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 msgid "State/ Province" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:396 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 msgid "Alternate Locations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:395 msgid "" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1595 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1592 #, python-format msgid "" "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s %(version)s on " "%(date)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1613 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1610 #, python-format msgid "%(http_break)sCreated for %(subject_url)s" msgstr "" @@ -30513,91 +30575,91 @@ msgstr "" #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1719 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1716 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64 msgid "Basic-Blue" msgstr "" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1720 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1717 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96 msgid "Visually Impaired" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1901 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1748 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1898 msgid "Html|Home" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1795 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1798 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1801 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1860 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3955 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1857 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3907 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3952 msgid "Surnames" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1877 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4807 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4804 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1883 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4984 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1880 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4981 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 msgid "Download" msgstr "" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1821 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1884 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6821 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1818 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1881 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6818 msgid "Address Book" msgstr "" #. add contact column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1890 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1920 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5088 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1887 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1917 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5085 msgid "Contact" msgstr "" #. add section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2224 msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2242 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6755 msgid "Web Links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2286 msgid " [Click to Go]" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2309 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2336 msgid "Source References" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2444 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5574 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5835 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2441 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5571 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5832 msgid "Family Map" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2880 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2877 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -30606,138 +30668,138 @@ msgid "" msgstr "" #. Name Column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2897 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5235 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2894 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5232 msgid "Given Name" msgstr "" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3041 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3320 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3605 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4149 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4364 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5178 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6566 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7183 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7189 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7609 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7669 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7710 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3038 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3317 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3602 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4361 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5175 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6563 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7186 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7606 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7649 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7666 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7707 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3042 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3039 msgid "Creating family pages..." msgstr "" #. Families list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3063 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3060 msgid "" "This page contains an index of all the families/ relationships in the " "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " "name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3107 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3370 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3949 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3104 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3654 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3946 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3143 msgid "Families beginning with letter " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3318 msgid "Creating place pages" msgstr "" #. place list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3344 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3341 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3368 msgid "Place Name | Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3410 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3407 #, python-format msgid "Places beginning with letter %s" msgstr "" #. section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3522 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3519 msgid "Place Map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3606 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3603 msgid "Creating event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3632 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3629 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " "ID will open a page for that event." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3714 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3711 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3913 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3910 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #. page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3920 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3917 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3962 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3959 msgid "Number of People" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4007 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4004 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4147 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4190 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4187 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4204 msgid "Source Name|Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4287 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4362 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4399 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -30745,43 +30807,43 @@ msgid "" "on the image to see the full sized version. " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4426 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4423 msgid "Media | Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4428 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4425 msgid "Mime Type" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4534 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4538 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4535 #, python-format msgid "" "%(strong1_start)s%(page_number)d%(strong_end)s of %(strong2_start)s" "%(total_pages)d%(strong_end)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4549 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4546 msgid "Next" msgstr "" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4549 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4692 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4689 msgid "File Type" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4775 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4772 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4812 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4809 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " @@ -30789,11 +30851,11 @@ msgid "" "image’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4831 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4828 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4987 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -30802,39 +30864,39 @@ msgid "" "web pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5015 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5012 msgid "File Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5017 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5014 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5179 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5176 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5208 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5277 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5699 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5696 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5703 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5700 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -30843,23 +30905,23 @@ msgid "" "you to that place’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5773 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5770 msgid "Drop Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5793 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5790 msgid "Place Title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6201 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6198 msgid "Call Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6214 msgid "Nick Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6252 msgid "Age at Death" msgstr "" @@ -30867,43 +30929,43 @@ msgstr "" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6346 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6343 msgid "Stepfather" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6356 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6353 msgid "Stepmother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6380 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6377 msgid "Not siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6441 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6438 msgid "Relation to main person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6443 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6440 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6564 msgid "Creating repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6599 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6596 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6616 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6613 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6734 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6731 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -30911,552 +30973,552 @@ msgid "" "Address Book page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6755 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6752 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6986 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7000 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7013 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7018 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7010 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7015 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7024 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7021 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7025 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7022 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7147 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7144 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7149 msgid "Missing media objects:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7184 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7181 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7190 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7187 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7397 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7394 #, python-format msgid "Family of %(husband)s and %(spouse)s" msgstr "" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7402 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7406 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7399 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7403 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7610 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7607 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7653 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7650 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7670 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7667 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7711 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7708 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1321 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8015 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1376 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8063 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8077 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8072 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8087 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8088 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8092 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8089 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8095 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8125 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8145 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8151 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8157 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8159 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8156 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " "total upload size to your web hosting site." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8163 msgid "Max width of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8165 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Max height of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8171 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8177 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8198 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8195 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8197 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8206 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8222 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8229 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 msgid "Download Filename" msgstr "" +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8228 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8238 +msgid "File to be used for downloading of database" +msgstr "" + #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 -msgid "File to be used for downloading of database" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8244 msgid "Description for download" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8235 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8232 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8243 msgid "Give a description for this file." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1523 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8258 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8255 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8265 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8263 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8279 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8279 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8287 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8291 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 msgid "Include family pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8295 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 msgid "Include event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8302 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8299 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8302 msgid "Include repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8303 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 msgid "Include address book pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8311 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 msgid "Place Map Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8328 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 msgid "Google" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8330 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8327 msgid "Map Service" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8330 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8338 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8344 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8341 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8347 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8344 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8355 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8352 msgid "Family Links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8356 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8353 msgid "Drop" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8357 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8354 msgid "Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8358 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8355 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8361 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8358 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8821 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8818 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "" @@ -31742,6 +31804,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1720 +#, python-brace-format msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" msgstr[0] "" @@ -31814,31 +31877,3 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:153 msgid "No style sheet" msgstr "" - -#: gtklist.h:2 -msgid "ANSEL" -msgstr "" - -#: gtklist.h:3 -msgid "ANSI (iso-8859-1)" -msgstr "" - -#: gtklist.h:4 -msgid "ASCII" -msgstr "" - -#: gtklist.h:5 -msgid "UTF8" -msgstr "" - -#: gtklist.h:6 -msgid "All rules must apply" -msgstr "" - -#: gtklist.h:7 -msgid "At least one rule must apply" -msgstr "" - -#: gtklist.h:8 -msgid "Exactly one rule must apply" -msgstr ""