From 7e064c9494e50609fc70b02c547ce4ff3eb8767e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Thu, 26 Sep 2013 19:02:36 +0000 Subject: [PATCH] updated german translation svn: r23201 --- po/de.po | 942 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 506 insertions(+), 436 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b26be2fa5..917667cd8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 20:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 20:57+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:130 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:200 ../src/plugins/tool/Verify.py:517 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6403 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6422 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 msgid "Name" @@ -134,7 +134,6 @@ msgstr "Name" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:94 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 ../src/plugins/view/relview.py:604 #: ../src/plugins/view/repoview.py:83 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 -#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 @@ -162,8 +161,8 @@ msgstr "" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser" -#: ../src/const.py:235 ../src/const.py:236 ../src/gen/lib/date.py:1712 -#: ../src/gen/lib/date.py:1726 +#: ../src/const.py:235 ../src/const.py:236 ../src/gen/lib/date.py:1751 +#: ../src/gen/lib/date.py:1765 msgid "none" msgstr "kein" @@ -588,15 +587,15 @@ msgstr "" "\n" "Gramps wird nun beendet." -#: ../src/gramps.py:380 ../src/gramps.py:387 ../src/gramps.py:458 +#: ../src/gramps.py:387 ../src/gramps.py:394 ../src/gramps.py:465 msgid "Configuration error:" msgstr "Konfigurationsfehler:" -#: ../src/gramps.py:384 +#: ../src/gramps.py:391 msgid "Error reading configuration" msgstr "Fehler beim Lesen der Konfiguration" -#: ../src/gramps.py:388 +#: ../src/gramps.py:395 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" @@ -611,8 +610,8 @@ msgstr "" #. not all families have a spouse. #: ../src/LdsUtils.py:82 ../src/LdsUtils.py:88 ../src/ScratchPad.py:181 -#: ../src/Utils.py:1719 ../src/Utils.py:1721 ../src/Utils.py:1725 -#: ../src/Utils.py:1731 ../src/Utils.py:1736 ../src/cli/clidbman.py:504 +#: ../src/Utils.py:1726 ../src/Utils.py:1728 ../src/Utils.py:1732 +#: ../src/Utils.py:1738 ../src/Utils.py:1743 ../src/cli/clidbman.py:504 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:79 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gen/lib/grampstype.py:34 @@ -876,7 +875,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:211 #: ../src/plugins/view/familyview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:883 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6320 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 msgid "Father" @@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "Vater" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:603 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:217 #: ../src/plugins/view/familyview.py:81 ../src/plugins/view/relview.py:884 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6315 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6334 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 msgid "Mother" @@ -911,7 +910,7 @@ msgstr "Partner(in)" #: ../src/Reorder.py:41 ../src/plugins/textreport/TagReport.py:223 #: ../src/plugins/view/familyview.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6004 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -938,7 +937,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" #: ../src/gui/grampsgui.py:103 ../src/gui/editors/editaddress.py:156 #: ../src/plugins/gramplet/RepositoryDetails.py:123 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:324 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6716 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6735 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1014,7 +1013,6 @@ msgstr "Ort" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205 #: ../src/plugins/quickview/References.py:94 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:342 -#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:97 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:98 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:84 @@ -1070,7 +1068,7 @@ msgid "Event ref" msgstr "Ereignisref." #. show surname and first name -#: ../src/ScratchPad.py:577 ../src/Utils.py:1340 ../src/gui/configure.py:540 +#: ../src/ScratchPad.py:577 ../src/Utils.py:1347 ../src/gui/configure.py:540 #: ../src/gui/configure.py:542 ../src/gui/configure.py:544 #: ../src/gui/configure.py:546 ../src/gui/configure.py:549 #: ../src/gui/configure.py:550 ../src/gui/configure.py:551 @@ -1081,8 +1079,8 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2875 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3956 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3957 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 msgid "Surname" msgstr "Familienname" @@ -1112,8 +1110,8 @@ msgstr "Text" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1879 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1917 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4399 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4521 msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -1169,8 +1167,8 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 ../src/plugins/view/geography.gpr.py:49 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:384 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3109 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3662 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3663 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6003 #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:10 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -1181,7 +1179,7 @@ msgstr "Person" #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:721 ../src/ToolTips.py:230 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/filtereditor.py:292 ../src/gui/grampsgui.py:113 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:487 ../src/gui/editors/editlink.py:82 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:489 ../src/gui/editors/editlink.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:503 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 @@ -1262,8 +1260,8 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1560 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2732 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3659 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6644 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3660 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6663 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 @@ -1380,7 +1378,7 @@ msgstr "Quellen im Aufbewahrungsort" #: ../src/plugins/view/relview.py:614 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:367 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2903 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5224 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -1442,7 +1440,7 @@ msgstr "Siehe Details" #: ../src/Utils.py:83 ../src/gui/editors/editperson.py:325 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:62 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5384 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5385 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:89 msgid "male" msgstr "männlich" @@ -1450,7 +1448,7 @@ msgstr "männlich" #: ../src/Utils.py:84 ../src/gui/editors/editperson.py:324 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:62 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5385 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5386 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:89 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -1524,7 +1522,7 @@ msgstr "" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/Utils.py:216 ../src/gen/lib/date.py:457 ../src/gen/lib/date.py:495 +#: ../src/Utils.py:216 ../src/gen/lib/date.py:445 ../src/gen/lib/date.py:483 #: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:49 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:57 #: ../src/gui/editors/editperson.py:326 @@ -1538,7 +1536,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:596 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:428 #: ../src/plugins/view/relview.py:652 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5386 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5387 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:89 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -1621,36 +1619,40 @@ msgstr "Nachfahre todesbezogenes Datum" #: ../src/Utils.py:833 #, python-format -msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" -msgstr "" -"Datenbankfehler: %s wurde als Ihr oder sein eigene(r) Vorfahre festgelegt" +msgid "Database error: loop in %s's descendants" +msgstr "Datenbankfehler: Schleife in %s's Nachkommen" -#: ../src/Utils.py:857 ../src/Utils.py:903 +#: ../src/Utils.py:859 ../src/Utils.py:905 msgid "ancestor birth date" msgstr "Vorfahre Geburtsdatum" -#: ../src/Utils.py:867 ../src/Utils.py:913 +#: ../src/Utils.py:869 ../src/Utils.py:915 msgid "ancestor death date" msgstr "Vorfahre Sterbedatum" -#: ../src/Utils.py:878 ../src/Utils.py:924 +#: ../src/Utils.py:880 ../src/Utils.py:926 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "Nachfahre geburtsbezogenes Datum" -#: ../src/Utils.py:886 ../src/Utils.py:932 +#: ../src/Utils.py:888 ../src/Utils.py:934 msgid "ancestor death-related date" msgstr "Nachfahre todesbezogenes Datum" +#: ../src/Utils.py:949 +#, python-format +msgid "Database error: loop in %s's ancestors" +msgstr "Datenbankfehler: Schleife in %s's Vorfahren" + #. no evidence, must consider alive -#: ../src/Utils.py:987 +#: ../src/Utils.py:994 msgid "no evidence" msgstr "kein Beleg" -#: ../src/Utils.py:1179 +#: ../src/Utils.py:1186 msgid "True" msgstr "Wahr" -#: ../src/Utils.py:1179 +#: ../src/Utils.py:1186 msgid "true" msgstr "wahr" @@ -1682,17 +1684,17 @@ msgstr "wahr" #. 's' : suffix = suffix #. 'n' : nickname = nick name #. 'g' : familynick = family nick name -#: ../src/Utils.py:1338 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 +#: ../src/Utils.py:1345 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:178 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:439 msgid "Person|Title" msgstr "Titel" -#: ../src/Utils.py:1338 +#: ../src/Utils.py:1345 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITEL" -#: ../src/Utils.py:1339 ../src/gen/display/name.py:327 +#: ../src/Utils.py:1346 ../src/gen/display/name.py:327 #: ../src/gui/configure.py:540 ../src/gui/configure.py:542 #: ../src/gui/configure.py:547 ../src/gui/configure.py:549 #: ../src/gui/configure.py:551 ../src/gui/configure.py:552 @@ -1705,44 +1707,44 @@ msgstr "TITEL" msgid "Given" msgstr "Vorname" -#: ../src/Utils.py:1339 +#: ../src/Utils.py:1346 msgid "GIVEN" msgstr "VORNAME" -#: ../src/Utils.py:1340 ../src/gui/configure.py:547 +#: ../src/Utils.py:1347 ../src/gui/configure.py:547 #: ../src/gui/configure.py:554 ../src/gui/configure.py:556 #: ../src/gui/configure.py:557 ../src/gui/configure.py:558 #: ../src/gui/configure.py:559 ../src/gui/configure.py:560 msgid "SURNAME" msgstr "FAMILIENNAME" -#: ../src/Utils.py:1341 +#: ../src/Utils.py:1348 msgid "Name|Call" msgstr "Rufname" -#: ../src/Utils.py:1341 +#: ../src/Utils.py:1348 msgid "Name|CALL" msgstr "RUFNAME" -#: ../src/Utils.py:1342 ../src/gui/configure.py:544 +#: ../src/Utils.py:1349 ../src/gui/configure.py:544 #: ../src/gui/configure.py:546 ../src/gui/configure.py:549 #: ../src/gui/configure.py:550 ../src/gui/configure.py:556 msgid "Name|Common" msgstr "Üblich" -#: ../src/Utils.py:1342 +#: ../src/Utils.py:1349 msgid "Name|COMMON" msgstr "ÜBLICH" -#: ../src/Utils.py:1343 +#: ../src/Utils.py:1350 msgid "Initials" msgstr "Initialen" -#: ../src/Utils.py:1343 +#: ../src/Utils.py:1350 msgid "INITIALS" msgstr "INITIALEN" -#: ../src/Utils.py:1344 ../src/gui/configure.py:540 +#: ../src/Utils.py:1351 ../src/gui/configure.py:540 #: ../src/gui/configure.py:542 ../src/gui/configure.py:544 #: ../src/gui/configure.py:546 ../src/gui/configure.py:547 #: ../src/gui/configure.py:552 ../src/gui/configure.py:554 @@ -1752,137 +1754,137 @@ msgstr "INITIALEN" msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: ../src/Utils.py:1344 +#: ../src/Utils.py:1351 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIX" #. name, sort, width, modelcol -#: ../src/Utils.py:1345 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80 +#: ../src/Utils.py:1352 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80 msgid "Name|Primary" msgstr "Primär" -#: ../src/Utils.py:1345 +#: ../src/Utils.py:1352 msgid "PRIMARY" msgstr "PRIMÄR" -#: ../src/Utils.py:1346 +#: ../src/Utils.py:1353 msgid "Primary[pre]" msgstr "Primär[pri]" -#: ../src/Utils.py:1346 +#: ../src/Utils.py:1353 msgid "PRIMARY[PRE]" msgstr "PRIMÄR[PRI]" -#: ../src/Utils.py:1347 +#: ../src/Utils.py:1354 msgid "Primary[sur]" msgstr "Primär[Nach]" -#: ../src/Utils.py:1347 +#: ../src/Utils.py:1354 msgid "PRIMARY[SUR]" msgstr "PRIMÄR[NACH]" -#: ../src/Utils.py:1348 +#: ../src/Utils.py:1355 msgid "Primary[con]" msgstr "Primär[übl]" -#: ../src/Utils.py:1348 +#: ../src/Utils.py:1355 msgid "PRIMARY[CON]" msgstr "PRIMÄR[ÜBL]" -#: ../src/Utils.py:1349 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:86 +#: ../src/Utils.py:1356 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:86 #: ../src/gui/configure.py:553 msgid "Patronymic" msgstr "Patronymikon" -#: ../src/Utils.py:1349 +#: ../src/Utils.py:1356 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYMIKON" -#: ../src/Utils.py:1350 +#: ../src/Utils.py:1357 msgid "Patronymic[pre]" msgstr "Patronymikon[pri]" -#: ../src/Utils.py:1350 +#: ../src/Utils.py:1357 msgid "PATRONYMIC[PRE]" msgstr "PATRONYMIKON[PRI]" -#: ../src/Utils.py:1351 +#: ../src/Utils.py:1358 msgid "Patronymic[sur]" msgstr "Patronymikon[Nach]" -#: ../src/Utils.py:1351 +#: ../src/Utils.py:1358 msgid "PATRONYMIC[SUR]" msgstr "PATRONYMIKON[NACH]" -#: ../src/Utils.py:1352 +#: ../src/Utils.py:1359 msgid "Patronymic[con]" msgstr "Patronymikon[übl]" -#: ../src/Utils.py:1352 +#: ../src/Utils.py:1359 msgid "PATRONYMIC[CON]" msgstr "PATRONYMIKON[ÜBL]" -#: ../src/Utils.py:1353 ../src/gui/configure.py:561 +#: ../src/Utils.py:1360 ../src/gui/configure.py:561 msgid "Rawsurnames" msgstr "Familiennamen" -#: ../src/Utils.py:1353 +#: ../src/Utils.py:1360 msgid "RAWSURNAMES" msgstr "FAMILIENNAMEN" -#: ../src/Utils.py:1354 +#: ../src/Utils.py:1361 msgid "Notpatronymic" msgstr "KeinPatronymikon" -#: ../src/Utils.py:1354 +#: ../src/Utils.py:1361 msgid "NOTPATRONYMIC" msgstr "KEINPATRONYMIKON" -#: ../src/Utils.py:1355 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 +#: ../src/Utils.py:1362 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 ../src/glade/editperson.glade.h:26 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: ../src/Utils.py:1355 +#: ../src/Utils.py:1362 msgid "PREFIX" msgstr "PRÄFIX" -#: ../src/Utils.py:1356 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 +#: ../src/Utils.py:1363 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 #: ../src/gui/configure.py:543 ../src/gui/configure.py:545 #: ../src/gui/configure.py:550 ../src/gui/configure.py:557 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:429 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: ../src/Utils.py:1356 +#: ../src/Utils.py:1363 msgid "NICKNAME" msgstr "SPITZNAME" -#: ../src/Utils.py:1357 +#: ../src/Utils.py:1364 msgid "Familynick" msgstr "Familienspitzname" -#: ../src/Utils.py:1357 +#: ../src/Utils.py:1364 msgid "FAMILYNICK" msgstr "FAMILIENSPITZNAME" -#: ../src/Utils.py:1470 ../src/Utils.py:1489 +#: ../src/Utils.py:1477 ../src/Utils.py:1496 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../src/Utils.py:1739 +#: ../src/Utils.py:1746 msgid "Unknown, created to replace a missing note object." msgstr "Unbekannt, wurde erstellt um ein fehlendes Notizobjekt zu ersetzen." #. primitive static variable -#: ../src/Utils.py:1749 +#: ../src/Utils.py:1756 #, python-format msgid "Unknown, was missing %s (%d)" msgstr "Unbekannt, hat gefehlt %s (%d)" -#: ../src/Utils.py:1768 +#: ../src/Utils.py:1775 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." msgstr "" @@ -3051,7 +3053,7 @@ msgstr "Zeit" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:73 #: ../src/plugins/tool/Check.py:2004 -#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:154 +#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:188 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:199 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:245 @@ -3079,7 +3081,7 @@ msgstr "Gefördert" msgid "Foster" msgstr "Pflegekind" -#: ../src/gen/lib/date.py:299 +#: ../src/gen/lib/date.py:293 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "weniger als %s Jahre" @@ -3099,9 +3101,9 @@ msgstr "weniger als %s Jahre" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) -#: ../src/gen/lib/date.py:310 ../src/gen/lib/date.py:365 -#: ../src/gen/lib/date.py:370 ../src/gen/lib/date.py:386 -#: ../src/gen/lib/date.py:430 +#: ../src/gen/lib/date.py:304 ../src/gen/lib/date.py:357 +#: ../src/gen/lib/date.py:362 ../src/gen/lib/date.py:377 +#: ../src/gen/lib/date.py:419 msgid "more than" msgstr "mehr als" @@ -3120,9 +3122,9 @@ msgstr "mehr als" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) -#: ../src/gen/lib/date.py:315 ../src/gen/lib/date.py:338 -#: ../src/gen/lib/date.py:348 ../src/gen/lib/date.py:359 -#: ../src/gen/lib/date.py:435 +#: ../src/gen/lib/date.py:309 ../src/gen/lib/date.py:331 +#: ../src/gen/lib/date.py:341 ../src/gen/lib/date.py:351 +#: ../src/gen/lib/date.py:424 msgid "less than" msgstr "weniger als" @@ -3133,9 +3135,9 @@ msgstr "weniger als" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) -#: ../src/gen/lib/date.py:321 ../src/gen/lib/date.py:392 -#: ../src/gen/lib/date.py:407 ../src/gen/lib/date.py:413 -#: ../src/gen/lib/date.py:440 +#: ../src/gen/lib/date.py:315 ../src/gen/lib/date.py:383 +#: ../src/gen/lib/date.py:398 ../src/gen/lib/date.py:403 +#: ../src/gen/lib/date.py:429 msgid "age|about" msgstr "um" @@ -3151,13 +3153,13 @@ msgstr "um" #. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) -#: ../src/gen/lib/date.py:331 ../src/gen/lib/date.py:424 -#: ../src/gen/lib/date.py:453 +#: ../src/gen/lib/date.py:324 ../src/gen/lib/date.py:413 +#: ../src/gen/lib/date.py:441 msgid "between" msgstr "zwischen" -#: ../src/gen/lib/date.py:332 ../src/gen/lib/date.py:425 -#: ../src/gen/lib/date.py:454 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 +#: ../src/gen/lib/date.py:325 ../src/gen/lib/date.py:414 +#: ../src/gen/lib/date.py:442 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 #: ../src/plugins/view/relview.py:976 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1152 msgid "and" @@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr "und" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) -#: ../src/gen/lib/date.py:353 ../src/gen/lib/date.py:402 +#: ../src/gen/lib/date.py:346 ../src/gen/lib/date.py:393 msgid "less than about" msgstr "weniger als etwa" @@ -3179,92 +3181,92 @@ msgstr "weniger als etwa" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) -#: ../src/gen/lib/date.py:380 ../src/gen/lib/date.py:397 +#: ../src/gen/lib/date.py:372 ../src/gen/lib/date.py:388 msgid "more than about" msgstr "mehr als etwa" -#: ../src/gen/lib/date.py:499 +#: ../src/gen/lib/date.py:487 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d Jahr" msgstr[1] "%d Jahre" -#: ../src/gen/lib/date.py:506 +#: ../src/gen/lib/date.py:494 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d Monat" msgstr[1] "%d Monate" -#: ../src/gen/lib/date.py:513 +#: ../src/gen/lib/date.py:501 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: ../src/gen/lib/date.py:518 +#: ../src/gen/lib/date.py:506 msgid "0 days" msgstr "0 Tage" -#: ../src/gen/lib/date.py:665 +#: ../src/gen/lib/date.py:653 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "Gregorianisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:666 +#: ../src/gen/lib/date.py:654 msgid "calendar|Julian" msgstr "Julianisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:667 +#: ../src/gen/lib/date.py:655 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:668 +#: ../src/gen/lib/date.py:656 msgid "calendar|French Republican" msgstr "Französisch-Republikanisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:669 +#: ../src/gen/lib/date.py:657 msgid "calendar|Persian" msgstr "Persisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:670 +#: ../src/gen/lib/date.py:658 msgid "calendar|Islamic" msgstr "Islamisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:671 +#: ../src/gen/lib/date.py:659 msgid "calendar|Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../src/gen/lib/date.py:1712 +#: ../src/gen/lib/date.py:1751 msgid "estimated" msgstr "geschätzt" -#: ../src/gen/lib/date.py:1712 +#: ../src/gen/lib/date.py:1751 msgid "calculated" msgstr "berechnet" -#: ../src/gen/lib/date.py:1726 +#: ../src/gen/lib/date.py:1765 msgid "before" msgstr "vor" -#: ../src/gen/lib/date.py:1726 +#: ../src/gen/lib/date.py:1765 msgid "after" msgstr "nach" -#: ../src/gen/lib/date.py:1726 +#: ../src/gen/lib/date.py:1765 msgid "about" msgstr "um" -#: ../src/gen/lib/date.py:1727 +#: ../src/gen/lib/date.py:1766 msgid "range" msgstr "Zeitraum" -#: ../src/gen/lib/date.py:1727 +#: ../src/gen/lib/date.py:1766 msgid "span" msgstr "Zeitspanne" -#: ../src/gen/lib/date.py:1727 +#: ../src/gen/lib/date.py:1766 msgid "textonly" msgstr "nur Text" @@ -3307,7 +3309,7 @@ msgstr "Informant" #: ../src/plugins/view/relview.py:625 ../src/plugins/view/relview.py:650 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:371 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2906 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5227 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:119 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2764 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6717 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6736 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -3746,7 +3748,7 @@ msgid "Uncleared" msgstr "Nicht freigegeben" #: ../src/gen/lib/markertype.py:59 -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:80 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:85 msgid "Complete" msgstr "Fertig" @@ -4151,7 +4153,7 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:108 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:70 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:74 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6991 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7010 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" @@ -4948,7 +4950,7 @@ msgstr "Beispiel" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:686 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:347 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8021 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8041 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" @@ -5360,6 +5362,7 @@ msgstr "Stammbaumname:" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../src/gui/plug/_windows.py:125 ../src/gui/plug/_windows.py:183 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:388 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1257 msgid "Status" @@ -5905,7 +5908,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: ../src/gui/filtereditor.py:567 -#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:73 +#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:92 @@ -5983,7 +5986,7 @@ msgstr "Filtertest" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:672 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7999 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8019 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1318 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -6097,10 +6100,9 @@ msgstr "Konfiguriere" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1225 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1254 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2367 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3660 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4427 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 -#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:95 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4428 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5772 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:91 #: ../src/glade/editcitation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:19 @@ -6125,9 +6127,9 @@ msgstr "Datum bearbeiten" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1759 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1818 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1870 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3815 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6238 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3816 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6257 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -6217,8 +6219,8 @@ msgstr "Notizen" #: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:380 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2912 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5232 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6387 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5233 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6406 msgid "Parents" msgstr "Eltern" @@ -6233,7 +6235,7 @@ msgstr "Eltern wählen" #: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:133 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:685 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6090 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" @@ -6258,8 +6260,8 @@ msgstr "Berichte" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1762 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1873 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2721 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6555 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6620 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6574 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" @@ -6273,8 +6275,8 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1761 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1812 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1872 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4177 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4260 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4178 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4261 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -6737,7 +6739,7 @@ msgstr "Medium:" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:975 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:976 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8181 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8201 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -6746,7 +6748,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" #: ../src/gui/viewmanager.py:1310 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8175 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8195 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" @@ -7185,7 +7187,7 @@ msgstr "#" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:601 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6195 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6214 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -7262,11 +7264,11 @@ msgstr "Beziehung bearbeiten" msgid "Select Child" msgstr "Wähle Kind" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:355 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:357 msgid "Adding parents to a person" msgstr "Eltern zu einer Person hinzufügen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:356 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:358 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " @@ -7279,11 +7281,11 @@ msgstr "" "anzulegen. Die weiteren Felder stehen erst nach dem Wählen der Eltern zur " "Verfügung." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:450 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:452 msgid "Family has changed" msgstr "Familie wurde geändert" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:451 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:453 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " @@ -7300,57 +7302,57 @@ msgstr "" "die angezeigten Daten aktualisiert. Einige ihrer Änderungen können verloren " "gegangen sein." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:456 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:458 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 #: ../src/plugins/view/familyview.py:258 msgid "family" msgstr "Familie" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:486 ../src/gui/editors/editfamily.py:489 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:488 ../src/gui/editors/editfamily.py:491 msgid "New Family" msgstr "Neue Familie" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:493 ../src/gui/editors/editfamily.py:1050 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:495 ../src/gui/editors/editfamily.py:1052 #: ../src/plugins/view/geofamily.py:364 msgid "Edit Family" msgstr "Familie bearbeiten" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:526 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:528 msgid "Select a person as the mother" msgstr "Wähle eine Person als Mutter" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:527 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:529 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "Neue Person als Mutter hinzufügen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:528 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:530 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "Die Person als Mutter entfernen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:541 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:543 msgid "Select a person as the father" msgstr "Eine Person als Vater wählen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:542 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:544 msgid "Add a new person as the father" msgstr "Neue Person als Vater hinzufügen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:543 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:545 msgid "Remove the person as the father" msgstr "Die Person als Vater entfernen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:756 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:758 msgid "Select Mother" msgstr "Mutter wählen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:801 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:803 msgid "Select Father" msgstr "Vater wählen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:825 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:827 msgid "Duplicate Family" msgstr "Doppelte Familie" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:826 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:828 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " @@ -7360,46 +7362,46 @@ msgstr "" "du speicherst, wird eine doppelte Familie erstellt. Es wird empfohlen " "abzubrechen und die bestehende Familie zu bearbeiten" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:874 ../src/plugins/view/relview.py:586 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:876 ../src/plugins/view/relview.py:586 #: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 #: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeiten von %s" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Ein Vater kann nicht sein eigenes Kind sein" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:985 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s wird als Vater und Kind dieser Familie geführt." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Eine Mutter kann nicht ihr eigenes Kind sein" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:995 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s wird als Mutter und Kind dieser Familie geführt." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 msgid "Cannot save family" msgstr "Kann Familie nicht speichern" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1003 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Es existieren keine Daten für diese Familie. Bitte gib Daten ein oder brich " "die Bearbeitung ab." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "Kann Familie nicht sichern. ID existiert bereits." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 ../src/gui/editors/editnote.py:313 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1011 ../src/gui/editors/editnote.py:313 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " @@ -7410,7 +7412,7 @@ msgstr "" "verwenden. Dieser Wert wird bereits benutzt. Bitte gib eine andere ID ein " "oder lass sie leer um den nächsten verfügbaren ID Wert zu erhalten." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1024 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1026 msgid "Add Family" msgstr "Familie hinzufügen" @@ -8000,7 +8002,7 @@ msgstr "Gewählte Fundstelle nach unten verschieben" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4289 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4290 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -8888,7 +8890,7 @@ msgstr "Stil" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:366 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:129 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:527 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7974 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7994 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1303 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -9410,19 +9412,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:548 -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:591 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:596 msgid "Building View" msgstr "Erstelle Ansicht" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:594 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:599 msgid "Obtaining all rows" msgstr "Enthält alle Reihen" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:612 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:617 msgid "Applying filter" msgstr "Filter anwenden" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:622 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:627 msgid "Constructing column data" msgstr "Erstelle Spaltendaten" @@ -9799,11 +9801,11 @@ msgstr "Quellen zusammenfassen" msgid "Merge Source" msgstr "Quellen zusammenfassen" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:56 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:61 msgid "Report a bug" msgstr "Programmfehler melden" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:57 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:62 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" @@ -9826,27 +9828,27 @@ msgstr "" "Formular auf der bug tracking Website einfügen kannst und genau siehst, " "welche Informationen der Bericht enthalten soll." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:70 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:75 msgid "Report a bug: Step 1 of 5" msgstr "Programmfehler melden: Schritt 1 von 5" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:71 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:76 msgid "Report a bug: Step 2 of 5" msgstr "Programmfehler melden: Schritt 2 von 5" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:72 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:77 msgid "Report a bug: Step 3 of 5" msgstr "Programmfehler melden: Schritt 3 von 5" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:75 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:80 msgid "Report a bug: Step 4 of 5" msgstr "Programmfehler melden: Schritt 4 von 5" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:77 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:82 msgid "Report a bug: Step 5 of 5" msgstr "Programmfehler melden: Schritt 5 von 5" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:81 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:86 msgid "" "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." @@ -9855,7 +9857,7 @@ msgstr "" "Rückmeldungen der Benutzer sind wichtig. Danke, dass du dich für das " "Ausfüllen eines Fehlerberichts Zeit genommen hast." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:187 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:191 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." @@ -9863,11 +9865,11 @@ msgstr "" "Wenn du irgendwelche persönliche Informationen in dem Fehler findest, " "entferne diese." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:232 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:236 msgid "Error Details" msgstr "Fehlerdetails" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:237 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:241 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " @@ -9878,7 +9880,7 @@ msgstr "" "Details über den Fehler auf den folgenden Seiten des Assistenten " "hinzuzufügen." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:255 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:259 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " @@ -9887,11 +9889,11 @@ msgstr "" "Bitte überprüfe die Informationen unterhalb und verbessere, was falsch ist " "oder was du nicht mit dem Fehlerbericht verschicken möchtest." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:302 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:306 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:307 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:311 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." @@ -9899,7 +9901,7 @@ msgstr "" "Das sind die Informationen über dein System, die den Entwicklern helfen den " "Fehler zu beheben." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:323 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:327 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured. " @@ -9907,18 +9909,18 @@ msgstr "" "Bitte gib so viele Informationen wie möglich über das an, was du getan hast, " "als der Fehler auftrat. " -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:364 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:368 msgid "Further Information" msgstr "Weitere Informationen" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:369 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:373 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." msgstr "" "Hier besteht die Möglichkeit zu beschreiben, wie der Fehler entstanden ist." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:386 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:390 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " @@ -9929,12 +9931,12 @@ msgstr "" "dich, dass nichts enthalten ist, was du nicht an die Entwickler senden " "willst." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:420 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:424 msgid "Bug Report Summary" msgstr "Fehlerberichtzusammenfassung" #. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:429 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:433 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." @@ -9943,7 +9945,7 @@ msgstr "" "dir helfen, einen Fehlerbericht auf der Gramps bug tracking Website zu " "erstellen (in Englisch)." -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:454 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:458 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " @@ -9953,7 +9955,7 @@ msgstr "" "Fehlerbericht auszufüllen auf " #. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:466 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:470 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." @@ -9965,7 +9967,7 @@ msgstr "" #. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " #. "email client, paste the report and send it to the address " #. "above.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:496 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:500 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " @@ -9975,13 +9977,13 @@ msgstr "" "kopieren.Gehe dann zur bug tracking Website indem du die Schaltfläche unten " "benutzt, kopiere den Bericht und klicke submit report" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:536 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:540 msgid "Send Bug Report" msgstr "Fehlerbericht senden" #. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " #. "page to transfer the bug report to your email client.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:544 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:548 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." @@ -10227,14 +10229,14 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:375 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:678 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8005 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8025 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1324 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" #: ../src/plugins/Records.py:526 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:376 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8006 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8026 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1325 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -10448,13 +10450,13 @@ msgid "of %d" msgstr "von %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:271 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7927 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7947 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:244 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Zielfehler" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:272 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7928 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7948 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:245 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -10969,7 +10971,7 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:690 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8025 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8045 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 msgid "Select the format to display names" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" @@ -12561,8 +12563,8 @@ msgstr "Gramplet zeigt Referenzen einer Person" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:623 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2415 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2827 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4887 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4888 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5758 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -13712,7 +13714,7 @@ msgstr "weniger als 1" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1756 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1862 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5192 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -14717,10 +14719,10 @@ msgstr "Todesursache" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:245 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:251 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3661 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3838 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4288 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6638 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3662 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4289 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6657 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" @@ -19851,7 +19853,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Öffnen auf maps.google.com" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8325 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -19869,14 +19871,26 @@ msgstr "Personen, die wahrscheinlich leben und ihr Alter %s" msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "Personen, die wahrscheinlich leben und ihr Alter am %s" +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:65 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:68 #, python-format +msgid "Alive: %s" +msgstr "Lebt: %s" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:74 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:77 +#, python-format +msgid "Deceased: %s" +msgstr "Verstorben: %s" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:82 +#, python-format msgid "" "\n" -"%d matches.\n" +"Living matches: %d, Deceased matches: %d\n" msgstr "" "\n" -"%d Treffer.\n" +"Treffer lebt: %d, Treffer verstorben: %d\n" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form @@ -19888,7 +19902,7 @@ msgstr "Sortierte Ereignisse von %s" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:117 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5774 msgid "Event Type" msgstr "Ereignisart" @@ -19974,7 +19988,7 @@ msgstr "Elter" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2462 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2464 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2909 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5229 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5230 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -22712,7 +22726,7 @@ msgstr "Nicht erfasste Objekte" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:89 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2730 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4208 msgid "Number" msgstr "Standortnummer/Signatur" @@ -23595,11 +23609,13 @@ msgstr "Verlässlichkeit" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:95 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:102 +#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:101 msgid "Source: Author" msgstr "Quelle: Autor" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:96 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:103 +#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:102 msgid "Source: Abbreviation" msgstr "Quelle: Abkürzung" @@ -23732,15 +23748,16 @@ msgstr "" "oder beide müssen Fundstellen sein." #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:95 -#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:94 msgid "Volume/Page" msgstr "Band/Seite" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:100 +#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:100 msgid "Source: Title" msgstr "Quelle: Titel" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:101 +#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:99 msgid "Source: ID" msgstr "Quelle: ID" @@ -24144,7 +24161,7 @@ msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1727 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1733 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4077 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4078 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:519 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -24456,7 +24473,7 @@ msgstr "" "gehaltener Strg-Taste gewählt werden." #: ../src/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4291 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" @@ -24645,7 +24662,7 @@ msgstr "Startseite" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1755 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4045 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" @@ -24653,21 +24670,21 @@ msgstr "Einleitung" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1801 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1804 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1863 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3911 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3956 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3912 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3957 msgid "Surnames" msgstr "Familiennamen" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1764 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1880 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4800 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4801 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturbilder" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1765 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1886 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4974 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4975 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8220 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -24675,8 +24692,8 @@ msgstr "Download" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1766 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1824 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1887 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6687 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6781 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6800 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" @@ -24684,7 +24701,7 @@ msgstr "Adressbuch" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1767 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1893 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1923 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5075 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -24699,7 +24716,7 @@ msgid "Narrative" msgstr "Erzählend" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2245 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6737 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" @@ -24716,8 +24733,8 @@ msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2445 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5557 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5815 msgid "Family Map" msgstr "Familienkarte" @@ -24735,24 +24752,24 @@ msgstr "" #. Name Column #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2900 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5221 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" #. set progress bar pass for Repositories #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3044 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3321 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3605 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4150 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4365 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5164 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6527 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7144 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7151 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7570 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7633 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7675 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4366 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7163 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7170 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7590 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7635 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7653 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7695 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Erzählende Website" @@ -24773,8 +24790,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3108 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3371 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3658 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3951 msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -24811,11 +24828,11 @@ msgstr "Orte mit dem Buchstaben %s" msgid "Place Map" msgstr "Ortskarte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3607 msgid "Creating event pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3634 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " @@ -24825,17 +24842,17 @@ msgstr "" "nach ihrem Typ, Datum (wenn vorhanden) sortiert sind. Klicken auf eine " "Grampsereignis ID öffnet eine Seite für dieses Ereignis." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3716 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "Ereignisarten beginnend mit Buchstaben %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3914 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3915 msgid "Surnames by person count" msgstr "Familiennamen nach Anzahl der Personen" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3921 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3922 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -24844,20 +24861,20 @@ msgstr "" "Diese Seite enthält alle Familiennamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Familiennamen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3963 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3964 msgid "Number of People" msgstr "Personenzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4008 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4009 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "Nachnamen beginnend mit Buchstaben %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4152 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4193 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -24867,19 +24884,19 @@ msgstr "" "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4208 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4209 msgid "Source Name|Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4291 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4292 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4366 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4367 msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4404 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4405 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -24891,19 +24908,19 @@ msgstr "" "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick " "auf das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4426 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4427 msgid "Media | Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4428 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4429 msgid "Mime Type" msgstr "Mimetyp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4537 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4538 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4538 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4539 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d von %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4544 msgid "Next" msgstr "Vor" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4547 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4685 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4686 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4769 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4805 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4806 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " @@ -24940,11 +24957,11 @@ msgstr "" "Sie ist nach dem Medientitel sortiert. Klicken auf ein Vorschaubild bringt " "dich auf die Seite des Bildes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4821 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4822 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Miniaturbild Vorschau" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4980 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4981 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -24958,20 +24975,20 @@ msgstr "" "herunterladen. Die Downloadseite und Dateien unterliegen dem selben " "Copyright wie der Rest der Webseite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5002 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5003 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5004 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt Geändert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5166 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5198 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5199 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -24981,19 +24998,19 @@ msgstr "" "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5265 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5266 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Nachnamen %(surname)s beginnend mit Buchstaben %(letter)s" #. add page title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5678 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5683 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Verfolge %s" #. page description -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5687 msgid "" "This map page represents the person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -25007,31 +25024,31 @@ msgstr "" "nach Datum sortiert (wenn vorhanden). Klicken auf einen Ort im " "Referenzbereich bringt dich auf die Ortsseite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5734 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 msgid "Drop Markers" msgstr "Markierungen auslassen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5754 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 msgid "Place Title" msgstr "Ortstitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5935 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5972 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5991 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6162 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6181 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6178 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6197 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6216 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6235 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" @@ -25039,31 +25056,31 @@ msgstr "Alter beim Tod" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6307 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6326 msgid "Stepfather" msgstr "Stiefvater" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6317 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6336 msgid "Stepmother" msgstr "Stiefmutter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6360 msgid "Not siblings" msgstr "Keine Geschwister" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6421 msgid "Relation to main person" msgstr "Beziehung zur Hauptperson" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6404 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6423 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Beziehung innerhalb dieser Familie (wenn nicht durch Geburt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6547 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6580 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -25073,12 +25090,12 @@ msgstr "" "die nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des " "Aufbewahrungsort gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6576 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6595 msgid "Repository |Name" msgstr "Name" #. Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6713 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -25090,238 +25107,238 @@ msgstr "" "oder Weblink . Das Auswählen des Personennamens wird dich zu der " "Adressbuchseite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6734 msgid "Full Name" msgstr "Kompletter Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6967 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "Weder %(current)s noch %(parent)s ist ein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6956 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6974 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6979 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6975 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6980 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6993 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6998 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7004 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7005 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7127 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, Pfad=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7132 msgid "Missing media objects:" msgstr "Fehlende Medienobjekte:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7145 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7164 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "Wende Personenfilter an..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7152 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7171 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "Erstelle Liste der anderen Objekte..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7379 #, python-format msgid "Family of %s and %s" msgstr "Familie von %s und %s" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7387 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Familie von %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7591 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Erstelle GENDEX-Datei" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7616 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7636 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Familiennamensseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7634 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7654 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "Erstelle Miniaturbild Vorschauseite..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7676 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7696 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Erstelle Adressbuchseiten ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7977 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7997 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7979 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7999 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7986 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8006 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8009 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1310 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7995 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8015 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7995 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8015 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7996 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8016 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Website" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8021 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Website erscheinen zu begrenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8028 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8048 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8031 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8051 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8034 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8054 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8037 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8057 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8060 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1362 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8045 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8065 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8050 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8070 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "Horizontal -- Standard" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8051 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8071 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "Vertikal -- Linke Seite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8052 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8072 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "Überblenden -- Nur WebKit Browser" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8053 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8065 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8073 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8085 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "Drop-Down -- Nur WebKit Browser" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8055 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8075 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Navigationsmenülayout" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8058 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8078 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Wähle das Layout für die Navigationsmenüs." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8064 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8084 msgid "Normal Outline Style" msgstr "Normaler Gliederungsstil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8087 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Fundstelle Referenz Layout" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8070 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8090 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" "Bestimmt das Standardlayout für den Fundstellenreferenzabschnitt der " "Quellenseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8094 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8075 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8095 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8079 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8099 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8100 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8110 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8093 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8113 msgid "Home page note" msgstr "Homepagenotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8094 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8114 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz die auf der Homepage verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8097 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8117 msgid "Home page image" msgstr "Homepagebild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8098 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8118 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild das auf der Homepage verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8101 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8121 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8122 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz die als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8105 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8125 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8126 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild das als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8109 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8129 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8110 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8130 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -25331,11 +25348,11 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8136 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8137 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -25345,35 +25362,35 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8143 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8144 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz die als Kopfzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8147 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8148 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz die als Fußzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8151 msgid "Include images and media objects" msgstr "Bilder und Medienobjekte aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8152 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ob eine Galerie mit Medienobjekten aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8156 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "Erstelle und verwende nur Miniaturbilder" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8137 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8157 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " @@ -25384,11 +25401,11 @@ msgstr "" "ist die Datenmenge, die du zu deinen Website Anbieter hoch laden musst " "erheblich kleiner." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8163 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8145 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8165 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -25396,11 +25413,11 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Breite des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8149 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8169 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8171 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -25408,15 +25425,15 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Höhe des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8157 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8177 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Gramps-IDs ausblenden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8158 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8178 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8185 #: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editsource.glade.h:13 #: ../src/glade/editcitation.glade.h:17 ../src/glade/editurl.glade.h:5 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:9 ../src/glade/editreporef.glade.h:7 @@ -25430,35 +25447,35 @@ msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8168 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8188 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als vertraulich markierten Datensätzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8169 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8189 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ob vertrauliche Objekte aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8172 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8192 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8177 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8197 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Familiennamen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8179 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8199 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Nur kompletten Namen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8182 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8202 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personen behandelt werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8186 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8206 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Wie lange muss eine Person tot sein um nicht als lebend zu gelten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8188 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8208 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -25466,154 +25483,154 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die Daten von Personen einzugrenzen die noch nicht lange " "tot sind" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8223 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8224 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ob eine Datenbank download Option aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8208 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8217 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8237 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8210 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8219 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8239 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei die für das herunterladen der Datenbank verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8213 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8222 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8233 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8242 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8213 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8233 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8214 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8223 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8234 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8243 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8222 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8242 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8232 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8252 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8235 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8255 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8238 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8258 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8241 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8261 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8242 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8262 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite (wenn sie eine Website habt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8245 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8265 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8246 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8266 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8269 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8250 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8270 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8253 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8273 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8255 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8275 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8258 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8278 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8260 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8280 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8263 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8283 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Halb und/oder Stiefgeschwister auf den Personenseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8265 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8285 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" "Ob Halb und/oder Stiefgeschwister mit den Eltern und Geschwistern " "aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8269 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8289 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8270 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8290 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8293 msgid "Include family pages" msgstr "Familienseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8274 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8294 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "Ob Familienseiten enthalten sind." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8277 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8297 msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8278 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8298 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8281 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8301 msgid "Include repository pages" msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8302 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "Ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sind." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8285 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8305 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "GENDEX-Datei (/gendex.txt) aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8306 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Ob eine GENDEX-Datei aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8289 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8309 msgid "Include address book pages" msgstr "Adressbuchseiten einbeziehen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8310 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." @@ -25621,27 +25638,27 @@ msgstr "" "Ob Adressbuchseiten enthalten sind, welche E-mail-, Webseiten-, und " "persönliche Adressen und Wohnortsereignisse enthalten können." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8300 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8320 msgid "Place Map Options" msgstr "Ortekarteoptionen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8304 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8324 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8306 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8326 msgid "Map Service" msgstr "Kartenservice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8309 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8329 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Wähle den Kartenservice zum erstellen der Ortskartenseiten." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8314 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8334 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Mit Orte Karte auf den Ortsseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8315 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8335 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." @@ -25649,11 +25666,11 @@ msgstr "" "Ob eine Ortskarte auf der Ortsseite aufgenommen wird, wo Längen-/" "Breitenangaben vorhanden sind." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8320 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8340 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Mit Familien Kartenseite mit allen Orten angezeigt auf der Karte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8322 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8342 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." @@ -25661,23 +25678,23 @@ msgstr "" "Ob eine persönliche Kartenseite die alle Orte zeigt hinzugefügt wird. Dies " "ermöglicht dir zu sehen, wie deine Familie im Land gewandert ist." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8330 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8350 msgid "Family Links" msgstr "Familienverknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8331 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8351 msgid "Drop" msgstr "Abbrechen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8332 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8352 msgid "Markers" msgstr "Markierungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8353 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Google/ FamilienKarte Option" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8336 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8356 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." @@ -25686,7 +25703,7 @@ msgstr "" "Kartenseiten..." #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8796 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8816 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Alphabet Menü: %s" @@ -28037,9 +28054,19 @@ msgid "Matches citations with a source of a particular value" msgstr "Passt auf Fundstellen mit einer Quelle mit einem bestimmten Wert" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:56 +#: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSourceIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpSourceIdOf.py:52 msgid "Source filters" msgstr "Quellenfilter" +#: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSourceIdOf.py:47 +msgid "Citation with Source " +msgstr "Fundstelle mit Quellen " + +#: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSourceIdOf.py:48 +msgid "Matches a citation with a source with a specified Gramps ID" +msgstr "Liefert Fundstelle mit einer Quelle mit einer bestimmten Gramps-ID" + #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesFilter.py:46 msgid "Citations matching the " msgstr "Fundstellen entsprechend " @@ -28065,6 +28092,18 @@ msgstr "Fundstellen deren ID den enthalten" msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "Liefert Fundstellen, deren Gramps-ID dem regulären Ausdruck entspricht" +#: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpSourceIdOf.py:49 +msgid "Citations with Source Id containing " +msgstr "Fundstellen mit einer Quelle deren ID den enthält" + +#: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpSourceIdOf.py:50 +msgid "" +"Matches citations whose source has a Gramps ID that matches the regular " +"expression" +msgstr "" +"Liefert Fundstellen, deren Quelle eine Gramps-ID die dem regulären Ausdruck " +"entspricht haben" + #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesRepositoryFilter.py:47 msgid "" "Citations with a source with a repository reference matching the