diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 592691a4f..eeb8977ba 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-17 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-02 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,36 +16,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/ArgHandler.py:416 ../src/DbLoader.py:167 ../src/DbLoader.py:188 -#: ../src/DbLoader.py:281 +#: ../src/ArgHandler.py:417 ../src/DbLoader.py:170 ../src/DbLoader.py:191 +#: ../src/DbLoader.py:284 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:417 +#: ../src/ArgHandler.py:418 msgid "" "Not a valid Family tree given to open\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:522 +#: ../src/ArgHandler.py:523 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:523 +#: ../src/ArgHandler.py:524 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:526 +#: ../src/ArgHandler.py:527 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:808 ../src/DbLoader.py:352 +#: ../src/ArgHandler.py:812 ../src/DbLoader.py:355 msgid "All files" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:817 +#: ../src/ArgHandler.py:821 msgid "GRAMPS databases" msgstr "" @@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:716 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:426 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:707 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:853 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:977 ../src/plugins/NotRelated.py:110 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:232 ../src/plugins/RelCalc.py:54 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:113 ../src/plugins/RemoveUnused.py:193 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:549 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:725 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:871 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:995 ../src/plugins/NotRelated.py:110 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:233 ../src/plugins/RelCalc.py:55 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:115 ../src/plugins/RemoveUnused.py:194 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:550 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:789 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 @@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:247 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:223 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:55 ../src/plugins/RemoveUnused.py:187 -#: ../src/plugins/Verify.py:542 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 +#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:248 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:224 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RemoveUnused.py:188 +#: ../src/plugins/Verify.py:543 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 @@ -241,23 +241,23 @@ msgstr "" msgid "Date selection" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:75 +#: ../src/DbLoader.py:76 msgid "GRAMPS (grdb)" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:76 +#: ../src/DbLoader.py:77 msgid "GRAMPS XML" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:77 ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 +#: ../src/DbLoader.py:78 ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:99 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/DbLoader.py:100 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "Undo history warning" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:100 +#: ../src/DbLoader.py:101 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -267,23 +267,23 @@ msgid "" "your database." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:105 +#: ../src/DbLoader.py:106 msgid "_Proceed with import" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:105 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 +#: ../src/DbLoader.py:106 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 msgid "_Stop" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:110 +#: ../src/DbLoader.py:113 msgid "GRAMPS: Import database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:159 +#: ../src/DbLoader.py:162 msgid "Cannot import from current file" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:189 +#: ../src/DbLoader.py:192 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" @@ -291,64 +291,64 @@ msgid "" "Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:213 ../src/DbLoader.py:220 ../src/DbLoader.py:277 +#: ../src/DbLoader.py:216 ../src/DbLoader.py:223 ../src/DbLoader.py:280 msgid "Cannot open database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:214 +#: ../src/DbLoader.py:217 msgid "" "The selected file is a directory, not a file.\n" "A GRAMPS database must be a file." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:221 +#: ../src/DbLoader.py:224 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:231 +#: ../src/DbLoader.py:234 msgid "Cannot create database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:232 ../src/DbLoader.py:256 +#: ../src/DbLoader.py:235 ../src/DbLoader.py:259 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:255 +#: ../src/DbLoader.py:258 msgid "Read only database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:304 +#: ../src/DbLoader.py:307 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:305 +#: ../src/DbLoader.py:308 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:361 +#: ../src/DbLoader.py:364 msgid "All GRAMPS files" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:371 +#: ../src/DbLoader.py:374 msgid "GRAMPS 2.x databases" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:380 +#: ../src/DbLoader.py:383 msgid "GRAMPS XML databases" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:389 +#: ../src/DbLoader.py:392 msgid "GEDCOM files" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:429 +#: ../src/DbLoader.py:432 msgid "Automatically detected" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:438 +#: ../src/DbLoader.py:441 msgid "Select file _type:" msgstr "" @@ -357,53 +357,53 @@ msgstr "" #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/DbManager.py:86 +#: ../src/DbManager.py:89 msgid "Family Tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:100 +#: ../src/DbManager.py:103 msgid "Extract" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:100 ../src/gen/lib/repotype.py:64 +#: ../src/DbManager.py:103 ../src/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Archive" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:228 +#: ../src/DbManager.py:231 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:234 +#: ../src/DbManager.py:237 msgid "Import finished..." msgstr "" #. get the import function using the filetype, but create a db #. based on the DBDir -#: ../src/DbManager.py:279 ../src/plugins/ImportCSV.py:391 +#: ../src/DbManager.py:282 ../src/plugins/ImportCSV.py:392 msgid "Importing data..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:483 +#: ../src/DbManager.py:494 msgid "Family tree name" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:493 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 +#: ../src/DbManager.py:504 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:81 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:83 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:499 +#: ../src/DbManager.py:510 msgid "Last modified" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:578 +#: ../src/DbManager.py:589 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:579 +#: ../src/DbManager.py:590 msgid "" "GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -411,15 +411,15 @@ msgid "" "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:585 +#: ../src/DbManager.py:596 msgid "Break lock" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:661 +#: ../src/DbManager.py:672 msgid "Rename failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:662 +#: ../src/DbManager.py:673 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -427,62 +427,62 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:677 +#: ../src/DbManager.py:688 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:678 +#: ../src/DbManager.py:689 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:691 +#: ../src/DbManager.py:702 msgid "Could not rename family tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:725 +#: ../src/DbManager.py:736 msgid "Extracting archive..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:730 +#: ../src/DbManager.py:741 msgid "Importing archive..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:746 +#: ../src/DbManager.py:757 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:747 +#: ../src/DbManager.py:758 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:748 +#: ../src/DbManager.py:759 msgid "Remove family tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:754 +#: ../src/DbManager.py:765 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:758 +#: ../src/DbManager.py:769 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:760 +#: ../src/DbManager.py:771 msgid "Remove version" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:789 +#: ../src/DbManager.py:800 msgid "Could not delete family tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:814 +#: ../src/DbManager.py:825 msgid "Deletion failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:815 +#: ../src/DbManager.py:826 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -490,40 +490,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:858 +#: ../src/DbManager.py:869 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:893 +#: ../src/DbManager.py:904 msgid "Could not create family tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:984 +#: ../src/DbManager.py:995 msgid "Could not make database directory: " msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:998 +#: ../src/DbManager.py:1009 msgid "Never" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1072 ../src/ScratchPad.py:101 +#: ../src/DbManager.py:1083 ../src/ScratchPad.py:101 #: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:900 #: ../src/DataViews/RelationView.py:937 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:273 -#: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311 +#: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:277 +#: ../src/plugins/all_relations.py:294 ../src/plugins/Check.py:1312 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:150 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:589 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:245 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:247 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:248 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:278 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:279 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:280 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:319 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:321 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:322 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:356 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:357 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:477 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:479 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:480 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1164 ../src/gen/lib/urltype.py:54 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:607 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:299 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:301 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:326 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:327 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:361 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:362 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:397 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:399 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:507 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:508 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:509 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1168 ../src/gen/lib/urltype.py:54 #: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 ../src/gen/lib/grampstype.py:184 @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1091 +#: ../src/DbManager.py:1102 msgid "Retrieve failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1092 +#: ../src/DbManager.py:1103 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -544,19 +544,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1126 -msgid "Creating data to be archived..." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1133 -msgid "Saving archive..." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1143 +#: ../src/DbManager.py:1140 ../src/DbManager.py:1164 msgid "Archiving failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1144 +#: ../src/DbManager.py:1141 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/DbManager.py:1146 +msgid "Creating data to be archived..." +msgstr "" + +#: ../src/DbManager.py:1151 +msgid "Saving archive..." +msgstr "" + +#: ../src/DbManager.py:1165 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -564,41 +572,41 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DisplayState.py:443 +#: ../src/DisplayState.py:444 msgid "No active person" msgstr "" #. # end #. set up ManagedWindow -#: ../src/ExportAssistant.py:117 +#: ../src/ExportAssistant.py:118 msgid "Export Assistant" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:176 +#: ../src/ExportAssistant.py:177 msgid "Saving your data" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:223 +#: ../src/ExportAssistant.py:224 msgid "Choose the output format" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:300 +#: ../src/ExportAssistant.py:301 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:338 ../src/plugins/MediaManager.py:269 +#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:270 msgid "Final confirmation" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:351 +#: ../src/ExportAssistant.py:352 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:364 +#: ../src/ExportAssistant.py:365 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:442 +#: ../src/ExportAssistant.py:443 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -610,18 +618,18 @@ msgid "" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:449 +#: ../src/ExportAssistant.py:450 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:468 +#: ../src/ExportAssistant.py:469 msgid "Your data has been saved" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:470 +#: ../src/ExportAssistant.py:471 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" @@ -631,11 +639,11 @@ msgid "" "not alter the copy you have just made. " msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:480 +#: ../src/ExportAssistant.py:481 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:482 +#: ../src/ExportAssistant.py:483 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" @@ -644,7 +652,7 @@ msgid "" "data that failed to save." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:519 +#: ../src/ExportAssistant.py:521 msgid "" "Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" @@ -671,33 +679,33 @@ msgstr "" msgid "_Restrict data on living people" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:88 ../src/plugins/EventCmp.py:143 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:182 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/WriteFtree.py:87 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2667 +#: ../src/ExportOptions.py:88 ../src/plugins/EventCmp.py:144 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:183 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:89 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:87 ../src/plugins/WriteFtree.py:88 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:93 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2675 msgid "Entire Database" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:114 ../src/plugins/DescendReport.py:145 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:189 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/WriteFtree.py:94 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2671 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:190 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:96 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:94 ../src/plugins/WriteFtree.py:95 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:100 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2679 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2679 +#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:196 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:102 ../src/plugins/ExportVCard.py:100 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:101 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:106 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2687 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2683 +#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:202 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:108 ../src/plugins/ExportVCard.py:106 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:107 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:112 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2691 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" @@ -735,7 +743,7 @@ msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 -#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1349 +#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1350 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 @@ -781,8 +789,8 @@ msgid "Database" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:113 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:600 ../src/ReportBase/_Constants.py:61 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:114 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:618 ../src/ReportBase/_Constants.py:61 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" @@ -814,13 +822,13 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:372 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1048 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:373 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1066 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "City" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1069 msgid "State/Province" msgstr "" @@ -828,7 +836,7 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:375 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1053 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:376 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1071 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "Country" msgstr "" @@ -855,13 +863,13 @@ msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:247 ../src/plugins/ExportCSV.py:364 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:248 ../src/plugins/ExportCSV.py:365 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/FilterByName.py:117 ../src/plugins/FilterByName.py:157 #: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/FilterByName.py:210 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:202 ../src/plugins/References.py:34 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:203 ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:89 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 msgid "Person" @@ -874,8 +882,8 @@ msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:465 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1209 ../src/DataViews/RelationView.py:1233 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/all_events.py:77 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/ExportCSV.py:474 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:209 +#: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/ExportCSV.py:475 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:210 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:90 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 msgid "Family" @@ -885,19 +893,19 @@ msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:222 ../src/DataViews/EventView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:224 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/References.py:35 -#: ../src/plugins/References.py:93 +#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:225 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:275 msgid "Place" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:199 ../src/Simple/_SimpleTable.py:209 -#: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:174 ../src/plugins/ImportCSV.py:207 +#: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:175 ../src/plugins/ImportCSV.py:208 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:92 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276 msgid "Source" @@ -926,9 +934,9 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:207 ../src/ScratchPad.py:318 ../src/ToolTips.py:159 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:230 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:176 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:907 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:177 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:918 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 @@ -985,9 +993,9 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350 #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 #: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1157 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:706 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1339 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/FilterByName.py:147 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:157 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:724 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:854 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1357 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:90 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:80 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:935 msgid "Surname" @@ -999,14 +1007,14 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 #: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:588 #: ../src/Utils.py:1155 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/ImportCSV.py:160 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:161 msgid "Given" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360 #: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1158 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:170 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:171 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -1017,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351 #: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1160 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:164 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:165 msgid "Call" msgstr "" @@ -1048,12 +1056,12 @@ msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:503 +#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:505 msgid "Name format" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:628 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69 -#: ../src/plugins/BookReport.py:919 +#: ../src/plugins/BookReport.py:928 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1204,11 +1212,11 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:592 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1215 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:223 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:610 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1233 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -1220,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1969 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1987 msgid "Events" msgstr "" @@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/widgets/styledtexteditor.py:348 +#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/widgets/styledtexteditor.py:353 msgid "Font Color" msgstr "" @@ -1251,6 +1259,7 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1259,8 +1268,8 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1565 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786 -#: ../src/plugins/all_relations.py:301 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:719 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:861 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2051 +#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:737 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:879 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2136 #: ../src/plugins/NotRelated.py:112 msgid "Parents" msgstr "" @@ -1274,14 +1283,14 @@ msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1865 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1881 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:100 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:373 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:409 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:964 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:970 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1029 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:390 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:426 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:982 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:988 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1047 msgid "Places" msgstr "" @@ -1299,9 +1308,9 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:94 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:372 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1457 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1513 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1518 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:423 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1475 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1492 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1531 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1536 msgid "Sources" msgstr "" @@ -1404,17 +1413,17 @@ msgid "" "GRAMPS will terminate now." msgstr "" -#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1236 +#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1237 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:620 ../src/ViewManager.py:1239 +#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:620 ../src/ViewManager.py:1240 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:191 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1240 +#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1241 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:192 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" @@ -1565,7 +1574,7 @@ msgid "" "Instead select one of the available options" msgstr "" -#: ../src/QuickReports.py:82 ../src/DataViews/EventView.py:186 +#: ../src/QuickReports.py:81 ../src/DataViews/EventView.py:186 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:174 ../src/DataViews/PersonView.py:151 msgid "Quick Report" msgstr "" @@ -1594,11 +1603,11 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCSV.py:289 +#: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCSV.py:290 msgid "husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCSV.py:285 +#: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCSV.py:286 msgid "wife" msgstr "" @@ -1693,11 +1702,11 @@ msgstr "" #: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:233 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 ../src/DataViews/FamilyList.py:63 #: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 -#: ../src/plugins/all_relations.py:296 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:216 +#: ../src/plugins/all_relations.py:300 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:217 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:218 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2081 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2166 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" @@ -1706,11 +1715,11 @@ msgstr "" #: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:238 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 ../src/DataViews/FamilyList.py:64 #: ../src/DataViews/RelationView.py:788 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 -#: ../src/plugins/all_relations.py:293 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:212 +#: ../src/plugins/all_relations.py:297 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:213 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:227 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2086 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2171 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" @@ -1718,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:180 #: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1235 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 ../src/plugins/FamilyGroup.py:478 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:61 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 msgid "Spouse" msgstr "" @@ -1776,11 +1785,11 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 ../src/Selectors/_SelectObject.py:75 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/BookReport.py:717 -#: ../src/plugins/BookReport.py:721 ../src/plugins/FilterByName.py:102 +#: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/BookReport.py:726 +#: ../src/plugins/BookReport.py:730 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:226 ../src/plugins/References.py:70 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:227 ../src/plugins/References.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1795,7 +1804,8 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -1817,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:907 #: ../src/ScratchPad.py:913 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:229 +#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:230 msgid "Value" msgstr "" @@ -1852,15 +1862,15 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 ../src/plugins/PatchNames.py:264 +#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:167 ../src/plugins/PatchNames.py:265 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:593 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:611 msgid "Page" msgstr "" @@ -1885,8 +1895,8 @@ msgid "Call Name" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1156 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:168 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:276 ../src/plugins/PatchNames.py:288 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:169 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:277 ../src/plugins/PatchNames.py:289 msgid "Prefix" msgstr "" @@ -1904,10 +1914,10 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:743 ../src/ToolTips.py:200 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:710 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:855 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 +#: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:728 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:873 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "" @@ -1917,13 +1927,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:69 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1530 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1548 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:68 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1528 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1546 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "" @@ -2282,7 +2292,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/ViewManager.py:404 +#: ../src/ViewManager.py:406 msgid "Tip of the Day" msgstr "" @@ -2312,7 +2322,7 @@ msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:189 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:474 ../src/plugins/ImportCSV.py:205 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:475 ../src/plugins/ImportCSV.py:206 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -2320,14 +2330,14 @@ msgstr "" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1676 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1692 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1677 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1693 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "" @@ -2339,7 +2349,7 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 +#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 #: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:490 @@ -2350,8 +2360,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:401 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:449 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:456 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1678 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2201 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1694 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2286 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2365,17 +2375,17 @@ msgid "Very High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:66 msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:590 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:608 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/Utils.py:94 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:63 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 msgid "Low" msgstr "" @@ -2492,223 +2502,238 @@ msgstr "" msgid "History cleared" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:353 ../src/ViewManager.py:354 +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/ViewManager.py:85 ../src/plugins/BookReport.py:94 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:56 +msgid "Unsupported" +msgstr "" + +#: ../src/ViewManager.py:355 ../src/ViewManager.py:356 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:358 ../src/ViewManager.py:359 -#: ../src/ViewManager.py:378 +#: ../src/ViewManager.py:360 ../src/ViewManager.py:361 +#: ../src/ViewManager.py:380 msgid "Manage databases" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:376 +#: ../src/ViewManager.py:378 msgid "_Family Trees" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:377 +#: ../src/ViewManager.py:379 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:379 +#: ../src/ViewManager.py:381 msgid "Open _Recent" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:380 +#: ../src/ViewManager.py:382 msgid "Open an existing database" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:381 +#: ../src/ViewManager.py:383 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:383 +#: ../src/ViewManager.py:385 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:384 ../src/ViewManager.py:449 +#: ../src/ViewManager.py:386 ../src/ViewManager.py:451 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:385 +#: ../src/ViewManager.py:387 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:387 +#: ../src/ViewManager.py:389 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:388 +#: ../src/ViewManager.py:390 msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:390 +#: ../src/ViewManager.py:392 msgid "GRAMPS _Mailing Lists" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:392 +#: ../src/ViewManager.py:394 msgid "_Report a Bug" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:394 +#: ../src/ViewManager.py:396 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:396 +#: ../src/ViewManager.py:398 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:398 +#: ../src/ViewManager.py:400 msgid "_Plugin Status" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:400 +#: ../src/ViewManager.py:402 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:401 +#: ../src/ViewManager.py:403 msgid "_Key Bindings" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:402 +#: ../src/ViewManager.py:404 msgid "_User Manual" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:409 +#: ../src/ViewManager.py:411 msgid "_Export..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:412 +#: ../src/ViewManager.py:414 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:413 ../src/ViewManager.py:416 +#: ../src/ViewManager.py:415 ../src/ViewManager.py:418 msgid "_Reports" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:414 +#: ../src/ViewManager.py:416 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:415 +#: ../src/ViewManager.py:417 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:417 +#: ../src/ViewManager.py:419 msgid "_Windows" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:443 +#: ../src/ViewManager.py:445 msgid "Clip_board" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:444 +#: ../src/ViewManager.py:446 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:445 +#: ../src/ViewManager.py:447 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:447 ../src/ViewManager.py:451 +#: ../src/ViewManager.py:449 ../src/ViewManager.py:453 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:448 +#: ../src/ViewManager.py:450 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:450 +#: ../src/ViewManager.py:452 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:455 +#: ../src/ViewManager.py:457 msgid "_Sidebar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:457 +#: ../src/ViewManager.py:459 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:459 +#: ../src/ViewManager.py:461 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:464 ../src/ViewManager.py:1172 +#: ../src/ViewManager.py:466 ../src/ViewManager.py:1173 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:469 ../src/ViewManager.py:1189 +#: ../src/ViewManager.py:471 ../src/ViewManager.py:1190 msgid "_Redo" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:475 +#: ../src/ViewManager.py:477 msgid "Undo History..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:494 +#: ../src/ViewManager.py:496 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load document generators -#: ../src/ViewManager.py:594 +#: ../src/ViewManager.py:595 msgid "Loading document formats..." msgstr "" #. load plugins -#: ../src/ViewManager.py:599 +#: ../src/ViewManager.py:600 msgid "Loading plugins..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:607 +#: ../src/ViewManager.py:608 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:639 +#: ../src/ViewManager.py:640 msgid "Autobackup..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:651 +#: ../src/ViewManager.py:652 msgid "Abort changes?" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:652 +#: ../src/ViewManager.py:653 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:654 +#: ../src/ViewManager.py:655 msgid "Abort changes" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:655 ../src/gen/db/dbdir.py:566 +#: ../src/ViewManager.py:656 ../src/gen/db/dbdir.py:566 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:664 +#: ../src/ViewManager.py:665 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:665 +#: ../src/ViewManager.py:666 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1031 +#: ../src/ViewManager.py:1032 msgid "Import Statistics" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1061 +#: ../src/ViewManager.py:1062 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1062 +#: ../src/ViewManager.py:1063 msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1118 +#: ../src/ViewManager.py:1119 msgid "Read Only" msgstr "" @@ -2717,7 +2742,7 @@ msgid "Unknown father" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:200 ../src/DataViews/RelationView.py:882 -#: ../src/plugins/all_relations.py:278 +#: ../src/plugins/all_relations.py:282 msgid "and" msgstr "" @@ -2745,27 +2770,27 @@ msgstr "" #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:238 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:239 msgid "title" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:233 msgid "given" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:240 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:241 msgid "prefix" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:228 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:229 msgid "surname" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:242 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:243 msgid "suffix" msgstr "" @@ -2774,7 +2799,7 @@ msgid "patronymic" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:236 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:237 msgid "call" msgstr "" @@ -2799,8 +2824,8 @@ msgid "Missing Record" msgstr "" #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:299 -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:300 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:475 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:485 ../src/gen/proxy/living.py:438 +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:300 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:476 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:486 ../src/gen/proxy/living.py:438 msgid "Living" msgstr "" @@ -2840,9 +2865,9 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1955 ../src/plugins/RelCalc.py:56 +#: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:173 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1971 ../src/plugins/RelCalc.py:57 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" @@ -2850,8 +2875,8 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:713 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:857 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:731 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:875 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "" @@ -2869,13 +2894,13 @@ msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1451 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:105 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:107 msgid "Spouses" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DataViews/RelationView.py:1149 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:220 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:221 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 msgid "Marriage" msgstr "" @@ -2884,7 +2909,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:272 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2000 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2085 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -2979,7 +3004,7 @@ msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:155 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2157 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2242 msgid "Families" msgstr "" @@ -2995,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Family Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 ../src/Editors/ObjectEntries.py:292 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 ../src/Editors/ObjectEntries.py:301 msgid "Add a new media object" msgstr "" @@ -3104,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Marker" msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 ../src/Editors/ObjectEntries.py:344 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 ../src/Editors/ObjectEntries.py:352 msgid "Add a new note" msgstr "" @@ -3192,8 +3217,8 @@ msgstr "" #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1308 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1317 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:368 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1432 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1434 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1450 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1452 msgid "Home" msgstr "" @@ -3236,14 +3261,14 @@ msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1485 ../src/DataViews/RelationView.py:802 -#: ../src/plugins/siblings.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2092 +#: ../src/plugins/siblings.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2177 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1528 ../src/DataViews/RelationView.py:1250 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:333 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2168 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2253 msgid "Children" msgstr "" @@ -3257,34 +3282,34 @@ msgid "Family Menu" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:44 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:46 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:61 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:62 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 #: ../src/plugins/TimeLine.py:60 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:58 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:59 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:61 -#: ../src/plugins/lineage.py:92 ../src/plugins/RelCalc.py:59 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:62 +#: ../src/plugins/lineage.py:93 ../src/plugins/RelCalc.py:60 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:60 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:61 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:57 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -3370,38 +3395,38 @@ msgstr "" msgid "Place Name" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1049 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1067 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1050 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "County" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:373 +#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:374 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1062 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1080 msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1047 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Street" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/Editors/ObjectEntries.py:241 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/Editors/ObjectEntries.py:250 msgid "Add a new place" msgstr "" @@ -3474,9 +3499,9 @@ msgstr "" msgid "Edit the active person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:282 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:716 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:859 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2192 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2194 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:734 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:877 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2277 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2279 msgid "Partner" msgstr "" @@ -3769,43 +3794,38 @@ msgstr "" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:119 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:122 #: ../src/docgen/RTFDoc.py:83 ../src/docgen/RTFDoc.py:86 #: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:77 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1458 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1463 ../src/plugins/ExportCSV.py:332 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:336 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:211 ../src/plugins/ExportVCard.py:184 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2504 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:158 ../src/plugins/WriteCD.py:171 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:256 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:260 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1459 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1464 ../src/plugins/ExportCSV.py:333 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:337 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:212 ../src/plugins/ExportVCard.py:185 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:189 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2591 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:159 ../src/plugins/WriteCD.py:172 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:383 ../src/docgen/HtmlDoc.py:490 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:449 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "" -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:388 +#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:389 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:67 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:68 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "" -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:496 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:497 #, python-format msgid "of %d" msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Register the document generator with the GRAMPS plugin system -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:621 ../src/docgen/GtkPrint.py:622 -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:623 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:623 ../src/docgen/GtkPrint.py:624 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:625 msgid "Print..." msgstr "" @@ -3824,23 +3844,23 @@ msgid "" "Using the default template" msgstr "" -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/docgen/HtmlDoc.py:498 +#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:495 ../src/docgen/HtmlDoc.py:499 msgid "HTML" msgstr "" -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1152 +#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1153 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:770 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "" -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:536 +#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:537 msgid "LaTex" msgstr "" -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1159 ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1161 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 ../src/docgen/ODFDoc.py:1162 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1164 msgid "Open Document Text" msgstr "" @@ -3850,25 +3870,20 @@ msgstr "" msgid "Print a copy" msgstr "" -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:370 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:677 +#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:371 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:688 msgid "PostScript" msgstr "" -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:454 msgid "RTF document" msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register document generator -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:265 +#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:266 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "" -#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:151 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:79 ../src/docgen/TextBufDoc.py:150 msgid "Quick View" msgstr "" @@ -4274,64 +4289,64 @@ msgid "" "corrupt file." msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:236 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:245 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:238 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:247 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:239 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:248 msgid "Edit place" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:240 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:249 msgid "Select an existing place" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:242 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:251 msgid "Remove place" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:287 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:296 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:289 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:751 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:298 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:751 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:290 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:299 msgid "Edit media object" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:291 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:726 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:726 msgid "Select an existing media object" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:293 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:302 msgid "Remove media object" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:339 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:347 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:341 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:674 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:349 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:674 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:342 ../src/Editors/_EditNote.py:300 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:350 ../src/Editors/_EditNote.py:300 #: ../src/Editors/_EditNote.py:356 msgid "Edit Note" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:343 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:644 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:644 msgid "Select an existing note" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:345 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:353 msgid "Remove note" msgstr "" @@ -5135,13 +5150,13 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:63 #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:76 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2423 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2429 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 ../src/plugins/ReadGrdb.py:87 -#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:100 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 ../src/plugins/ReadGrdb.py:88 +#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:101 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:70 ../src/plugins/ReadGrdb.py:94 +#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:70 ../src/plugins/ReadGrdb.py:95 #: ../src/gen/db/dbdir.py:1213 msgid "" "The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" @@ -5149,26 +5164,26 @@ msgid "" "between different database versions." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:77 ../src/plugins/ReadGrdb.py:101 +#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:77 ../src/plugins/ReadGrdb.py:102 msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:218 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1314 ../src/plugins/ReadGrdb.py:242 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1314 ../src/plugins/ReadGrdb.py:243 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " "grouping to %s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:228 ../src/plugins/ReadGrdb.py:256 +#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:228 ../src/plugins/ReadGrdb.py:257 msgid "Import database" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:324 -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:90 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:96 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:70 ../src/plugins/ImportvCard.py:76 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:325 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:91 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:97 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:71 ../src/plugins/ImportvCard.py:77 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" @@ -5191,12 +5206,12 @@ msgstr "" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:111 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:112 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:112 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:113 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" @@ -5345,15 +5360,15 @@ msgid "" "upgrade to the latest version of GRAMPS and try again." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:510 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:511 msgid "Sorting" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:521 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:522 msgid "Writing" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1461 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1462 msgid "Export failed" msgstr "" @@ -5362,17 +5377,17 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1471 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1472 msgid "GE_DCOM" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1472 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1473 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1474 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1475 msgid "GEDCOM export options" msgstr "" @@ -5381,17 +5396,17 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:129 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:130 msgid "GRAMPS _XML database" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:130 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:131 msgid "" "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present GRAMPS database format." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:133 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:134 msgid "GRAMPS XML export options" msgstr "" @@ -5643,144 +5658,144 @@ msgstr "" msgid "Personal events of the children" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_events.py:144 ../src/plugins/all_events.py:155 +#: ../src/plugins/all_events.py:146 ../src/plugins/all_events.py:157 msgid "All Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_events.py:145 ../src/plugins/all_events.py:156 -#: ../src/plugins/all_relations.py:350 ../src/plugins/siblings.py:75 -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:102 ../src/plugins/AncestorTree.py:535 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 ../src/plugins/BookReport.py:1244 -#: ../src/plugins/Calendar.py:926 ../src/plugins/Calendar.py:939 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:289 ../src/plugins/ChangeTypes.py:205 -#: ../src/plugins/Check.py:1517 ../src/plugins/CmdRef.py:244 -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:167 ../src/plugins/DescendTree.py:489 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:866 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 ../src/plugins/Eval.py:129 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:465 ../src/plugins/EventNames.py:161 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:631 ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 -#: ../src/plugins/FanChart.py:443 ../src/plugins/FilterByName.py:234 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:699 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1042 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:283 ../src/plugins/GVRelGraph.py:561 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 ../src/plugins/KinshipReport.py:405 -#: ../src/plugins/Leak.py:129 ../src/plugins/lineage.py:240 -#: ../src/plugins/lineage.py:251 ../src/plugins/MarkerReport.py:525 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3162 ../src/plugins/NotRelated.py:436 -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 ../src/plugins/PatchNames.py:372 -#: ../src/plugins/Rebuild.py:118 ../src/plugins/References.py:103 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:267 ../src/plugins/RemoveUnused.py:435 -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:237 ../src/plugins/SameSurnames.py:103 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187 ../src/plugins/SoundGen.py:152 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:901 ../src/plugins/Summary.py:301 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:465 ../src/plugins/Verify.py:1578 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1229 ../src/plugins/RebuildRefMap.py:120 +#: ../src/plugins/all_events.py:147 ../src/plugins/all_events.py:158 +#: ../src/plugins/all_relations.py:355 ../src/plugins/siblings.py:78 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/AncestorTree.py:536 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 ../src/plugins/BookReport.py:1250 +#: ../src/plugins/Calendar.py:929 ../src/plugins/Calendar.py:942 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:291 ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 +#: ../src/plugins/Check.py:1519 ../src/plugins/CmdRef.py:248 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:169 ../src/plugins/DescendTree.py:490 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:862 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 ../src/plugins/Eval.py:131 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:467 ../src/plugins/EventNames.py:163 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:633 ../src/plugins/FamilyGroup.py:773 +#: ../src/plugins/FanChart.py:444 ../src/plugins/FilterByName.py:235 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:701 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1030 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:291 ../src/plugins/GVRelGraph.py:570 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:644 ../src/plugins/KinshipReport.py:408 +#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/lineage.py:242 +#: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:526 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3250 ../src/plugins/NotRelated.py:437 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:374 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:120 ../src/plugins/References.py:105 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 ../src/plugins/RemoveUnused.py:437 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:239 ../src/plugins/SameSurnames.py:104 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 ../src/plugins/SoundGen.py:154 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 ../src/plugins/Summary.py:302 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:466 ../src/plugins/Verify.py:1580 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1230 ../src/plugins/RebuildRefMap.py:122 msgid "Stable" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_events.py:146 +#: ../src/plugins/all_events.py:148 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_events.py:157 +#: ../src/plugins/all_events.py:159 msgid "Display the family and family members events." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:67 +#: ../src/plugins/all_relations.py:71 msgid "Home person not set." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:76 ../src/plugins/RelCalc.py:184 +#: ../src/plugins/all_relations.py:80 ../src/plugins/RelCalc.py:186 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:85 ../src/plugins/RelCalc.py:192 +#: ../src/plugins/all_relations.py:89 ../src/plugins/RelCalc.py:194 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:99 +#: ../src/plugins/all_relations.py:103 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:148 +#: ../src/plugins/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:202 +#: ../src/plugins/all_relations.py:206 #, python-format msgid "Relationships of %s to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:262 +#: ../src/plugins/all_relations.py:266 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:265 +#: ../src/plugins/all_relations.py:269 msgid " " msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:265 +#: ../src/plugins/all_relations.py:269 msgid "Name Common ancestor" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 +#: ../src/plugins/all_relations.py:270 msgid "Parent" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:886 +#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:886 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:885 +#: ../src/plugins/all_relations.py:310 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:885 msgid "No" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:309 +#: ../src/plugins/all_relations.py:313 msgid "Partial" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:328 +#: ../src/plugins/all_relations.py:332 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:330 +#: ../src/plugins/all_relations.py:334 msgid "Remarks" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:332 +#: ../src/plugins/all_relations.py:336 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:349 +#: ../src/plugins/all_relations.py:354 msgid "Relation to Home Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:351 +#: ../src/plugins/all_relations.py:356 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "" #. display the title -#: ../src/plugins/siblings.py:42 +#: ../src/plugins/siblings.py:44 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/siblings.py:44 +#: ../src/plugins/siblings.py:46 msgid "Sibling" msgstr "" -#: ../src/plugins/siblings.py:57 +#: ../src/plugins/siblings.py:59 msgid "self" msgstr "" -#: ../src/plugins/siblings.py:76 +#: ../src/plugins/siblings.py:79 msgid "Display a person's siblings." msgstr "" @@ -5799,11 +5814,11 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:101 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1202 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:102 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1202 msgid "Age on Date" msgstr "" -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" @@ -5817,12 +5832,12 @@ msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:248 -#: ../src/plugins/Calendar.py:496 ../src/plugins/DescendTree.py:415 +#: ../src/plugins/Calendar.py:498 ../src/plugins/DescendTree.py:415 #: ../src/plugins/DescendReport.py:197 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:675 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:234 ../src/plugins/FanChart.py:343 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:244 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:244 ../src/plugins/KinshipReport.py:339 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:161 msgid "Center Person" msgstr "" @@ -5833,7 +5848,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:252 #: ../src/plugins/DescendTree.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:679 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 ../src/plugins/FanChart.py:347 msgid "Generations" msgstr "" @@ -5875,11 +5890,11 @@ msgid "Whether to compress the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:329 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:822 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:817 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:787 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:269 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:287 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:403 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:390 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:392 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:286 msgid "The basic style used for the text display." @@ -5889,11 +5904,11 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:534 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:535 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:538 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:539 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" @@ -5912,14 +5927,14 @@ msgstr "" #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 ../src/plugins/Calendar.py:484 -#: ../src/plugins/Calendar.py:642 ../src/plugins/DescendReport.py:195 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 ../src/plugins/Calendar.py:486 +#: ../src/plugins/Calendar.py:644 ../src/plugins/DescendReport.py:195 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:673 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:639 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:232 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 -#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:335 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2879 +#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:431 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2966 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:117 ../src/plugins/StatisticsChart.py:679 #: ../src/plugins/TimeLine.py:312 ../src/plugins/WebCal.py:693 @@ -5927,30 +5942,30 @@ msgstr "" msgid "Report Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/Calendar.py:497 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/Calendar.py:499 #: ../src/plugins/DescendReport.py:198 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:681 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:676 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:642 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:235 ../src/plugins/FanChart.py:344 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:338 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:340 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:162 msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 ../src/plugins/DescendReport.py:202 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:646 ../src/plugins/FanChart.py:348 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:256 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:683 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:649 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" @@ -5964,10 +5979,10 @@ msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:306 ../src/plugins/DescendReport.py:218 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:771 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:251 ../src/plugins/FamilyGroup.py:670 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:373 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:375 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:177 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:152 ../src/plugins/StatisticsChart.py:798 @@ -5976,78 +5991,78 @@ msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:319 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:786 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:781 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:343 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:134 ../src/plugins/BookReport.py:171 +#: ../src/plugins/BookReport.py:141 ../src/plugins/BookReport.py:178 msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:160 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:584 +#: ../src/plugins/BookReport.py:167 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:584 msgid "unknown father" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:166 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:590 +#: ../src/plugins/BookReport.py:173 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:590 msgid "unknown mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:168 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:592 +#: ../src/plugins/BookReport.py:175 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:592 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:571 +#: ../src/plugins/BookReport.py:580 msgid "Available Books" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:584 +#: ../src/plugins/BookReport.py:593 msgid "Book List" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:672 ../src/plugins/BookReport.py:1050 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1101 ../src/plugins/BookReport.py:1243 +#: ../src/plugins/BookReport.py:681 ../src/plugins/BookReport.py:1059 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1107 ../src/plugins/BookReport.py:1249 msgid "Book Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:705 +#: ../src/plugins/BookReport.py:714 msgid "New Book" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:708 +#: ../src/plugins/BookReport.py:717 msgid "_Available items" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:712 +#: ../src/plugins/BookReport.py:721 msgid "Current _book" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:720 ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 +#: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 msgid "Item name" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:723 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 msgid "Subject" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:735 +#: ../src/plugins/BookReport.py:744 msgid "Book selection list" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:774 +#: ../src/plugins/BookReport.py:783 msgid "Different database" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:775 +#: ../src/plugins/BookReport.py:784 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -6058,38 +6073,38 @@ msgid "" "person of the currently opened database." msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:913 +#: ../src/plugins/BookReport.py:922 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:923 +#: ../src/plugins/BookReport.py:932 msgid "Book Menu" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:946 +#: ../src/plugins/BookReport.py:955 msgid "Available Items Menu" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1104 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1110 msgid "GRAMPS Book" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1245 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1251 msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "" #. --------------------- #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:211 ../src/plugins/GVHourGlass.py:242 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:202 ../src/plugins/GVHourGlass.py:242 #: ../src/glade/gramps.glade.h:93 msgid "Options" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:491 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:233 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2896 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:493 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:434 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2983 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:681 ../src/plugins/TimeLine.py:314 #: ../src/plugins/WebCal.py:738 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" @@ -6100,15 +6115,15 @@ msgid "Select filter to restrict people" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2902 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2989 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 #: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:744 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2903 ../src/plugins/StatisticsChart.py:688 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2990 ../src/plugins/StatisticsChart.py:688 #: ../src/plugins/TimeLine.py:321 ../src/plugins/WebCal.py:745 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -6184,7 +6199,7 @@ msgid "Average years between two generations" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:491 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "" @@ -6201,13 +6216,13 @@ msgstr "" msgid "Calculate date estimates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:236 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:594 ../src/plugins/OwnerEditor.py:200 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:493 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:596 ../src/plugins/OwnerEditor.py:202 msgid "Beta" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:495 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:496 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "" @@ -6216,21 +6231,21 @@ msgid "Calendar Report" msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925 +#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:928 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1185 ../src/plugins/TimeLine.py:335 msgid "Calendar" msgstr "" #. generate the report: -#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:445 msgid "Formating months..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:318 +#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:320 msgid "Filtering data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:400 ../src/plugins/WebCal.py:657 +#: ../src/plugins/Calendar.py:402 ../src/plugins/WebCal.py:657 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -6238,325 +6253,325 @@ msgid "" msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:415 ../src/plugins/Calendar.py:638 -#: ../src/plugins/Calendar.py:938 +#: ../src/plugins/Calendar.py:417 ../src/plugins/Calendar.py:640 +#: ../src/plugins/Calendar.py:941 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:441 +#: ../src/plugins/Calendar.py:443 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:486 ../src/plugins/Calendar.py:488 +#: ../src/plugins/Calendar.py:488 ../src/plugins/Calendar.py:490 #: ../src/plugins/WebCal.py:733 ../src/plugins/WebCal.py:735 msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2898 +#: ../src/plugins/Calendar.py:495 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2985 #: ../src/plugins/WebCal.py:740 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:506 +#: ../src/plugins/Calendar.py:508 msgid "Select the format to display names" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:509 ../src/plugins/WebCal.py:751 +#: ../src/plugins/Calendar.py:511 ../src/plugins/WebCal.py:751 msgid "Country for holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:514 +#: ../src/plugins/Calendar.py:516 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:517 +#: ../src/plugins/Calendar.py:519 msgid "First day of week" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:521 +#: ../src/plugins/Calendar.py:523 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:524 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 msgid "Birthday surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:525 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 +#: ../src/plugins/Calendar.py:529 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 +#: ../src/plugins/Calendar.py:530 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:531 ../src/plugins/WebCal.py:760 +#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:760 msgid "Include only living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:761 +#: ../src/plugins/Calendar.py:534 ../src/plugins/WebCal.py:761 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:535 ../src/plugins/WebCal.py:764 +#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:764 msgid "Include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:765 +#: ../src/plugins/Calendar.py:538 ../src/plugins/WebCal.py:765 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:539 ../src/plugins/WebCal.py:768 +#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:768 msgid "Include anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:769 +#: ../src/plugins/Calendar.py:542 ../src/plugins/WebCal.py:769 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:543 ../src/plugins/Calendar.py:636 +#: ../src/plugins/Calendar.py:545 ../src/plugins/Calendar.py:638 msgid "Text Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 +#: ../src/plugins/Calendar.py:547 msgid "Text Area 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 +#: ../src/plugins/Calendar.py:547 msgid "My Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:546 +#: ../src/plugins/Calendar.py:548 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:549 +#: ../src/plugins/Calendar.py:551 msgid "Text Area 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:549 +#: ../src/plugins/Calendar.py:551 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:550 +#: ../src/plugins/Calendar.py:552 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:553 +#: ../src/plugins/Calendar.py:555 msgid "Text Area 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:554 +#: ../src/plugins/Calendar.py:556 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:608 +#: ../src/plugins/Calendar.py:610 msgid "Title text and background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:612 +#: ../src/plugins/Calendar.py:614 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:615 +#: ../src/plugins/Calendar.py:617 msgid "Daily text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:617 +#: ../src/plugins/Calendar.py:619 msgid "Days of the week text" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:621 ../src/plugins/Calendar.py:661 +#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 +#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 +#: ../src/plugins/Calendar.py:627 ../src/plugins/Calendar.py:667 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:627 +#: ../src/plugins/Calendar.py:629 msgid "Borders" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:637 +#: ../src/plugins/Calendar.py:639 msgid "Title text" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:639 +#: ../src/plugins/Calendar.py:641 msgid "Title of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:643 +#: ../src/plugins/Calendar.py:645 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:645 +#: ../src/plugins/Calendar.py:647 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:651 +#: ../src/plugins/Calendar.py:653 msgid "Title text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:654 +#: ../src/plugins/Calendar.py:656 msgid "Data text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:656 +#: ../src/plugins/Calendar.py:658 msgid "Day text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:659 +#: ../src/plugins/Calendar.py:661 msgid "Month text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:895 ../src/plugins/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/Calendar.py:897 ../src/plugins/WebCal.py:1210 msgid "Don't include holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:929 +#: ../src/plugins/Calendar.py:932 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:942 +#: ../src/plugins/Calendar.py:945 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:67 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:68 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:77 ../src/plugins/ChangeNames.py:255 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:78 ../src/plugins/ChangeNames.py:256 msgid "Capitalization changes" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:87 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 msgid "Checking Family Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 msgid "Searching family names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:145 ../src/plugins/ExtractCity.py:495 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:186 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 ../src/plugins/ExtractCity.py:496 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:187 msgid "No modifications made" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:147 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:197 ../src/plugins/ExtractCity.py:527 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:220 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:198 ../src/plugins/ExtractCity.py:528 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:221 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:200 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:201 msgid "Original Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:204 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:205 msgid "Capitalization Change" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:211 ../src/plugins/EventCmp.py:288 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:541 ../src/plugins/PatchNames.py:242 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:212 ../src/plugins/EventCmp.py:289 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:542 ../src/plugins/PatchNames.py:243 msgid "Building display" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:288 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:290 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:294 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:67 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:68 msgid "Change Event Types" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:122 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:123 msgid "Analyzing Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:135 ../src/plugins/ChangeTypes.py:161 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:136 ../src/plugins/ChangeTypes.py:162 msgid "Change types" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:140 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:141 msgid "No event record was modified." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:142 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:143 msgid "1 event record was modified." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:144 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:145 #, python-format msgid "%d event records were modified." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:204 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:206 msgid "Rename Event Types" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:210 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:195 +#: ../src/plugins/Check.py:196 msgid "Check Integrity" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:240 +#: ../src/plugins/Check.py:241 msgid "Checking Database" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:257 +#: ../src/plugins/Check.py:258 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:305 +#: ../src/plugins/Check.py:306 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:323 +#: ../src/plugins/Check.py:324 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:350 +#: ../src/plugins/Check.py:351 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:473 +#: ../src/plugins/Check.py:474 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:533 ../src/plugins/WriteCD.py:235 -#: ../src/plugins/WritePkg.py:162 +#: ../src/plugins/Check.py:534 ../src/plugins/WriteCD.py:236 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:163 msgid "Select file" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:552 ../src/plugins/WriteCD.py:257 +#: ../src/plugins/Check.py:553 ../src/plugins/WriteCD.py:258 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:553 +#: ../src/plugins/Check.py:554 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -6567,267 +6582,267 @@ msgid "" "select a new file." msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:592 +#: ../src/plugins/Check.py:593 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:600 +#: ../src/plugins/Check.py:601 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:608 +#: ../src/plugins/Check.py:609 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:616 +#: ../src/plugins/Check.py:617 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:624 +#: ../src/plugins/Check.py:625 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:631 +#: ../src/plugins/Check.py:632 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:640 +#: ../src/plugins/Check.py:641 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:648 +#: ../src/plugins/Check.py:649 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:690 +#: ../src/plugins/Check.py:691 msgid "Looking for empty families" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:717 +#: ../src/plugins/Check.py:718 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:748 +#: ../src/plugins/Check.py:749 msgid "Looking for event problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:831 +#: ../src/plugins/Check.py:832 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:847 +#: ../src/plugins/Check.py:848 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:864 +#: ../src/plugins/Check.py:865 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:911 +#: ../src/plugins/Check.py:912 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1034 +#: ../src/plugins/Check.py:1035 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1126 +#: ../src/plugins/Check.py:1127 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1291 +#: ../src/plugins/Check.py:1292 msgid "No errors were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1292 +#: ../src/plugins/Check.py:1293 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1298 +#: ../src/plugins/Check.py:1299 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1300 +#: ../src/plugins/Check.py:1301 #, python-format msgid "%d broken child/family links were found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1306 +#: ../src/plugins/Check.py:1307 msgid "Non existing child" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1313 +#: ../src/plugins/Check.py:1314 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1317 +#: ../src/plugins/Check.py:1318 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1319 +#: ../src/plugins/Check.py:1320 #, python-format msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1325 ../src/plugins/Check.py:1344 +#: ../src/plugins/Check.py:1326 ../src/plugins/Check.py:1345 msgid "Non existing person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1332 ../src/plugins/Check.py:1351 +#: ../src/plugins/Check.py:1333 ../src/plugins/Check.py:1352 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1336 +#: ../src/plugins/Check.py:1337 msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1338 +#: ../src/plugins/Check.py:1339 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1354 +#: ../src/plugins/Check.py:1355 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1357 +#: ../src/plugins/Check.py:1358 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1360 +#: ../src/plugins/Check.py:1361 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1362 +#: ../src/plugins/Check.py:1363 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1365 +#: ../src/plugins/Check.py:1366 msgid "1 person was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1367 +#: ../src/plugins/Check.py:1368 #, python-format msgid "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1370 +#: ../src/plugins/Check.py:1371 msgid "1 repository was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1372 +#: ../src/plugins/Check.py:1373 #, python-format msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1375 +#: ../src/plugins/Check.py:1376 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1377 ../src/plugins/Check.py:1422 +#: ../src/plugins/Check.py:1378 ../src/plugins/Check.py:1423 #, python-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1380 +#: ../src/plugins/Check.py:1381 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1382 +#: ../src/plugins/Check.py:1383 #, python-format msgid "References to %d media objects were kept\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1385 +#: ../src/plugins/Check.py:1386 msgid "1 missing media object was replaced\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1387 +#: ../src/plugins/Check.py:1388 #, python-format msgid "%d missing media objects were replaced\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1390 +#: ../src/plugins/Check.py:1391 msgid "1 missing media object was removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1392 +#: ../src/plugins/Check.py:1393 #, python-format msgid "%d missing media objects were removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1395 +#: ../src/plugins/Check.py:1396 msgid "1 invalid event reference was removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1397 +#: ../src/plugins/Check.py:1398 #, python-format msgid "%d invalid event references were removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1400 +#: ../src/plugins/Check.py:1401 msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1402 +#: ../src/plugins/Check.py:1403 #, python-format msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1405 +#: ../src/plugins/Check.py:1406 msgid "1 invalid death event name was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1407 +#: ../src/plugins/Check.py:1408 #, python-format msgid "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1410 +#: ../src/plugins/Check.py:1411 msgid "1 place was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1412 +#: ../src/plugins/Check.py:1413 #, python-format msgid "%d places were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1415 +#: ../src/plugins/Check.py:1416 msgid "1 source was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1417 +#: ../src/plugins/Check.py:1418 #, python-format msgid "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1420 +#: ../src/plugins/Check.py:1421 msgid "1 media object was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1426 +#: ../src/plugins/Check.py:1427 msgid "1 note object was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1428 +#: ../src/plugins/Check.py:1429 #, python-format msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1432 +#: ../src/plugins/Check.py:1433 msgid "1 invalid name format reference was removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1434 +#: ../src/plugins/Check.py:1435 #, python-format msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1438 +#: ../src/plugins/Check.py:1439 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" @@ -6841,106 +6856,106 @@ msgid "" " %d note objects\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1485 +#: ../src/plugins/Check.py:1486 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1490 +#: ../src/plugins/Check.py:1491 msgid "Check and Repair" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1516 +#: ../src/plugins/Check.py:1518 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1520 +#: ../src/plugins/Check.py:1522 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:243 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:247 msgid "Generate Commandline Plugin Reference" msgstr "" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:247 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:251 msgid "" "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports " "and Tools." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 msgid "Initial Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 msgid "Text to display at the top." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:119 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 msgid "Middle Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:123 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 msgid "Final Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 msgid "Text to display last." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:135 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:136 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:144 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:145 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:153 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:154 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:167 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:169 msgid "Custom Text" msgstr "" #. Running with gui -> Show message -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 msgid "Start date test?" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 msgid "" "This test will create many persons and events in the current database. Do " "you really want to run this test?" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 msgid "Run test" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:68 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:70 msgid "Running Date Test" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:69 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:157 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:71 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:159 msgid "Generating dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:218 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:220 msgid "Date Test Plugin" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:235 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:238 msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:242 msgid "" "This test tool will create many people showing all different date variants " "as birth. The death date is created by parsing the result of the date " @@ -7121,8 +7136,8 @@ msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:371 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:690 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:388 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:420 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:708 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:719 #: ../src/plugins/Summary.py:99 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -7378,24 +7393,24 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:56 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:57 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:73 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:74 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:102 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:103 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:166 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:168 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:170 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:172 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" @@ -7408,11 +7423,11 @@ msgstr "" msgid "Whether to compress tree." msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:488 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:489 msgid "Descendant Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:492 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:493 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" @@ -7451,11 +7466,11 @@ msgstr "" msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:254 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 msgid "Descendant Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:257 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" @@ -7548,213 +7563,213 @@ msgstr "" msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:693 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:654 msgid "Content" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:656 msgid "Use callname for common name" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:691 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:661 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:662 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:665 msgid "List children" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:666 msgid "Whether to list children." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:669 msgid "Compute age" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:670 msgid "Whether to compute age." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:707 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:673 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:674 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:711 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:677 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:726 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:687 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3020 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3107 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 msgid "Include notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:724 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to include notes." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:727 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 msgid "Include attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:697 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698 msgid "Whether to include images." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 msgid "Include alternative names" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702 msgid "Whether to include other names." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:739 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705 msgid "Include events" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 msgid "Whether to include events." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:743 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709 msgid "Include addresses" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 msgid "Whether to include addresses." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713 msgid "Include sources" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 msgid "Whether to include source references." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 msgid "Missing information" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:754 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:762 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:757 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:791 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:801 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771 msgid "The style used for the children list." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:829 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:824 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:794 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:839 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:834 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:804 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:844 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:814 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:865 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:861 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:867 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:863 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" @@ -7764,7 +7779,7 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:349 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 msgid "Include spouses" msgstr "" @@ -7772,11 +7787,11 @@ msgstr "" msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:833 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" @@ -7790,7 +7805,7 @@ msgstr "" msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:308 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:310 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" @@ -7803,136 +7818,136 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:316 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 msgid "End of Line Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:319 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:58 +#: ../src/plugins/Eval.py:59 msgid "Python evaluation window" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:128 +#: ../src/plugins/Eval.py:130 msgid "Python Evaluation Window" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:132 +#: ../src/plugins/Eval.py:134 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:67 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:68 msgid "manual|Compare_Individual_Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:139 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 msgid "Filter selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:176 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:177 msgid "Comparing events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:177 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:178 msgid "Selecting people" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:189 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:190 msgid "No matches were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:239 ../src/plugins/EventCmp.py:262 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:240 ../src/plugins/EventCmp.py:263 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:250 msgid " Date" msgstr "" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/EventCmp.py:251 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:252 msgid " Place" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:295 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:296 msgid "Comparing Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:296 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:297 msgid "Building data" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:388 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:389 msgid "Select filename" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:464 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:466 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:468 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:470 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:101 +#: ../src/plugins/EventNames.py:102 msgid "Event name changes" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:160 +#: ../src/plugins/EventNames.py:162 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:164 +#: ../src/plugins/EventNames.py:166 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:182 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:183 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:179 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:180 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 msgid "Birth place" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:185 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:186 msgid "Birth source" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:191 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:192 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:188 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:189 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 msgid "Death place" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:194 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ImportCSV.py:195 msgid "Death source" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:217 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2188 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:218 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2273 msgid "Husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2190 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2275 msgid "Wife" msgstr "" @@ -7941,34 +7956,34 @@ msgstr "" #. Register all of the plugins #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:502 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:505 msgid "CSV spreadsheet options" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:241 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:242 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:260 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:262 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:261 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:263 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:273 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:275 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:274 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:276 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:332 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:333 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" @@ -7978,15 +7993,15 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:353 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 msgid "vC_alendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:356 msgid "vCalendar export options" msgstr "" @@ -7995,69 +8010,69 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 msgid "_vCard" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:272 msgid "vCard export options" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "United States of America" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "France" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:371 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:372 msgid "Place title" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:374 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:375 msgid "Postal code" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:398 ../src/plugins/ExtractCity.py:602 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:399 ../src/plugins/ExtractCity.py:603 msgid "Extract Place data" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:415 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:416 msgid "Checking Place Titles" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:416 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:417 msgid "Looking for place fields" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:496 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:497 msgid "No place information could be extracted." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:516 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:517 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:630 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:632 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:634 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:636 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" @@ -8089,7 +8104,7 @@ msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:517 ../src/plugins/FamilyGroup.py:566 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:771 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 msgid "Family Group Report" msgstr "" @@ -8201,7 +8216,7 @@ msgstr "" msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:775 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:776 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." @@ -8268,11 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "The style used for the title." msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:442 +#: ../src/plugins/FanChart.py:443 msgid "Fan Chart" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:446 +#: ../src/plugins/FanChart.py:447 msgid "Produces fan charts" msgstr "" @@ -8393,75 +8408,75 @@ msgstr "" msgid "Filter matched %d records." msgstr "" -#: ../src/plugins/FilterByName.py:235 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:236 msgid "Display filtered data" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:69 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:70 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:134 ../src/plugins/FindDupes.py:698 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:135 ../src/plugins/FindDupes.py:700 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:146 ../src/plugins/Verify.py:296 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 ../src/plugins/Verify.py:297 msgid "Tool settings" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:146 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:180 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:181 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:181 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:182 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:190 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:191 msgid "Find Duplicates" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:191 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:192 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:200 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:201 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:218 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:219 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:565 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:566 msgid "Potential Merges" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:575 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 msgid "Rating" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:575 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 msgid "First Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 msgid "Second Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:584 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:585 msgid "Merge candidates" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:702 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:704 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." @@ -8472,8 +8487,8 @@ msgstr "" #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:50 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:60 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 msgid "B&W outline" msgstr "" @@ -8572,140 +8587,141 @@ msgid "Limit the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:174 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:180 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:199 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:190 msgid "The maximum number of children to include." msgstr "" +#. -------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:478 +msgid "Include thumbnail images of people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194 +msgid "Thumbnail location" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 +msgid "Above the name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:486 +msgid "Beside the name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:488 +msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" +msgstr "" + +#. --------------------- #. ############################### -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:183 ../src/plugins/GVHourGlass.py:262 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:495 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 ../src/plugins/GVHourGlass.py:262 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:496 msgid "Graph coloring" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:186 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:208 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " "gray." msgstr "" -#. -------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:193 -msgid "Images" +#. see bug report #2180 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214 ../src/plugins/GVHourGlass.py:271 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:511 +msgid "Use rounded corners" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:197 ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 -msgid "Include thumbnail images of people" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:273 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513 +msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 -msgid "Thumbnail location" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:204 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 -msgid "Above the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 -msgid "Beside the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:207 ../src/plugins/GVRelGraph.py:487 -msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" -msgstr "" - -#. --------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219 msgid "Use subgraphs" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, " "but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:221 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:226 msgid "Include dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:222 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:226 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:231 msgid "Include places" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:237 msgid "Include the number of children" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:233 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:238 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:239 -msgid "Include researcher and date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:240 -msgid "" -"Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date " -"the graph was generated." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:245 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:243 msgid "Include private records" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:246 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:244 msgid "" "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:397 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:383 msgid "Generating Family Lines" msgstr "" #. start the progress indicator -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:398 ../src/plugins/NotRelated.py:97 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 ../src/plugins/NotRelated.py:97 #: ../src/plugins/NotRelated.py:227 msgid "Starting" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:403 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:389 msgid "Finding ancestors and children" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:426 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:412 msgid "Writing family lines" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:961 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:941 #, python-format msgid "%d children" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1037 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1025 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1045 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1033 msgid "Produces family line graphs using GraphViz" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:52 ../src/plugins/GVRelGraph.py:62 msgid "Colored outline" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:52 ../src/plugins/GVRelGraph.py:62 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:53 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63 msgid "Color fill" msgstr "" @@ -8713,7 +8729,7 @@ msgstr "" msgid "The Center person for the graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:248 ../src/plugins/KinshipReport.py:341 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:248 ../src/plugins/KinshipReport.py:343 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" @@ -8721,7 +8737,7 @@ msgstr "" msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:253 ../src/plugins/KinshipReport.py:345 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:253 ../src/plugins/KinshipReport.py:347 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" @@ -8730,295 +8746,295 @@ msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:259 ../src/plugins/GVRelGraph.py:492 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:259 ../src/plugins/GVRelGraph.py:493 msgid "Graph Style" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/GVRelGraph.py:498 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/GVRelGraph.py:499 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:282 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:290 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:286 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:294 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:64 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:67 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:67 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:68 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:435 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:447 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:449 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:452 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:453 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:453 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:454 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:458 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459 msgid "Use place when no date" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:460 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:464 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:465 msgid "Include URLs" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:465 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:466 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:472 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473 msgid "Include IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:474 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:479 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:483 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:503 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504 msgid "Arrowhead direction" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:506 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:507 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:510 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:518 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:511 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:519 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:515 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:523 msgid "Show family nodes" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:516 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:524 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:560 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569 msgid "Relationship Graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:562 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:571 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:159 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:160 msgid "Given name" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:163 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:164 msgid "Call name" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:197 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:198 msgid "Death cause" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:200 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:201 msgid "Gramps id" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:215 msgid "Parent2" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:218 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:219 msgid "Parent1" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:231 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232 msgid "given name" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:244 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:245 msgid "gender" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:246 ../src/plugins/ImportCSV.py:279 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:247 ../src/plugins/ImportCSV.py:280 msgid "source" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:248 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:249 msgid "note" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:251 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:252 msgid "birth place" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:254 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:255 msgid "birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:258 msgid "birth source" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:261 msgid "death place" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:263 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:264 msgid "death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:266 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:267 msgid "death source" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:270 msgid "death cause" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:273 msgid "gramps id" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:274 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:275 msgid "person" msgstr "" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:277 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:278 msgid "child" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:281 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:282 msgid "family" msgstr "" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:284 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:285 msgid "mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:286 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:287 msgid "parent2" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:288 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:289 msgid "father" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:290 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:291 msgid "parent1" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:292 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:293 msgid "marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:294 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:295 msgid "date" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:296 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:297 msgid "place" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:337 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:338 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:388 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:389 msgid "CSV Import" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:389 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:390 msgid "Reading data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:656 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:187 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:151 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:657 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:188 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:152 #, python-format msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:657 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:658 msgid "CSV import" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:805 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:806 msgid "CSV spreadsheet files" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:808 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:809 msgid "CSV Spreadheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:189 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:190 msgid "GeneWeb import" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:933 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:934 msgid "GeneWeb files" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:935 ../data/gramps.keys.in.h:5 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:936 ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:153 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:154 msgid "vCard import" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:224 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:225 msgid "vCard files" msgstr "" @@ -9044,13 +9060,13 @@ msgstr "" msgid "Summary of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:438 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:483 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:498 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2689 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1574 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:455 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:500 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:515 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2776 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1578 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1575 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1579 msgid "File does not exist" msgstr "" @@ -9082,157 +9098,157 @@ msgstr "" msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:646 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:647 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:97 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:99 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:132 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:134 #, python-format msgid "spouses of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:342 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:344 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:346 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:348 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:352 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:353 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 msgid "Include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:356 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:357 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:360 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:382 ../src/plugins/Summary.py:276 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:384 ../src/plugins/Summary.py:276 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:404 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:407 msgid "Kinship Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:406 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:409 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:59 +#: ../src/plugins/Leak.py:60 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:93 +#: ../src/plugins/Leak.py:94 msgid "" "Uncollected objects:\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:96 +#: ../src/plugins/Leak.py:97 msgid "No uncollected objects\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:128 +#: ../src/plugins/Leak.py:130 msgid "Show Uncollected Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:132 +#: ../src/plugins/Leak.py:134 msgid "Provide a window listing all uncollected objects" msgstr "" #. display the results -#: ../src/plugins/lineage.py:52 +#: ../src/plugins/lineage.py:53 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:54 +#: ../src/plugins/lineage.py:55 msgid "" "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" "line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:61 +#: ../src/plugins/lineage.py:62 msgid "Name Father" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:61 ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/lineage.py:180 +#: ../src/plugins/lineage.py:62 ../src/plugins/lineage.py:93 +#: ../src/plugins/lineage.py:181 msgid "Remark" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:69 +#: ../src/plugins/lineage.py:70 msgid "Direct line male descendants" msgstr "" #. display the results -#: ../src/plugins/lineage.py:82 +#: ../src/plugins/lineage.py:83 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:84 +#: ../src/plugins/lineage.py:85 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-" "line. People in this lineage all share the same RNA." msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:92 +#: ../src/plugins/lineage.py:93 msgid "Name Mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:100 +#: ../src/plugins/lineage.py:101 msgid "Direct line female descendants" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:124 ../src/plugins/lineage.py:218 +#: ../src/plugins/lineage.py:125 ../src/plugins/lineage.py:219 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:153 +#: ../src/plugins/lineage.py:154 msgid "No birth relation with child" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:157 ../src/plugins/lineage.py:177 -#: ../src/plugins/Verify.py:979 +#: ../src/plugins/lineage.py:158 ../src/plugins/lineage.py:178 +#: ../src/plugins/Verify.py:980 msgid "Unknown gender" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:239 +#: ../src/plugins/lineage.py:241 msgid "Father lineage" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:241 +#: ../src/plugins/lineage.py:243 msgid "Display father lineage" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:250 +#: ../src/plugins/lineage.py:252 msgid "Mother lineage" msgstr "" -#: ../src/plugins/lineage.py:252 +#: ../src/plugins/lineage.py:254 msgid "Display mother lineage" msgstr "" @@ -9254,31 +9270,31 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:524 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:525 msgid "Marker Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:526 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:527 msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:63 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:64 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:84 ../src/plugins/MediaManager.py:593 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:85 ../src/plugins/MediaManager.py:595 msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:88 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:89 msgid "GRAMPS Media Manager" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:90 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:91 msgid "Selecting operation" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:112 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:113 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An " "important distinction must be made between a GRAMPS media object and its " @@ -9298,35 +9314,35 @@ msgid "" "media objects store the correct file locations." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:254 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:255 msgid "Affected path" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:263 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:264 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:294 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:295 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:296 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:297 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:299 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:300 msgid "Operation failed" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:301 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:302 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:338 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:339 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -9334,30 +9350,30 @@ msgid "" "Operation:\t%s" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:411 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:412 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:412 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:413 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:418 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:419 msgid "Replace substring settings" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:430 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:431 msgid "_Replace:" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:439 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:440 msgid "_With:" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:453 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:454 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -9367,22 +9383,22 @@ msgid "" "With:\t\t%s" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:494 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:495 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:495 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:496 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:532 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:533 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:533 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:534 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to the a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " @@ -9390,153 +9406,153 @@ msgid "" "to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:597 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:599 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:115 msgid "Basic - Ash" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 msgid "Basic - Cypress" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117 msgid "Basic - Lilac" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 msgid "Basic - Peach" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 msgid "Basic - Spruce" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 msgid "Mainz" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 msgid "Nebraska" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 msgid "No style sheet" msgstr "" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:88 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:127 ../src/plugins/WebCal.py:88 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:177 ../src/plugins/WebCal.py:137 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:179 ../src/plugins/WebCal.py:137 msgid "Standard copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:178 ../src/plugins/WebCal.py:138 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:180 ../src/plugins/WebCal.py:138 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:179 ../src/plugins/WebCal.py:139 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:181 ../src/plugins/WebCal.py:139 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:180 ../src/plugins/WebCal.py:140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:182 ../src/plugins/WebCal.py:140 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:181 ../src/plugins/WebCal.py:141 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:141 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:182 ../src/plugins/WebCal.py:142 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:142 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:143 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:185 ../src/plugins/WebCal.py:143 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:144 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:144 msgid "No copyright notice" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:274 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:291 #, python-format msgid "© %(year)d %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:332 ../src/plugins/WebCal.py:397 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:349 ../src/plugins/WebCal.py:397 #, python-format msgid "" "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:341 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:358 #, python-format msgid "
for %s" msgstr "" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:369 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1407 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1409 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1425 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1427 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:370 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:398 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:847 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1315 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1316 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:387 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:415 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:418 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1333 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1334 msgid "Surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:374 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:412 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:460 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1111 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1113 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1556 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1558 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:391 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:429 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:477 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1129 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1131 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1572 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1574 msgid "Gallery" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:375 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1615 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1617 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:392 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1631 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1633 msgid "Download" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:376 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1629 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1631 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:393 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1645 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1647 msgid "Contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:520 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2247 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:537 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2332 msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:532 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:549 msgid "Weblinks" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:562 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:579 msgid "Source References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:594 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:612 msgid "Confidence" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:615 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:633 msgid "References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:692 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:710 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:856 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -9544,171 +9560,175 @@ msgid "" "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:966 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:984 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:976 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1336 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:994 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1354 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1041 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1202 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1527 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1930 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1059 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1220 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1545 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1946 msgid "GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1052 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1070 msgid "Postal Code" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1137 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1138 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1124 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1142 msgid "Next" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1189 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1174 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1207 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1208 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1226 msgid "File type" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1244 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1733 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1262 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1749 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1274 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1292 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1320 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1337 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1338 msgid "Surnames by person count" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1323 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1359 msgid "Number of people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1470 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1488 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1529 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1547 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1561 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1577 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1804 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1820 msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1949 ../src/plugins/PatchNames.py:252 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1965 ../src/plugins/PatchNames.py:253 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 +msgid "event|Type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2225 msgid "Half Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2310 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2397 #, python-format -msgid "%(date) s   at    %(place)s" +msgid "%(date)s   at   %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2312 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2399 #, python-format -msgid "at    %(place)s" +msgid "at   %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2329 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2416 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2465 ../src/plugins/WebCal.py:453 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2552 ../src/plugins/WebCal.py:453 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2472 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2476 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2489 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2493 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2559 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2563 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2576 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2580 #: ../src/plugins/WebCal.py:460 ../src/plugins/WebCal.py:464 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2498 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2585 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2499 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2586 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2508 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2595 msgid "Generate HTML reports" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2557 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2644 msgid "Filtering" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2579 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2666 msgid "Creating individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2686 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2611 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2698 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2622 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2709 msgid "Creating place pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2633 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2720 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2815 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2839 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2902 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2926 msgid "Possible destination error" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2816 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2840 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2903 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2927 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -9716,269 +9736,269 @@ msgid "" "pages." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2881 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2883 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2970 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2888 ../src/plugins/WebCal.py:695 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2975 ../src/plugins/WebCal.py:695 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2890 ../src/plugins/WebCal.py:697 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2977 ../src/plugins/WebCal.py:697 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2909 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2996 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2909 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2996 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2910 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2913 ../src/plugins/WebCal.py:701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3000 ../src/plugins/WebCal.py:701 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2916 ../src/plugins/WebCal.py:704 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3003 ../src/plugins/WebCal.py:704 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2919 ../src/plugins/WebCal.py:707 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3006 ../src/plugins/WebCal.py:707 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2924 ../src/plugins/WebCal.py:712 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3011 ../src/plugins/WebCal.py:712 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2927 ../src/plugins/WebCal.py:715 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3014 ../src/plugins/WebCal.py:715 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2930 ../src/plugins/WebCal.py:718 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3017 ../src/plugins/WebCal.py:718 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2933 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3020 msgid "Stylesheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2936 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3023 msgid "The style sheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2939 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3026 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2940 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3027 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2945 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3032 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2950 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3037 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2960 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3047 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2962 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3049 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2963 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3050 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2966 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3053 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3054 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2970 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2971 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2974 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2975 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3062 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2978 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2979 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2982 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3069 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2983 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3070 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3073 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2987 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2990 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3077 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2991 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3078 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3081 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2995 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2998 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2999 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3086 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3002 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3089 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3003 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3090 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3010 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3097 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3012 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3013 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3100 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3016 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3103 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3018 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 msgid "Exclude" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3019 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3106 msgid "Restrict" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3021 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3025 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3112 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3027 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3039 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3041 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3128 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3043 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3130 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3046 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3133 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3048 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3135 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3053 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3140 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3056 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3143 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3148 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3063 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 msgid "Include a column for half-siblings on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3155 msgid "Whether to include a half-siblings column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3249 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3253 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" @@ -10019,11 +10039,11 @@ msgstr "" msgid "Looking up the names for %d people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:435 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:436 msgid "Not Related" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:439 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:440 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" @@ -10047,11 +10067,11 @@ msgstr "" msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)" msgstr "" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:198 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:201 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" @@ -10087,101 +10107,101 @@ msgstr "" msgid "No other events in %(year)d" msgstr "" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:144 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 msgid "On This Day" msgstr "" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:147 msgid "Display events on a particular day" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:59 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:60 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:106 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:107 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:164 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:480 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:483 msgid "Main window" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:164 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 msgid "Edit database owner information" msgstr "" #. translated_name = _("Database Owner Information"), -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:199 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:201 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:203 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:205 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:61 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:62 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:104 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:105 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:119 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:120 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:120 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:121 msgid "Analyzing names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:187 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:188 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:349 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:350 msgid "Extract information from names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:371 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:373 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:375 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:377 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and " "surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:79 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:80 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:83 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:84 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "" #. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in #. it, have him remove it! -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:88 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:89 #, python-format msgid "" "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:97 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:98 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:113 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:114 msgid "Base path for relative media set" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:114 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:115 #, python-format msgid "" "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " @@ -10190,11 +10210,11 @@ msgid "" "'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:123 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:124 msgid "Cannot set base media path" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:124 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:125 #, python-format msgid "" "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)" @@ -10206,32 +10226,32 @@ msgid "" "objects." msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:153 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:154 msgid "GRAMPS packages" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:155 ../data/gramps.keys.in.h:4 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:156 ../data/gramps.keys.in.h:4 #: ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "GRAMPS package" msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:75 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:76 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:84 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:85 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:85 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:86 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:117 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:119 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:121 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:123 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "" @@ -10246,137 +10266,137 @@ msgstr "" msgid "No references for this %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/References.py:102 +#: ../src/plugins/References.py:104 #, python-format msgid "%s References" msgstr "" -#: ../src/plugins/References.py:104 +#: ../src/plugins/References.py:106 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:64 msgid "Cause of Death" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:92 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:94 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:97 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:99 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:143 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:145 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:596 msgid "Active person has not been set" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:144 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:146 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:160 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:162 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:187 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:189 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:203 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:205 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:209 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:211 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:213 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:215 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:266 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:269 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:273 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:74 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:75 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:176 ../src/plugins/Verify.py:524 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:177 ../src/plugins/Verify.py:525 msgid "Mark" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:306 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:307 msgid "Remove unused objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:434 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:436 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:438 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:440 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:61 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:62 msgid "Reordering GRAMPS IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:69 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:70 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:80 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:81 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:90 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:91 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:100 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:101 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:110 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:111 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:120 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:121 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:130 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:131 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:141 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:142 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:155 ../src/plugins/ReorderIds.py:236 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:156 ../src/plugins/ReorderIds.py:238 msgid "Reorder GRAMPS IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:203 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:204 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:240 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:242 msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" @@ -10469,11 +10489,11 @@ msgstr "" msgid "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:102 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:103 msgid "Same Surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:105 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" @@ -10540,27 +10560,27 @@ msgstr "" msgid "The style used for the footer." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:186 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187 msgid "Title Page" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:56 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:57 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:66 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:67 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:151 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:153 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:155 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:157 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" @@ -10688,7 +10708,7 @@ msgstr "" msgid "Personal information missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:501 ../src/plugins/StatisticsChart.py:900 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:501 ../src/plugins/StatisticsChart.py:901 msgid "Statistics Charts" msgstr "" @@ -10797,11 +10817,11 @@ msgstr "" msgid "The style used for the items and values." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:904 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:905 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:300 +#: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:301 msgid "Database Summary Report" msgstr "" @@ -10865,7 +10885,7 @@ msgstr "" msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:302 +#: ../src/plugins/Summary.py:303 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" @@ -10920,176 +10940,176 @@ msgstr "" msgid "The style used for the year labels." msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:464 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:465 msgid "Timeline Chart" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:468 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:469 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:66 +#: ../src/plugins/Verify.py:67 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:220 +#: ../src/plugins/Verify.py:221 msgid "Database Verify tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:470 +#: ../src/plugins/Verify.py:471 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:535 +#: ../src/plugins/Verify.py:536 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:615 +#: ../src/plugins/Verify.py:616 msgid "_Show all" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:625 ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/Verify.py:626 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:880 +#: ../src/plugins/Verify.py:881 msgid "Baptism before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:894 +#: ../src/plugins/Verify.py:895 msgid "Death before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:908 +#: ../src/plugins/Verify.py:909 msgid "Burial before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:922 +#: ../src/plugins/Verify.py:923 msgid "Burial before death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:936 +#: ../src/plugins/Verify.py:937 msgid "Death before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:950 +#: ../src/plugins/Verify.py:951 msgid "Burial before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:968 +#: ../src/plugins/Verify.py:969 msgid "Old age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:989 +#: ../src/plugins/Verify.py:990 msgid "Multiple parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1006 +#: ../src/plugins/Verify.py:1007 msgid "Married often" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1025 +#: ../src/plugins/Verify.py:1026 msgid "Old and unmarried" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1052 +#: ../src/plugins/Verify.py:1053 msgid "Too many children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1067 +#: ../src/plugins/Verify.py:1068 msgid "Same sex marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1077 +#: ../src/plugins/Verify.py:1078 msgid "Female husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1087 +#: ../src/plugins/Verify.py:1088 msgid "Male wife" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1114 +#: ../src/plugins/Verify.py:1115 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1139 +#: ../src/plugins/Verify.py:1140 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1170 +#: ../src/plugins/Verify.py:1171 msgid "Marriage before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1201 +#: ../src/plugins/Verify.py:1202 msgid "Marriage after death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1235 +#: ../src/plugins/Verify.py:1236 msgid "Early marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1267 +#: ../src/plugins/Verify.py:1268 msgid "Late marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1328 +#: ../src/plugins/Verify.py:1329 msgid "Old father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1331 +#: ../src/plugins/Verify.py:1332 msgid "Old mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1373 +#: ../src/plugins/Verify.py:1374 msgid "Young father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1376 +#: ../src/plugins/Verify.py:1377 msgid "Young mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1415 +#: ../src/plugins/Verify.py:1416 msgid "Unborn father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1418 +#: ../src/plugins/Verify.py:1419 msgid "Unborn mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1463 +#: ../src/plugins/Verify.py:1464 msgid "Dead father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1466 +#: ../src/plugins/Verify.py:1467 msgid "Dead mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1488 +#: ../src/plugins/Verify.py:1489 msgid "Large year span for all children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1510 +#: ../src/plugins/Verify.py:1511 msgid "Large age differences between children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1520 +#: ../src/plugins/Verify.py:1521 msgid "Disconnected individual" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1542 +#: ../src/plugins/Verify.py:1543 msgid "Invalid birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1564 +#: ../src/plugins/Verify.py:1565 msgid "Invalid death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1577 +#: ../src/plugins/Verify.py:1579 msgid "Verify the Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1581 +#: ../src/plugins/Verify.py:1583 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" @@ -11373,32 +11393,32 @@ msgid "" "numbers. It also controls the color of the day names." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1228 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1229 msgid "Web Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1232 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1233 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:54 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:55 msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:60 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:61 msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:80 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:81 msgid "Export to CD" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:117 ../src/plugins/WriteCD.py:152 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:157 ../src/plugins/WriteCD.py:170 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:118 ../src/plugins/WriteCD.py:153 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:158 ../src/plugins/WriteCD.py:171 msgid "CD export preparation failed" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:258 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:259 #, python-format msgid "" "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file " @@ -11412,11 +11432,11 @@ msgstr "" #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteCD.py:301 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:302 msgid "_Export to CD (portable XML)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:302 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:303 msgid "" "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD " "Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be " @@ -11428,19 +11448,19 @@ msgstr "" #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:310 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:311 msgid "_Web Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:311 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312 msgid "Web Family Tree format." msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:313 msgid "Web Family Tree export options" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:265 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" @@ -11449,15 +11469,15 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:640 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641 msgid "_GeneWeb" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:643 msgid "GeneWeb export options" msgstr "" @@ -11466,41 +11486,41 @@ msgstr "" #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WritePkg.py:223 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:224 msgid "GRAM_PS package (portable XML)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WritePkg.py:224 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:225 msgid "" "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object " "files." msgstr "" -#: ../src/plugins/WritePkg.py:226 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:227 msgid "GRAMPS package export options" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:76 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:77 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:89 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:91 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:119 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:121 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:123 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:325 ../src/plugins/ReadGrdb.py:327 +#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:326 ../src/plugins/ReadGrdb.py:328 msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "" @@ -11546,12 +11566,12 @@ msgstr "" msgid "Colour" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1091 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1107 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:446 msgid "Save As" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1155 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1171 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:303 ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 msgid "Style Editor" msgstr "" @@ -11561,47 +11581,43 @@ msgstr "" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:84 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:56 msgid "No description was provided" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:64 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:122 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:119 msgid "_Apply" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:265 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:264 msgid "Report Selection" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:266 ../src/glade/plugins.glade.h:4 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:265 ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 msgid "_Generate" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 msgid "Generate selected report" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:297 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:297 msgid "Tool Selection" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:298 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:298 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:25 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:25 msgid "_Run" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:300 msgid "Run selected tool" msgstr "" @@ -11643,40 +11659,40 @@ msgstr "" msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:60 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:154 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:61 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:157 msgid "Plugin Status" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:84 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:86 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:87 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:89 msgid "Message" msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:96 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:98 msgid "Reload" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:110 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 msgid "Fail" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:126 msgid "OK" msgstr "" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:198 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:364 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:386 msgid "Custom Size" @@ -11711,7 +11727,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:972 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983 msgid "Paper Options" msgstr "" @@ -11720,7 +11736,7 @@ msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:155 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 msgid "Output Format" msgstr "" @@ -11753,227 +11769,225 @@ msgstr "" #. Private Contstants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:61 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 msgid "Bottom, left" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Bottom, right" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Top, left" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 msgid "Top, Right" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 msgid "Right, bottom" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Right, top" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 msgid "Left, bottom" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 msgid "Left, top" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 msgid "Minimal size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Fill the given area" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 msgid "Top" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:665 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:676 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:671 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:682 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:683 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:694 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:689 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:700 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:695 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:706 msgid "JPEG image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:701 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:712 msgid "GIF image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:707 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718 msgid "PNG image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:713 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:724 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:806 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:359 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:360 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:365 msgid "Font family" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:370 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:371 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:828 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:377 msgid "Font size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:818 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 msgid "The font size, in points." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832 msgid "Graph Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:831 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:842 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:839 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:840 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:851 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:848 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:859 msgid "Paging Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:853 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:864 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:871 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:882 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:874 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:885 msgid "Aspect ratio" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:879 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:883 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:894 msgid "DPI" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:884 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:895 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " "use 72 DPI." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:901 msgid "Node spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:891 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:902 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:898 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:909 msgid "Rank spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:899 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:910 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -11981,32 +11995,32 @@ msgid "" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:910 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:921 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:912 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:923 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 msgid "Note location" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:918 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:929 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:922 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:933 msgid "Note size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:923 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:934 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:957 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1000 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 msgid "Open with application" msgstr "" @@ -12089,3077 +12103,3077 @@ msgstr "" msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:58 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:62 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:59 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:60 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:67 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:68 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:65 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:69 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:67 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:71 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:72 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:76 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:73 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:77 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:74 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:78 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:77 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:81 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:78 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:82 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:79 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:83 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:81 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:85 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:86 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:90 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:87 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:91 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:88 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:92 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:91 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:95 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:92 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:96 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:93 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:97 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:95 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:99 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:100 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:104 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:105 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:106 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:105 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:109 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:106 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:110 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:107 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:111 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:109 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:113 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:114 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:118 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:115 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:119 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:116 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:120 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:119 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:123 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:120 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:124 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:121 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:125 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:123 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:127 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:128 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:132 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:129 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:133 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:130 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:134 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:133 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:137 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:134 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:138 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:135 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:139 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:137 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:146 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:143 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:147 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:144 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:148 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:147 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:151 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:148 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:152 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:149 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:153 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:151 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:155 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:162 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:166 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:163 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:167 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:164 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:168 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:165 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:168 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:172 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:173 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:170 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:171 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 #, python-format msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:178 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:179 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:176 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:180 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:177 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181 #, python-format msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:185 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:182 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:186 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:183 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:187 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:184 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:187 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:191 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:192 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:189 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:193 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:190 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:193 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:197 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:198 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:195 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:199 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:196 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:200 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:200 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:247 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:204 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:251 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:201 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:248 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:205 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:252 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:202 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:249 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:206 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:253 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:203 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:250 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:207 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:254 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:209 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:213 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:210 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:214 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:211 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:215 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:212 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:215 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:219 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:220 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:217 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:221 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:218 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:221 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:225 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:226 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:223 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:227 #, python-format msgid "" "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:224 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:232 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:229 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:233 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:230 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:234 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:231 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:235 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:234 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:238 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:235 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:239 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:236 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:240 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:237 -#, python-format -msgid "" -"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " -"days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:240 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:241 #, python-format msgid "" +"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " +"days." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:244 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:245 +#, python-format +msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:242 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:246 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:243 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:247 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:256 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:260 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:257 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:261 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:258 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:262 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:259 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:262 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:266 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:267 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:264 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:268 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:268 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:272 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:270 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:274 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:271 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:275 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:275 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:279 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:276 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:280 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:278 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:285 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:286 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:283 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:287 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:284 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:288 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:287 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:291 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:288 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:292 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:289 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:293 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:290 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:294 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:294 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:341 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:298 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:345 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:295 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:342 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:299 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:346 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:296 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:343 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:300 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:347 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:297 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:344 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:301 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:348 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:303 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:307 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:304 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:308 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:305 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:306 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:313 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:314 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:311 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:315 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:312 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:316 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:315 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:319 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:316 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:320 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:317 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:321 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:318 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:322 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:322 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:326 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:323 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:327 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:324 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:328 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:325 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:328 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:332 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:333 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:330 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:334 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:331 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:335 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:334 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:338 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:335 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:339 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:336 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:340 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:337 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:341 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:350 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:354 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:351 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:355 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:352 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:356 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:353 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:357 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:356 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:360 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:357 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:361 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:358 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:359 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363 #, python-format msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:366 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:367 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:364 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:368 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:365 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:369 #, python-format msgid "" "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:369 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:373 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:370 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:374 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:371 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:375 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:372 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:376 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:375 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:379 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:376 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:380 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:377 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:381 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:378 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:381 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:385 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:386 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:383 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:387 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:384 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:388 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:388 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:392 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:389 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:393 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:390 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:394 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:391 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:395 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:397 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:401 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:398 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:402 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:399 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:403 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:400 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:403 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:407 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:408 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:405 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:409 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:406 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:409 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:413 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:414 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:411 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:415 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:412 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:416 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:416 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:420 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:417 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:421 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:418 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:419 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:426 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:427 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:424 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:428 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:425 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:428 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:432 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:433 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:430 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:434 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:431 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:435 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:435 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:439 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:436 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:440 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:437 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:441 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:438 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:442 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:445 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:449 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:446 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:450 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:447 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:451 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:448 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:452 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:451 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:455 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:452 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:456 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:453 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:457 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:454 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:458 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:457 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:461 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:458 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:462 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:459 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:463 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:460 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:464 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:464 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:468 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:465 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:469 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:466 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:467 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:474 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:475 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:472 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:476 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:473 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:477 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:476 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:480 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:477 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:481 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:478 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:482 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:479 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:483 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:483 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:487 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:484 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:488 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:485 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:489 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:486 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:490 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:493 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:497 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:494 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:498 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:495 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:499 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:499 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:503 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:500 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:504 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:501 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:505 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:505 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:509 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:506 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:510 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:507 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:511 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:512 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:516 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:513 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:517 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:514 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:518 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:518 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:522 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:519 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:523 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:520 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:524 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:524 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:528 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:525 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:529 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:526 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:531 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:535 #, python-format msgid "Died (age %(age)d years)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:532 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:536 #, python-format msgid "Died (age %(age)d months)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:533 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:537 #, python-format msgid "Died (age %(age)d days)." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:545 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:549 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:546 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:549 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:553 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:553 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:557 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:558 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:560 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:564 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:561 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:565 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:564 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:568 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:565 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:569 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:568 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:572 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:569 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:573 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:575 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:576 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:580 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:580 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:584 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:587 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:584 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:588 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:590 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:591 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:602 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:603 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:605 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:609 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:606 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:610 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:609 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:613 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:610 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:613 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:617 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:618 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:620 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:624 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:621 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:624 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:628 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:629 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:628 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:632 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:629 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:633 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:635 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:639 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:636 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:640 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:639 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:640 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:644 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:647 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:644 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:648 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:650 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:654 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:651 -msgid "He was buried." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:654 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried." -msgstr "" - #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:655 -msgid "She was buried." +msgid "He was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:658 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried." +msgid "%(female_name)s was buried." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:659 +msgid "She was buried." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:662 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:663 msgid "This person was buried." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:671 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:675 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:672 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:676 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:673 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:677 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:676 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:680 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:677 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:678 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:682 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:685 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:682 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:686 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:683 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:687 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:686 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:690 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:687 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:691 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:688 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:692 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:694 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:698 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:695 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:699 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:696 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:699 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:703 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:701 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:708 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:709 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:706 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:710 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:709 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:713 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:710 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:714 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:711 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:715 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:717 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:721 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:718 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:722 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:719 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:722 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:726 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:727 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:724 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:727 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:731 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:729 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:736 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:737 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:734 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:738 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:740 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:744 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:741 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:745 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:742 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:746 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:745 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:749 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:746 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:750 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:747 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:751 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:750 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:754 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:751 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:752 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:756 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:759 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:756 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:760 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:757 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:761 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:762 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:766 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:763 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:767 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:764 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:768 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:765 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:769 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:769 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:773 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:770 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:774 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:771 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:775 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:772 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:780 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:777 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:781 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:778 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:782 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:779 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:783 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:783 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:787 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:784 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:788 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:785 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:789 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:786 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:790 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:797 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:801 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)" "s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:798 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:802 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:799 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:803 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:802 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:806 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:803 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:807 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)" "s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:804 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:808 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:807 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:811 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:808 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:812 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:809 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:813 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:812 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:835 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:816 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:839 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:813 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:836 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:817 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:840 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:814 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:837 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:818 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:841 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:820 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:824 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:821 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:822 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:829 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:827 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:831 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:834 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:831 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:835 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:832 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:836 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:843 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:847 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:844 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:845 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:849 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:852 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:849 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:850 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:854 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:857 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:854 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:858 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:855 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:859 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:858 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:862 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:859 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:863 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:860 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:864 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:866 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:870 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" "(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:867 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:871 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:868 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:872 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" "(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:871 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:875 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:872 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:876 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:873 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:877 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:876 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:880 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:877 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:881 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:878 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:882 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:881 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:885 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:882 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:886 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:883 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:887 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:888 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:892 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:889 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:893 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:890 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:894 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:891 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:898 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:895 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:902 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:895 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:899 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:896 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:900 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:897 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:901 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:902 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:906 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:903 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:907 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:904 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:908 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:905 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:912 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:909 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:916 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:909 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:913 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:910 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:914 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:911 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:915 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:924 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:928 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:925 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:929 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:926 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:930 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:929 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:933 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:930 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:934 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:931 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:935 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:934 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:938 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:935 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:939 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:936 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:940 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:939 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:943 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:940 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:944 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:941 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:945 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:947 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:951 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:948 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:952 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:949 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:953 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:952 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:956 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:953 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:957 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:954 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:958 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:957 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:961 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:958 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:962 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:959 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:963 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:962 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:966 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:963 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:967 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:964 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:968 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:970 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:974 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:971 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:975 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:972 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:976 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:975 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:979 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:976 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:980 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:977 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:981 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:980 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:984 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:981 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:985 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:982 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:986 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:985 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:989 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:986 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:990 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:987 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:991 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:993 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:997 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:994 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:998 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:995 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:999 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:998 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1002 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:999 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1003 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1000 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1004 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1003 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1007 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1004 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1008 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1005 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1009 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1008 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1012 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1009 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1013 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1010 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1014 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1015 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1019 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1016 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1020 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1017 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1021 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1018 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1022 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1022 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1026 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1023 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1027 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1024 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1028 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1025 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1029 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1029 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1033 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1030 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1034 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1031 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1035 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1032 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1036 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1036 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1040 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1037 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1041 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1038 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1042 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1039 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1043 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1051 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1055 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1052 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1056 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1055 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1059 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1056 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1060 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1058 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1062 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1062 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1066 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1063 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1067 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1066 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1070 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1067 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1071 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1069 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1073 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1073 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1077 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1074 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1077 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1081 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1082 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1080 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1084 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1087 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1091 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1088 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1092 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1091 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1095 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1092 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1096 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1094 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1098 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1098 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1102 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1099 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1103 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1102 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1106 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1103 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1107 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1105 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1109 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1109 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1110 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1114 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1117 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1114 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1118 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1116 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1120 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1123 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1127 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1124 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1128 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1127 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1131 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1128 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1132 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1130 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1134 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1134 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1138 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1135 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1139 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1138 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1142 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1139 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1143 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1141 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1145 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1145 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1149 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1146 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1150 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1149 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1153 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1150 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1154 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1152 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1156 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1162 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1166 msgid "unmarried" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1163 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1167 msgid "civil union" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1165 ../src/glade/mergedata.glade.h:8 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1169 ../src/glade/mergedata.glade.h:8 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1658 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1662 msgid "He" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1660 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1664 msgid "She" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1694 -#, python-format -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." -msgstr "" - #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1698 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" +"(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1703 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1702 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1707 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s." +"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1712 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1711 #, python-format msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " -"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s." msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1716 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1720 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1725 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1725 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1729 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1731 -#, python-format -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " -"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1735 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1739 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1740 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1744 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1744 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1748 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1749 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1753 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1752 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1756 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1756 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1760 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1759 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1763 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1765 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1769 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -15167,179 +15181,179 @@ msgid "" "(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1769 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1773 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1774 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1778 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1778 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1782 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1783 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1787 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1787 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1791 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1792 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1796 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1796 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1800 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1802 -#, python-format -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " -"and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1806 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " +"and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1810 +#, python-format +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1811 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1815 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1815 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1819 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1820 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1824 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1823 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1827 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1827 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1831 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1830 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1834 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2412 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2418 #, python-format msgid "" "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2415 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2421 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2419 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2425 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2422 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2428 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2426 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2432 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2429 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2435 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2432 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2438 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2434 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2440 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2439 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2445 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2442 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2448 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2446 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2452 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2449 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2455 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2453 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2459 #, python-format msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2455 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2461 #, python-format msgid "Died: %(death_date)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2458 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2464 #, python-format msgid "Died: %(death_place)s." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2675 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2683 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" @@ -17864,87 +17878,87 @@ msgstr "" msgid "Filter Test" msgstr "" -#: ../src/widgets/buttons.py:147 +#: ../src/widgets/buttons.py:149 msgid "Record is private" msgstr "" -#: ../src/widgets/buttons.py:152 +#: ../src/widgets/buttons.py:154 msgid "Record is public" msgstr "" -#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:80 +#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:82 msgid "Expand this section" msgstr "" -#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:83 +#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:85 msgid "Collapse this section" msgstr "" -#: ../src/widgets/labels.py:89 +#: ../src/widgets/labels.py:92 msgid "" "Click to make the active person\n" "Right click to display the edit menu" msgstr "" -#: ../src/widgets/labels.py:92 +#: ../src/widgets/labels.py:95 msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" msgstr "" #. spell checker submenu -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:287 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:292 msgid "Spell" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:298 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:303 msgid "_Send Mail To..." msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:299 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:304 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:301 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:306 msgid "_Open Link" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:302 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:307 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:336 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:341 msgid "Italic" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:338 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:343 msgid "Bold" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:340 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:345 msgid "Underline" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:350 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:355 msgid "Background Color" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:352 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:357 msgid "Clear Markup" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:469 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:476 msgid "Select font color" msgstr "" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:471 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:478 msgid "Select background color" msgstr "" -#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1584 +#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" -#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1642 +#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 msgid "This field is mandatory" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 17e74dbb3..0ed135c95 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-17 09:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-17 09:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-02 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-02 08:23+0200\n" "Last-Translator: Erik De Richter \n" "Language-Team: nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/ArgHandler.py:416 ../src/DbLoader.py:167 ../src/DbLoader.py:188 -#: ../src/DbLoader.py:281 +#: ../src/ArgHandler.py:417 ../src/DbLoader.py:170 ../src/DbLoader.py:191 +#: ../src/DbLoader.py:284 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Kon bestand: %s niet openen" -#: ../src/ArgHandler.py:417 +#: ../src/ArgHandler.py:418 msgid "" "Not a valid Family tree given to open\n" "\n" @@ -62,24 +62,24 @@ msgstr "" "Er werd geen geldige familiestamboom opgegeven om te openen\n" "\n" -#: ../src/ArgHandler.py:522 +#: ../src/ArgHandler.py:523 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "Het gegevensbestand is op slot en kan niet geopend worden!" -#: ../src/ArgHandler.py:523 +#: ../src/ArgHandler.py:524 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr " Info: %s" -#: ../src/ArgHandler.py:526 +#: ../src/ArgHandler.py:527 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "Gegevensbestand moet hersteld worden en kan niet geopend worden!" -#: ../src/ArgHandler.py:808 ../src/DbLoader.py:352 +#: ../src/ArgHandler.py:812 ../src/DbLoader.py:355 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/ArgHandler.py:817 +#: ../src/ArgHandler.py:821 msgid "GRAMPS databases" msgstr "GRAMPS-gegevensbestanden" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Bladwijzers organiseren" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:716 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:426 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:707 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:853 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:977 ../src/plugins/NotRelated.py:110 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:232 ../src/plugins/RelCalc.py:54 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:113 ../src/plugins/RemoveUnused.py:193 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:549 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:725 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:871 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:995 ../src/plugins/NotRelated.py:110 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:233 ../src/plugins/RelCalc.py:55 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:115 ../src/plugins/RemoveUnused.py:194 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:550 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:789 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 @@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "Naam" #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:247 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:223 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:55 ../src/plugins/RemoveUnused.py:187 -#: ../src/plugins/Verify.py:542 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 +#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:248 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:224 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RemoveUnused.py:188 +#: ../src/plugins/Verify.py:543 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 @@ -284,23 +284,23 @@ msgstr "Verkeerde datum" msgid "Date selection" msgstr "Datumselectie" -#: ../src/DbLoader.py:75 +#: ../src/DbLoader.py:76 msgid "GRAMPS (grdb)" msgstr "GRAMPS (grdb)" -#: ../src/DbLoader.py:76 +#: ../src/DbLoader.py:77 msgid "GRAMPS XML" msgstr "GRAMPS XML" -#: ../src/DbLoader.py:77 ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 +#: ../src/DbLoader.py:78 ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" -#: ../src/DbLoader.py:99 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/DbLoader.py:100 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "Undo history warning" msgstr "Teniet doen van geschiedenis waarschuwing" -#: ../src/DbLoader.py:100 +#: ../src/DbLoader.py:101 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -316,23 +316,23 @@ msgstr "" "Indien u de import wil terugdraaien moet u hier stoppen en eerst een kopie " "maken van uw gegevensbestand." -#: ../src/DbLoader.py:105 +#: ../src/DbLoader.py:106 msgid "_Proceed with import" msgstr "Doorgaan met importeren" -#: ../src/DbLoader.py:105 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 +#: ../src/DbLoader.py:106 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: ../src/DbLoader.py:110 +#: ../src/DbLoader.py:113 msgid "GRAMPS: Import database" msgstr "GRAMPS: gegevensbestand importeren" -#: ../src/DbLoader.py:159 +#: ../src/DbLoader.py:162 msgid "Cannot import from current file" msgstr "Kan niet importeren van huidig bestand" -#: ../src/DbLoader.py:189 +#: ../src/DbLoader.py:192 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" "Geldige typen zijn: GRAMPS gegevensbestand, GRAMPS XML, GRAMPS pakket, en " "GEDCOM." -#: ../src/DbLoader.py:213 ../src/DbLoader.py:220 ../src/DbLoader.py:277 +#: ../src/DbLoader.py:216 ../src/DbLoader.py:223 ../src/DbLoader.py:280 msgid "Cannot open database" msgstr "Kan gegevensbestand niet openen" -#: ../src/DbLoader.py:214 +#: ../src/DbLoader.py:217 msgid "" "The selected file is a directory, not a file.\n" "A GRAMPS database must be a file." @@ -356,28 +356,28 @@ msgstr "" "Het geselecteerde bestand is een map, geen bestand.\n" "Een GRAMPS-gegevensbestand moet een bestand zijn." -#: ../src/DbLoader.py:221 +#: ../src/DbLoader.py:224 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "U heeft geen leestoegangsrechten tot het geselecteerde bestand." -#: ../src/DbLoader.py:231 +#: ../src/DbLoader.py:234 msgid "Cannot create database" msgstr "Kan gegevensbestand niet maken" -#: ../src/DbLoader.py:232 ../src/DbLoader.py:256 +#: ../src/DbLoader.py:235 ../src/DbLoader.py:259 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "U heeft geen schrijftoegangsrechten tot het geselecteerde bestand." -#: ../src/DbLoader.py:255 +#: ../src/DbLoader.py:258 msgid "Read only database" msgstr "Alleen-lezen gegevensbestand" -#: ../src/DbLoader.py:304 +#: ../src/DbLoader.py:307 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Kon bestand %s niet importeren" -#: ../src/DbLoader.py:305 +#: ../src/DbLoader.py:308 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" @@ -386,27 +386,27 @@ msgstr "" "correct geïmporteerd worden. Tracht dus eerst de karakterset te corrigeren " "en importeer dan opnieuw" -#: ../src/DbLoader.py:361 +#: ../src/DbLoader.py:364 msgid "All GRAMPS files" msgstr "Alle GRAMPS bestanden" -#: ../src/DbLoader.py:371 +#: ../src/DbLoader.py:374 msgid "GRAMPS 2.x databases" msgstr "GRAMPS 2.x gegevensbestanden" -#: ../src/DbLoader.py:380 +#: ../src/DbLoader.py:383 msgid "GRAMPS XML databases" msgstr "GRAMPS XML-gegevensbestanden" -#: ../src/DbLoader.py:389 +#: ../src/DbLoader.py:392 msgid "GEDCOM files" msgstr "GEDCOM-bestanden" -#: ../src/DbLoader.py:429 +#: ../src/DbLoader.py:432 msgid "Automatically detected" msgstr "Automatisch gedetecteerd" -#: ../src/DbLoader.py:438 +#: ../src/DbLoader.py:441 msgid "Select file _type:" msgstr "Bestands_type selecteren:" @@ -415,53 +415,53 @@ msgstr "Bestands_type selecteren:" #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/DbManager.py:86 +#: ../src/DbManager.py:89 msgid "Family Tree" msgstr "Familiestamboom" -#: ../src/DbManager.py:100 +#: ../src/DbManager.py:103 msgid "Extract" msgstr "Exporteren" -#: ../src/DbManager.py:100 ../src/gen/lib/repotype.py:64 +#: ../src/DbManager.py:103 ../src/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Archive" msgstr "Archief" -#: ../src/DbManager.py:228 +#: ../src/DbManager.py:231 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "Importeren gestart, %s" -#: ../src/DbManager.py:234 +#: ../src/DbManager.py:237 msgid "Import finished..." msgstr "Importeren beëindigd..." #. get the import function using the filetype, but create a db #. based on the DBDir -#: ../src/DbManager.py:279 ../src/plugins/ImportCSV.py:391 +#: ../src/DbManager.py:282 ../src/plugins/ImportCSV.py:392 msgid "Importing data..." msgstr "Importeren van gegevens..." -#: ../src/DbManager.py:483 +#: ../src/DbManager.py:494 msgid "Family tree name" msgstr "Stamboomnaam" -#: ../src/DbManager.py:493 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 +#: ../src/DbManager.py:504 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:81 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:83 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/DbManager.py:499 +#: ../src/DbManager.py:510 msgid "Last modified" msgstr "Laatst veranderd op" -#: ../src/DbManager.py:578 +#: ../src/DbManager.py:589 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Het slot openbreken voor het gegevensbestand %s?" -#: ../src/DbManager.py:579 +#: ../src/DbManager.py:590 msgid "" "GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" "gebruikt, kunt u veilig dit slot openen. Maar is dit wel het geval en u " "verbreekt toch het slot, kan u het bestand beschadigen." -#: ../src/DbManager.py:585 +#: ../src/DbManager.py:596 msgid "Break lock" msgstr "Open slot" -#: ../src/DbManager.py:661 +#: ../src/DbManager.py:672 msgid "Rename failed" msgstr "Herbenoemen is mislukt" -#: ../src/DbManager.py:662 +#: ../src/DbManager.py:673 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -493,63 +493,63 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DbManager.py:677 +#: ../src/DbManager.py:688 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Kon de familiestamboom niet herbenoemen." -#: ../src/DbManager.py:678 +#: ../src/DbManager.py:689 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Deze familiestamboom bestaat reeds,kies een unieke naam." -#: ../src/DbManager.py:691 +#: ../src/DbManager.py:702 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Kon de familiestamboom niet herbenoemen" -#: ../src/DbManager.py:725 +#: ../src/DbManager.py:736 msgid "Extracting archive..." msgstr "Archief ophalen..." -#: ../src/DbManager.py:730 +#: ../src/DbManager.py:741 msgid "Importing archive..." msgstr "Importeren van archief..." -#: ../src/DbManager.py:746 +#: ../src/DbManager.py:757 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "Het gegevensbestand '%s' verwijderen?" -#: ../src/DbManager.py:747 +#: ../src/DbManager.py:758 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" "Het verwijderen van deze familiestamboom zal de gegevens blijvend " "verwijderen." -#: ../src/DbManager.py:748 +#: ../src/DbManager.py:759 msgid "Remove family tree" msgstr "Familiestamboom verwijderen" -#: ../src/DbManager.py:754 +#: ../src/DbManager.py:765 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Verwijder de '%(revision)s' versie van '%(database)s'" -#: ../src/DbManager.py:758 +#: ../src/DbManager.py:769 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Door deze versie te verwijderen, kunt u het in de toekomst niet meer ophalen." -#: ../src/DbManager.py:760 +#: ../src/DbManager.py:771 msgid "Remove version" msgstr "Versie verwijderen" -#: ../src/DbManager.py:789 +#: ../src/DbManager.py:800 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Kon de familiestamboom niet verwijderen" -#: ../src/DbManager.py:814 +#: ../src/DbManager.py:825 msgid "Deletion failed" msgstr "Verwijderen mislukt" -#: ../src/DbManager.py:815 +#: ../src/DbManager.py:826 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -560,40 +560,40 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DbManager.py:858 +#: ../src/DbManager.py:869 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Het gegevensbestand wordt opnieuw opgebouwd vanuit opgeslagen bestanden" -#: ../src/DbManager.py:893 +#: ../src/DbManager.py:904 msgid "Could not create family tree" msgstr "Kon geen familiestamboom aanmaken" -#: ../src/DbManager.py:984 +#: ../src/DbManager.py:995 msgid "Could not make database directory: " msgstr "Kon geen gegevensbestandsmap aanmaken: " -#: ../src/DbManager.py:998 +#: ../src/DbManager.py:1009 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../src/DbManager.py:1072 ../src/ScratchPad.py:101 +#: ../src/DbManager.py:1083 ../src/ScratchPad.py:101 #: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:900 #: ../src/DataViews/RelationView.py:937 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:273 -#: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311 +#: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:277 +#: ../src/plugins/all_relations.py:294 ../src/plugins/Check.py:1312 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:150 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:589 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:245 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:247 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:248 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:278 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:279 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:280 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:319 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:321 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:322 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:356 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:357 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:477 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:479 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:480 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1164 ../src/gen/lib/urltype.py:54 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:607 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:299 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:301 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:326 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:327 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:361 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:362 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:363 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:397 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:398 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:399 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:507 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:508 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:509 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1168 ../src/gen/lib/urltype.py:54 #: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 ../src/gen/lib/grampstype.py:184 @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Nooit" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/DbManager.py:1091 +#: ../src/DbManager.py:1102 msgid "Retrieve failed" msgstr "Ophalen mislukte" -#: ../src/DbManager.py:1092 +#: ../src/DbManager.py:1103 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -617,19 +617,30 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DbManager.py:1126 -msgid "Creating data to be archived..." -msgstr "Gegevens worden aangemaakt om te archiveren..." - -#: ../src/DbManager.py:1133 -msgid "Saving archive..." -msgstr "Archief wordt opgeslagen..." - -#: ../src/DbManager.py:1143 +#: ../src/DbManager.py:1140 ../src/DbManager.py:1164 msgid "Archiving failed" msgstr "Archieveren is mislukt" -#: ../src/DbManager.py:1144 +#: ../src/DbManager.py:1141 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Een poging om een archief aan te maken mislukte met de volgende boodschap:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/DbManager.py:1146 +msgid "Creating data to be archived..." +msgstr "Gegevens worden aangemaakt om te archiveren..." + +#: ../src/DbManager.py:1151 +msgid "Saving archive..." +msgstr "Archief wordt opgeslagen..." + +#: ../src/DbManager.py:1165 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -640,41 +651,41 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DisplayState.py:443 +#: ../src/DisplayState.py:444 msgid "No active person" msgstr "Geen actieve persoon" #. # end #. set up ManagedWindow -#: ../src/ExportAssistant.py:117 +#: ../src/ExportAssistant.py:118 msgid "Export Assistant" msgstr "Export Assistent" -#: ../src/ExportAssistant.py:176 +#: ../src/ExportAssistant.py:177 msgid "Saving your data" msgstr "Uw gegevens opslaan" -#: ../src/ExportAssistant.py:223 +#: ../src/ExportAssistant.py:224 msgid "Choose the output format" msgstr "Kies het opslagformaat" -#: ../src/ExportAssistant.py:300 +#: ../src/ExportAssistant.py:301 msgid "Select Save File" msgstr "Opgeslagen bestand _selecteren" -#: ../src/ExportAssistant.py:338 ../src/plugins/MediaManager.py:269 +#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:270 msgid "Final confirmation" msgstr "Een laatste bevestiging" -#: ../src/ExportAssistant.py:351 +#: ../src/ExportAssistant.py:352 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "Wacht tot uw geselecteerde gegevens zijn geëxporteerd" -#: ../src/ExportAssistant.py:364 +#: ../src/ExportAssistant.py:365 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: ../src/ExportAssistant.py:442 +#: ../src/ExportAssistant.py:443 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -694,7 +705,7 @@ msgstr "" "Klik op Volgende om door te gaan, Annuleren om te af te breken, of Terug om " "uw instellingen te wijzigen" -#: ../src/ExportAssistant.py:449 +#: ../src/ExportAssistant.py:450 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" @@ -705,11 +716,11 @@ msgstr "" "\n" "Druk Terug en kies een geldige bestandsnaam." -#: ../src/ExportAssistant.py:468 +#: ../src/ExportAssistant.py:469 msgid "Your data has been saved" msgstr "Uw gegevens zijn opgeslagen" -#: ../src/ExportAssistant.py:470 +#: ../src/ExportAssistant.py:471 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" @@ -726,11 +737,11 @@ msgstr "" "bewerkingen in het huidige weergegeven gegevensbestand zullen geen " "wijzigingen aanbrengen in de kopie die u zojuist heeft opgeslagen. " -#: ../src/ExportAssistant.py:480 +#: ../src/ExportAssistant.py:481 msgid "Saving failed" msgstr "Het opslaan is mislukt" -#: ../src/ExportAssistant.py:482 +#: ../src/ExportAssistant.py:483 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" @@ -744,7 +755,7 @@ msgstr "" "Merk op: uw huidige geopend gegevensbestand is veilig. Het was slechts een " "kopie van uw gegevens die niet kon worden opgeslagen." -#: ../src/ExportAssistant.py:519 +#: ../src/ExportAssistant.py:521 msgid "" "Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" @@ -783,33 +794,33 @@ msgstr "Gegevens met de aanduiding privé niet bijvoegen" msgid "_Restrict data on living people" msgstr "_Gegevens over levende personen beperken" -#: ../src/ExportOptions.py:88 ../src/plugins/EventCmp.py:143 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:182 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/WriteFtree.py:87 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2667 +#: ../src/ExportOptions.py:88 ../src/plugins/EventCmp.py:144 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:183 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:89 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:87 ../src/plugins/WriteFtree.py:88 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:93 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2675 msgid "Entire Database" msgstr "Volledig gegevensbestand" #: ../src/ExportOptions.py:114 ../src/plugins/DescendReport.py:145 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:189 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/WriteFtree.py:94 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2671 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:190 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:96 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:94 ../src/plugins/WriteFtree.py:95 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:100 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2679 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "Afstammelingen van %s" -#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2679 +#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:196 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:102 ../src/plugins/ExportVCard.py:100 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:101 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:106 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2687 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "Voorouders van %s" -#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2683 +#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:202 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:108 ../src/plugins/ExportVCard.py:106 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:107 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:112 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2691 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "Personen met dezelfde voorouder als %s" @@ -855,7 +866,7 @@ msgstr "Achternaam vader" # niet/geen #: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 -#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1349 +#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1350 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 @@ -902,8 +913,8 @@ msgid "Database" msgstr "Gegevensbestand" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:113 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:600 ../src/ReportBase/_Constants.py:61 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:114 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:618 ../src/ReportBase/_Constants.py:61 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -936,13 +947,13 @@ msgstr "Adres" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:372 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1048 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:373 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1066 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "City" msgstr "Dorp of stad" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1069 msgid "State/Province" msgstr "Deelstaat/Provincie" @@ -950,7 +961,7 @@ msgstr "Deelstaat/Provincie" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:375 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1053 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:376 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1071 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -977,13 +988,13 @@ msgstr "E-mail" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:247 ../src/plugins/ExportCSV.py:364 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:248 ../src/plugins/ExportCSV.py:365 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/FilterByName.py:117 ../src/plugins/FilterByName.py:157 #: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/FilterByName.py:210 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:202 ../src/plugins/References.py:34 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:203 ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:89 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 msgid "Person" @@ -996,8 +1007,8 @@ msgstr "Persoon" #: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:465 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1209 ../src/DataViews/RelationView.py:1233 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/all_events.py:77 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/ExportCSV.py:474 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:209 +#: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/ExportCSV.py:475 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:210 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:90 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 msgid "Family" @@ -1007,19 +1018,19 @@ msgstr "Familie" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:222 ../src/DataViews/EventView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:224 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/References.py:35 -#: ../src/plugins/References.py:93 +#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:225 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:275 msgid "Place" msgstr "Locatie" #: ../src/GrampsCfg.py:199 ../src/Simple/_SimpleTable.py:209 -#: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:174 ../src/plugins/ImportCSV.py:207 +#: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:175 ../src/plugins/ImportCSV.py:208 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:92 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276 msgid "Source" @@ -1049,9 +1060,9 @@ msgstr "Bibliotheek" #: ../src/GrampsCfg.py:207 ../src/ScratchPad.py:318 ../src/ToolTips.py:159 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:230 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:176 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:907 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:177 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:918 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 @@ -1115,9 +1126,9 @@ msgstr "Detail eigen aangemaakte formaten" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350 #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 #: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1157 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:706 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1339 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/FilterByName.py:147 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:157 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:724 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:854 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1357 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:90 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:80 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:935 msgid "Surname" @@ -1129,14 +1140,14 @@ msgstr "Achternaam" #: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 #: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:588 #: ../src/Utils.py:1155 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/ImportCSV.py:160 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:161 msgid "Given" msgstr "Voornaam" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360 #: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1158 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:170 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:171 msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" @@ -1147,7 +1158,7 @@ msgstr "Algemeen" #: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351 #: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1160 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:164 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:165 msgid "Call" msgstr "Call" @@ -1179,12 +1190,12 @@ msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:503 +#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:505 msgid "Name format" msgstr "Naamformaat" #: ../src/GrampsCfg.py:628 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69 -#: ../src/plugins/BookReport.py:919 +#: ../src/plugins/BookReport.py:928 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -1339,11 +1350,11 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:592 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1215 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:223 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:610 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1233 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -1356,7 +1367,7 @@ msgstr "Datum bewerken" # Gebeuren (korter) #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1969 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1987 msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" @@ -1364,7 +1375,7 @@ msgstr "Gebeurtenissen" msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/widgets/styledtexteditor.py:348 +#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/widgets/styledtexteditor.py:353 msgid "Font Color" msgstr "Tekstkleur" @@ -1387,6 +1398,7 @@ msgstr "Media" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -1395,8 +1407,8 @@ msgstr "Opmerkingen" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1565 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786 -#: ../src/plugins/all_relations.py:301 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:719 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:861 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2051 +#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:737 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:879 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2136 #: ../src/plugins/NotRelated.py:112 msgid "Parents" msgstr "Ouders" @@ -1410,15 +1422,15 @@ msgid "Select Parents" msgstr "Selecteer ouders" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1865 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1881 msgid "Pedigree" msgstr "Stamboom" # Plaatsen #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:100 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:373 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:409 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:964 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:970 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1029 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:390 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:426 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:982 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:988 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1047 msgid "Places" msgstr "Locaties" @@ -1437,9 +1449,9 @@ msgstr "Bibliotheken" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:94 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:372 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1457 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1513 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1518 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:423 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1475 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1492 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1531 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1536 msgid "Sources" msgstr "Bronnen" @@ -1565,17 +1577,17 @@ msgstr "" "\n" "GRAMPS wordt nu gestopt." -#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1236 +#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1237 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "Er is een bladwijzer voor %s aangemaakt" -#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:620 ../src/ViewManager.py:1239 +#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:620 ../src/ViewManager.py:1240 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:191 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Kon geen bladwijzer instellen" -#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1240 +#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1241 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:192 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Er kon geen bladwijzer worden ingesteld omdat er geen is geselecteerd." @@ -1742,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Sluit deze belangrijke dialoog niet geforceerd af.\n" "Gebruik één van de aanwezige keuzes" -#: ../src/QuickReports.py:82 ../src/DataViews/EventView.py:186 +#: ../src/QuickReports.py:81 ../src/DataViews/EventView.py:186 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:174 ../src/DataViews/PersonView.py:151 msgid "Quick Report" msgstr "Snelverslag" @@ -1774,11 +1786,11 @@ msgstr "De persoon %s heeft een verwijzing naar zichzelf via %s" msgid "undefined" msgstr "onbepaald" -#: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCSV.py:289 +#: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCSV.py:290 msgid "husband" msgstr "echtgenoot" -#: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCSV.py:285 +#: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCSV.py:286 msgid "wife" msgstr "echtgenote" @@ -1875,11 +1887,11 @@ msgstr "vorige partner" #: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:233 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 ../src/DataViews/FamilyList.py:63 #: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 -#: ../src/plugins/all_relations.py:296 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:216 +#: ../src/plugins/all_relations.py:300 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:217 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:218 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2081 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2166 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vader" @@ -1888,11 +1900,11 @@ msgstr "Vader" #: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:238 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 ../src/DataViews/FamilyList.py:64 #: ../src/DataViews/RelationView.py:788 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 -#: ../src/plugins/all_relations.py:293 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:212 +#: ../src/plugins/all_relations.py:297 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:213 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:227 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2086 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2171 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Moeder" @@ -1900,7 +1912,7 @@ msgstr "Moeder" #: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:180 #: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1235 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 ../src/plugins/FamilyGroup.py:478 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:61 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 msgid "Spouse" msgstr "Echtgenoot" @@ -1958,11 +1970,11 @@ msgstr "Familiegebeurtenis" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 ../src/Selectors/_SelectObject.py:75 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/BookReport.py:717 -#: ../src/plugins/BookReport.py:721 ../src/plugins/FilterByName.py:102 +#: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/BookReport.py:726 +#: ../src/plugins/BookReport.py:730 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:226 ../src/plugins/References.py:70 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:227 ../src/plugins/References.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1977,7 +1989,8 @@ msgstr "Oorzaak" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2000,7 +2013,7 @@ msgstr "Pad" #: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:907 #: ../src/ScratchPad.py:913 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:229 +#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:230 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -2035,15 +2048,15 @@ msgstr "Volume/Pagina: %(pag)s -- %(sourcetext)s" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 ../src/plugins/PatchNames.py:264 +#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:167 ../src/plugins/PatchNames.py:265 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:593 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:611 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -2069,8 +2082,8 @@ msgid "Call Name" msgstr "Roepnaam" #: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1156 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:168 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:276 ../src/plugins/PatchNames.py:288 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:169 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:277 ../src/plugins/PatchNames.py:289 msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" @@ -2088,10 +2101,10 @@ msgstr "Verwijzing naar persoon" #: ../src/ScratchPad.py:743 ../src/ToolTips.py:200 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:710 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:855 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 +#: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:728 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:873 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "Geboorte" @@ -2101,13 +2114,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "Verwijzing naar bron" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:69 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1530 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1548 msgid "Abbreviation" msgstr "Afkorting" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:68 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1528 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1546 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -2473,7 +2486,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/ViewManager.py:404 +#: ../src/ViewManager.py:406 msgid "Tip of the Day" msgstr "Tip van de dag" @@ -2507,7 +2520,7 @@ msgstr "Bronnen in bibliotheek" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:189 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:474 ../src/plugins/ImportCSV.py:205 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:475 ../src/plugins/ImportCSV.py:206 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -2515,14 +2528,14 @@ msgstr "Kind" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1676 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1692 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "mannelijk" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1677 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1693 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "vrouwelijk" @@ -2534,7 +2547,7 @@ msgstr "vrouwelijk" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 +#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 #: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:490 @@ -2545,8 +2558,8 @@ msgstr "vrouwelijk" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:401 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:449 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:456 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1678 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2201 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1694 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2286 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -2560,17 +2573,17 @@ msgid "Very High" msgstr "Zeer hoog" #: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:66 msgid "High" msgstr "Hoog" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:590 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:608 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: ../src/Utils.py:94 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:63 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 msgid "Low" msgstr "Laag" @@ -2692,193 +2705,208 @@ msgstr "Gegevensbestand geopend" msgid "History cleared" msgstr "Geschiedenis gewist" -#: ../src/ViewManager.py:353 ../src/ViewManager.py:354 +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/ViewManager.py:85 ../src/plugins/BookReport.py:94 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:56 +msgid "Unsupported" +msgstr "Niet ondersteund" + +#: ../src/ViewManager.py:355 ../src/ViewManager.py:356 msgid "Connect to a recent database" msgstr "Verbinden met een recent gegevensbestand" -#: ../src/ViewManager.py:358 ../src/ViewManager.py:359 -#: ../src/ViewManager.py:378 +#: ../src/ViewManager.py:360 ../src/ViewManager.py:361 +#: ../src/ViewManager.py:380 msgid "Manage databases" msgstr "Gegevensbestanden beheren" -#: ../src/ViewManager.py:376 +#: ../src/ViewManager.py:378 msgid "_Family Trees" msgstr "Familiestambomen" -#: ../src/ViewManager.py:377 +#: ../src/ViewManager.py:379 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "Familiestambomen beheren..." -#: ../src/ViewManager.py:379 +#: ../src/ViewManager.py:381 msgid "Open _Recent" msgstr "_Recent openen" -#: ../src/ViewManager.py:380 +#: ../src/ViewManager.py:382 msgid "Open an existing database" msgstr "Een bestaand gegevensbestand openen" -#: ../src/ViewManager.py:381 +#: ../src/ViewManager.py:383 msgid "_Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/ViewManager.py:383 +#: ../src/ViewManager.py:385 msgid "_View" msgstr "Scherm" -#: ../src/ViewManager.py:384 ../src/ViewManager.py:449 +#: ../src/ViewManager.py:386 ../src/ViewManager.py:451 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/ViewManager.py:385 +#: ../src/ViewManager.py:387 msgid "_Preferences..." msgstr "_Voorkeuren..." -#: ../src/ViewManager.py:387 +#: ../src/ViewManager.py:389 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/ViewManager.py:388 +#: ../src/ViewManager.py:390 msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "GRAMPS _homepagina" -#: ../src/ViewManager.py:390 +#: ../src/ViewManager.py:392 msgid "GRAMPS _Mailing Lists" msgstr "GRAMPS-nieuwsgroepen" -#: ../src/ViewManager.py:392 +#: ../src/ViewManager.py:394 msgid "_Report a Bug" msgstr "Een fout _rapporteren" -#: ../src/ViewManager.py:394 +#: ../src/ViewManager.py:396 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "Bijkomende Verslagen/Hulpmiddelen" -#: ../src/ViewManager.py:396 +#: ../src/ViewManager.py:398 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: ../src/ViewManager.py:398 +#: ../src/ViewManager.py:400 msgid "_Plugin Status" msgstr "Plugin-status" -#: ../src/ViewManager.py:400 +#: ../src/ViewManager.py:402 msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" -#: ../src/ViewManager.py:401 +#: ../src/ViewManager.py:403 msgid "_Key Bindings" msgstr "Sneltoetsen" -#: ../src/ViewManager.py:402 +#: ../src/ViewManager.py:404 msgid "_User Manual" msgstr "Gebr_uikshandleiding" -#: ../src/ViewManager.py:409 +#: ../src/ViewManager.py:411 msgid "_Export..." msgstr "_Exporteren..." # annuleren hier beter dan negeren/verlaten -#: ../src/ViewManager.py:412 +#: ../src/ViewManager.py:414 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "_Wijzigingen annuleren en sluiten" # rapportages -#: ../src/ViewManager.py:413 ../src/ViewManager.py:416 +#: ../src/ViewManager.py:415 ../src/ViewManager.py:418 msgid "_Reports" msgstr "Verslagen" -#: ../src/ViewManager.py:414 +#: ../src/ViewManager.py:416 msgid "Open the reports dialog" msgstr "Open het dialoogvenster voor verslagen" # ga naar -#: ../src/ViewManager.py:415 +#: ../src/ViewManager.py:417 msgid "_Go" msgstr "_Ga naar" -#: ../src/ViewManager.py:417 +#: ../src/ViewManager.py:419 msgid "_Windows" msgstr "Vensters" # zie ook uncleared. # is dit goed? -#: ../src/ViewManager.py:443 +#: ../src/ViewManager.py:445 msgid "Clip_board" msgstr "Klembord" -#: ../src/ViewManager.py:444 +#: ../src/ViewManager.py:446 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "Open het klemborddialoogvenster" -#: ../src/ViewManager.py:445 +#: ../src/ViewManager.py:447 msgid "_Import..." msgstr "_Importeren..." -#: ../src/ViewManager.py:447 ../src/ViewManager.py:451 +#: ../src/ViewManager.py:449 ../src/ViewManager.py:453 msgid "_Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../src/ViewManager.py:448 +#: ../src/ViewManager.py:450 msgid "Open the tools dialog" msgstr "Open de dialoog voor de hulpmiddelen" -#: ../src/ViewManager.py:450 +#: ../src/ViewManager.py:452 msgid "_Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: ../src/ViewManager.py:455 +#: ../src/ViewManager.py:457 msgid "_Sidebar" msgstr "Zijbalk" -#: ../src/ViewManager.py:457 +#: ../src/ViewManager.py:459 msgid "_Toolbar" msgstr "Werkbalk" -#: ../src/ViewManager.py:459 +#: ../src/ViewManager.py:461 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filterzijbalk" -#: ../src/ViewManager.py:464 ../src/ViewManager.py:1172 +#: ../src/ViewManager.py:466 ../src/ViewManager.py:1173 msgid "_Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: ../src/ViewManager.py:469 ../src/ViewManager.py:1189 +#: ../src/ViewManager.py:471 ../src/ViewManager.py:1190 msgid "_Redo" msgstr "Opnieuw" -#: ../src/ViewManager.py:475 +#: ../src/ViewManager.py:477 msgid "Undo History..." msgstr "Geschiedenis wissen..." -#: ../src/ViewManager.py:494 +#: ../src/ViewManager.py:496 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "Toets %s is niet gebonden" #. load document generators -#: ../src/ViewManager.py:594 +#: ../src/ViewManager.py:595 msgid "Loading document formats..." msgstr "Laden van de document formaten..." #. load plugins -#: ../src/ViewManager.py:599 +#: ../src/ViewManager.py:600 msgid "Loading plugins..." msgstr "Laden van de 'plugins'..." -#: ../src/ViewManager.py:607 +#: ../src/ViewManager.py:608 msgid "Ready" msgstr "Klaar" -#: ../src/ViewManager.py:639 +#: ../src/ViewManager.py:640 msgid "Autobackup..." msgstr "Automatisch reservekopie maken..." -#: ../src/ViewManager.py:651 +#: ../src/ViewManager.py:652 msgid "Abort changes?" msgstr "Veranderingen niet doorvoeren?" -#: ../src/ViewManager.py:652 +#: ../src/ViewManager.py:653 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." @@ -2886,19 +2914,19 @@ msgstr "" "Teniet doen van de veranderingen brengt het gegevensbestand opnieuw in die " "toestand voor u de veranderingen hebt doorgevoerd." -#: ../src/ViewManager.py:654 +#: ../src/ViewManager.py:655 msgid "Abort changes" msgstr "Veranderingen teniet doen" -#: ../src/ViewManager.py:655 ../src/gen/db/dbdir.py:566 +#: ../src/ViewManager.py:656 ../src/gen/db/dbdir.py:566 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../src/ViewManager.py:664 +#: ../src/ViewManager.py:665 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "Kan deze veranderingen aan deze sessie niet ongedaan maken" -#: ../src/ViewManager.py:665 +#: ../src/ViewManager.py:666 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." @@ -2906,19 +2934,19 @@ msgstr "" "Veranderingen kunnen niet volledig ongedaan gemaakt worden omdat het aantal " "veranderingen van de sessie het maximum overschrijdt." -#: ../src/ViewManager.py:1031 +#: ../src/ViewManager.py:1032 msgid "Import Statistics" msgstr "Statistieken importeren" -#: ../src/ViewManager.py:1061 +#: ../src/ViewManager.py:1062 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "Kon de familiestamboom niet laden." -#: ../src/ViewManager.py:1062 +#: ../src/ViewManager.py:1063 msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." msgstr "Deze familiestamboom bestaat niet meer omdat dit bestand werd verwijderd." -#: ../src/ViewManager.py:1118 +#: ../src/ViewManager.py:1119 msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" @@ -2927,7 +2955,7 @@ msgid "Unknown father" msgstr "Vader onbekend" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:200 ../src/DataViews/RelationView.py:882 -#: ../src/plugins/all_relations.py:278 +#: ../src/plugins/all_relations.py:282 msgid "and" msgstr "en" @@ -2955,27 +2983,27 @@ msgstr "Patroniem, voornaam" #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:238 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:239 msgid "title" msgstr "titel" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:233 msgid "given" msgstr "voornaam" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:240 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:241 msgid "prefix" msgstr "prefix" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:228 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:229 msgid "surname" msgstr "achternaam" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:242 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:243 msgid "suffix" msgstr "suffix" @@ -2985,7 +3013,7 @@ msgid "patronymic" msgstr "patroniem" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:236 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:237 msgid "call" msgstr "call" @@ -3012,8 +3040,8 @@ msgid "Missing Record" msgstr "Ontbrekend gegeven" #: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:299 -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:300 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:475 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:485 ../src/gen/proxy/living.py:438 +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:300 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:476 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:486 ../src/gen/proxy/living.py:438 msgid "Living" msgstr "Levend" @@ -3057,9 +3085,9 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1955 ../src/plugins/RelCalc.py:56 +#: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:173 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1971 ../src/plugins/RelCalc.py:57 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" @@ -3068,8 +3096,8 @@ msgstr "Geslacht" # Gebeurtenistype: overlijden/sterven/sterfgeval/doodgaan #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:713 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:857 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:731 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:875 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "Overlijden" @@ -3087,13 +3115,13 @@ msgstr "Geen ouders gevonden" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1451 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:105 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:107 msgid "Spouses" msgstr "Echtgenoten" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DataViews/RelationView.py:1149 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:220 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:221 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 msgid "Marriage" msgstr "Huwelijk" @@ -3102,7 +3130,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "Geen echtgenoten of kinderen gevonden" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:272 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2000 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2085 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -3202,7 +3230,7 @@ msgid "Delete the selected family" msgstr "De geselecteerde familie verwijderen" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:155 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2157 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2242 msgid "Families" msgstr "Families" @@ -3218,7 +3246,7 @@ msgstr "_Kolommen aanpassen..." msgid "Family Filter Editor" msgstr "Naam-filter-editor" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 ../src/Editors/ObjectEntries.py:292 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 ../src/Editors/ObjectEntries.py:301 msgid "Add a new media object" msgstr "Een media-object toevoegen" @@ -3340,7 +3368,7 @@ msgstr "Voorbeeld" msgid "Marker" msgstr "Aanduiding" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 ../src/Editors/ObjectEntries.py:344 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 ../src/Editors/ObjectEntries.py:352 msgid "Add a new note" msgstr "Een nieuwe opmerking toevoegen" @@ -3441,8 +3469,8 @@ msgstr "Er werd een persoon gevonden die zijn/haar eigen voorouder is." #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1308 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1317 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:368 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1432 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1434 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1450 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1452 msgid "Home" msgstr "Startpagina" @@ -3486,14 +3514,14 @@ msgstr "Personen menu" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1485 ../src/DataViews/RelationView.py:802 -#: ../src/plugins/siblings.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2092 +#: ../src/plugins/siblings.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2177 msgid "Siblings" msgstr "Broers en zussen" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1528 ../src/DataViews/RelationView.py:1250 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:333 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2168 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2253 msgid "Children" msgstr "Kinderen" @@ -3507,34 +3535,34 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Familie Menu" #: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:44 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:46 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:61 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:62 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 #: ../src/plugins/TimeLine.py:60 msgid "Birth Date" msgstr "Geboortedatum" #: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:58 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:59 msgid "Birth Place" msgstr "Geboorteplaats" #: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:61 -#: ../src/plugins/lineage.py:92 ../src/plugins/RelCalc.py:59 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:62 +#: ../src/plugins/lineage.py:93 ../src/plugins/RelCalc.py:60 msgid "Death Date" msgstr "Sterfdatum" #: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:60 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:61 msgid "Death Place" msgstr "Sterfplaats" #: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:57 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 msgid "Last Change" msgstr "Laatste wijziging" @@ -3628,39 +3656,39 @@ msgstr "De geselecteerde persoon verwijderen" msgid "Place Name" msgstr "Locatienaam" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1049 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1067 msgid "Church Parish" msgstr "Parochie" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1050 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "County" msgstr "Provincie" # Provincie #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:373 +#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:374 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "State" msgstr "Deelstaat" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1062 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1080 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1047 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1065 msgid "Street" msgstr "Straat" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/Editors/ObjectEntries.py:241 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/Editors/ObjectEntries.py:250 msgid "Add a new place" msgstr "Een nieuwe locatie toevoegen" @@ -3740,9 +3768,9 @@ msgstr "Bewerken..." msgid "Edit the active person" msgstr "De actieve persoon aanpassen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:282 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:716 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:859 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2192 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2194 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:734 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:877 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2277 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2279 msgid "Partner" msgstr "Partners" @@ -4049,43 +4077,38 @@ msgstr "" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:119 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:122 #: ../src/docgen/RTFDoc.py:83 ../src/docgen/RTFDoc.py:86 #: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:77 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1458 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1463 ../src/plugins/ExportCSV.py:332 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:336 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:211 ../src/plugins/ExportVCard.py:184 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2504 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:158 ../src/plugins/WriteCD.py:171 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:256 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:260 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1459 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1464 ../src/plugins/ExportCSV.py:333 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:337 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:212 ../src/plugins/ExportVCard.py:185 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:189 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2591 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:159 ../src/plugins/WriteCD.py:172 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Kon %s niet aanmaken" -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:383 ../src/docgen/HtmlDoc.py:490 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:449 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "Openen in %s" -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:388 +#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:389 msgid "Plain Text" msgstr "Gewone tekst" -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:67 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:68 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "PyGtk 2.10 of hoger is vereist" -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:496 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:497 #, python-format msgid "of %d" msgstr "van %d" -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Register the document generator with the GRAMPS plugin system -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:621 ../src/docgen/GtkPrint.py:622 -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:623 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:623 ../src/docgen/GtkPrint.py:624 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:625 msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." @@ -4106,23 +4129,23 @@ msgstr "" "Kon %s niet openen\n" "Zal het standaard sjabloon gebruiken" -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/docgen/HtmlDoc.py:498 +#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:495 ../src/docgen/HtmlDoc.py:499 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1152 +#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1153 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:770 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "Openen met %(program_name)s" -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:536 +#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:537 msgid "LaTex" msgstr "LaTeX" -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1159 ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1161 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 ../src/docgen/ODFDoc.py:1162 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1164 msgid "Open Document Text" msgstr "Open Document tekst" @@ -4132,25 +4155,20 @@ msgstr "Open Document tekst" msgid "Print a copy" msgstr "Een kopie afdrukken" -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:370 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:677 +#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:371 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:688 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:454 msgid "RTF document" msgstr "RTF-document" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register document generator -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:265 +#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:266 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:151 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:79 ../src/docgen/TextBufDoc.py:150 msgid "Quick View" msgstr "Snelscherm" @@ -4578,68 +4596,68 @@ msgstr "" "GRAMPS kan de afbeelding niet weergeven. Dit kan zijn veroorzaakt door een " "gecorrumpeerd bestand." -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:236 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:245 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Om een locatie te selecteren gebruik 'drag' en 'drop' of gebruik de knoppen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:238 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:247 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "Geen locatie geselecteerd, klik knop om er één te kiezen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:239 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:248 msgid "Edit place" msgstr "Locatie bewerken" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:240 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:249 msgid "Select an existing place" msgstr "Een bestaande locatie kiezen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:242 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:251 msgid "Remove place" msgstr "Locatie verwijderen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:287 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:296 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" "Om een media-object te selecteren gebruik 'drag' en 'drop' of gebruik de " "knoppen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:289 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:751 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:298 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:751 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Geen afbeelding gekozen, klik op knop om er één te kiezen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:290 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:299 msgid "Edit media object" msgstr "Media-object bewerken" # dit is een soort titel in een file-selector -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:291 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:726 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:726 msgid "Select an existing media object" msgstr "Selecteer een bestaand media-object" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:293 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:302 msgid "Remove media object" msgstr "Media-object verwijderen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:339 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:347 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Om een opmerking te selecteren gebruik 'drag' en 'drop' of gebruik de knoppen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:341 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:674 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:349 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:674 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Geen opmerking gekozen, klik op knop om er één te selecteren" # Bronnen vermelden/citeren -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:342 ../src/Editors/_EditNote.py:300 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:350 ../src/Editors/_EditNote.py:300 #: ../src/Editors/_EditNote.py:356 msgid "Edit Note" msgstr "Opmerking bewerken" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:343 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:644 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:644 msgid "Select an existing note" msgstr "Een bestaande opmerking kiezen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:345 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:353 msgid "Remove note" msgstr "Opmerking verwijderen" @@ -5510,13 +5528,13 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:63 #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:76 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2423 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2429 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 ../src/plugins/ReadGrdb.py:87 -#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:100 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 ../src/plugins/ReadGrdb.py:88 +#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:101 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "%s kon niet worden geopend" -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:70 ../src/plugins/ReadGrdb.py:94 +#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:70 ../src/plugins/ReadGrdb.py:95 #: ../src/gen/db/dbdir.py:1213 msgid "" "The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" @@ -5528,28 +5546,28 @@ msgstr "" "gebruik XML om gegevens over te zetten tussen verschillendeversies van " "gegevensbestanden." -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:77 ../src/plugins/ReadGrdb.py:101 +#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:77 ../src/plugins/ReadGrdb.py:102 msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "" "De versie van het gegevensbestand wordt niet door deze versie van GRAMPS " "ondersteund." #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:218 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1314 ../src/plugins/ReadGrdb.py:242 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1314 ../src/plugins/ReadGrdb.py:243 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " "grouping to %s" msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %s samen met %s, werd niet veranderd naar %s" -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:228 ../src/plugins/ReadGrdb.py:256 +#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:228 ../src/plugins/ReadGrdb.py:257 msgid "Import database" msgstr "Gegevensbestand importeren" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:324 -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:90 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:96 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:70 ../src/plugins/ImportvCard.py:76 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:325 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:91 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:97 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:71 ../src/plugins/ImportvCard.py:77 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s kon niet worden geopend\n" @@ -5572,12 +5590,12 @@ msgstr "Fout bij lezen van GEDCOM bestand" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:111 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:112 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s van %(family)s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:112 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:113 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s van %(person)s" @@ -5749,15 +5767,15 @@ msgstr "" "geimporteerd. U kunt best naar de meest recente GRAMPS-versie opwaarderen en " "dan opnieuw proberen." -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:510 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:511 msgid "Sorting" msgstr "Sorteren" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:521 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:522 msgid "Writing" msgstr "Schrijven" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1461 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1462 msgid "Export failed" msgstr "Export is mislukt" @@ -5766,11 +5784,11 @@ msgstr "Export is mislukt" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1471 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1472 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1472 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1473 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." @@ -5779,7 +5797,7 @@ msgstr "" "wisselen. Vrijwel alle genealogische softwareprogramma's accepteren GEDCOM-" "bestanden." -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1474 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1475 msgid "GEDCOM export options" msgstr "GEDCOM-export opties" @@ -5788,11 +5806,11 @@ msgstr "GEDCOM-export opties" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:129 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:130 msgid "GRAMPS _XML database" msgstr "GRAMPS _XML-gegevensbestand" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:130 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:131 msgid "" "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present GRAMPS database format." @@ -5801,7 +5819,7 @@ msgstr "" "Het is compatibel (zowel lezen als schrijven) met het huidige " "gegevensbestandsformaat van GRAMPS." -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:133 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:134 msgid "GRAMPS XML export options" msgstr "GEDCOM-XML export opties" @@ -6097,148 +6115,148 @@ msgid "Personal events of the children" msgstr "Persoonlijke gebeurtenissen van de kinderen" # Gebeuren (korter) -#: ../src/plugins/all_events.py:144 ../src/plugins/all_events.py:155 +#: ../src/plugins/all_events.py:146 ../src/plugins/all_events.py:157 msgid "All Events" msgstr "Alle gebeurtenissen" # Provincie -#: ../src/plugins/all_events.py:145 ../src/plugins/all_events.py:156 -#: ../src/plugins/all_relations.py:350 ../src/plugins/siblings.py:75 -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:102 ../src/plugins/AncestorTree.py:535 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 ../src/plugins/BookReport.py:1244 -#: ../src/plugins/Calendar.py:926 ../src/plugins/Calendar.py:939 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:289 ../src/plugins/ChangeTypes.py:205 -#: ../src/plugins/Check.py:1517 ../src/plugins/CmdRef.py:244 -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:167 ../src/plugins/DescendTree.py:489 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:866 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 ../src/plugins/Eval.py:129 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:465 ../src/plugins/EventNames.py:161 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:631 ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 -#: ../src/plugins/FanChart.py:443 ../src/plugins/FilterByName.py:234 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:699 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1042 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:283 ../src/plugins/GVRelGraph.py:561 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 ../src/plugins/KinshipReport.py:405 -#: ../src/plugins/Leak.py:129 ../src/plugins/lineage.py:240 -#: ../src/plugins/lineage.py:251 ../src/plugins/MarkerReport.py:525 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3162 ../src/plugins/NotRelated.py:436 -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 ../src/plugins/PatchNames.py:372 -#: ../src/plugins/Rebuild.py:118 ../src/plugins/References.py:103 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:267 ../src/plugins/RemoveUnused.py:435 -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:237 ../src/plugins/SameSurnames.py:103 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187 ../src/plugins/SoundGen.py:152 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:901 ../src/plugins/Summary.py:301 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:465 ../src/plugins/Verify.py:1578 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1229 ../src/plugins/RebuildRefMap.py:120 +#: ../src/plugins/all_events.py:147 ../src/plugins/all_events.py:158 +#: ../src/plugins/all_relations.py:355 ../src/plugins/siblings.py:78 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/AncestorTree.py:536 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 ../src/plugins/BookReport.py:1250 +#: ../src/plugins/Calendar.py:929 ../src/plugins/Calendar.py:942 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:291 ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 +#: ../src/plugins/Check.py:1519 ../src/plugins/CmdRef.py:248 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:169 ../src/plugins/DescendTree.py:490 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:862 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 ../src/plugins/Eval.py:131 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:467 ../src/plugins/EventNames.py:163 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:633 ../src/plugins/FamilyGroup.py:773 +#: ../src/plugins/FanChart.py:444 ../src/plugins/FilterByName.py:235 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:701 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1030 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:291 ../src/plugins/GVRelGraph.py:570 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:644 ../src/plugins/KinshipReport.py:408 +#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/lineage.py:242 +#: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:526 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3250 ../src/plugins/NotRelated.py:437 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:374 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:120 ../src/plugins/References.py:105 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 ../src/plugins/RemoveUnused.py:437 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:239 ../src/plugins/SameSurnames.py:104 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 ../src/plugins/SoundGen.py:154 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 ../src/plugins/Summary.py:302 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:466 ../src/plugins/Verify.py:1580 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1230 ../src/plugins/RebuildRefMap.py:122 msgid "Stable" msgstr "Stabiel" -#: ../src/plugins/all_events.py:146 +#: ../src/plugins/all_events.py:148 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" "Toont de persoonsgebeurtenissen, zowel de persoonlijke als de " "familiegebeurtenissen." -#: ../src/plugins/all_events.py:157 +#: ../src/plugins/all_events.py:159 msgid "Display the family and family members events." msgstr "Toont de familie en de gebeurtenissen van de familileden." -#: ../src/plugins/all_relations.py:67 +#: ../src/plugins/all_relations.py:71 msgid "Home person not set." msgstr "Geen actieve persoon bepaald." -#: ../src/plugins/all_relations.py:76 ../src/plugins/RelCalc.py:184 +#: ../src/plugins/all_relations.py:80 ../src/plugins/RelCalc.py:186 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "%s en %s zijn dezelfde persoon." -#: ../src/plugins/all_relations.py:85 ../src/plugins/RelCalc.py:192 +#: ../src/plugins/all_relations.py:89 ../src/plugins/RelCalc.py:194 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "%(person)s is de %(relationship)s van %(active_person)s." -#: ../src/plugins/all_relations.py:99 +#: ../src/plugins/all_relations.py:103 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "Er is geen relatie tussen %(person)s en %(active_person)s." -#: ../src/plugins/all_relations.py:148 +#: ../src/plugins/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "%(person)s en %(active_person)s hebben de volgende aangetrouwde relatie:" -#: ../src/plugins/all_relations.py:202 +#: ../src/plugins/all_relations.py:206 #, python-format msgid "Relationships of %s to %s" msgstr "Relatie van %s naar %s" -#: ../src/plugins/all_relations.py:262 +#: ../src/plugins/all_relations.py:266 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "Detailpad van %(person)s naar gemeenschappelijk voorouder" -#: ../src/plugins/all_relations.py:265 +#: ../src/plugins/all_relations.py:269 msgid " " msgstr " " -#: ../src/plugins/all_relations.py:265 +#: ../src/plugins/all_relations.py:269 msgid "Name Common ancestor" msgstr "Naam van de gemeenschappelijk voorouder" -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 +#: ../src/plugins/all_relations.py:270 msgid "Parent" msgstr "Ouder" -#: ../src/plugins/all_relations.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:886 +#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:886 msgid "Yes" msgstr "Ja" # niet/geen -#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:885 +#: ../src/plugins/all_relations.py:310 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:885 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../src/plugins/all_relations.py:309 +#: ../src/plugins/all_relations.py:313 msgid "Partial" msgstr "Gedeeltelijk" -#: ../src/plugins/all_relations.py:328 +#: ../src/plugins/all_relations.py:332 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "Opmerkingen over aangetrouwde familie" -#: ../src/plugins/all_relations.py:330 +#: ../src/plugins/all_relations.py:334 msgid "Remarks" msgstr "Opmerkingen" -#: ../src/plugins/all_relations.py:332 +#: ../src/plugins/all_relations.py:336 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "De volgende problemen werden vastgesteld:" -#: ../src/plugins/all_relations.py:349 +#: ../src/plugins/all_relations.py:354 msgid "Relation to Home Person" msgstr "Relatie met de beginpersoon" -#: ../src/plugins/all_relations.py:351 +#: ../src/plugins/all_relations.py:356 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "Toont alle verwantschappen tussen persoon en de beginpersoon." #. display the title -#: ../src/plugins/siblings.py:42 +#: ../src/plugins/siblings.py:44 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "Broers en zussen van %s" -#: ../src/plugins/siblings.py:44 +#: ../src/plugins/siblings.py:46 msgid "Sibling" msgstr "Broer of zus" -#: ../src/plugins/siblings.py:57 +#: ../src/plugins/siblings.py:59 msgid "self" msgstr "zelf" -#: ../src/plugins/siblings.py:76 +#: ../src/plugins/siblings.py:79 msgid "Display a person's siblings." msgstr "Toon de broers en de zussen van een persoon." @@ -6258,11 +6276,11 @@ msgstr "Personen die waarschijnlijk in leven zijn en hun leeftijden op %s" msgid "Age" msgstr "Leeftijd" -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:101 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1202 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:102 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1202 msgid "Age on Date" msgstr "Leeftijd op datum" -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "Toont personen en leeftijden op een bepaalde dag" @@ -6276,12 +6294,12 @@ msgid "Tree Options" msgstr "Stamboomopties" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:248 -#: ../src/plugins/Calendar.py:496 ../src/plugins/DescendTree.py:415 +#: ../src/plugins/Calendar.py:498 ../src/plugins/DescendTree.py:415 #: ../src/plugins/DescendReport.py:197 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:675 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:234 ../src/plugins/FanChart.py:343 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:244 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:244 ../src/plugins/KinshipReport.py:339 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:161 msgid "Center Person" msgstr "Centraal persoon" @@ -6292,7 +6310,7 @@ msgstr "De centrale persoon voor de stamboom" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:252 #: ../src/plugins/DescendTree.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:679 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 ../src/plugins/FanChart.py:347 msgid "Generations" msgstr "Generaties" @@ -6334,11 +6352,11 @@ msgid "Whether to compress the tree." msgstr "Stamboom al of niet comprimeren." #: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:329 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:822 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:817 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:787 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:269 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:287 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:403 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:390 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:392 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:286 msgid "The basic style used for the text display." @@ -6348,11 +6366,11 @@ msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tekstweergave." msgid "The basic style used for the title display." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de titelweergave." -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:534 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:535 msgid "Ancestor Tree" msgstr "Voorouderstamboom" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:538 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:539 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "Levert een grafische voorouderstamboom" @@ -6371,14 +6389,14 @@ msgstr "Generatie %d" #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 ../src/plugins/Calendar.py:484 -#: ../src/plugins/Calendar.py:642 ../src/plugins/DescendReport.py:195 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 ../src/plugins/Calendar.py:486 +#: ../src/plugins/Calendar.py:644 ../src/plugins/DescendReport.py:195 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:673 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:639 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:232 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 -#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:335 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2879 +#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:431 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2966 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:117 ../src/plugins/StatisticsChart.py:679 #: ../src/plugins/TimeLine.py:312 ../src/plugins/WebCal.py:693 @@ -6386,30 +6404,30 @@ msgstr "Generatie %d" msgid "Report Options" msgstr "Verslagopties" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/Calendar.py:497 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 ../src/plugins/Calendar.py:499 #: ../src/plugins/DescendReport.py:198 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:681 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:676 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:642 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:235 ../src/plugins/FanChart.py:344 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:338 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:340 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:162 msgid "The center person for the report" msgstr "De centrale persoon voor dit verslag" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 ../src/plugins/DescendReport.py:202 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:646 ../src/plugins/FanChart.py:348 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:256 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:683 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:649 msgid "Page break between generations" msgstr "Nieuwe pagina bij volgende generatie" #: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Al of niet een nieuwe pagina starten na iedere generatie." @@ -6423,10 +6441,10 @@ msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "De lijn afbreken na de naam." #: ../src/plugins/AncestorReport.py:306 ../src/plugins/DescendReport.py:218 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:771 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:251 ../src/plugins/FamilyGroup.py:670 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:373 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:375 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:177 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:152 ../src/plugins/StatisticsChart.py:798 @@ -6435,78 +6453,78 @@ msgid "The style used for the title of the page." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de pagina." #: ../src/plugins/AncestorReport.py:319 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:786 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:781 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "De gebruikte stijl voor de generatiehoofding." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:343 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Ahnentafel verslag" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Levert een tekstueel voorouder-rapport" -#: ../src/plugins/BookReport.py:134 ../src/plugins/BookReport.py:171 +#: ../src/plugins/BookReport.py:141 ../src/plugins/BookReport.py:178 msgid "Not Applicable" msgstr "Niet van toepassing" -#: ../src/plugins/BookReport.py:160 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:584 +#: ../src/plugins/BookReport.py:167 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:584 msgid "unknown father" msgstr "onbekende vader" -#: ../src/plugins/BookReport.py:166 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:590 +#: ../src/plugins/BookReport.py:173 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:590 msgid "unknown mother" msgstr "onbekende moeder" -#: ../src/plugins/BookReport.py:168 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:592 +#: ../src/plugins/BookReport.py:175 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:592 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "%s en %s (%s)" -#: ../src/plugins/BookReport.py:571 +#: ../src/plugins/BookReport.py:580 msgid "Available Books" msgstr "Beschikbare boeken" -#: ../src/plugins/BookReport.py:584 +#: ../src/plugins/BookReport.py:593 msgid "Book List" msgstr "Boekenlijst" -#: ../src/plugins/BookReport.py:672 ../src/plugins/BookReport.py:1050 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1101 ../src/plugins/BookReport.py:1243 +#: ../src/plugins/BookReport.py:681 ../src/plugins/BookReport.py:1059 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1107 ../src/plugins/BookReport.py:1249 msgid "Book Report" msgstr "Boekverslag" -#: ../src/plugins/BookReport.py:705 +#: ../src/plugins/BookReport.py:714 msgid "New Book" msgstr "Nieuw boek" -#: ../src/plugins/BookReport.py:708 +#: ../src/plugins/BookReport.py:717 msgid "_Available items" msgstr "Beschikbare items" -#: ../src/plugins/BookReport.py:712 +#: ../src/plugins/BookReport.py:721 msgid "Current _book" msgstr "Huidig _boek" -#: ../src/plugins/BookReport.py:720 ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 +#: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 msgid "Item name" msgstr "Itemnaam" -#: ../src/plugins/BookReport.py:723 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: ../src/plugins/BookReport.py:735 +#: ../src/plugins/BookReport.py:744 msgid "Book selection list" msgstr "Boek selectielijst" -#: ../src/plugins/BookReport.py:774 +#: ../src/plugins/BookReport.py:783 msgid "Different database" msgstr "Ander gegevensbestand" -#: ../src/plugins/BookReport.py:775 +#: ../src/plugins/BookReport.py:784 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -6524,39 +6542,39 @@ msgstr "" "Daarom wordt de centrale persoon voor elk item gezet op de actieve persoon " "van het gegevensbestand dat nu geopend is." -#: ../src/plugins/BookReport.py:913 +#: ../src/plugins/BookReport.py:922 msgid "Setup" msgstr "Instellingen" -#: ../src/plugins/BookReport.py:923 +#: ../src/plugins/BookReport.py:932 msgid "Book Menu" msgstr "Boekmenu" -#: ../src/plugins/BookReport.py:946 +#: ../src/plugins/BookReport.py:955 msgid "Available Items Menu" msgstr "Beschikbare items menu" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1104 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1110 msgid "GRAMPS Book" msgstr "GRAMPS-boek" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1245 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1251 msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "Maakt boek aan, met verschillende verslagen." #. --------------------- #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:211 ../src/plugins/GVHourGlass.py:242 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:202 ../src/plugins/GVHourGlass.py:242 #: ../src/glade/gramps.glade.h:93 msgid "Options" msgstr "Opties" # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat #. ############################### -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:491 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:233 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2896 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:493 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:434 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2983 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:681 ../src/plugins/TimeLine.py:314 #: ../src/plugins/WebCal.py:738 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" @@ -6567,15 +6585,15 @@ msgid "Select filter to restrict people" msgstr "Kies een filter om aantal personen te beperken" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2902 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2989 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 #: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:744 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Persoonsfilter" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2903 ../src/plugins/StatisticsChart.py:688 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2990 ../src/plugins/StatisticsChart.py:688 #: ../src/plugins/TimeLine.py:321 ../src/plugins/WebCal.py:745 msgid "The center person for the filter" msgstr "De centrale persoon voor de filter" @@ -6653,7 +6671,7 @@ msgid "Average years between two generations" msgstr "Gemiddeld leeftijdsverschil tussen twee generaties" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:491 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "Bereken geschatte datums" @@ -6670,13 +6688,13 @@ msgstr "Berekenen van geschatte datums..." msgid "Calculate date estimates" msgstr "Bereken schattingen voor datums" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:236 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:594 ../src/plugins/OwnerEditor.py:200 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:493 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:596 ../src/plugins/OwnerEditor.py:202 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:495 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:496 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "Bereken geschatte datums voor geboorte en overlijden." @@ -6685,21 +6703,21 @@ msgid "Calendar Report" msgstr "Kalenderverslag" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925 +#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:928 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1185 ../src/plugins/TimeLine.py:335 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #. generate the report: -#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:445 msgid "Formating months..." msgstr "Maanden formateren..." -#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:318 +#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:320 msgid "Filtering data..." msgstr "Gegevens filteren..." -#: ../src/plugins/Calendar.py:400 ../src/plugins/WebCal.py:657 +#: ../src/plugins/Calendar.py:402 ../src/plugins/WebCal.py:657 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -6709,331 +6727,331 @@ msgstr "" " %(person)s, %(nyears)d" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:415 ../src/plugins/Calendar.py:638 -#: ../src/plugins/Calendar.py:938 +#: ../src/plugins/Calendar.py:417 ../src/plugins/Calendar.py:640 +#: ../src/plugins/Calendar.py:941 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "Geboortedatum en verjaardagsverslag" -#: ../src/plugins/Calendar.py:441 +#: ../src/plugins/Calendar.py:443 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "Getoonde verwantschappen van %s" -#: ../src/plugins/Calendar.py:486 ../src/plugins/Calendar.py:488 +#: ../src/plugins/Calendar.py:488 ../src/plugins/Calendar.py:490 #: ../src/plugins/WebCal.py:733 ../src/plugins/WebCal.py:735 msgid "Year of calendar" msgstr "Kalenderjaar" -#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2898 +#: ../src/plugins/Calendar.py:495 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2985 #: ../src/plugins/WebCal.py:740 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" "Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de " "kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:506 +#: ../src/plugins/Calendar.py:508 msgid "Select the format to display names" msgstr "Kies het naamformaat" -#: ../src/plugins/Calendar.py:509 ../src/plugins/WebCal.py:751 +#: ../src/plugins/Calendar.py:511 ../src/plugins/WebCal.py:751 msgid "Country for holidays" msgstr "Land voor de vakanties" -#: ../src/plugins/Calendar.py:514 +#: ../src/plugins/Calendar.py:516 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "Kies een land om de overeenkomstige verlofdagen te zien" -#: ../src/plugins/Calendar.py:517 +#: ../src/plugins/Calendar.py:519 msgid "First day of week" msgstr "eerste dag van de week" -#: ../src/plugins/Calendar.py:521 +#: ../src/plugins/Calendar.py:523 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Kies de eerste dag van de week voor de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:524 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 msgid "Birthday surname" msgstr "Geboortedatum achternaam" -#: ../src/plugins/Calendar.py:525 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Vrouwen gebruiken achternaam echtgenoot(van de eerste familie in lijst)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Vrouwen gebruiken achternaam echtgenoot (van de laatste familie in de lijst)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 +#: ../src/plugins/Calendar.py:529 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Vrouwen eigen achternaam" -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 +#: ../src/plugins/Calendar.py:530 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Kies getoonde achternaam van de echtgenote" -#: ../src/plugins/Calendar.py:531 ../src/plugins/WebCal.py:760 +#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:760 msgid "Include only living people" msgstr "Enkel nog levende personen bijvoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:761 +#: ../src/plugins/Calendar.py:534 ../src/plugins/WebCal.py:761 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Enkel nog levende personen tonen in de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:535 ../src/plugins/WebCal.py:764 +#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:764 msgid "Include birthdays" msgstr "Verjaardagen toevoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:765 +#: ../src/plugins/Calendar.py:538 ../src/plugins/WebCal.py:765 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Verjaardagen toevoegen in de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:539 ../src/plugins/WebCal.py:768 +#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:768 msgid "Include anniversaries" msgstr "Verjaardagen toevoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:769 +#: ../src/plugins/Calendar.py:542 ../src/plugins/WebCal.py:769 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Verjaardagen toevoegen in de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:543 ../src/plugins/Calendar.py:636 +#: ../src/plugins/Calendar.py:545 ../src/plugins/Calendar.py:638 msgid "Text Options" msgstr "Tekstopties" -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 +#: ../src/plugins/Calendar.py:547 msgid "Text Area 1" msgstr "Tekstgebied 1" -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 +#: ../src/plugins/Calendar.py:547 msgid "My Calendar" msgstr "Mijn kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:546 +#: ../src/plugins/Calendar.py:548 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "Eerste tekstlijn onderaan de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:549 +#: ../src/plugins/Calendar.py:551 msgid "Text Area 2" msgstr "Tekstgebied 2" -#: ../src/plugins/Calendar.py:549 +#: ../src/plugins/Calendar.py:551 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "Aangemaakt met GRAMPS" -#: ../src/plugins/Calendar.py:550 +#: ../src/plugins/Calendar.py:552 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "Tweede tekstlijn onderaan de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:553 +#: ../src/plugins/Calendar.py:555 msgid "Text Area 3" msgstr "Tekstgebied 3" -#: ../src/plugins/Calendar.py:554 +#: ../src/plugins/Calendar.py:556 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "Derde tekstlijn onderaan de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:608 +#: ../src/plugins/Calendar.py:610 msgid "Title text and background color" msgstr "Titeltekst en achtergrondkleur" -#: ../src/plugins/Calendar.py:612 +#: ../src/plugins/Calendar.py:614 msgid "Calendar day numbers" msgstr "Nummers voor kalenderdagen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:615 +#: ../src/plugins/Calendar.py:617 msgid "Daily text display" msgstr "Dagtekstweergave" -#: ../src/plugins/Calendar.py:617 +#: ../src/plugins/Calendar.py:619 msgid "Days of the week text" msgstr "Tekst dagen van de week" -#: ../src/plugins/Calendar.py:621 ../src/plugins/Calendar.py:661 +#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "Tekst oneraan, lijn 1" -#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 +#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "Tekst onderaan, lijn 2" -#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 +#: ../src/plugins/Calendar.py:627 ../src/plugins/Calendar.py:667 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "Tekst onderaan, lijn 3" -#: ../src/plugins/Calendar.py:627 +#: ../src/plugins/Calendar.py:629 msgid "Borders" msgstr "Rand" -#: ../src/plugins/Calendar.py:637 +#: ../src/plugins/Calendar.py:639 msgid "Title text" msgstr "Titel tekst" -#: ../src/plugins/Calendar.py:639 +#: ../src/plugins/Calendar.py:641 msgid "Title of calendar" msgstr "Kalendertitel" -#: ../src/plugins/Calendar.py:643 +#: ../src/plugins/Calendar.py:645 msgid "Include relationships to center person" msgstr "Verwantschappen van de centrale persoon toevoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:645 +#: ../src/plugins/Calendar.py:647 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "Verwantschappen toevoegen van de centrale persoon (trager)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:651 +#: ../src/plugins/Calendar.py:653 msgid "Title text style" msgstr "Stijl titel" -#: ../src/plugins/Calendar.py:654 +#: ../src/plugins/Calendar.py:656 msgid "Data text display" msgstr "Gegevens tekst weergave" -#: ../src/plugins/Calendar.py:656 +#: ../src/plugins/Calendar.py:658 msgid "Day text style" msgstr "Dagtekststijl" -#: ../src/plugins/Calendar.py:659 +#: ../src/plugins/Calendar.py:661 msgid "Month text style" msgstr "Maandtekststijl" -#: ../src/plugins/Calendar.py:895 ../src/plugins/WebCal.py:1210 +#: ../src/plugins/Calendar.py:897 ../src/plugins/WebCal.py:1210 msgid "Don't include holidays" msgstr "Vakanties niet meenemen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:929 +#: ../src/plugins/Calendar.py:932 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "Levert een grafische kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:942 +#: ../src/plugins/Calendar.py:945 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "Levert een verslag met geboortedatums en verjaardagen" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:67 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:68 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "Verbeter de hoofdletters van familienamen..." -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:77 ../src/plugins/ChangeNames.py:255 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:78 ../src/plugins/ChangeNames.py:256 msgid "Capitalization changes" msgstr "Hoofdletterwijzigingen" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:87 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 msgid "Checking Family Names" msgstr "Familienamen controleren" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 msgid "Searching family names" msgstr "Familienamen zoeken" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:145 ../src/plugins/ExtractCity.py:495 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:186 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 ../src/plugins/ExtractCity.py:496 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:187 msgid "No modifications made" msgstr "Niets aangepast" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:147 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "Geen hoofdletterwijzigingen werden gedetecteerd." -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:197 ../src/plugins/ExtractCity.py:527 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:220 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:198 ../src/plugins/ExtractCity.py:528 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:221 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:200 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:201 msgid "Original Name" msgstr "Oorspronkelijke naam" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:204 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:205 msgid "Capitalization Change" msgstr "Hoofdletterwijziging" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:211 ../src/plugins/EventCmp.py:288 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:541 ../src/plugins/PatchNames.py:242 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:212 ../src/plugins/EventCmp.py:289 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:542 ../src/plugins/PatchNames.py:243 msgid "Building display" msgstr "Opbouwen weergave" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:288 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:290 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "Verbeter de hoofdletters van familienamen" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:294 msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" "Doorzoekt het volledige gegevensbestand en probeert de namen met of zonder " "hoofdletters te verbeteren." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:67 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:68 msgid "Change Event Types" msgstr "Gebeurtenistypen wijzigen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:122 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:123 msgid "Analyzing Events" msgstr "Analyseren van gebeurtenissen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:135 ../src/plugins/ChangeTypes.py:161 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:136 ../src/plugins/ChangeTypes.py:162 msgid "Change types" msgstr "Typen wijzigen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:140 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:141 msgid "No event record was modified." msgstr "Geen gebeurtenis-archief is aangepast." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:142 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:143 msgid "1 event record was modified." msgstr "1 gebeurtenisgegeven werd aangepast." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:144 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:145 #, python-format msgid "%d event records were modified." msgstr "%d gebeurtenisgegevens werden aangepast." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:204 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:206 msgid "Rename Event Types" msgstr "Gebeurtenistypes hernoemen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:210 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" "Maakt het mogelijk dat alle gebeurtenissen met een bepaalde naam worden " "hernoemd." -#: ../src/plugins/Check.py:195 +#: ../src/plugins/Check.py:196 msgid "Check Integrity" msgstr "Integriteit controleren" -#: ../src/plugins/Check.py:240 +#: ../src/plugins/Check.py:241 msgid "Checking Database" msgstr "Gegevensbestand controleren" -#: ../src/plugins/Check.py:257 +#: ../src/plugins/Check.py:258 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "Zoeken naar ongeldige verwijzingen naar naam formaten" # Duplicaat -#: ../src/plugins/Check.py:305 +#: ../src/plugins/Check.py:306 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "Mogelijke dubbele echtgenoten zoeken" -#: ../src/plugins/Check.py:323 +#: ../src/plugins/Check.py:324 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "Mogelijke lettertypefouten zoeken" -#: ../src/plugins/Check.py:350 +#: ../src/plugins/Check.py:351 msgid "Looking for broken family links" msgstr "Zoeken naar gebroken familieverbanden" -#: ../src/plugins/Check.py:473 +#: ../src/plugins/Check.py:474 msgid "Looking for unused objects" msgstr "Zoeken naar ongebruikte objecten" -#: ../src/plugins/Check.py:533 ../src/plugins/WriteCD.py:235 -#: ../src/plugins/WritePkg.py:162 +#: ../src/plugins/Check.py:534 ../src/plugins/WriteCD.py:236 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:163 msgid "Select file" msgstr "Bestand selecteren" -#: ../src/plugins/Check.py:552 ../src/plugins/WriteCD.py:257 +#: ../src/plugins/Check.py:553 ../src/plugins/WriteCD.py:258 msgid "Media object could not be found" msgstr "Media-object kon niet worden gevonden" -#: ../src/plugins/Check.py:553 +#: ../src/plugins/Check.py:554 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -7049,268 +7067,268 @@ msgstr "" "verwijderen, de verwijzing naar het ontbrekende bestand te behouden, of een " "nieuw bestand te kiezen." -#: ../src/plugins/Check.py:592 +#: ../src/plugins/Check.py:593 msgid "Looking for empty people records" msgstr "Zoeken naar lege persoonsgegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:600 +#: ../src/plugins/Check.py:601 msgid "Looking for empty family records" msgstr "Zoeken naar lege familiegegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:608 +#: ../src/plugins/Check.py:609 msgid "Looking for empty event records" msgstr "Zoeken naar lege gebeurtenissengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:616 +#: ../src/plugins/Check.py:617 msgid "Looking for empty source records" msgstr "Zoeken naar lege bronnengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:624 +#: ../src/plugins/Check.py:625 msgid "Looking for empty place records" msgstr "Zoeken naar lege locatiegegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:631 +#: ../src/plugins/Check.py:632 msgid "Looking for empty media records" msgstr "Zoeken naar lege mediagegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:640 +#: ../src/plugins/Check.py:641 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "Zoeken naar lege bibliothekengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:648 +#: ../src/plugins/Check.py:649 msgid "Looking for empty note records" msgstr "Zoeken naar lege opmerkingengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:690 +#: ../src/plugins/Check.py:691 msgid "Looking for empty families" msgstr "Zoeken naar onvolledige families" -#: ../src/plugins/Check.py:717 +#: ../src/plugins/Check.py:718 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "Zoeken naar gebroken ouderrelaties" -#: ../src/plugins/Check.py:748 +#: ../src/plugins/Check.py:749 msgid "Looking for event problems" msgstr "Zoeken naar gebeurtenissen problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:831 +#: ../src/plugins/Check.py:832 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "Zoeken naar persoonsreferentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:847 +#: ../src/plugins/Check.py:848 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "Zoeken naar bibliotheekreferentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:864 +#: ../src/plugins/Check.py:865 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "Zoeken naar locatie referentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:911 +#: ../src/plugins/Check.py:912 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "Zoeken naar bron referentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:1034 +#: ../src/plugins/Check.py:1035 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "Zoeken naar media-object referentieproblemen" -#: ../src/plugins/Check.py:1126 +#: ../src/plugins/Check.py:1127 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "Zoeken naar opmerkingen referentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:1291 +#: ../src/plugins/Check.py:1292 msgid "No errors were found" msgstr "Er zijn geen fouten gevonden" -#: ../src/plugins/Check.py:1292 +#: ../src/plugins/Check.py:1293 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "Het gegevensbestand is goed door de interne controle gekomen" # gebroken link, klinkt zo stom, verkeerd is duidelijker, komt op hetzelfde neer. -#: ../src/plugins/Check.py:1298 +#: ../src/plugins/Check.py:1299 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "Er is 1 verkeerde link kind/familie gerepareerd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1300 +#: ../src/plugins/Check.py:1301 #, python-format msgid "%d broken child/family links were found\n" msgstr "Er zijn %d verkeerde links kind/familie gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1306 +#: ../src/plugins/Check.py:1307 msgid "Non existing child" msgstr "Niet bestaand kind" -#: ../src/plugins/Check.py:1313 +#: ../src/plugins/Check.py:1314 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "%s is verwijderd uit de familie van %s\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1317 +#: ../src/plugins/Check.py:1318 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "Er is 1 verkeerde link echtgenoot/familie gerepareerd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1319 +#: ../src/plugins/Check.py:1320 #, python-format msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "%d gebroken echtgenoot/familie links gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1325 ../src/plugins/Check.py:1344 +#: ../src/plugins/Check.py:1326 ../src/plugins/Check.py:1345 msgid "Non existing person" msgstr "Niet bestaand persoon" -#: ../src/plugins/Check.py:1332 ../src/plugins/Check.py:1351 +#: ../src/plugins/Check.py:1333 ../src/plugins/Check.py:1352 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "%s is hersteld naar de familie van %s\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1336 +#: ../src/plugins/Check.py:1337 msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" msgstr "1 dubbele echtgenoot/familie gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1338 +#: ../src/plugins/Check.py:1339 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr "%d dubbele echtgenoot/familie links gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1354 +#: ../src/plugins/Check.py:1355 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "1 familie zonder ouders noch kinderen werd gevonden en verwijderd.\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1357 +#: ../src/plugins/Check.py:1358 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "%d families zonder ouders noch kinderen gevonden, verwijderd.\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1360 +#: ../src/plugins/Check.py:1361 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "1 gecorrumpeerde familierelatie gemaakt\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1362 +#: ../src/plugins/Check.py:1363 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "%d gecorrumpeerde familierelaties gemaakt\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1365 +#: ../src/plugins/Check.py:1366 msgid "1 person was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 persoon, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1367 +#: ../src/plugins/Check.py:1368 #, python-format msgid "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d personen, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1370 +#: ../src/plugins/Check.py:1371 msgid "1 repository was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 persoon, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1372 +#: ../src/plugins/Check.py:1373 #, python-format msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d bronnen, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1375 +#: ../src/plugins/Check.py:1376 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 media-object welke niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1377 ../src/plugins/Check.py:1422 +#: ../src/plugins/Check.py:1378 ../src/plugins/Check.py:1423 #, python-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d media-objecten, welke niet werden gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1380 +#: ../src/plugins/Check.py:1381 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" msgstr "Verwijzing naar 1 ontbrekend media-object werd behouden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1382 +#: ../src/plugins/Check.py:1383 #, python-format msgid "References to %d media objects were kept\n" msgstr "Verwijzingen naar %d media-objecten werden behouden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1385 +#: ../src/plugins/Check.py:1386 msgid "1 missing media object was replaced\n" msgstr "Er is 1 ontbrekend media-object vervangen\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1387 +#: ../src/plugins/Check.py:1388 #, python-format msgid "%d missing media objects were replaced\n" msgstr "Er zijn %d ontbrekende media-objecten vervangen\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1390 +#: ../src/plugins/Check.py:1391 msgid "1 missing media object was removed\n" msgstr "Er is 1 ontbrekend media-object verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1392 +#: ../src/plugins/Check.py:1393 #, python-format msgid "%d missing media objects were removed\n" msgstr "Er zijn %d ontbrekende media-objecten verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1395 +#: ../src/plugins/Check.py:1396 msgid "1 invalid event reference was removed\n" msgstr "Er is 1 ongeldige verwijzing naar een gebeurtenis verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1397 +#: ../src/plugins/Check.py:1398 #, python-format msgid "%d invalid event references were removed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige verwijzingen naar gebeurtenissen verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1400 +#: ../src/plugins/Check.py:1401 msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" msgstr "Er is 1 ongeldige geboorte verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1402 +#: ../src/plugins/Check.py:1403 #, python-format msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige geboortes verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1405 +#: ../src/plugins/Check.py:1406 msgid "1 invalid death event name was fixed\n" msgstr "Er is 1 ongeldige sterfgeval verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1407 +#: ../src/plugins/Check.py:1408 #, python-format msgid "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige sterfgevallen verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1410 +#: ../src/plugins/Check.py:1411 msgid "1 place was referenced but not found\n" msgstr "Er was 1 verwijzing naar een locatie, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1412 +#: ../src/plugins/Check.py:1413 #, python-format msgid "%d places were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d locaties, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1415 +#: ../src/plugins/Check.py:1416 msgid "1 source was referenced but not found\n" msgstr "Er was 1 verwijzing naar een bron, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1417 +#: ../src/plugins/Check.py:1418 #, python-format msgid "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d bronnen, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1420 +#: ../src/plugins/Check.py:1421 msgid "1 media object was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 media-object welke niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1426 +#: ../src/plugins/Check.py:1427 msgid "1 note object was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 opmerking welke niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1428 +#: ../src/plugins/Check.py:1429 #, python-format msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d opmerkingen, welke niet werden gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1432 +#: ../src/plugins/Check.py:1433 msgid "1 invalid name format reference was removed\n" msgstr "1 ongeldige verwijzing naar een naamformaat werd verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1434 +#: ../src/plugins/Check.py:1435 #, python-format msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige verwijzingen naar naam-formaat verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1438 +#: ../src/plugins/Check.py:1439 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" @@ -7333,29 +7351,29 @@ msgstr "" " %d bibliotheken\n" " %d opmerkingen\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1485 +#: ../src/plugins/Check.py:1486 msgid "Integrity Check Results" msgstr "Integriteitscontrole resultaten" -#: ../src/plugins/Check.py:1490 +#: ../src/plugins/Check.py:1491 msgid "Check and Repair" msgstr "Controleren en herstellen" -#: ../src/plugins/Check.py:1516 +#: ../src/plugins/Check.py:1518 msgid "Check and Repair Database" msgstr "Gegevensbestand controleren en herstellen" -#: ../src/plugins/Check.py:1520 +#: ../src/plugins/Check.py:1522 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" "Controleert het gegevensbestand op integriteitsproblemen. Problemen worden " "waar mogelijk verholpen" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:243 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:247 msgid "Generate Commandline Plugin Reference" msgstr "Aanmaken van opdrachtregel plugin referentie" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:247 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:251 msgid "" "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports " "and Tools." @@ -7363,52 +7381,52 @@ msgstr "" "Maakt een DocBook XML-bestand aan dat een parameterverwijzing naar verslagen " "en gereedschappen bevat." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 msgid "Initial Text" msgstr "Begintekst" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 msgid "Text to display at the top." msgstr "Tekst die bovenaan weergegeven wordt." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:119 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 msgid "Middle Text" msgstr "Middelste tekst" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 msgid "Text to display in the middle" msgstr "Tekst die in het midden wordt weergegeven" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:123 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 msgid "Final Text" msgstr "Eindtekst" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 msgid "Text to display last." msgstr "Tekst die als laatste wordt weergegeven." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:135 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:136 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "De gebruikte stijl voor het eerste deel van de eigen tekst." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:144 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:145 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "De gebruikte stijl voor het middendeel van de eigen tekst." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:153 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:154 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "De gebruikte stijl voor het laatste deel van de eigen tekst." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:167 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:169 msgid "Custom Text" msgstr "Eigen tekst" #. Running with gui -> Show message -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 msgid "Start date test?" msgstr "Datumtest starten?" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 msgid "" "This test will create many persons and events in the current database. Do " "you really want to run this test?" @@ -7416,28 +7434,28 @@ msgstr "" "Deze test zal vele personen en gebeurtenissen aanmaken i het huisige " "gegevensbestand. Wilt u absoluut deze test lopen?" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 msgid "Run test" msgstr "Test wordt gelopen" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:68 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:70 msgid "Running Date Test" msgstr "Datumtest wordt gelopen" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:69 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:157 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:71 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:159 msgid "Generating dates" msgstr "Aanmaken datums" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:218 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:220 msgid "Date Test Plugin" msgstr "Datumtest-plugin" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:235 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:238 msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" msgstr "Controle van de locale datumomvormer en vertaler" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:242 msgid "" "This test tool will create many people showing all different date variants " "as birth. The death date is created by parsing the result of the date " @@ -7628,8 +7646,8 @@ msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien" # Individuen #. ------------------------- #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:371 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:690 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:388 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:420 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:708 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:719 #: ../src/plugins/Summary.py:99 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -7921,25 +7939,25 @@ msgstr "Query-Gramplet" msgid "Query" msgstr "Query" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:56 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:57 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser" msgstr "Interactieve afstammeling-browser" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:73 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:74 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "Afstammelingen-browser: %s" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:102 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:103 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "Afstammelingen-browser" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:166 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:168 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "Interactieve afstammeling-browser" # browsable? -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:170 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:172 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Levert een doorzoekbare hiërarchie gebaseerd op de actieve persoon" @@ -7952,11 +7970,11 @@ msgstr "Afstammelingsverslag voor %s" msgid "Whether to compress tree." msgstr "Stamboom al of niet co_mprimeren." -#: ../src/plugins/DescendTree.py:488 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:489 msgid "Descendant Tree" msgstr "Afstammelingenstamboom" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:492 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:493 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "Levert een grafische afstammelingenstamboom" @@ -7995,11 +8013,11 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de weergave van niveau %d." msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "De gebruikte stijl voor de weergave van echtgenoot niveau %d." -#: ../src/plugins/DescendReport.py:254 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 msgid "Descendant Report" msgstr "Afstammelingenverslag" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:257 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "Genereert een lijst met afstammelingen van de actieve persoon" @@ -8092,219 +8110,219 @@ msgstr "Kinderen van %(mother_name)s en %(father_name)s" msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Meer over %(mother_name)s en %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:693 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:654 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:656 msgid "Use callname for common name" msgstr "Gebruik roepnaam voor gewone naam" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:691 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "De roepnaam al of niet gebruiken als voornaam." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:661 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Volledige datums gebruiken in plaats van alleen het jaar" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:662 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Volledige datums gebruiken in plaats van alleen het jaar." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:665 msgid "List children" msgstr "Kinderen opsommen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:666 msgid "Whether to list children." msgstr "Kinderen al of niet oplijsten." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:669 msgid "Compute age" msgstr "Leeftijd berekenen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:670 msgid "Whether to compute age." msgstr "Al of niet leeftijd berekenen." # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:707 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:673 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Voorouder-duplicaten weglaten" # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:674 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Al of niet voorouderduplicaten weglaten." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:711 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:677 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Gebruik volledige zinnen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Beknopte vorm gebruiken of volledige zinnen." # Opnemen ipv toevoegen -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Afstammeling-verwijzingen in kinderen-lijst toevoegen" # Opnemen ipv toevoegen -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Al of niet afstammelingverwijzingen in kinderenlijst toevoegen." #. ######################### -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:726 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:687 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3020 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3107 msgid "Include" msgstr "Bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 msgid "Include notes" msgstr "Opmerkingen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:724 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to include notes." msgstr "Al of niet opmerkingen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:727 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 msgid "Include attributes" msgstr "Kenmerken bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Al of niet kenmerken toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:697 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Foto's/Afbeeldingen uit de galerie bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698 msgid "Whether to include images." msgstr "Al of niet afbeeldingen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternatieve namen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702 msgid "Whether to include other names." msgstr "Al of niet andere namen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:739 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705 msgid "Include events" msgstr "Gebeurtenissen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 msgid "Whether to include events." msgstr "Al of niet gebeurtenissen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:743 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Al of niet adressen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713 msgid "Include sources" msgstr "Bronnen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 msgid "Whether to include source references." msgstr "Al of niet bronverwijzingen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 msgid "Missing information" msgstr "Ontbrekende informatie" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ontbrekende locaties vervangen door ______" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:754 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Al of niet ontbrekende locaties vervangen spaties." # data/datums -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:762 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:757 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ontbrekende datums vervangen door ______" # data/datums -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Al of niet ontbrekende datums vervangen door spaties." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:791 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 msgid "The style used for the children list title." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de kinderenlijst." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:801 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771 msgid "The style used for the children list." msgstr "De gebruikte stijl voor de kinderenlijst." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:829 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:824 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:794 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "De gebruikte stijl voor de eerste persoonlijke regel." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:839 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:834 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:804 msgid "The style used for the More About header." msgstr "De gebruikte stijl voor de sectiekop van \"meer over\"." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:844 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:814 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "De gebruikte stijl voor de algemene detailgegevens." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:865 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:861 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Gedetailleerd voorouderverslag" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:867 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:863 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Levert een gedetailleerd voorouder-rapport" @@ -8314,7 +8332,7 @@ msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Afstammeling-rapport voor %(person_name)s" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:349 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 msgid "Include spouses" msgstr "Echtgenoten bijvoegen" @@ -8322,11 +8340,11 @@ msgstr "Echtgenoten bijvoegen" msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Al of niet detailinformatie over de echtenoten toevoegen." -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "Gedetailleerd afstammelingenverslag" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:833 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Levert een gedetailleerd afstammeling-rapport" @@ -8340,7 +8358,7 @@ msgstr "Eindelijnverslag voor %s" msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "Alle voorouders van %s die een ouder missen" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:308 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:310 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" @@ -8353,92 +8371,92 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de sectietitels." msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "De standaardstijl voor de hoofding van de generaties." -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:316 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 msgid "End of Line Report" msgstr "Eindelijnverslag" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:319 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "Levert een eindeijnverslag in tekstvorm" -#: ../src/plugins/Eval.py:58 +#: ../src/plugins/Eval.py:59 msgid "Python evaluation window" msgstr "Python evaluatievenster" -#: ../src/plugins/Eval.py:128 +#: ../src/plugins/Eval.py:130 msgid "Python Evaluation Window" msgstr "Python evaluatievenster" -#: ../src/plugins/Eval.py:132 +#: ../src/plugins/Eval.py:134 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "Geeft een venster waarin python code kan worden geëvalueerd" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:67 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:68 msgid "manual|Compare_Individual_Events" msgstr "Individuele gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:138 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:139 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Gebeurtenis-vergelijken filterselectie" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 msgid "Filter selection" msgstr "Filterselectie" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:176 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:177 msgid "Comparing events" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:177 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:178 msgid "Selecting people" msgstr "Mensen selecteren" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:189 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:190 msgid "No matches were found" msgstr "Er zijn geen overeenkomsten gevonden" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:239 ../src/plugins/EventCmp.py:262 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:240 ../src/plugins/EventCmp.py:263 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken resultaat" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:250 msgid " Date" msgstr " Datum" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/EventCmp.py:251 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:252 msgid " Place" msgstr " Locatie" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:295 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:296 msgid "Comparing Events" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:296 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:297 msgid "Building data" msgstr "Gegevens worden opgebouwd" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:388 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:389 msgid "Select filename" msgstr "Bestandsnaam selecteren" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:464 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:466 msgid "Compare Individual Events" msgstr "Individuele gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:468 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:470 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" @@ -8447,53 +8465,53 @@ msgstr "" "filters die op het gegevensbestand kunnen worden toegepast om gelijke " "gebeurtenissen op te sporen" -#: ../src/plugins/EventNames.py:101 +#: ../src/plugins/EventNames.py:102 msgid "Event name changes" msgstr "Naamsveranderingen van gebeurtenissen" -#: ../src/plugins/EventNames.py:160 +#: ../src/plugins/EventNames.py:162 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "Gebeurtenisbeschrijvingen halen uit gebeurtenisgegevens" -#: ../src/plugins/EventNames.py:164 +#: ../src/plugins/EventNames.py:166 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Haal de gebeurtenisbeschrijvingen uit de gebeurtenissengegevens" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:182 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:183 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "Geboortedatum" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:179 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:180 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 msgid "Birth place" msgstr "Geboorteplaats" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:185 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:186 msgid "Birth source" msgstr "Geboortebron" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:191 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:192 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "Sterfdatum" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:188 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:189 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 msgid "Death place" msgstr "Sterfplaats" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:194 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ImportCSV.py:195 msgid "Death source" msgstr "Overlijdensbron" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:217 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2188 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:218 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2273 msgid "Husband" msgstr "Man" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2190 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2275 msgid "Wife" msgstr "Vrouw" @@ -8502,34 +8520,34 @@ msgstr "Vrouw" #. Register all of the plugins #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:502 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "Comma Separated Values rekenblad (CSV)" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV is een veel gebruikt rekenbladformaat." -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:505 msgid "CSV spreadsheet options" msgstr "CSV rekenbladopties" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:241 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:242 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "Huwelijk van %s" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:260 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:262 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:261 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:263 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "Geboorte van %s" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:273 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:275 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:274 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:276 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "Overlijden van %s" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:332 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:333 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Verjaardag: %s" @@ -8540,15 +8558,15 @@ msgstr "Verjaardag: %s" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:353 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 msgid "vC_alendar" msgstr "vKalender" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "vKalender wordt in veel agenda- en pim-toepassingen gebruikt." -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:356 msgid "vCalendar export options" msgstr "vKalender exportopties" @@ -8557,60 +8575,60 @@ msgstr "vKalender exportopties" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 msgid "_vCard" msgstr "vCard" -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "vCard wordt in veelal adresboek- en pim-toepassingen gebruikt." -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:272 msgid "vCard export options" msgstr "vCard exportopties" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "United States of America" msgstr "Verenigde Staten van Amerika" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "France" msgstr "France" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" # Plaatsnaam -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:371 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:372 msgid "Place title" msgstr "Locatienaam" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:374 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:375 msgid "Postal code" msgstr "Postcode" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:398 ../src/plugins/ExtractCity.py:602 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:399 ../src/plugins/ExtractCity.py:603 msgid "Extract Place data" msgstr "Haal locatiegegevens op" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:415 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:416 msgid "Checking Place Titles" msgstr "Nakijken locatienamen" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:416 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:417 msgid "Looking for place fields" msgstr "Zoeken naar locatievelden" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:496 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:497 msgid "No place information could be extracted." msgstr "Er kon geen informatie over de locatie opgehaald worden." -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:516 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:517 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." @@ -8619,11 +8637,11 @@ msgstr "" "locatietitel kunnen gehaald worden. Kies die locaties waarvan u wilt dat " "GRAMPS ze omzet." -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:630 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:632 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "Haal locatiegegevens uit een plaatsnaam" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:634 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:636 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "Tracht de stad en de staat/provincie uit de plaatsnaam te halen" @@ -8655,7 +8673,7 @@ msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Genereert familiegroepsrapport %d" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:517 ../src/plugins/FamilyGroup.py:566 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:771 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 msgid "Family Group Report" msgstr "Familiegroep-rapport" @@ -8770,7 +8788,7 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de tekst verbonden met de kinderen." msgid "The style used for the parent's name" msgstr "De gebruikte stijl voor de naam van de ouders" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:775 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:776 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." @@ -8839,11 +8857,11 @@ msgstr "Druk radiale teksten rechtop af of in een ronde vorm" msgid "The style used for the title." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel." -#: ../src/plugins/FanChart.py:442 +#: ../src/plugins/FanChart.py:443 msgid "Fan Chart" msgstr "Waaiergrafiek" -#: ../src/plugins/FanChart.py:446 +#: ../src/plugins/FanChart.py:447 msgid "Produces fan charts" msgstr "Levert waaiergrafieken" @@ -8968,80 +8986,80 @@ msgstr "Grootte in bytes" msgid "Filter matched %d records." msgstr "Filter vond %d gegevens." -#: ../src/plugins/FilterByName.py:235 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:236 msgid "Display filtered data" msgstr "Toon gefilterde gegevens" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 msgid "Medium" msgstr "Medium" # Duplicaat -#: ../src/plugins/FindDupes.py:69 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:70 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "Mogelijke dubbele personen zoeken" # Duplicaat -#: ../src/plugins/FindDupes.py:134 ../src/plugins/FindDupes.py:698 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:135 ../src/plugins/FindDupes.py:700 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Mogelijke dubbele personen zoeken" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:146 ../src/plugins/Verify.py:296 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 ../src/plugins/Verify.py:297 msgid "Tool settings" msgstr "Instellingen van de hulpmiddelen" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:146 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "Duplicaten zoeken" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:180 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:181 msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" # Duplicaat -#: ../src/plugins/FindDupes.py:181 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:182 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "Er zijn geen mogelijke dubbele personen gevonden" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:190 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:191 msgid "Find Duplicates" msgstr "Duplicaten zoeken" # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/FindDupes.py:191 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:192 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "Duplicaat-personen zoeken" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:200 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:201 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "Stap 1: Opbouwen van de voorlopige lijsten" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:218 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:219 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "Stap 2: Bereken van mogelijke overeenkomsten" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:565 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:566 msgid "Potential Merges" msgstr "Mogelijke samenvoegingen" # Classificatie, taxering -#: ../src/plugins/FindDupes.py:575 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 msgid "Rating" msgstr "Kwaliteit" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:575 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 msgid "First Person" msgstr "Eerste persoon" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 msgid "Second Person" msgstr "Tweede persoon" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:584 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:585 msgid "Merge candidates" msgstr "Kandidaten samenvoegen" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:702 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:704 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." @@ -9054,8 +9072,8 @@ msgstr "" #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:50 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:60 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 msgid "B&W outline" msgstr "Z&W omtrek" @@ -9160,17 +9178,43 @@ msgid "Limit the number of children" msgstr "Het aantal kinderen beperken" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:174 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:180 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:199 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:190 msgid "The maximum number of children to include." msgstr "Het maximum aantal kinderen waarmee verder gegaan wordt." +#. -------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184 +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:478 +msgid "Include thumbnail images of people" +msgstr "Verkleinde beelden van personen toevoegen" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194 +msgid "Thumbnail location" +msgstr "Plaats van de miniaturen" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 +msgid "Above the name" +msgstr "Boven de naam" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:486 +msgid "Beside the name" +msgstr "Naast de naam" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:488 +msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" +msgstr "Plaats waar de verkleinde weergave wordt getoond t.o.v. de de naam" + +#. --------------------- #. ############################### -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:183 ../src/plugins/GVHourGlass.py:262 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:495 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 ../src/plugins/GVHourGlass.py:262 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:496 msgid "Graph coloring" msgstr "Grafiekkleuren" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:186 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:208 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " @@ -9179,37 +9223,22 @@ msgstr "" "Mannen krijgen een blauwe kleur, vrouwen een rode kleur. Als het geslacht " "van een persoon niet bekend is krijgt de persoon een grijze kleur." -#. -------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:193 -msgid "Images" -msgstr "Afbeeldingen" +#. see bug report #2180 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214 ../src/plugins/GVHourGlass.py:271 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:511 +msgid "Use rounded corners" +msgstr "Gebruik afgeronde hoeken" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:197 ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 -msgid "Include thumbnail images of people" -msgstr "Verkleinde beelden van personen toevoegen" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:273 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513 +msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." +msgstr "ronde hoeken" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 -msgid "Thumbnail location" -msgstr "Plaats van de miniaturen" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:204 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 -msgid "Above the name" -msgstr "Boven de naam" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 -msgid "Beside the name" -msgstr "Naast de naam" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:207 ../src/plugins/GVRelGraph.py:487 -msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" -msgstr "Plaats waar de verkleinde weergave wordt getoond t.o.v. de de naam" - -#. --------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219 msgid "Use subgraphs" msgstr "Gebruik van onderverdeling van grafieken" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, " "but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." @@ -9218,91 +9247,79 @@ msgstr "" "echtgenoten dichter bij elkaar te plaatsen, maar dit kan resulteren in " "langere lijnen en grotere grafieken." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:221 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:226 msgid "Include dates" msgstr "Datums bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:222 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "Al of niet datums voor personen en families insluiten." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:226 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:231 msgid "Include places" msgstr "Locaties bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "Al of niet locatienamen voor personen en families insluiten." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:237 msgid "Include the number of children" msgstr "Het aantal kinderen bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:233 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:238 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "Meenemen van het aantal kinderen voor die families met meer dan 1 kind." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:239 -msgid "Include researcher and date" -msgstr "Onderzoeker en datum bijvoegen" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:240 -msgid "" -"Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date " -"the graph was generated." -msgstr "" -"Al of niet onderaan, de onderzoekersnaam, e-mail en datum waarop het verslag " -"aangemaakt werd, bijvoegen." - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:245 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:243 msgid "Include private records" msgstr "Privégegevens bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:246 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:244 msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" "Al of niet namen, datums en families die als privé beschouwd worden, " "bijvoegen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:397 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:383 msgid "Generating Family Lines" msgstr "Aanmaken familielijnen" # Classificatie, taxering #. start the progress indicator -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:398 ../src/plugins/NotRelated.py:97 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 ../src/plugins/NotRelated.py:97 #: ../src/plugins/NotRelated.py:227 msgid "Starting" msgstr "Start" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:403 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:389 msgid "Finding ancestors and children" msgstr "Zoek voorouders en kinderen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:426 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:412 msgid "Writing family lines" msgstr "Familielijnen schrijven" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:961 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:941 #, python-format msgid "%d children" msgstr "%d kinderen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1037 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1025 msgid "Family Lines Graph" msgstr "Familielijnengrafiek" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1045 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1033 msgid "Produces family line graphs using GraphViz" msgstr "Maakt een familielijngrafiek aan met \"GraphViz\"" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:52 ../src/plugins/GVRelGraph.py:62 msgid "Colored outline" msgstr "Gekleurde omtrek" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:52 ../src/plugins/GVRelGraph.py:62 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:53 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63 msgid "Color fill" msgstr "Kleuren opvulling" @@ -9310,7 +9327,7 @@ msgstr "Kleuren opvulling" msgid "The Center person for the graph" msgstr "De centrale persoon voor deze grafiek" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:248 ../src/plugins/KinshipReport.py:341 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:248 ../src/plugins/KinshipReport.py:343 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "Maximum aantal afstammelingengeneraties" @@ -9318,7 +9335,7 @@ msgstr "Maximum aantal afstammelingengeneraties" msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "Het aantal nakomelingengeneraties dat opgenomen wordt in het verslag" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:253 ../src/plugins/KinshipReport.py:345 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:253 ../src/plugins/KinshipReport.py:347 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "Max vooroudergeneraties" @@ -9327,11 +9344,11 @@ msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "Het aantal vooroudergeneraties dat opgenomen wordt in het verslag" #. ############################### -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:259 ../src/plugins/GVRelGraph.py:492 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:259 ../src/plugins/GVRelGraph.py:493 msgid "Graph Style" msgstr "Grafiekstijl" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/GVRelGraph.py:498 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/GVRelGraph.py:499 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." @@ -9339,39 +9356,39 @@ msgstr "" "Mannen krijgen een blauwe kleur, vrouwen een rode kleur. Als het geslacht " "van een persoon niet bekend is krijgt de persoon een grijze kleur." -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:282 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:290 msgid "Hourglass Graph" msgstr "Zandlopergrafiek" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:286 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:294 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz" msgstr "Maakt een zandlopergrafiek aan met Graphviz" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:64 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "Afstammelingen <- Voorouders" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "Afstammelingen -> Voorouders" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:67 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "Afstammelingen <-> Voorouders" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:67 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:68 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "Afstammelingen - Voorouders" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:435 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "Bepaald welke personen in de grafiek worden meegenomen worden" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:447 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "Geboortedata, trouwdata en sterfdata bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:449 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." @@ -9379,11 +9396,11 @@ msgstr "" "De datums waarop de persoon werd geboren, trouwde en/of overleed, tonen in " "de grafieklabels." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:452 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:453 msgid "Limit dates to years only" msgstr "Datums beperken tot jaren alleen" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:453 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:454 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." @@ -9391,11 +9408,11 @@ msgstr "" "Geeft alleen het jaar van een datum. Noch de maand, dag, datumbenadering of " "interval wordt getoond." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:458 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459 msgid "Use place when no date" msgstr "Gebruik locatie indien geen datum beschikbaar" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:460 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." @@ -9403,11 +9420,11 @@ msgstr "" "Indien geen geboorte, trouw, of sterfdatum beschikbaar is, wordt het " "corresponderende locatieveld gebruikt." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:464 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:465 msgid "Include URLs" msgstr "URLs bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:465 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:466 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " @@ -9417,222 +9434,222 @@ msgstr "" "kunnen worden gegenereerd die actieve links bevatten naar de bestanden die " "gegenereerd zijn met het 'Websiteverslag ." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:472 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473 msgid "Include IDs" msgstr "IDs bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:474 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "Persoonlijke en familie-IDs bijvoegen." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:479 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "Al of niet verkleinde weergave van personen." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:483 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 msgid "Thumbnail Location" msgstr "Plaats van de 'thumbnails'" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:503 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504 msgid "Arrowhead direction" msgstr "Pijlpunt-richting" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:506 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:507 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "Kies de richting van de pijlen." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:510 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:518 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "Niet-geboorterelaties aanduiden met stippellijnen" # is dit de juiste betekenis? -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:511 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:519 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" "Relaties die niet uit een geboorte zijn ontstaan worden in de grafiek " "weergeven met stippellijnen." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:515 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:523 msgid "Show family nodes" msgstr "Familieknooppunten tonen" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:516 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:524 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "Families zijn te zien als ellipsen met verbindingen naar ouders en kinderen." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:560 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569 msgid "Relationship Graph" msgstr "Relatiegrafiek" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:562 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:571 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" msgstr "Maakt een verwantschapsgrafiek aan met \"GraphViz\"" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:159 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:160 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:163 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:164 msgid "Call name" msgstr "Roepnaam" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:197 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:198 msgid "Death cause" msgstr "Overlijdensoorzaak" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:200 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:201 msgid "Gramps id" msgstr "Gramps id" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:215 msgid "Parent2" msgstr "Ouder2" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:218 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:219 msgid "Parent1" msgstr "Ouder1" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:231 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232 msgid "given name" msgstr "voornaam" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:244 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:245 msgid "gender" msgstr "geslacht" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:246 ../src/plugins/ImportCSV.py:279 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:247 ../src/plugins/ImportCSV.py:280 msgid "source" msgstr "bron" # niet/geen -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:248 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:249 msgid "note" msgstr "opmerking" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:251 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:252 msgid "birth place" msgstr "geboorteplaats" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:254 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:255 msgid "birth date" msgstr "geboortedatum" # Bronnen vermelden/citeren -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:258 msgid "birth source" msgstr "geboortebron" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:261 msgid "death place" msgstr "plaats van overlijden" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:263 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:264 msgid "death date" msgstr "sterfdatum" # Bronnen vermelden/citeren -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:266 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:267 msgid "death source" msgstr "overlijdensbron" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:270 msgid "death cause" msgstr "doodsoorzaak" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:273 msgid "gramps id" msgstr "gramps id" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:274 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:275 msgid "person" msgstr "persoon" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:277 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:278 msgid "child" msgstr "kind" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:281 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:282 msgid "family" msgstr "familie" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:284 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:285 msgid "mother" msgstr "moeder" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:286 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:287 msgid "parent2" msgstr "ouder2" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:288 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:289 msgid "father" msgstr "vader" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:290 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:291 msgid "parent1" msgstr "ouder1" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:292 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:293 msgid "marriage" msgstr "huwelijk" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:294 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:295 msgid "date" msgstr "datum" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:296 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:297 msgid "place" msgstr "locatie" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:337 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:338 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "formaatfout: bestand %s, lijn %d: %s" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:388 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:389 msgid "CSV Import" msgstr "CSV-import" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:389 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:390 msgid "Reading data..." msgstr "Gegevens worden gelezen..." -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:656 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:187 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:151 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:657 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:188 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:152 #, python-format msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Import voltooid: %d seconden" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:657 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:658 msgid "CSV import" msgstr "CSV-import" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:805 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:806 msgid "CSV spreadsheet files" msgstr "CSV rekenbladbestanden" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:808 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:809 msgid "CSV Spreadheet" msgstr "CSV rekenblad" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:189 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:190 msgid "GeneWeb import" msgstr "GeneWeb import" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:933 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:934 msgid "GeneWeb files" msgstr "GeneWeb-bestanden" -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:935 ../data/gramps.keys.in.h:5 +#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:936 ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" msgstr "GeneWeb" -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:153 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:154 msgid "vCard import" msgstr "vCard import" -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:224 +#: ../src/plugins/ImportvCard.py:225 msgid "vCard files" msgstr "vCard-bestanden" @@ -9659,13 +9676,13 @@ msgid "Summary of %s" msgstr "Samenvatting van %s" # individu -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:438 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:483 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:498 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2689 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1574 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:455 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:500 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:515 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2776 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1578 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kon foto niet toevoegen aan de pagina" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1575 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1579 msgid "File does not exist" msgstr "Bestand bestaat niet" @@ -9697,69 +9714,69 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor categorie-labels." msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "De gebruikte stijl voor naam van de echtgenoot." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 msgid "Complete Individual Report" msgstr "Volledig persoonverslag" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:646 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:647 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "Levert een volledig rapport voor de geselecteerde personen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:97 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:99 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "Verwantschapsverslag voor %s" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:132 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:134 #, python-format msgid "spouses of %s" msgstr "echtgenoten van %s" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:342 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:344 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "Het maximum aantal afstammelingengeneraties" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:346 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:348 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "Het maximum aantal vooroudergeneraties" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:352 msgid "Whether to include spouses" msgstr "Al of niet echtgenoten toevoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:353 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 msgid "Include cousins" msgstr "Neven bijvoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:356 msgid "Whether to include cousins" msgstr "Neven bijvoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:357 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Meenemen van tantes/nonkels/neven/nichten" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:360 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Al of niet tantes/nonkels/neven/nichten toevoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:382 ../src/plugins/Summary.py:276 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:384 ../src/plugins/Summary.py:276 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de ondertitels." -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:404 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:407 msgid "Kinship Report" msgstr "Verwantschapsverslag" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:406 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:409 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "Levert een tekstverslag met verwantschappen van een persoon" -#: ../src/plugins/Leak.py:59 +#: ../src/plugins/Leak.py:60 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "Niet-verzamelde objecten" -#: ../src/plugins/Leak.py:93 +#: ../src/plugins/Leak.py:94 msgid "" "Uncollected objects:\n" "\n" @@ -9767,25 +9784,25 @@ msgstr "" "Niet-verzamelde objecten:\n" "\n" -#: ../src/plugins/Leak.py:96 +#: ../src/plugins/Leak.py:97 msgid "No uncollected objects\n" msgstr "Geen niet-verzamelde objecten\n" -#: ../src/plugins/Leak.py:128 +#: ../src/plugins/Leak.py:130 msgid "Show Uncollected Objects" msgstr "Niet-verzamelde objecten tonen" -#: ../src/plugins/Leak.py:132 +#: ../src/plugins/Leak.py:134 msgid "Provide a window listing all uncollected objects" msgstr "Geeft een venster waarin alle niet-verzamelde objecten worden opgesomd" #. display the results -#: ../src/plugins/lineage.py:52 +#: ../src/plugins/lineage.py:53 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "Familielijn langs vaderszijde voor %s" -#: ../src/plugins/lineage.py:54 +#: ../src/plugins/lineage.py:55 msgid "" "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" "line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." @@ -9794,26 +9811,26 @@ msgstr "" "lijn of Y- lijn. Personen in deze lijn hebben allemaal de zelfde Y-" "chromosoom." -#: ../src/plugins/lineage.py:61 +#: ../src/plugins/lineage.py:62 msgid "Name Father" msgstr "Naam vader" -#: ../src/plugins/lineage.py:61 ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/lineage.py:180 +#: ../src/plugins/lineage.py:62 ../src/plugins/lineage.py:93 +#: ../src/plugins/lineage.py:181 msgid "Remark" msgstr "Opmerking" -#: ../src/plugins/lineage.py:69 +#: ../src/plugins/lineage.py:70 msgid "Direct line male descendants" msgstr "Mannelijke afstammelingen in rechte lijn" #. display the results -#: ../src/plugins/lineage.py:82 +#: ../src/plugins/lineage.py:83 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "Familielijn langs moederszijde voor %s" -#: ../src/plugins/lineage.py:84 +#: ../src/plugins/lineage.py:85 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-" "line. People in this lineage all share the same RNA." @@ -9821,40 +9838,40 @@ msgstr "" "Dit verslag toont de familieband langs moederszijde, ook de matronymische " "lijn of M- lijn. Personen in deze lijn hebben allemaal hetzelfde \"RNA\"." -#: ../src/plugins/lineage.py:92 +#: ../src/plugins/lineage.py:93 msgid "Name Mother" msgstr "Naam moeder" -#: ../src/plugins/lineage.py:100 +#: ../src/plugins/lineage.py:101 msgid "Direct line female descendants" msgstr "Vrouwelijk afstammelingen in rechte lijn" -#: ../src/plugins/lineage.py:124 ../src/plugins/lineage.py:218 +#: ../src/plugins/lineage.py:125 ../src/plugins/lineage.py:219 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "FOUT . Er zijn teveel onderverdelingen in de boom (misschien een lus?)." -#: ../src/plugins/lineage.py:153 +#: ../src/plugins/lineage.py:154 msgid "No birth relation with child" msgstr "Geen geboorterelatie met kind" -#: ../src/plugins/lineage.py:157 ../src/plugins/lineage.py:177 -#: ../src/plugins/Verify.py:979 +#: ../src/plugins/lineage.py:158 ../src/plugins/lineage.py:178 +#: ../src/plugins/Verify.py:980 msgid "Unknown gender" msgstr "Onbekend geslacht" -#: ../src/plugins/lineage.py:239 +#: ../src/plugins/lineage.py:241 msgid "Father lineage" msgstr "Familielijn langs vaderszijde" -#: ../src/plugins/lineage.py:241 +#: ../src/plugins/lineage.py:243 msgid "Display father lineage" msgstr "Toont de familielijn langs vaderszijde" -#: ../src/plugins/lineage.py:250 +#: ../src/plugins/lineage.py:252 msgid "Mother lineage" msgstr "Familielijn langs moederszijde" -#: ../src/plugins/lineage.py:252 +#: ../src/plugins/lineage.py:254 msgid "Display mother lineage" msgstr "Toont familielijn langs moederszijde" @@ -9876,32 +9893,32 @@ msgstr "De gebruikte aanduiding voor dit verslag" msgid "The basic style used for table headings." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tabelhoofdingen." -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:524 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:525 msgid "Marker Report" msgstr "Aanduidingsverslag" # opgegeven ipv gespecificeerde? -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:526 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:527 msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "Maakt een lijst van personen met een bepaalde aanduiding" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:63 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:64 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "Mediamanager" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:84 ../src/plugins/MediaManager.py:593 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:85 ../src/plugins/MediaManager.py:595 msgid "Media Manager" msgstr "Mediamanager" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:88 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:89 msgid "GRAMPS Media Manager" msgstr "GRAMPS mediamanager" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:90 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:91 msgid "Selecting operation" msgstr "Actie selecteren" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:112 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:113 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An " "important distinction must be made between a GRAMPS media object and its " @@ -9940,21 +9957,21 @@ msgstr "" "Vervolgens kunt u met dit hulpmiddel de paden aanpassen zodat de media-" "objecten de juiste bestandslocaties bevatten." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:254 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:255 msgid "Affected path" msgstr "Betreffende pad" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:263 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:264 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" "Klik op OK om door te gaan, Annuleren om te af te breken, of Terug om uw " "opties opnieuw te bekijken." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:294 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:295 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "Acties succesvol beëindigd." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:296 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:297 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." @@ -9962,11 +9979,11 @@ msgstr "" "De uitvoering die u aanvroeg is succesvol uitgevoerd. U kunt nu op OK " "drukken om verder te gaan." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:299 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:300 msgid "Operation failed" msgstr "Actie is mislukt" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:301 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:302 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." @@ -9974,7 +9991,7 @@ msgstr "" "Er trad een fout op tijdens de uitvoering van de gevraagde actie. U kunt " "proberen om het hulpmiddel opnieuw te starten." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:338 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:339 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -9985,11 +10002,11 @@ msgstr "" "\n" "Operatie:\t%s" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:411 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:412 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "Deeltekenreeks vervangen in het pad" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:412 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:413 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " @@ -9999,19 +10016,19 @@ msgstr "" "objecten te vervangen door een andere deelreeks. Dit kan handig zijn wanneer " "u uw mediabestanden van een map naar een andere map wilt verplaatsen" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:418 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:419 msgid "Replace substring settings" msgstr "Instellingen veranderen deeltekenreeks" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:430 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:431 msgid "_Replace:" msgstr "Vervang:" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:439 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:440 msgid "_With:" msgstr "Door:" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:453 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:454 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -10026,11 +10043,11 @@ msgstr "" "Vervangen:\t\t%s\n" "Door::\t\t%s" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:494 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:495 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "Omzetten paden van relatief naar absoluut" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:495 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:496 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " @@ -10041,11 +10058,11 @@ msgstr "" "Voorkeuren zal gebruikt worden of indien hier niets werd opgegeven, zal uw " "thuismap gebruikt worden." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:532 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:533 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "Omzetten naar paden van absoluut naar relatief" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:533 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:534 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to the a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " @@ -10058,147 +10075,147 @@ msgstr "" "gebruikt. Een relatief pad laat toe om de bestandslocatie te verbinden met " "dit basispad dat volgens uw eisen kan veranderd worden." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:597 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:599 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "Beheert automatische acties op mediabestanden" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:115 msgid "Basic - Ash" msgstr "Basis - Ash" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 msgid "Basic - Cypress" msgstr "Basis - Cypress" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117 msgid "Basic - Lilac" msgstr "Basic - Lila" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 msgid "Basic - Peach" msgstr "Basic - Peach" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 msgid "Basic - Spruce" msgstr "Basic - Spruce" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 msgid "No style sheet" msgstr "Geen stijlblad" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:88 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:127 ../src/plugins/WebCal.py:88 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "Unicode (aanbevolen)" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:177 ../src/plugins/WebCal.py:137 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:179 ../src/plugins/WebCal.py:137 msgid "Standard copyright" msgstr "Standaard copyright" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:178 ../src/plugins/WebCal.py:138 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:180 ../src/plugins/WebCal.py:138 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "Creative Commons - By attribution" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:179 ../src/plugins/WebCal.py:139 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:181 ../src/plugins/WebCal.py:139 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "Creative Commons - By attribution, No derivations" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:180 ../src/plugins/WebCal.py:140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:182 ../src/plugins/WebCal.py:140 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "Creative Commons - By attribution, Share-alike" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:181 ../src/plugins/WebCal.py:141 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:141 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:182 ../src/plugins/WebCal.py:142 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:142 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:143 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:185 ../src/plugins/WebCal.py:143 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:144 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:144 msgid "No copyright notice" msgstr "Geen copyright notitie" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:274 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:291 #, python-format msgid "© %(year)d %(person)s" msgstr "© %(year)d %(person)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:332 ../src/plugins/WebCal.py:397 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:349 ../src/plugins/WebCal.py:397 #, python-format msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Gegenereerd met GRAMPS op %(date)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:341 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:358 #, python-format msgid "
for %s" msgstr "
voor %s" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:369 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1407 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1409 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1425 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1427 msgid "Introduction" msgstr "Inleiding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:370 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:398 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:847 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1315 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1316 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:387 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:415 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:418 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:865 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1333 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1334 msgid "Surnames" msgstr "Achternamen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:374 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:412 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:460 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1111 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1113 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1556 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1558 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:391 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:429 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:477 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1129 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1131 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1572 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1574 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:375 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1615 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1617 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:392 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1631 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1633 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:376 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1629 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1631 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:393 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1645 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1647 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:520 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2247 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:537 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2332 msgid "Narrative" msgstr "Verhaal" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:532 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:549 msgid "Weblinks" msgstr "Weblinks" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:562 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:579 msgid "Source References" msgstr "Bronverwijzing" # Vertrouwen -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:594 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:612 msgid "Confidence" msgstr "Zekerheid" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:615 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:633 msgid "References" msgstr "Referenties" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:692 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:710 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -10208,7 +10225,7 @@ msgstr "" "gesorteerd op achternaam. Door een persoonsnaam te kiezen kunt u naar de " "pagina van deze persoon gaan." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:856 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -10219,7 +10236,7 @@ msgstr "" "achternaam %s. Door de naam te kiezen kunt u naar de pagina van deze persoon " "gaan." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:966 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:984 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -10229,24 +10246,24 @@ msgstr "" "gesorteerd op titel. Door een titel te kiezen gaat u naar de pagina van deze " "locatie." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:976 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1336 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:994 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1354 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1041 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1202 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1527 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1930 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1059 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1220 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1545 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1946 msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1052 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1070 msgid "Postal Code" msgstr "Postcode" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1137 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1138 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d van %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1124 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1142 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1189 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1174 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1207 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "Het bestand is verplaatst of verwijderd" # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1208 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1226 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1244 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1733 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1262 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1749 msgid "Attributes" msgstr "Kenmerken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1274 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1292 msgid "Missing media object:" msgstr "Ontbrekend media-object:" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1320 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1337 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1338 msgid "Surnames by person count" msgstr "Telling Achternamen per persoon" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1323 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -10290,11 +10307,11 @@ msgstr "" "Door de link te selecteren, verkrijgt u een lijst van alle personen in het " "gegevensbestand met dezelfde achternaam." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1359 msgid "Number of people" msgstr "Aantal personen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1470 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1488 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -10304,11 +10321,11 @@ msgstr "" "gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de brontitel brengt u naar de " "bronpagina." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1529 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1547 msgid "Publication information" msgstr "Publicatie-informatie" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1561 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1577 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -10318,89 +10335,93 @@ msgstr "" "Deze zijn gesorteerd op titel. Aanklikken van de titel brengt u naar de " "desbetreffende pagina." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1804 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1820 msgid "Ancestors" msgstr "Voorouders" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1949 ../src/plugins/PatchNames.py:252 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1965 ../src/plugins/PatchNames.py:253 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 +msgid "event|Type" +msgstr "Gebeurtenistype" + +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2225 msgid "Half Siblings" msgstr "Half-broers en zussen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2310 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2397 #, python-format -msgid "%(date) s   at    %(place)s" -msgstr "%(date) s   te    %(place)s" +msgid "%(date)s   at   %(place)s" +msgstr "%(date)s  te   %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2312 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2399 #, python-format -msgid "at    %(place)s" +msgid "at   %(place)s" msgstr "te    %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2329 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2416 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "
%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2465 ../src/plugins/WebCal.py:453 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2552 ../src/plugins/WebCal.py:453 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Noch %s noch %s zijn mappen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2472 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2476 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2489 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2493 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2559 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2563 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2576 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2580 #: ../src/plugins/WebCal.py:460 ../src/plugins/WebCal.py:464 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kon de map %s niet aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2498 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2585 msgid "Invalid file name" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2499 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2586 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Het archief moet een bestand zijn, niet een map" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2508 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2595 msgid "Generate HTML reports" msgstr "HTML-verslagen aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2557 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2644 msgid "Filtering" msgstr "Filter" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2579 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2666 msgid "Creating individual pages" msgstr "Individuele pagina's maken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2599 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2686 msgid "Creating surname pages" msgstr "Familienaam-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2611 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2698 msgid "Creating source pages" msgstr "Bron-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2622 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2709 msgid "Creating place pages" msgstr "Plaats-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2633 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2720 msgid "Creating media pages" msgstr "Mediapagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2815 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2839 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2902 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2926 msgid "Possible destination error" msgstr "Mogelijk een doelfout" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2816 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2840 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2903 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2927 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -10411,209 +10432,209 @@ msgstr "" "slaan. Dit kan tot problemen leiden met het bestandbeheersysteem. Het is " "aangeraden om een aparte map te gebruiken om uw webpagina's in op te slaan." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2881 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2968 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Sla de web pagina's op in een tar.gz archief" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2883 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2970 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Sla de webpagina's op in een archiefbestand" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2888 ../src/plugins/WebCal.py:695 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2975 ../src/plugins/WebCal.py:695 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2890 ../src/plugins/WebCal.py:697 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2977 ../src/plugins/WebCal.py:697 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "De bestemmingsmap voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2909 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2996 msgid "Web site title" msgstr "Website titel" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2909 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2996 msgid "My Family Tree" msgstr "Mijn familiestamboom" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2910 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2997 msgid "The title of the web site" msgstr "De titel voor de webstek" # Bestandsuitgang/extensie -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2913 ../src/plugins/WebCal.py:701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3000 ../src/plugins/WebCal.py:701 msgid "File extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2916 ../src/plugins/WebCal.py:704 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3003 ../src/plugins/WebCal.py:704 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "De gebruikte extensie voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2919 ../src/plugins/WebCal.py:707 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3006 ../src/plugins/WebCal.py:707 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2924 ../src/plugins/WebCal.py:712 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3011 ../src/plugins/WebCal.py:712 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Autheursrecht gebruiken voor de webpagina's" # Doping -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2927 ../src/plugins/WebCal.py:715 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3014 ../src/plugins/WebCal.py:715 msgid "Character set encoding" msgstr "Tekenset codering" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2930 ../src/plugins/WebCal.py:718 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3017 ../src/plugins/WebCal.py:718 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "De gebruikte ''encodingstijl'' voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2933 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3020 msgid "Stylesheet" msgstr "Stijlblad" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2936 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3023 msgid "The style sheet to be used for the web page" msgstr "De gebruikte stijlblad voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2939 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3026 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Voorouder-grafiek bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2940 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3027 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Al of niet een vooroudergrafiek toevoegen aan ieder afzonderlijk blad" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2945 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3032 msgid "Graph generations" msgstr "Grafiekgeneraties" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2950 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3037 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2960 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3047 msgid "Page Generation" msgstr "Pagina genereren" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2962 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3049 msgid "Home page note" msgstr "Opmerking Home Page webstek" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2963 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3050 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Een opmerking gebruikt op de home page" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2966 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3053 msgid "Home page image" msgstr "Afbeelding voor \"home page\"" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2967 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3054 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Een afbeelding gebruiken voor de home page" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2970 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 msgid "Introduction note" msgstr "Inleidingsopmerking" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2971 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Een opmerking gebruiken als inleiding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2974 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 msgid "Introduction image" msgstr "Introductieafbeelding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2975 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3062 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Een afbeelding gebruiken als inleiding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2978 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 msgid "Publisher contact note" msgstr "Contactgegevens uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2979 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "Een opmerking gebruiken voor contact uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2982 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3069 msgid "Publisher contact image" msgstr "Afbeelding uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2983 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3070 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "Een afbeelding gebruiken voor contact uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2986 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3073 msgid "HTML user header" msgstr "Zelf aangemaakte HTML-hoofding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2987 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Een opmerking gebruiken als paginahoofding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2990 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3077 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML gebruiker voetnoot" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2991 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3078 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Een opmerking gebruiken voor de voetnoot van de pagina" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2994 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3081 msgid "Include images and media objects" msgstr "Plaatjes en media-objecten bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2995 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Al of niet een galerij van de media-objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2998 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 msgid "Include download page" msgstr "Download pagina bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2999 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3086 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Al of niet een optie toevoegen om het gegevensbestand te kunnen downloaden" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3002 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3089 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "Onderdrukken GRAMPS ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3003 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3090 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Al of niet de GRAMPS-ID van objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3010 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3097 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3012 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 msgid "Include records marked private" msgstr "Gegevens gemarkeerd als privé, bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3013 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3100 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Al of niet privé-objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3016 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3103 msgid "Living People" msgstr "Nog in levenzijnde personen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3018 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 msgid "Exclude" msgstr "Niet toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3019 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3106 msgid "Restrict" msgstr "Beperk" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3021 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 msgid "How to handle living people" msgstr "Hoe nog levende personen behandelen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3025 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3112 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Jaren van overlijden om levende personen te bepalen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3027 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -10621,64 +10642,64 @@ msgstr "" "Dit laadt u toe om informatie over personen die nog niet lang overleden " "zijn, te beperken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3039 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3041 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3128 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Een link voorzien naar de basispersoon op iedere pagina" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3043 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3130 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Al of niet een verwijzing naar de basispersoon toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3046 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3133 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de geboortedatums" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3048 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3135 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Al of niet een geboortekolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de overlijdensdatums" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3053 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3140 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Al of niet een overlijdenskolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3056 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3143 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de partners" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Al of niet een partnerkolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3148 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de ouders" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3063 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Al of niet een ouderkolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 msgid "Include a column for half-siblings on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de halfbroers en hallfzusters" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3155 msgid "Whether to include a half-siblings column" msgstr "Al of niet een halfbroer/zus kolom toevoegen" # webstek -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3249 msgid "Narrated Web Site" msgstr "Website" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3253 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "Genereert web-pagina's (HTML) voor personen, of een groep personen" @@ -10721,11 +10742,11 @@ msgstr "De naam opzoeken van 1 persoon" msgid "Looking up the names for %d people" msgstr "De naam opzoeken van %d personen" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:435 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:436 msgid "Not Related" msgstr "Heeft geen relatie" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:439 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:440 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" "Zoek personen die op geen enkele manier een relatie hebben met de " @@ -10751,11 +10772,11 @@ msgstr "Generatie %d bevat %d personen. (%3.2f%%)" msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)" msgstr "Totaal aantal voorouders in generaties 2 tot %d is %d. (%3.2f%%)" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:198 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "Aantal voorouders verslag" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:201 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "Telt het aantal voorouders van de geselecteerde persoon" @@ -10791,69 +10812,69 @@ msgstr "Andere gebeurtenissen in %(year)d" msgid "No other events in %(year)d" msgstr "Geen andere gebeurtenissen in %(year)d" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:144 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 msgid "On This Day" msgstr "Op deze dag" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:147 msgid "Display events on a particular day" msgstr "Toont gebeurtenissen op een bepaalde dag" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:59 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:60 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information" msgstr "Gegevensbestandseigenaarsinformatie aanpassen" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:106 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:107 msgid "Database Owner Editor" msgstr "Aanpassen gegevensbestandseigenaar" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:164 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:480 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:483 msgid "Main window" msgstr "Hoofdscherm" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:164 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 msgid "Edit database owner information" msgstr "Gegevensbestandseigenaar informatie aanpassen" #. translated_name = _("Database Owner Information"), -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:199 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:201 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "Gegevensbestandseigenaarsinformatie aanpassen" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:203 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:205 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "Laat toe om de eigenaarsinformatie aan te passen." -#: ../src/plugins/PatchNames.py:61 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:62 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "Informatie uit namen halen" # betere vertaling voor extractie tool -#: ../src/plugins/PatchNames.py:104 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:105 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "Informatie uit namen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:119 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:120 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "Informatie uit namen halen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:120 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:121 msgid "Analyzing names" msgstr "Analyseren van namen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:187 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:188 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "Geen titels of bijnamen gevonden" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:349 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:350 msgid "Extract information from names" msgstr "Informatie uit namen halen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:371 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:373 msgid "Extract Information from Names" msgstr "Informatie uit namen halen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:375 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:377 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and " "surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." @@ -10862,35 +10883,35 @@ msgstr "" "te halen die mogelijk in verborgen zijn in het het voornaamsveld van een " "persoon." -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:79 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:80 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "Kon de mediamap %s niet aanmaken" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:83 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:84 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "Mediamap %s is niet beschrijfbaar" #. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in #. it, have him remove it! -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:88 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:89 #, python-format msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" "Mediamap %s bestaat reeds. Eerst verwijderen, dan het importproces nieuw " "starten" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:97 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:98 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "Fout bij uitpakken naar %s" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:113 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:114 msgid "Base path for relative media set" msgstr "Standaardpad voor relatieve media ingesteld" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:114 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:115 #, python-format msgid "" "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " @@ -10903,11 +10924,11 @@ msgstr "" "te maken van het mediamanager hulpmiddel. U kunt ook bepaalde " "deeltekenreeksen vervangen." -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:123 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:124 msgid "Cannot set base media path" msgstr "Kan mediamap niet instellen" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:124 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:125 #, python-format msgid "" "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)" @@ -10925,32 +10946,32 @@ msgstr "" "doen door het hulpmiddel mediamanager te gebruiken. U kunt zo " "deeltekenreeksen eenvoudiger vervangen om het pad juist in te stellen." -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:153 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:154 msgid "GRAMPS packages" msgstr "GRAMPS-pakketten" -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:155 ../data/gramps.keys.in.h:4 +#: ../src/plugins/ReadPkg.py:156 ../data/gramps.keys.in.h:4 #: ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "GRAMPS package" msgstr "GRAMPS-pakket" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:75 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:76 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "Secundaire indexen opnieuw bouwen..." -#: ../src/plugins/Rebuild.py:84 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:85 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "Secundaire indexen zijn opnieuw gebouwd" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:85 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:86 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "Alle secundaire indexen zijn opnieuw gebouwd." -#: ../src/plugins/Rebuild.py:117 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:119 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "Secundaire indexen opnieuw bouwen" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:121 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:123 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "De secundaire indexen worden opnieuw gebouwd" @@ -10966,140 +10987,140 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "Geen versijzingen voor deze %s" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/plugins/References.py:102 +#: ../src/plugins/References.py:104 #, python-format msgid "%s References" msgstr "%s verwijzingen" -#: ../src/plugins/References.py:104 +#: ../src/plugins/References.py:106 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "Toon verwijzingen voor een %s" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:64 msgid "Cause of Death" msgstr "Doodsoorzaak" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:92 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:94 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "Relatie-calculator: %(person_name)s" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:97 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:99 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "Relatie tot %(person_name)s" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:143 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:145 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:596 msgid "Active person has not been set" msgstr "Er is geen actieve persoon gekozen" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:144 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:146 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" "Om dit gereedschap correct te kunnen gebruiken moet u een actieve persoon " "kiezen." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:160 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:162 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "Relatie-calculator hulpmiddel" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:187 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:189 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "Er is geen relatie tussen %(person)s en %(active_person)s." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:203 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:205 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouder is %s." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:209 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:211 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn %s en %s." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:213 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:215 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn : " -#: ../src/plugins/RelCalc.py:266 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:269 msgid "Relationship Calculator" msgstr "Relatieberekenaar" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:273 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Berekent de relatie tussen twee personen" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:74 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:75 msgid "Unused Objects" msgstr "Ongebruikte objecten" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:176 ../src/plugins/Verify.py:524 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:177 ../src/plugins/Verify.py:525 msgid "Mark" msgstr "Markeren" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:306 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:307 msgid "Remove unused objects" msgstr "Ongebruikte objecten verwijderen" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:434 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:436 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "Ongebruikte objecten verwijderen" # referentie of verwijzing? -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:438 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:440 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "Verwijdert ongebruikte objecten uit het gegevensbestand" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:61 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:62 msgid "Reordering GRAMPS IDs" msgstr "Herordenen GRAMPS ID's" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:69 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:70 msgid "Reordering People IDs" msgstr "Persoons ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:80 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:81 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "Familie ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:90 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:91 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "Gebeurtenissen ID's herschikken" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:100 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:101 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "Media-object ID's herschikken" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:110 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:111 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "Bron ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:120 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:121 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "Plaats ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:130 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:131 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "Bibliotheek ID's herschikken" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:141 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:142 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "Opmerkingen ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:155 ../src/plugins/ReorderIds.py:236 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:156 ../src/plugins/ReorderIds.py:238 msgid "Reorder GRAMPS IDs" msgstr "Herorder GRAMPS-IDs" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:203 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:204 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "Zoeken en toekennen van ongebruikte ID's" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:240 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:242 msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "De gramps ID's herordenen volgens de standaard regels van gramps." @@ -11193,11 +11214,11 @@ msgstr "Personen met de achternaam '%s'" msgid "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr "Er zijn %d personen met een overeenkomende naam of een alternatieve naam.\n" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:102 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:103 msgid "Same Surnames" msgstr "Zelfde achternamen" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:105 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "Toont personen met dezelfde achternaam als een persoon." @@ -11266,27 +11287,27 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de ondertitel." msgid "The style used for the footer." msgstr "De gebruikte stijl voor de voetnoot." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:186 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187 msgid "Title Page" msgstr "Titelpagina" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "maakt een titelpagina voor boekverslagen aan." -#: ../src/plugins/SoundGen.py:56 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:57 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "Soundex-codes aanmaken" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:66 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:67 msgid "SoundEx code generator" msgstr "SoundEx-codegenerator" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:151 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:153 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "Soundex-codes aanmaken" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:155 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:157 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Genereert SoundEx-codes voor namen" @@ -11415,7 +11436,7 @@ msgstr "Geboorte ontbreekt" msgid "Personal information missing" msgstr "Persoonlijke informatie ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:501 ../src/plugins/StatisticsChart.py:900 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:501 ../src/plugins/StatisticsChart.py:901 msgid "Statistics Charts" msgstr "Statistiekengrafieken" @@ -11529,14 +11550,14 @@ msgstr "Grafieken toevoegen met de opgegeven datum" msgid "The style used for the items and values." msgstr "De gebruikte stijl voor de items en waardes." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:904 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:905 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" "Genereert statistische staaf- en taartdiagrammen van de personen in het " "gegevensbestand" # samenvatting? -#: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:300 +#: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:301 msgid "Database Summary Report" msgstr "Overzicht gegevensbestand verslag" @@ -11600,7 +11621,7 @@ msgstr "Aantal unieke media-objecten: %d" msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "Totale grootte van media-objecten: %d bytes" -#: ../src/plugins/Summary.py:302 +#: ../src/plugins/Summary.py:303 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Levert een samenvatting van het huidig gegevensbestand" @@ -11655,180 +11676,180 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de naam van de persoon." msgid "The style used for the year labels." msgstr "De gebruikte stijl voor de jaar-labels." -#: ../src/plugins/TimeLine.py:464 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:465 msgid "Timeline Chart" msgstr "Tijdlijngrafiek" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:468 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:469 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "Maakt een tijdlijngrafiek aan." -#: ../src/plugins/Verify.py:66 +#: ../src/plugins/Verify.py:67 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "De gegevens controleren..." -#: ../src/plugins/Verify.py:220 +#: ../src/plugins/Verify.py:221 msgid "Database Verify tool" msgstr "Gereedschap om gegevensbestand te controleren" -#: ../src/plugins/Verify.py:470 +#: ../src/plugins/Verify.py:471 msgid "Database Verification Results" msgstr "Resultaten van de controle van het gegevensbestand" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:535 +#: ../src/plugins/Verify.py:536 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../src/plugins/Verify.py:615 +#: ../src/plugins/Verify.py:616 msgid "_Show all" msgstr "Alles tonen" -#: ../src/plugins/Verify.py:625 ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/Verify.py:626 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "Verberg de gemarkeerde" -#: ../src/plugins/Verify.py:880 +#: ../src/plugins/Verify.py:881 msgid "Baptism before birth" msgstr "Doop voor geboorte" -#: ../src/plugins/Verify.py:894 +#: ../src/plugins/Verify.py:895 msgid "Death before baptism" msgstr "Dood voor doop" -#: ../src/plugins/Verify.py:908 +#: ../src/plugins/Verify.py:909 msgid "Burial before birth" msgstr "Begraven voor geboorte" -#: ../src/plugins/Verify.py:922 +#: ../src/plugins/Verify.py:923 msgid "Burial before death" msgstr "Begraven voor dood" -#: ../src/plugins/Verify.py:936 +#: ../src/plugins/Verify.py:937 msgid "Death before birth" msgstr "Overlijden voor geboorte" -#: ../src/plugins/Verify.py:950 +#: ../src/plugins/Verify.py:951 msgid "Burial before baptism" msgstr "Begrafenis voor doop" -#: ../src/plugins/Verify.py:968 +#: ../src/plugins/Verify.py:969 msgid "Old age at death" msgstr "Zeer oud bij overlijden" -#: ../src/plugins/Verify.py:989 +#: ../src/plugins/Verify.py:990 msgid "Multiple parents" msgstr "Meervoudig ouderschap" -#: ../src/plugins/Verify.py:1006 +#: ../src/plugins/Verify.py:1007 msgid "Married often" msgstr "Vaak getrouwd" -#: ../src/plugins/Verify.py:1025 +#: ../src/plugins/Verify.py:1026 msgid "Old and unmarried" msgstr "Oud en ongetrouwd" -#: ../src/plugins/Verify.py:1052 +#: ../src/plugins/Verify.py:1053 msgid "Too many children" msgstr "Teveel kinderen" -#: ../src/plugins/Verify.py:1067 +#: ../src/plugins/Verify.py:1068 msgid "Same sex marriage" msgstr "Huwelijk partners zelfde geslacht" -#: ../src/plugins/Verify.py:1077 +#: ../src/plugins/Verify.py:1078 msgid "Female husband" msgstr "Echtgenoot vrouwelijk geslacht" -#: ../src/plugins/Verify.py:1087 +#: ../src/plugins/Verify.py:1088 msgid "Male wife" msgstr "echtgenote mannelijk geslacht" -#: ../src/plugins/Verify.py:1114 +#: ../src/plugins/Verify.py:1115 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Man en vrouw met dezelfde achternaam" -#: ../src/plugins/Verify.py:1139 +#: ../src/plugins/Verify.py:1140 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Grote leeftijdsverschillen tussen partners" # Dict.: a prenuptial agreement or contract -#: ../src/plugins/Verify.py:1170 +#: ../src/plugins/Verify.py:1171 msgid "Marriage before birth" msgstr "Trouw voor geboorte" # Dict.: a prenuptial agreement or contract -#: ../src/plugins/Verify.py:1201 +#: ../src/plugins/Verify.py:1202 msgid "Marriage after death" msgstr "Trouw na overlijden" -#: ../src/plugins/Verify.py:1235 +#: ../src/plugins/Verify.py:1236 msgid "Early marriage" msgstr "Zeer jonge leeftijd bij huwelijk" -#: ../src/plugins/Verify.py:1267 +#: ../src/plugins/Verify.py:1268 msgid "Late marriage" msgstr "Hoge leeftijd bij huwelijk" # tablabel voor de beginletters van de namen (de overige dan) -#: ../src/plugins/Verify.py:1328 +#: ../src/plugins/Verify.py:1329 msgid "Old father" msgstr "Oude vader" # tablabel voor de beginletters van de namen (de overige dan) -#: ../src/plugins/Verify.py:1331 +#: ../src/plugins/Verify.py:1332 msgid "Old mother" msgstr "Oude moeder" -#: ../src/plugins/Verify.py:1373 +#: ../src/plugins/Verify.py:1374 msgid "Young father" msgstr "Jonge vader" -#: ../src/plugins/Verify.py:1376 +#: ../src/plugins/Verify.py:1377 msgid "Young mother" msgstr "Jonge moeder" -#: ../src/plugins/Verify.py:1415 +#: ../src/plugins/Verify.py:1416 msgid "Unborn father" msgstr "vader nog niet geboren" -#: ../src/plugins/Verify.py:1418 +#: ../src/plugins/Verify.py:1419 msgid "Unborn mother" msgstr "Moeder nog niet geboren" -#: ../src/plugins/Verify.py:1463 +#: ../src/plugins/Verify.py:1464 msgid "Dead father" msgstr "Vader reeds overleden" -#: ../src/plugins/Verify.py:1466 +#: ../src/plugins/Verify.py:1467 msgid "Dead mother" msgstr "Moeder reeds overleden" -#: ../src/plugins/Verify.py:1488 +#: ../src/plugins/Verify.py:1489 msgid "Large year span for all children" msgstr "Lange periode voor alle kinderen" -#: ../src/plugins/Verify.py:1510 +#: ../src/plugins/Verify.py:1511 msgid "Large age differences between children" msgstr "Grote leeftijdsverschillen tussen kinderen" -#: ../src/plugins/Verify.py:1520 +#: ../src/plugins/Verify.py:1521 msgid "Disconnected individual" msgstr "Persoon zonder relaties" -#: ../src/plugins/Verify.py:1542 +#: ../src/plugins/Verify.py:1543 msgid "Invalid birth date" msgstr "Ongeldige geboortedatum" -#: ../src/plugins/Verify.py:1564 +#: ../src/plugins/Verify.py:1565 msgid "Invalid death date" msgstr "Ongeldige sterfdatum" -#: ../src/plugins/Verify.py:1577 +#: ../src/plugins/Verify.py:1579 msgid "Verify the Data" msgstr "De gegevens controleren" -#: ../src/plugins/Verify.py:1581 +#: ../src/plugins/Verify.py:1583 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Controleert de gegevens met een aantal door de gebruiker opgestelde tests" @@ -12131,34 +12152,34 @@ msgstr "" "tabellijnen en de kleur, lettertype en positionering van de kalender- " "cijfers en de kleur van de kalenderdagnamen." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1228 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1229 msgid "Web Calendar" msgstr "Webkalender" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1232 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1233 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "Maakt web (HTML) kalenders aan." -#: ../src/plugins/WriteCD.py:54 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:55 msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" msgstr "WriteCD is een hulpprogramma van GNOME en momenteel draait u GNOME niet" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:60 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:61 msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" msgstr "" "Kan niet geladen worden omdat Python verbindingen naar GNOME niet " "geïnstalleerd zijn" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:80 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:81 msgid "Export to CD" msgstr "Naar CD exporteren" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:117 ../src/plugins/WriteCD.py:152 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:157 ../src/plugins/WriteCD.py:170 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:118 ../src/plugins/WriteCD.py:153 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:158 ../src/plugins/WriteCD.py:171 msgid "CD export preparation failed" msgstr "Voorbereiden van het exporteren naar CD ging fout" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:258 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:259 #, python-format msgid "" "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file " @@ -12177,11 +12198,11 @@ msgstr "" #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteCD.py:301 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:302 msgid "_Export to CD (portable XML)" msgstr "Naar CD exporteren (p_orteerbaar XML)" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:302 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:303 msgid "" "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD " "Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be " @@ -12197,19 +12218,19 @@ msgstr "" #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:310 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:311 msgid "_Web Family Tree" msgstr "Web familiestamboom" -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:311 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312 msgid "Web Family Tree format." msgstr "Web familiestamboomformaat." -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:313 msgid "Web Family Tree export options" msgstr "Web familiestamboom export opties" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:265 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "Geen families werden gevonden door het geselecteerde filter" @@ -12218,15 +12239,15 @@ msgstr "Geen families werden gevonden door het geselecteerde filter" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:640 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641 msgid "_GeneWeb" msgstr "GeneWeb" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb is a web-gebaseerd genealogieprogramma." -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:643 msgid "GeneWeb export options" msgstr "GeneWeb exportopties" @@ -12235,11 +12256,11 @@ msgstr "GeneWeb exportopties" #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WritePkg.py:223 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:224 msgid "GRAM_PS package (portable XML)" msgstr "GRAM_PS pakket (porteerbaar XML)" -#: ../src/plugins/WritePkg.py:224 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:225 msgid "" "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object " "files." @@ -12247,32 +12268,32 @@ msgstr "" "Een GRAMPS pakket bestaat uit een gearchiveerd XML-gegevensbestand samen met " "media-objecten." -#: ../src/plugins/WritePkg.py:226 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:227 msgid "GRAMPS package export options" msgstr "GRAMPS-pakketten export opties" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:76 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:77 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuren..." # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:89 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "Referentiestructuren herbouwd" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:91 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "Alle referentiestructuren zijn herbouwd." -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:119 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:121 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuur" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:123 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "Bouwt de referentiestructuur opnieuw op" -#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:325 ../src/plugins/ReadGrdb.py:327 +#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:326 ../src/plugins/ReadGrdb.py:328 msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "GRAMPS 2.x gegevensbestand" @@ -12318,12 +12339,12 @@ msgstr "Ook %s ?" msgid "Colour" msgstr "Kleur" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1091 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1107 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:446 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1155 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1171 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:303 ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 msgid "Style Editor" msgstr "Stijleditor" @@ -12333,48 +12354,44 @@ msgstr "Stijleditor" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:84 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:56 msgid "No description was provided" msgstr "Geen beschrijving gegeven" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:64 -msgid "Unsupported" -msgstr "Niet ondersteund" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:122 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:119 msgid "_Apply" msgstr "_Toepassen" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:265 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:264 msgid "Report Selection" msgstr "Verslag selectie" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:266 ../src/glade/plugins.glade.h:4 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:265 ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "Kies een rapport uit de lijst aan de linkerkant." -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 msgid "_Generate" msgstr "_Genereren" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:267 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 msgid "Generate selected report" msgstr "Geselecteerde verslagen aanmaken" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:297 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:297 msgid "Tool Selection" msgstr "Extra selectie" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:298 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:298 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "Kies een functie uit de lijst aan de linkerkant." -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:25 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:25 msgid "_Run" msgstr "_Uitvoeren" # actie ipv functie? -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:300 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:300 msgid "Run selected tool" msgstr "Geselecteerde functie uitvoeren" @@ -12422,41 +12439,41 @@ msgstr "" msgid "_Proceed with the tool" msgstr "Doorgaan met dit hulpmiddel" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:60 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:154 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:61 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:157 msgid "Plugin Status" msgstr "Plugin-status" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:84 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:86 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:87 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:89 msgid "Message" msgstr "Boodschap" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:96 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:98 msgid "Reload" msgstr "Herladen" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:110 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 msgid "Fail" msgstr "Mislukt" # Media Object -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:126 msgid "OK" msgstr "OK" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:198 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:364 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:386 msgid "Custom Size" @@ -12491,7 +12508,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:972 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:983 msgid "Paper Options" msgstr "Papieropties" @@ -12500,7 +12517,7 @@ msgid "HTML Options" msgstr "HTML-opties" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:155 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 msgid "Output Format" msgstr "Uitvoerformaat" @@ -12534,131 +12551,130 @@ msgstr "Eindopmerkingen" #. Private Contstants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:61 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "Postscript / Helvetica" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "Truetype / FreeSans" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "Verticaal (van boven naar onder)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "Verticaal (van onder naar boven)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "Horizontaal (van links naar rechts)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "Horizontaal (van rechts naar links)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 msgid "Bottom, left" msgstr "Onder, links" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Bottom, right" msgstr "Onder, rechts" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Top, left" msgstr "Boven, links" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 msgid "Top, Right" msgstr "Boven, rechts" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 msgid "Right, bottom" msgstr "Rechts, onder" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Right, top" msgstr "Rechts, boven" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 msgid "Left, bottom" msgstr "Links, onder" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 msgid "Left, top" msgstr "Links, boven" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 msgid "Minimal size" msgstr "Minimale grootte" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Fill the given area" msgstr "Het opgegeven bereik wordt gevuld" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "Gebruik het optimaal aantal pagina's" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:665 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:676 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:671 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:682 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (Graphviz)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:683 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:694 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:689 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:700 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" msgstr "Gecomprimeerde Structured Vector Graphs (SVG)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:695 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:706 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-afbeelding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:701 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:712 msgid "GIF image" msgstr "GIF-afbeelding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:707 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718 msgid "PNG image" msgstr "PNG-afbeelding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:713 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:724 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "Graphviz Dot bestand" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:804 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 msgid "GraphViz Layout" msgstr "GraphViz-layout" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:806 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:359 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:360 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:365 msgid "Font family" msgstr "Lettertypefamilie" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" @@ -12667,43 +12683,43 @@ msgstr "" "gebruik dan het FreeSans lettertype. Dit lettertype is verkrijgbaar bij " "http://www.nongnu.org/freefont/" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:370 -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:371 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:828 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:377 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:818 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 msgid "The font size, in points." msgstr "Lettertypegrootte in pts." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832 msgid "Graph Direction" msgstr "Grafiekrichting" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "Grafiek van boven naar onder gaan, of van links naar rechts." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Aantal horizontale pagina's" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:831 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:842 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." msgstr "" "GraphViz kan zeer grote grafieken maken door deze te verspreiden over een " -"rechthoekige matrix van pagina's. Dit bepaalt het aantal horizontale pagina's " -"in deze matrix. Enkel geldig voor dot, postscript en pdf via Ghostscript." +"rechthoekige matrix van pagina's. Dit bepaalt het aantal horizontale " +"pagina's in deze matrix. Enkel geldig voor dot, postscript en pdf via " +"Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:839 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Aantal verticale pagina's" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:840 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:851 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -12713,11 +12729,11 @@ msgstr "" "rechthoekige matrix van pagina's. Dit bepaalt het aantal vertikale pagina's " "in deze matrix. Enkel geldig voor dot, postscript en pdf via Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:848 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:859 msgid "Paging Direction" msgstr "Paginarichting" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:853 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:864 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." @@ -12727,24 +12743,24 @@ msgstr "" "dan 1." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:871 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:882 msgid "GraphViz Options" msgstr "GraphViz-opties" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:874 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:885 msgid "Aspect ratio" msgstr "Weergave verhouding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:879 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "Bepaalt in grote mate hoe grafieken geschikt worden op de pagina." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:883 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:894 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:884 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:895 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " @@ -12754,11 +12770,11 @@ msgstr "" "voor een webstek, gebruik dan best 100 of 300 DPI. Voor het aanmaken van " "postscript of PDF-bestanden, gebruik 75 DPI." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:901 msgid "Node spacing" msgstr "Spatie tussen rijen" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:891 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:902 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " @@ -12768,11 +12784,11 @@ msgstr "" "grafieken, is dit de afstand tussen de kolommen. Voor horizontale frafieken " "is dit de afstand tussen de rijen." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:898 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:909 msgid "Rank spacing" msgstr "Spatie tussen rijen" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:899 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:910 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -12783,32 +12799,32 @@ msgstr "" "grafieken is dit de ruimte tussen de kolommen." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:910 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:921 msgid "Note to add to the graph" msgstr "Bijschrift toevoegen aan grafiek" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:912 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:923 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "Deze tekst wordt toegevoegd aan de grafiek." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:915 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 msgid "Note location" msgstr "Opmerking locatie" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:918 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:929 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "Of de notitie boven of onder aan de pagina zal verschijnen." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:922 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:933 msgid "Note size" msgstr "Grootte opmerkingen" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:923 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:934 msgid "The size of note text, in points." msgstr "De tekstgrootte, in 'points'." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:957 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1000 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 msgid "Open with application" msgstr "Openen met toepassing" @@ -12900,257 +12916,257 @@ msgstr "" msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "Opdat dit rapport correct zou werken moet u een actieve persoon kiezen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:58 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:62 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Deze persoon is geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:59 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Hij werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:60 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Zij werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:67 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:68 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:65 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:69 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:67 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:71 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Geboren %(birth_date)s te %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:72 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:76 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Deze persoon werd geboren %(modified_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:73 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:77 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Hij werd geboren %(modified_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:74 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:78 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Zij werd geboren %(modified_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:77 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:81 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd geboren %(modified_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:78 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:82 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s werd geboren %(modified_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:79 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:83 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s werd geboren %(modified_date)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:81 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:85 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Geboren %(modified_date)s te %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:86 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:90 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "Deze persoon werd geboren op %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:87 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:91 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "Hij werd geboren op %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:88 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:92 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "Zij werd geboren op %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:91 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:95 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd geboren op %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:92 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:96 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "%(male_name)s werd geboren op %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:93 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:97 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "%(female_name)s werd geboren op %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:95 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:99 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "Geboren %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:100 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:104 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "Deze persoon werd geboren %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:105 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "Hij werd geboren %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:106 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "Zij werd geboren %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:105 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:109 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd geboren %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:106 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:110 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "%(male_name)s werd geboren %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:107 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:111 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "%(female_name)s werd geboren %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:109 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:113 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "Geboren %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:114 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:118 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Deze persoon werd geboren in %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:115 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:119 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Hij werd geboren in %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:116 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:120 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Zij werd geboren in %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:119 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:123 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd geboren in %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:120 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:124 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s werd geboren in %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:121 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:125 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s werd geboren in %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:123 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:127 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Geboren %(month_year)s te %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:128 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:132 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "Deze persoon werd geboren in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:129 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:133 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "Hij werd geboren in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:130 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:134 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "Zij werd geboren in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:133 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:137 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd geboren in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:134 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:138 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "%(male_name)s werd geboren in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:135 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:139 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "%(female_name)s werd geboren in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:137 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "Geboren %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:146 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "Deze persoon werd geboren in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:143 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:147 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "Hij werd geboren in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:144 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:148 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "Zij werd geboren in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:147 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:151 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd geboren in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:148 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:152 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s werd geboren in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:149 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:153 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s werd geboren in %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:151 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:155 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "Geboren te %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:162 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:166 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "This person overleed op %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:163 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:167 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13159,7 +13175,7 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:164 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:168 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13168,7 +13184,7 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:165 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13177,64 +13193,64 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:168 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:172 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Hij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:173 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "Hij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:170 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "Hij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:171 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "Hij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:178 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Zij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:179 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "Zij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:176 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:180 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "Zij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:177 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "Zij overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:185 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:182 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:186 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " @@ -13243,7 +13259,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:183 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:187 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " @@ -13252,7 +13268,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:184 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " @@ -13261,12 +13277,12 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:187 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:191 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:192 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" @@ -13275,7 +13291,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:189 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:193 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" @@ -13284,7 +13300,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:190 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" @@ -13293,12 +13309,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:193 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:197 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:198 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -13307,7 +13323,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:195 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:199 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -13316,7 +13332,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:196 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:200 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -13325,32 +13341,32 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:200 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:247 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:204 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:251 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Overleden %(death_date)s te %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:201 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:248 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:205 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:252 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "Overleden %(death_date)s te %(death_place)s (leeftijd %(age)d jaren)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:202 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:249 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:206 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:253 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "Overleden %(death_date)s te %(death_place)s (leeftijd %(age)d maanden)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:203 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:250 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:207 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:254 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "Overleed %(death_date)s te %(death_place)s (leeftijd %(age)d dagen)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:209 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:213 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Deze persoon overleed %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:210 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:214 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13359,7 +13375,7 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:211 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:215 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13368,7 +13384,7 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:212 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13377,64 +13393,64 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed op %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:215 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:219 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Hij overleed %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:220 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "Hij overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:217 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:221 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "Hij overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:218 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "Hij overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:221 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:225 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Zij overleed %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:226 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "Zij overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:223 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:227 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "Zij overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:224 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "Zij overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:232 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:229 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:233 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " @@ -13443,7 +13459,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:230 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:234 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " @@ -13452,7 +13468,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:231 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:235 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " @@ -13461,12 +13477,12 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:234 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:238 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:235 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:239 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13475,7 +13491,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van " "%(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:236 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:240 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13484,7 +13500,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van " "%(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:237 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:241 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13493,12 +13509,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd van " "%(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:240 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:244 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:241 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:245 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13507,7 +13523,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:242 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:246 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13516,7 +13532,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:243 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:247 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13525,286 +13541,286 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed %(death_date)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:256 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:260 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "Deze persoon overleed op %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:257 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:261 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "Deze persoon overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:258 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:262 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "Deze persoon overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:259 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "Deze persoon overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:262 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:266 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "Hij overleed op %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:267 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hij overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:264 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:268 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "Hij overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hij overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:268 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:272 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "Zij overleed op %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "Zij overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:270 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:274 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "Zij overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:271 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:275 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "Zij overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:275 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:279 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:276 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:280 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)" "d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)" "d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:278 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)" "d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:285 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "%(male_name)s overleed op %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:286 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(male_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:283 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:287 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(male_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:284 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:288 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(male_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:287 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:291 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "%(female_name)s overleed op %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:288 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:292 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(female_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:289 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:293 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(female_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d " "maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:290 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:294 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(female_name)s overleed op %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:294 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:341 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:298 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:345 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "Overleden %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:295 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:342 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:299 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:346 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." msgstr "Overleed %(death_date)s (leeftijd %(age)d jaren)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:296 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:343 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:300 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:347 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." msgstr "Overleed %(death_date)s (leeftijd %(age)d maanden)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:297 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:344 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:301 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:348 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." msgstr "Overleed %(death_date)s (leeftijd %(age)d dagen)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:303 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:307 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "Deze persoon overleed %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:304 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:308 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "Deze persoon overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:305 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "Deze persoon overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:306 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "Deze persoon overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:313 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "Hij overleed %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:314 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hij overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:311 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:315 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "Hij overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:312 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:316 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hij overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:315 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:319 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "Zij overleed %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:316 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:320 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "Zij overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:317 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:321 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "Zij overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:318 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:322 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "Zij overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:322 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:326 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:323 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:327 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d " "jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:324 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:328 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d " "maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:325 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d " "dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:328 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:332 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "%(male_name)s overleed %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:333 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(male_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:330 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:334 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(male_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:331 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:335 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(male_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:334 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:338 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "%(female_name)s overleed %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:335 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:339 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(female_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:336 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:340 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(female_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:337 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:341 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(female_name)s overleed %(death_date)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:350 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:354 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Deze persoon overleed in %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:351 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:355 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13813,7 +13829,7 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:352 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:356 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13822,7 +13838,7 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:353 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:357 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " @@ -13831,64 +13847,64 @@ msgstr "" "Deze persoon overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:356 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:360 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Hij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:357 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:361 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "Hij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:358 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "Hij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:359 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "Hij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:366 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Zij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:367 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "Zij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:364 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:368 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "Zij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:365 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:369 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "Zij overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)" "d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:369 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:373 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:370 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:374 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " @@ -13897,7 +13913,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:371 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:375 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " @@ -13906,7 +13922,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:372 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:376 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " @@ -13915,12 +13931,12 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:375 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:379 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:376 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:380 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" @@ -13929,7 +13945,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:377 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:381 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" @@ -13938,7 +13954,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:378 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" @@ -13947,12 +13963,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een leeftijd " "van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:381 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:385 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:386 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -13961,7 +13977,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:383 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:387 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -13970,7 +13986,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:384 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:388 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -13979,729 +13995,729 @@ msgstr "" "%(female_name)s overleed in %(month_year)s in %(death_place)s op een " "leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:388 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:392 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Overleed %(month_year)s te %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:389 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:393 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "Overleed %(month_year)s te %(death_place)s (leeftijd %(age)d jaren)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:390 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:394 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "Overleed %(month_year)s te %(death_place)s (leeftijd van %(age)d maanden)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:391 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:395 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "Overleed %(month_year)s te %(death_place)s (leeftijd %(age)d dagen)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:397 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:401 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "Deze persoon overleed in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:398 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:402 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "Deze persoon overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:399 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:403 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "Deze persoon overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:400 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "Deze persoon overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:403 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:407 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "Hij overleed in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:408 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hij overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:405 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:409 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "Hij overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:406 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hij overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:409 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:413 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "Zij overleed in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:414 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "Zij overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:411 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:415 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "Zij overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:412 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:416 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "Zij overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:416 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:420 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:417 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:421 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)" "d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:418 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)" "d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:419 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)" "d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:426 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "%(male_name)s overleed in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:427 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(male_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:424 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:428 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "%(male_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:425 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(male_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:428 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:432 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "%(female_name)s overleed in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:433 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(female_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:430 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:434 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(female_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d " "maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:431 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:435 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(female_name)s overleed in %(month_year)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:435 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:439 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "Overleed %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:436 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:440 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." msgstr "Overleed %(month_year)s (leeftijd %(age)d jaren)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:437 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:441 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." msgstr "Overleed %(month_year)s (leeftijd %(age)d maanden)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:438 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:442 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." msgstr "Overleed %(month_year)s (leeftijd %(age)d dagen)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:445 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:449 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "Deze persoon overleed in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:446 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:450 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Deze persoon overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:447 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:451 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Deze persoon overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:448 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:452 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Deze persoon overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:451 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:455 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "Hij overleed in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:452 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:456 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hij overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:453 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:457 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Hij overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:454 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:458 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hij overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:457 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:461 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "Zij overleed in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:458 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:462 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Zij overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:459 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:463 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "Zij overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:460 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:464 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Zij overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:464 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:468 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:465 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:469 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %" "(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:466 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %" "(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:467 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %" "(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:474 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s overleed in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:475 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(male_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:472 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:476 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(male_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:473 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:477 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "%(male_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:476 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:480 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s overleed in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:477 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:481 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(female_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:478 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:482 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" "%(female_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:479 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:483 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" "%(female_name)s overleed in %(death_place)s op een leeftijd van %(age)d " "dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:483 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:487 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "Overleden te %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:484 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:488 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." msgstr "Overleed te %(death_place)s (leeftijd %(age)d jaren)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:485 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:489 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." msgstr "Overleed te %(death_place)s (leeftijd %(age)d maanden)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:486 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:490 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." msgstr "Overleed te %(death_place)s (leeftijd %(age)d dagen)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:493 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:497 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d years." msgstr "Deze persoon overleed op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:494 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:498 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d months." msgstr "Deze persoon overleed op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:495 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:499 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)d days." msgstr "Deze persoon overleed op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:499 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:503 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d years." msgstr "Hij overleed op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:500 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:504 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d months." msgstr "Hij overleed op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:501 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:505 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)d days." msgstr "Hij overleed op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:505 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:509 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d years." msgstr "Zij overleed op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:506 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:510 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d months." msgstr "Zij overleed op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:507 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:511 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)d days." msgstr "Zij overleed op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:512 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:516 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:513 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:517 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:514 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:518 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "%(unknown_gender_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:518 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:522 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "%(male_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:519 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:523 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "%(male_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:520 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:524 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "%(male_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:524 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:528 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." msgstr "%(female_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d jaar." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:525 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:529 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." msgstr "%(female_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d maanden." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:526 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:530 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." msgstr "%(female_name)s overleed op een leeftijd van %(age)d dagen." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:531 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:535 #, python-format msgid "Died (age %(age)d years)." msgstr "Overleed (leeftijd %(age)d jaren)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:532 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:536 #, python-format msgid "Died (age %(age)d months)." msgstr "Overleed (leeftijd %(age)d maanden)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:533 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:537 #, python-format msgid "Died (age %(age)d days)." msgstr "Overleed (leeftijd %(age)d dagen)." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:545 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:549 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "%(male_name)s werd begraven op %(burial_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:546 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "Hij werd begraven op %(burial_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:549 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:553 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "%(female_name)s werd begraven %(burial_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "Zij werd begraven op %(burial_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:553 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:557 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven op %(burial_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:558 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." msgstr "Deze persoon werd begraven op %(burial_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:560 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:564 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "%(male_name)s werd begraven op %(burial_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:561 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:565 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s." msgstr "Hij werd begraven op %(burial_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:564 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:568 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "%(female_name)s werd begraven op %(burial_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:565 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:569 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s." msgstr "Zij werd begraven op %(burial_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:568 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:572 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven op %(burial_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:569 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:573 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s." msgstr "Deze persoon werd begraven op %(burial_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:575 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "%(male_name)s werd begraven in %(month_year)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:576 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:580 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "Hij werd begraven in %(month_year)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "%(female_name)s werd begraven in %(month_year)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:580 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:584 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "Zij werd begraven in %(month_year)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:587 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven in %(month_year)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:584 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:588 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." msgstr "Deze persoon werd begraven in %(month_year)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:590 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "%(male_name)s werd begraven in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:591 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s." msgstr "Hij werd begraven in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "%(female_name)s werd begraven in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s." msgstr "Zij werd begraven in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:602 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:603 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s." msgstr "Deze persoon werd begraven in %(month_year)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:605 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:609 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "%(male_name)s werd begraven %(modified_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:606 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:610 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "Hij werd begraven %(modified_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:609 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:613 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "%(female_name)s werd begraven %(modified_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:610 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "Zij werd begraven %(modified_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:613 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:617 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven %(modified_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:618 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." msgstr "Deze persoon werd begraven %(modified_date)s in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:620 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:624 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "%(male_name)s werd begraven %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:621 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s." msgstr "Hij werd begraven %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:624 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:628 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "%(female_name)s werd begraven %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:629 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s." msgstr "Zij werd begraven %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:628 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:632 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:629 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:633 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s." msgstr "Deze persoon werd begraven %(modified_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:635 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:639 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "%(male_name)s werd begraven in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:636 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:640 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s." msgstr "Hij werd begraven in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:639 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "%(female_name)s werd begraven in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:640 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:644 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s." msgstr "Zij werd begraven in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:647 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:644 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:648 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s." msgstr "Deze persoon werd begraven in %(burial_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:650 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:654 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried." msgstr "%(male_name)s werd begraven." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:651 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:655 msgid "He was buried." msgstr "Hij werd begraven." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:654 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:658 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried." msgstr "%(female_name)s werd begraven." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:655 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:659 msgid "She was buried." msgstr "Zij werd begraven." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:658 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:662 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried." msgstr "%(unknown_gender_name)s werd begraven." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:659 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:663 msgid "This person was buried." msgstr "Deze persoon werd begraven." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:671 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:675 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:672 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:676 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:673 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:677 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:676 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:680 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:677 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:678 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:682 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:685 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:682 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:686 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:683 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:687 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:686 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:690 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s %(partial_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:687 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:691 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s %(full_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:688 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:692 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:694 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:698 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -14710,7 +14726,7 @@ msgstr "" "Deze persoon trouwde tevens %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:695 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:699 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" @@ -14719,7 +14735,7 @@ msgstr "" "Deze persoon trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:696 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" @@ -14728,252 +14744,252 @@ msgstr "" "Deze persoon trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:699 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:703 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:701 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:708 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:709 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:706 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:710 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:709 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:713 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde tevens %(spouse)s %(partial_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:710 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:714 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:711 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:715 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:717 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:721 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:718 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:722 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:719 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:722 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:726 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:727 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:724 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:727 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:731 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:729 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:736 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:737 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:734 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:738 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:740 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:744 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde tevens %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:741 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:745 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:742 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:746 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:745 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:749 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:746 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:750 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:747 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:751 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:750 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:754 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:751 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:752 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:756 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:759 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde tevens %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:756 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:760 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde ook %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:757 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:761 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde ook %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:762 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:766 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:763 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:767 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:764 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:768 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:765 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:769 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:769 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:773 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde tevens met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:770 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:774 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:771 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:775 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:772 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde tevens %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:780 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:777 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:781 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:778 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:782 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:779 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:783 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Huwde %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:783 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:787 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon trouwde tevens met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:784 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:788 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Hij trouwde tevens met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:785 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:789 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Zij trouwde tevens met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:786 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:790 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Trouwde tevens met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:797 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:801 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)" @@ -14982,7 +14998,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %" "(partial_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:798 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:802 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " @@ -14991,7 +15007,7 @@ msgstr "" "Deze persoon een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s te %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:799 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:803 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " @@ -15000,7 +15016,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)" "s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:802 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:806 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -15009,7 +15025,7 @@ msgstr "" "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s te %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:803 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:807 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)" @@ -15018,7 +15034,7 @@ msgstr "" "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s te %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:804 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:808 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -15027,7 +15043,7 @@ msgstr "" "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s te %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:807 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:811 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -15036,7 +15052,7 @@ msgstr "" "Zij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s te %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:808 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:812 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -15045,7 +15061,7 @@ msgstr "" "Zij had een realtie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s te %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:809 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:813 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -15054,7 +15070,7 @@ msgstr "" "Zij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s te %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:812 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:835 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:816 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:839 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -15063,7 +15079,7 @@ msgstr "" "Relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(partial_date)s te %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:813 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:836 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:817 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:840 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)" @@ -15072,7 +15088,7 @@ msgstr "" "Relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(full_date)s te %(place)s%(endnotes)" "s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:814 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:837 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:818 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:841 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -15081,7 +15097,7 @@ msgstr "" "Relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s te %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:820 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:824 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" @@ -15090,7 +15106,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %" "(partial_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:821 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" @@ -15099,7 +15115,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %" "(full_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:822 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" @@ -15108,7 +15124,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %" "(modified_date)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:829 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " @@ -15117,7 +15133,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)" "s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -15126,7 +15142,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s " "te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:827 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:831 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -15135,7 +15151,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s " "te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:834 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " @@ -15144,7 +15160,7 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)" "s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:831 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:835 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -15153,7 +15169,7 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s " "te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:832 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:836 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -15162,7 +15178,7 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s " "te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:843 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:847 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" @@ -15171,7 +15187,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %" "(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:844 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -15180,7 +15196,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:845 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:849 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -15189,14 +15205,14 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:852 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:849 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" @@ -15205,7 +15221,7 @@ msgstr "" "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:850 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:854 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" @@ -15214,7 +15230,7 @@ msgstr "" "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:857 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -15223,7 +15239,7 @@ msgstr "" "Zij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:854 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:858 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" @@ -15232,7 +15248,7 @@ msgstr "" "Zij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:855 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:859 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -15241,22 +15257,22 @@ msgstr "" "Zij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:858 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:862 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie (geen huwelijk)met %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:859 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:863 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:860 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:864 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:866 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:870 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" @@ -15265,7 +15281,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %" "(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:867 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:871 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" @@ -15274,7 +15290,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %" "(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:868 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:872 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" @@ -15283,7 +15299,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %" "(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:871 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:875 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -15292,7 +15308,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:872 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:876 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -15301,7 +15317,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:873 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:877 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -15310,7 +15326,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:876 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:880 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -15319,7 +15335,7 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:877 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:881 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -15328,7 +15344,7 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s op %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:878 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:882 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -15337,22 +15353,22 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:881 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:885 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Ook relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:882 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:886 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Ook relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:883 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:887 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Ook relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:888 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:892 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" @@ -15363,24 +15379,24 @@ msgstr "" # hij onderhield een relatie met # hij had een relatie met -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:889 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:893 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:890 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:894 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." # hij onderhield een relatie met # hij had een relatie met -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:891 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:898 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:895 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:902 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Ongetrouwde relatie met %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:895 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:899 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" @@ -15389,7 +15405,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:896 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:900 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" @@ -15398,7 +15414,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie (geen hwuelijk) met %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:897 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:901 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" @@ -15407,31 +15423,31 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:902 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:906 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon had een ongetrouwde relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." # hij onderhield een relatie met # hij had een relatie met -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:903 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:907 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had een ongetrouwde relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:904 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:908 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had een ongetrouwde relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." # hij onderhield een relatie met # hij had een relatie met -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:905 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:912 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:909 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:916 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Ongetrouwde relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:909 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:913 #, python-format msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" @@ -15440,17 +15456,17 @@ msgstr "" # hij onderhield een relatie met # hij had een relatie met -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:910 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:914 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:911 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:915 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had tevens een relatie (geen huwelijk) met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:924 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:928 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -15459,7 +15475,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie met %(spouse)s op %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:925 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:929 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -15468,7 +15484,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:926 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:930 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" @@ -15477,7 +15493,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:929 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:933 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -15486,14 +15502,14 @@ msgstr "" "Hij had een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:930 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:934 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:931 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:935 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -15502,7 +15518,7 @@ msgstr "" "Hij had een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:934 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:938 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -15511,14 +15527,14 @@ msgstr "" "Zij had een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:935 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:939 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "Zij had een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:936 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:940 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -15527,22 +15543,22 @@ msgstr "" "Zij had een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)" "s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:939 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:943 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie met %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:940 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:944 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie met %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:941 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:945 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:947 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:951 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -15551,7 +15567,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:948 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:952 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -15560,7 +15576,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:949 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:953 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -15569,7 +15585,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:952 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:956 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -15578,7 +15594,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:953 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:957 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -15587,7 +15603,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:954 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:958 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -15596,7 +15612,7 @@ msgstr "" "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:957 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:961 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -15605,7 +15621,7 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:958 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:962 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -15614,7 +15630,7 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:959 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:963 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -15623,84 +15639,84 @@ msgstr "" "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:962 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:966 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Ook relatie met %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:963 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:967 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Ook relatie met %(spouse)s op %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:964 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:968 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Ook relatie met %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:970 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:974 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "Deze persoon had een relatie met%(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:971 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:975 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon had een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:972 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:976 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon had een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:975 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:979 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:976 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:980 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:977 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:981 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:980 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:984 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:981 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:985 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:982 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:986 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:985 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:989 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie met %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:986 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:990 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie met %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:987 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:991 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:993 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:997 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -15709,7 +15725,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:994 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:998 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -15718,7 +15734,7 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:995 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:999 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -15727,382 +15743,382 @@ msgstr "" "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:998 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1002 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had tevens een realtie met %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:999 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1003 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had tevens een realtie met %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1000 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1004 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had tevens een realtie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1003 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1007 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had tevens een relatie met%(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1004 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1008 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s op %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1005 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1009 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had bovendien een relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1008 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1012 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1009 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1013 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1010 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1014 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Ook relatie met %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1015 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1019 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon had een relatie met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1016 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1020 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1017 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1021 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had een relatie met %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1018 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1022 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie met %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1022 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1026 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1023 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1027 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had bovendien een relatie met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1024 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1028 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s te %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1025 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1029 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1029 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1033 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon had een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." # hij onderhield een relatie met # hij had een relatie met -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1030 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1034 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1031 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1035 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." # hij onderhield een relatie met # hij had een relatie met -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1032 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1036 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1036 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1040 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Deze persoon had tevens een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1037 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1041 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Hij had tevens een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1038 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1042 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Zij had tevens een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1039 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1043 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1051 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1055 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Deze persoon is het kind van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1052 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1056 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Deze persoon was het kind van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1055 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1059 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s is het kind van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1056 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1060 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s was het kind van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1058 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1062 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Kind van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1062 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1066 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Hij is de zoon van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1063 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1067 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Hij was de zoon van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1066 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1070 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s is de zoon van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1067 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1071 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s was de zoon van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1069 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1073 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Zoon van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1073 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1077 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Zij is de dochter van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1074 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Zij was de dochter van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1077 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1081 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(female_name)s is de dochter van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1082 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(female_name)s was de dochter van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1080 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1084 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Dochter van %(father)s en %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1087 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1091 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "Deze persoon is het kind van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1088 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1092 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "Deze persoon was het kind van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1091 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1095 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "%(male_name)s is het kind van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1092 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1096 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "%(male_name)s was het kind van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1094 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1098 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "Kind van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1098 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1102 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "Hij is de zoon van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1099 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1103 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "Hij was de zoon van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1102 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1106 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "%(male_name)s is de zoon van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1103 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1107 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "%(male_name)s was de zoon van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1105 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1109 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "Zoon van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1109 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "Zij is de dochter van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1110 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1114 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "Zij was de dochter van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1117 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "%(female_name)s is de dochter van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1114 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1118 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "%(female_name)s was de dochter van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1116 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1120 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "Dochter van %(father)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1123 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1127 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "Deze persoon is het kind van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1124 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1128 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "Deze persoon was het kind van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1127 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1131 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s is het kind van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1128 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1132 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s was het kind van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1130 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1134 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "Kind van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1134 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1138 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "Hij is de zoon van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1135 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1139 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "Hij was de zoon van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1138 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1142 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s is de zoon van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1139 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1143 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s was de zoon van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1141 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1145 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "Zoon van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1145 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1149 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "Zij is de dochter van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1146 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1150 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "Zij was de dochter van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1149 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1153 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "%(female_name)s is de dochter van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1150 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1154 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "%(female_name)s was de dochter van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1152 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1156 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "Dochter van %(mother)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1162 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1166 msgid "unmarried" msgstr "ongetrouwd" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1163 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1167 msgid "civil union" msgstr "samenlevend" # tablabel voor de beginletters van de namen (de overige dan) -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1165 ../src/glade/mergedata.glade.h:8 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1169 ../src/glade/mergedata.glade.h:8 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1658 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1662 msgid "He" msgstr "Hij" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1660 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1664 msgid "She" msgstr "Zij" -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1694 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1698 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16113,7 +16129,7 @@ msgstr "" "(birth_endnotes)s, en overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1698 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1702 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16122,7 +16138,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, en overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1703 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1707 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16131,7 +16147,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, en overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1707 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1711 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16140,7 +16156,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1712 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1716 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " @@ -16149,7 +16165,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, " "en overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1716 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1720 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " @@ -16158,7 +16174,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, " "en overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1725 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " @@ -16167,30 +16183,30 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, " "en overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1725 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1729 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1731 -#, python-format -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " -"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " -"en overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." - #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1735 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " +"en overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1739 +#, python-format +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "en overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1740 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1744 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " @@ -16199,12 +16215,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "en overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1744 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1748 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1749 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1753 #, python-format msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" @@ -16213,22 +16229,22 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1752 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1756 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1756 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1760 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1759 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1763 #, python-format msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1765 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1769 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16239,7 +16255,7 @@ msgstr "" "%(birth_endnotes)s, en overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1769 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1773 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16248,7 +16264,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s" "%(birth_endnotes)s, en overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1774 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1778 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16257,7 +16273,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s" "%(birth_endnotes)s, en overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1778 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1782 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" @@ -16266,7 +16282,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s in %(birth_place)s" "%(birth_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1783 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1787 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " @@ -16275,7 +16291,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)" "s, en overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1787 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1791 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " @@ -16284,7 +16300,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)" "s, en overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1792 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1796 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " @@ -16293,12 +16309,12 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)" "s, en overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1796 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1800 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren op %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1802 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1806 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " @@ -16307,7 +16323,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)" "s, en overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1806 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1810 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " @@ -16316,7 +16332,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)" "s, en overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1811 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1815 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " @@ -16325,14 +16341,14 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)" "s, en overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1815 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1819 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s werd geboren in %(birth_place)s%(birth_endnotes)" "s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1820 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1824 #, python-format msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" @@ -16341,99 +16357,99 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s overleed op %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1823 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1827 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s overleed op %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1827 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1831 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s overleed in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1830 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1834 #, python-format msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2412 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2418 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "" "Geboren: %(birth_date)s %(birth_place)s Overleden: %(death_date)s %" "(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2415 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2421 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." msgstr "Geboren: %(birth_date)s %(birth_place)s Overleden: %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2419 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2425 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." msgstr "Geboren: %(birth_date)s %(birth_place)s Overleden: %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2422 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2428 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." msgstr "Geboren: %(birth_date)s %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2426 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2432 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "Geboren: %(birth_date)s Overleden: %(death_date)s %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2429 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2435 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." msgstr "Geboren: %(birth_date)s Overleden: %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2432 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2438 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." msgstr "Geboren: %(birth_date)s Overleden: %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2434 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2440 #, python-format msgid "Born: %(birth_date)s." msgstr "Geboren: %(birth_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2439 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2445 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "Geboren: %(birth_place)s Overleden: %(death_date)s %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2442 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2448 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." msgstr "Geboren: %(birth_place)s Overleden: %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2446 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2452 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." msgstr "Geboren: %(birth_place)s Overleden: %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2449 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2455 #, python-format msgid "Born: %(birth_place)s." msgstr "Geboren: %(birth_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2453 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2459 #, python-format msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." msgstr "Overleden: %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2455 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2461 #, python-format msgid "Died: %(death_date)s." msgstr "Overleden: %(death_date)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2458 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2464 #, python-format msgid "Died: %(death_place)s." msgstr "Overleden: in %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2675 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2683 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Familie-afstammelingen van %s" @@ -19128,23 +19144,23 @@ msgstr "Geen regel geselecteerd" msgid "Filter Test" msgstr "Filtertest" -#: ../src/widgets/buttons.py:147 +#: ../src/widgets/buttons.py:149 msgid "Record is private" msgstr "Informatie is persoonlijk" -#: ../src/widgets/buttons.py:152 +#: ../src/widgets/buttons.py:154 msgid "Record is public" msgstr "Gegeven is openbaar" -#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:80 +#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:82 msgid "Expand this section" msgstr "Deze sectie expanderen" -#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:83 +#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:85 msgid "Collapse this section" msgstr "Deze sectie samenvoegen" -#: ../src/widgets/labels.py:89 +#: ../src/widgets/labels.py:92 msgid "" "Click to make the active person\n" "Right click to display the edit menu" @@ -19152,65 +19168,65 @@ msgstr "" "Klik om deze persoon de actieve persoon te maken\n" "Rechtsklikken om het bewerkingsmenu te tonen" -#: ../src/widgets/labels.py:92 +#: ../src/widgets/labels.py:95 msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" msgstr "Aanpassen van de iconen kan geactiveerd worden in het voorkeurendialoog" #. spell checker submenu -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:287 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:292 msgid "Spell" msgstr "Spellen" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:298 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:303 msgid "_Send Mail To..." msgstr "Stuur mail naar..." -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:299 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:304 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "Kopieer email-adres" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:301 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:306 msgid "_Open Link" msgstr "Koppeling openen" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:302 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:307 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Kopieer koppelingsadres" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:336 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:341 msgid "Italic" msgstr "_Cursief" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:338 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:343 msgid "Bold" msgstr "_Vet" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:340 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:345 msgid "Underline" msgstr "_Onderstreept" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:350 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:355 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:352 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:357 msgid "Clear Markup" msgstr "Opmaak wissen" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:469 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:476 msgid "Select font color" msgstr "Kies een tekstkleur" -#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:471 +#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:478 msgid "Select background color" msgstr "Kies een achtergrondkleur" -#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1584 +#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "'%s' is geen geldige waarde voor dit veld" -#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1642 +#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 msgid "This field is mandatory" msgstr "Dit veld is verplicht"