From 79bf6fcf1034a412d92e5092504ffe05c7bb7f44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Saavedra Date: Sat, 19 Jun 2021 20:58:55 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.9% (6845 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/es/ --- po/es.po | 31 ++++++------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1f171be02..1cf796f5e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 5.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-14 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 18:58+0000\n" "Last-Translator: Juan Saavedra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 msgid "Gramps" @@ -15772,7 +15772,6 @@ msgstr "Cerrar si_n guardar" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1069 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:590 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:399 -#, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Guardar" @@ -17601,9 +17600,8 @@ msgid "Selected Rule" msgstr "Regla seleccionada" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:174 -#, fuzzy msgid "Style sheet n_ame:" -msgstr "_Nombre del estilo:" +msgstr "_Nombre de la hoja de estilo:" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:193 msgid "Style name" @@ -24532,7 +24530,7 @@ msgstr "Número máximo de ascendientes a incluir." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:205 msgid "Limit the number of descendants" -msgstr "Limitar el número de desscendientes" +msgstr "Limitar el número de descendientes" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:208 msgid "Whether to limit the number of descendants." @@ -33827,9 +33825,7 @@ msgstr[1] "" "{quantity} objetos audiovisuales están referenciados, pero no existen\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2619 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" -#| msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n" +#, python-brace-format msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} missing media objects were kept\n" msgstr[0] "Se mantuvo la referencia a {quantity} objeto audiovisual perdido\n" @@ -37369,14 +37365,11 @@ msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Creando las páginas de libreta de direcciones ..." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1826 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Narrative Web Site Report for the %s language" +#, python-format msgid "Narrative Website Report for the %s language" msgstr "Reporte de sitio web narrativo para el %s idioma" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1828 -#, fuzzy -#| msgid "Narrative Web Site Report" msgid "Narrative Website Report" msgstr "Reporte de sitio web narrativo" @@ -37398,20 +37391,14 @@ msgid "My Family Tree" msgstr "Mi Árbol Genealógico" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1960 -#, fuzzy -#| msgid "Web site title" msgid "Website title" msgstr "Título del sitio web" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1961 -#, fuzzy -#| msgid "The title of the web site" msgid "The title of the website" msgstr "Título del sitio web" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1966 -#, fuzzy -#| msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgid "Select filter to restrict people that appear on the website" msgstr "" "Seleccionar filtro para restringir las personas que aparecen en el sitio web" @@ -38056,8 +38043,6 @@ msgid "Other inclusion (CMS, web calendar, PHP)" msgstr "Otras inclusiones (CMS, web calendar, PHP)" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2497 -#, fuzzy -#| msgid "Do we include these pages in a cms web ?" msgid "Do we include these pages in a CMS web?" msgstr "¿Incluimos estas páginas en una web CMS?" @@ -38066,8 +38051,6 @@ msgid "URI" msgstr "URI" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2508 -#, fuzzy -#| msgid "Where do you place your web site ? default = /NAVWEB" msgid "Where do you place your website? default = /NAVWEB" msgstr "¿Dónde ubica su sitio web? predefinido = /NAVWEB" @@ -38084,8 +38067,6 @@ msgid "Max days for updates" msgstr "Máximo de días para actualizar" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2524 -#, fuzzy -#| msgid "You want to see the last updates on how many days ?" msgid "You want to see the last updates on how many days?" msgstr "¿Cada cuántos días quiere ver las últimas actualizaciones?"