From 806eacf320c033a7b929270abf5153f437783e21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Don Allingham Date: Thu, 9 Aug 2001 22:14:15 +0000 Subject: [PATCH] 0.4.0 release svn: r319 --- gramps/Makefile.in | 1 + gramps/NEWS | 2 + gramps/src/Filter.py | 16 +- gramps/src/Plugins.py | 17 +- gramps/src/const.py | 2 +- gramps/src/locale/de/LC_MESSAGES/gramps.mo | Bin 47536 -> 48057 bytes gramps/src/locale/sv/LC_MESSAGES/gramps.mo | Bin 45667 -> 46144 bytes gramps/src/po/de.po | 1320 ++++++++++---------- 8 files changed, 691 insertions(+), 667 deletions(-) diff --git a/gramps/Makefile.in b/gramps/Makefile.in index 62e667a2a..627c76c4d 100644 --- a/gramps/Makefile.in +++ b/gramps/Makefile.in @@ -22,6 +22,7 @@ install: -${INSTALL} -d ${sharedir}/example/gramps -${INSTALL} -d ${sharedir}/example/gedcom ${INSTALL} gramps.sh ${bindir}/gramps + ${INSTALL} doc/gramps.dtd ${sharedir} -${INSTALL} example/gramps/*.jpg ${sharedir}/example/gramps -${INSTALL} example/gramps/data.gramps ${sharedir}/example/gramps -${INSTALL} example/gedcom/*.ged ${sharedir}/example/gedcom diff --git a/gramps/NEWS b/gramps/NEWS index 6c1b485b1..8e1d182cf 100644 --- a/gramps/NEWS +++ b/gramps/NEWS @@ -19,6 +19,8 @@ Version 0.4.0 * New plugin from Jesper Zedlitz that implements a graphical representation of the people in the database, allowing you to reposition people according to your own desires. +* XML is indented properly +* XML DTD available Version 0.3.2 * Fixed Style Editor on WebPage.py, to allow styles to be edited. diff --git a/gramps/src/Filter.py b/gramps/src/Filter.py index 98bf16bd2..7df2f4812 100644 --- a/gramps/src/Filter.py +++ b/gramps/src/Filter.py @@ -131,19 +131,15 @@ def load_filters(dir): except: continue - if "get_name" in plugin.__dict__.keys(): + if plugin.__dict__.has_key("get_name"): name = plugin.get_name() else: name = plugin.__doc__ - for task in plugin.__dict__.keys(): - try: - if task == "create": - filterMap[name] = plugin.__dict__[task] - filterList.append(name) - if task == "need_qualifier" : - filterEnb[name] = plugin.__dict__[task] - except: - continue + if plugin.__dict__.has_key("create"): + filterMap[name] = plugin.create + filterList.append(name) + if plugin.__dict__.has_key("need_qualifier"): + filterEnb[name] = plugin.need_qualifier diff --git a/gramps/src/Plugins.py b/gramps/src/Plugins.py index c31922db4..2c7fa14b8 100644 --- a/gramps/src/Plugins.py +++ b/gramps/src/Plugins.py @@ -301,15 +301,14 @@ def load_plugins(dir): import traceback traceback.print_exc() continue - for task in plugin.__dict__.keys(): - if task == "report": - reports.append(plugin) - elif task == "writeData": - exports.append(plugin) - elif task == "runTool": - tools.append(plugin) - elif task == "readData": - imports.append(plugin) + if plugin.__dict__.has_key("report"): + reports.append(plugin) + elif plugin.__dict__.has_key("writeData"): + exports.append(plugin) + elif plugin.__dict__.has_key("runTool"): + tools.append(plugin) + elif plugin.__dict__.has_key("readData"): + imports.append(plugin) tools.sort(by_doc) imports.sort(by_doc) diff --git a/gramps/src/const.py b/gramps/src/const.py index 99fad21c1..ef4a6b69f 100644 --- a/gramps/src/const.py +++ b/gramps/src/const.py @@ -75,7 +75,7 @@ gtkrcFile = rootDir + os.sep + "gtkrc" # #------------------------------------------------------------------------- progName = "gramps" -version = "0.4.0pre" +version = "0.4.0" copyright = "(C) 2001 Donald N. Allingham" authors = ["Donald N. Allingham"] comments = _("Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program that can be extended by using the Python programming language.") diff --git a/gramps/src/locale/de/LC_MESSAGES/gramps.mo b/gramps/src/locale/de/LC_MESSAGES/gramps.mo index 11436bf82050c1f0e34b3fc2fceb3cf285b0143d..dfed195aad0b4cb43e9abbb0fb2cb2eed12d6b29 100644 GIT binary patch delta 16314 zcmZA72Y3}#yY}%(APIpa^n_41DTESAs8T{vsu+kO9gzSDgpxoK2-OYJo0Nc}6hW#~ zC88(@2qLI-Q4|nFv7#>^hH4PCc<&f7jm5VI*K~Z>_o>2!#Nm$%P|^PV-z03So|L2uvkmSse}zs{XL20 zFatwz76#)oWGJumDw#3_-odhX9M$o+s15>JIZh--VQFlE8Za3v<5(<;%a9J8HCPSz zpa-v@Cgiks>no#&Vq>hr_)bqU8ZZ}i<145EKS0g=B5GoH&<~5YaU6dPK{m=Mj@p^h zW+XPGTm^&hY1GR5p~e|zF2G2}citeQjy}N|@KDLIZQ5{@FZRM}1t-piC(7(NF z7zR)-Z+cJzRkQj8)PxeTFm^y4?Gvbeds}^qmrNjm;TVlsSO;IU_z~nqaE_w}EY`u@ z!jc$B*@Jp};;>=+7YxD@k2_9nEQcDXJ@&yTF%Gw3FrLHecp0_epw4Q~`IjZ5t?>8)Y?Ijx zHBdX`&2xsMCa@j#R9`?3hCbnLZ5^yexj*U|nt|G}7g0yG0*m2m7=k-6K=1!vGDYzN zRD5tsTYDL`bw6MQyotIoq>DR|a;Tk4Ks{uwF&>jqJ2x4%fOY16R6k##`v0Sgz5n+K z=o=l<)ji9asBe2OR0p}JnJ+;-E9=pN$FLRtj2x>|BiW7TU=7O4us9w-9mOdO!*f^y zze{HSwe@!hXr&KPD-3?pwJd52t6~B+N3|P?I@4TK`{z(Anu|KRC8&N^pkB|77T;^} z4^b04<+aQe3?*;_HM9GuU%RlUT%%C0TVqsx3)Gn>S$!YWfElQXjmKIz1=a61EQRl( z?muCAFO$*M-$30M+RYuX3~KAEV<~(LwbC9|KM+e&9*eqfHfrSyt-KtyBd?-%Y!hk$ zZ=#Ok9i%_6vyY5AIA#q_p|<98)C#{x4fH$e#=?9Y6c0v@-3dqCpN1N6q?N~@c4U&3 zXQ6iD1#=~a>;2zCrVJGym|vh)dL7l_pQr&IS~;-0`=ty+eV}4cJJkj~*blX%ldZf0 zqbTpgs(1zU5c~C@toJ{bjLxKk0@w>1;sk7iJFzX^LUq)*r#nz@)I=wsRyq^?aWU#C zUuyAns0Hl6&A1zNr2Tub|KVgtlZn9DsFkciy?%QwegX9s{BGrt-r71=j*2%&z1Q7Q z_m9SMI3LyT2GoG>V;MY+k@$UY_P;EdhXk~hW&5}t*GF~G$;ty!1B^!xF0=Z#Q6HL9 zsDA!HbzH2kJ5VfoC^tjJ`&xXAmFMa|f=A8lW@kAxc55 zBolQ6(=iSgp|*Yxrs7dl``XXA4{vi+xizZ)E?zPf$)sAv^H`elBCLSxu>l@LJ^gpg zzfouX05zare|Lf9ko>t)Bpnq zx*e58br6eMVN=uu5>X3y3^hw{G>9W{Y@s4ZWPI=XdM-j3>j531dM)IvWU#Qtk5E)&oVzhX4r zMLqrH2fJt87&Y_Gs1+q!xhJaQey9}=MD4(E)BuyLybyJ?Yb^c=>UI8lF#GRM<~9M% z{4Q$i{Zicyg3XFpn0Q^(L>r>ow?w_ioly4;u=r5a7H4AsdaXPI3sGK-YQIbs+VWKx zfcwltsE6nn>S@1VD2M7W9<>t<%|r~O+#WSf62{;N)Wp4u$>{yv zYz+=#70Opo4IiQ=5HrMmNSk6TWmLy03Ju}#9519w)k}nVtnTo z8J*4Fr~#vgx<4WvaTw)6s1=<=P4ql!LN|~OoWkkuKq07|DTRthp&rtjR&I**DYwBI zn1j)J|5uY~O5hOI#CxcRD2~xJ;3F7}$*8mIgIZyK)DaCwJ#3RvTe`^HgnG#KqZV)u zb>G(({{@>fK0UYtwm{8135#NPREGml6UarK;Z)QStUQEt2>s-x-{igi(Eo`{-Y zveoxOZSk{aHfqOaq27|$Q0@1l7Vwdmj5_`tbp)4CGyD-Xfm;@TfNB>!+O-5~A`z$# zV^I^TjU})(>Y;lQwbDMQg$_WClZv&_JBmz8GApq?Uc?3%mF3>p19d|`D-S`vBSkD!MJolw7O!%$l{A2rYt^A*$tUPEp1 zHq;L7M!hWuQ9tKjp^oA%Ho>4V?nB)Q^-OfeG_N0j$mncNjCDIYYkqD1gnHj^qgED~ z>rSW!Y61zU9cYG{NJmt=Zss7=0_L42_oF6! z$l^yWe!}8sEdGUg3H9)Pi@N`3)cwEZvj6J%cWdyM`4ANk9OvE`f-09r{ai<)R#egA zF{qAfqB^c)@dl`Yn_9dzYN72=_jes{cu$UZ@BbRxQ2q|}w!}_w%RRhg5(q3ueIP!;Nc;gyqchPRxD0CMQRu;V z)R!;`BXBrI<1~wJLj6`8!E$&FYv6rUySPd2!|3fyMl4qMD18S>WJ#PdYy)3w8c%aA+|zoWe(~oo`jm% ze2l|<)DB%lJ?(#BNz|)c8A_q%T(1&)=a2zJu!cA-;$ur?^|X8TG8Zg`M#bHp8%~?kBnvs-J#Xk$atyWOOETQ628U zCU_7N@h=R=#?QMSmL$~5hM^`l1*_m()LCyq4R9E>pmV5&T*WB-1-0X$)7UgslqRDa zDxw~y+Nh4(p3h(*=MquMvc7;K9zFda4Vjo237Kuzcm)P4V$MP|4=T6PBe zubIXZ(8}9j2ked7;wwyckysaZ zVPX6h8=&_`GTNF7b2wM5j`eX4D!vbE;>W0``VMOA{pY$93`LbInsHc-a(!%xy-~0A za@0e80&8QyJm1f;*J=118iVm77QydPJN6&5 z(0uoGE{EFkcvQbFF+?AY_GGlx-OPcgFV|?)>ogyA#v4!rzK`nY7>3{l)crrAI=+jV z&;!&_6j|WzTs*3uW>$U*egFMGfQ-&G6BBS5R>Y&IGrxwK&_Ae-!(VW}fF4x4X4nXO zVhk=owcmxh{{+^;YpCx;iG}VnQ4hU+35+458_%F7auAZ^3imG7elEVIJxzdmY#-B1%8f?f}q znHJcD>gXdYe~tQJ+(X~QR=NW>!Un{XupUlD5AH(U{~1=mUr+-Eu5zED@~Cok)Dg5; z#s2FoI}y-(IRb~^L@R%X`ab-Qy5Ub$2ZdL=J5vsIUwtftZLk{lK%M<$)cprhZ_N?( z$1|w=&aLMBb%x(r!@sc<n0IkgSsFfs{PocgCJ+U@EW950M*KRSYpOvV7 zHlrrA6LsGwsCw^dGWt2ag!&MDgX-WX^S1c_s}T=g>+VQB)CyXnCeQ;DaJu=n#ec%O z#KT{6ccwjRLS2ysd7U0s(HAxFU^5eS1QSqC`7G3#y=3u?sH4kAt>k0#bJW9k)ynr# zZ&C0%ccIa!e&R4f?|)-5p#-|12I_~J;Rsa2Y}D32kDAadjK-y?t=xm!nf+J?zsFiw zX1)92X^ncOhNAADh%q=DeZT+P$!G=pP@m3YsGT^An#k9viCjZ%`EArhi*0b9nF^>C z#$!cnkJ_0*SQy8n`gslma0cqA=b`W4|9NCI;7Zg$n@}@-8{_e?#cx{tA^H;!+30py z9Mxf2jK)f48w{kJit29!YMk+?@5Jrp$g3j=XK>c%5j2+yJh`T{l3 zWei0BO>Vnj)cxUR6ly_rPy;8L9Z|1qH~lxCIv7eI2s2Sfkc*nwRE)y8SRJ>cZu|oE zA-aw+_z*Rrn9Xkcj;MCStvm(w`mIAf3;V5n#!E&M_!TwN+ZcrYue%)-MV)mO)DG0e z0BnHz^ftv<9ELjcMK}~UqE=jdi~DSpM}5K@Vi8P2jpOZM75z~Y$wmFc;W^X_7h+3X zhYj&t)Jh|^y8mAA`u>PDy)CSx4-!rC|mLvaU|)BC@VOgw?l zF$Dd0xMx%xgDFR06^us@K7s0BBxhU5mF~Crm#F)HLbWfllYcp5BtFad z&J;4*s&7yo|A@u$4-CVAH{4Ha8M8eqJ`S}bvrrRVk413@s=s$p58*-7j(m>l_a^FD zao*(o_3(s~sevu9DW;)1T7zo1)yf~Bw)8maAv}j#=>_bCcThW+w97r3KB$R|MlEa{ zmcp5+eqP?i{%fGM1k}+s)J#9ZYIqg3rA6}H3Dv|>lpCQs?uZ(&D{2S&q54ZhJv*aO z6PAiRMSVigq6RpR33wG-Vd=NrU$<`f2<2(0 z`}UzGau_v%lc=}i9IBsRu{GZHlF=47+3jvw5^4g2Q5}pxO)%G-gId7~D{nLRo2Rif z_1~g)>aN9u-*)?}fa<>*s-3qE8J*3eSO$|(GfcI3CN`uz8JplP)Z6k4hGWD#?h(~N zJ>|)$9UFz(i7}`FC!zYCjykdzka4}v3Nm_%Uq|2BqmJS#YKw1SF-+LwwoAlhKmHdD z)Wo;G>#pow^F#9#R-^s`YCymD+;(B8{vy%$`yWe24HC`AeHHxE3N`ag)Wei(^Bda$IKIw=g&E7f%E1i^D3&NA5fpr8|H2EPxBwtL-x=N z*y~QP7%E;C^>bYTwb05IuZ3RCFoBG0Y&J&?+!{4-C)A3Q%$}%@Q&8=Opzq941C2qQ z{W#PSd9fTWK=ro~)qcxf&R-qxB*2k6jkvoWX%Od7w5?_Z^@umWH@k~0CiQUJe zq%+(%k#a}7zbP@je$^;(ID8>iP+_g-OKv zlGad8#YoaX@_Znj>DE^5e1hz zEFm`E;tMJ7BPEmO(Pjnl3FLE0y2{`}Vq5(<|A%CXUQKRC6L!gXD&%sCGP7$tT3q;`QF4<>iv71!Z6ZQUo)O! z8tk#Wm_>S*#Mjj+MBOK}{f&G{^11jrZYJF&uB#DAU%x8E^b>oMq-y}F0d0QA>o|jY z-~0b4nMAvJ8+IW60kNlXCsx6N>qjz=ldclKMB6sxN0X1U1{LreWq$UZSE)Ztx=hm5 zg!mFt8u`w|hLQKy;Lkr4F8Z3df2u<}QXA@yl17vNgY=NphqA6>_zCGG_Z}t1kpIiA za-N~w-14F`ex)I~@I^BHo5h9@f&=|?hHArVEkFq+EO?f^pr>+)B*O$aT zw!F$~^oOf8u|xlgU!dK)q#JIv?{8K9*7xW9b)BbieG+Y)4ZaB9XBD{K#5q`&)Sosp zNxEi`-X|R)Jwj?hdWE_G(#v*lY4Y94XHfSi`SPR)(n(@^^&8it;&swz1o8>!YHK$u zKi=|>U>DL0c~u*i_O7L-H>G&)2v9SwZ1NqkCGmlzr%AD-C}PKP4)ym*x?ZJx7aL$t zUxY6Ub&DuJMmfjYsj4LTFyed3KS>(r=L~e-C!lNfzZ&LH?rP=o)PLq{!9U{2uduv$ zhc>lwr?u^Bb^WYdl=gr6mN|u7U!vP-@djxx<>#$+F|&YNyZbu}6rt^l#71H>e2Vy3 z^13RKVu)q>O8@mmhWS5r5jxp3RR4d_~$!i*HGf6r z5^g8<06!h=QpGegR zp21dFocIF#lvHr(Me0ep2Wc_&_b5k^KaR6WHArugPLp1uzA|-9$p1=OPFYtf>3ib3 ze%5c(OshCfa4`ApqzB|bra@g&2lBs=&XNMC>#jSwo+C}QdsTi$f4F`i)$--|*EsbD zxNkY-x5+1vAA>JieVu~yA5TRmf;I61X#(k6Qjj%F;ij#m6O>C4*Y%v~miS*|$V{@r zfA9;-59Pk;mLEjEDoIxb?tfF~uj?uvBzdUJryP#o<3!T)1Hq|?-&z=k**J=DF3jTZ1{6-ifROeZxX6|xQ$A5H!TE1$z-d^sZW z>NPIxeS?;VNbeFYOPZqQT&Kv_BK{m{i5qg76Prd#wDQlm)bipssS9a7_e>^rBK4*G zIcYa}y{hX`S65fB6HA8~q=Kur<Uw%klNnB<;-n|Zzl|G7)5wR>uo6b%N-T;GsJnr>_L<5*N?Je~Y_Uan zi1KDUhXe3=((5E$Q>3%w{)9A^{AKiA4E_zNF=+s);JRj+i582(9>gkg z?+nt*q>7XmV=(D&(%Yo=wELLk`+A*R+g9`cKg&GzJ`WP7qwM`n&q9qdWV z${gv*8Jg-zOBtCyV!S6a%@dnlH1B-NdqL^rQU@31f2ht(49~yWs&Y_KPp6EW)FD~v zIpgz-ba=CH-ki>%#WS-8r)GJEWTlK8mF?-&Hh)LwOa2k*8G}ZQ8Jx->gQ(B;j7-TI z&RF@+ckv4-oSl=Jl|QB1tnjA3d$WC`|6d2$o|HklDLrF|CnwW7j`IvoO-mUwBFB?8 zW<+Xso&3VXwuA;X@gy{Ame4qFcW%|drk;c*%^K!k%AM_(cWYcs{@n2`{qlBBC|YGq zHuq+E+G};`sh+W!8LZEfnvs*1nw61LH2>&?x_)`XCxzt|n$$M$+{CE-;gh}$DqFD7 zYdM~K15>j`W!+0l&B%Xr`tE?dSLTFrU7z#NKPHK_Qpid5 zv`xuL&B(r%Ga=QJkv?c>j%Q$M3Z!Ou@_(McC7@_>+KAL4sl(GV2IntXGP+!&Zf-X@ jp21A?-$QVhmE$}anOP%KM$pGo+&dzpPQL%v9bx|q$%uag delta 15901 zcmZwO33N}#|NrruL_!iIu`eO9#2T?A1SPiE)ly5TeTzNz*nO<6t+t4r+V?$_QdCh| zdr?$dTCIMImTJG2Qhv`@?mOrBf6xD(GkwgwXYS10nYs6qetW*3JoVo7m$&DKY#CA< zuAAPD6N-Q5a-2&(j&rt*qK*?>-Ep#F2>N0;7Qtdz7#m>(4#47=j0Nxzs=phU2cKXT z42p9ce=LBx9mnGoCzFFf4a|wHP#yP0b?_nP#Vwc}Phdg3jsf@->B#Y}!K5%BhGQ+% zM7p8sCs=$jhEe_m3p2iRgN$x`i5jR#O?SrCQ4?x|Uf3U5BqtGBAZIXYMTVPWFoyC( z%!nVOp7;prfzFx_QR8H*ML&%1M3Tvj_PQ&+Umc?5X#@05748%c|~R_=C1ADumUyUMy!K-@GX3TL0EyHtc@Dz9n@C! zw)j-6Ksg0t@ib~;PQ2Sb2vv@VXZZhS5G#~Tf3e?gcu=*pY z6*-OC>l>){f1)40G=1v2XCnX=FI|`QSHlVf)IoLBQZ_{`eH#qK9_AqQr99T0gt~tk zs$DW_!XIG<+>F}V9jJZ}S^aU;1kQQL6d`j3qwtwk6tBl>P>w=h9DrJ~q3DN`P;bq2 z%!VsbTe%x`-&a@`{p-7DqzdZ(+NcL>f!aDxXEM5RxH%j3BpXprkZR=vsEM3FJ<(TI zzJ@x4-c%c|L>A%MPMfC5Zy+d(tj}$gBrRYm};1j zayKl4eNh7~#`kb77ROiUkHs1}P6;fBdg6Ad_PtOmF(j?b{!g@uSr|dZBIJc|4x=XU z8g-f@8@q?6Giqrkpw7%L)Jh#gKl}m%@f>OeZlG4~E(YKO48*6HN$MU$St>97AK$ooiy_FxL?tg(EEvf(8?vjOIe#-e# zH^!nSQU|qU9Z;`jKa9jNs1@6UdM(eJzoGic(A3?saMb-JP@m*jEQ76^vj4hqG6Bta zCF*eO!f?ETHSoX4E;tpNx$y~DlJaWQgwCM0;3j6p+o-L1h+1-|x%+^Ds0Yhw7HZD= zYw5}mD3A56;V9J7Pqv0LP%E_%GvP{9#~V?v;U0^hviL;|B7W1nk69?cz+m)m;l2&| zJeG+<9g^Cp1`RMXwzK*K)PSQ=6Pt>qaTcoM1E{_K0(Jil^B!u+U!d;G`;I$sIBMlR zF=TXOGt|;_L;cJqVhBz`-M9etH!X;w&FOdztgDuuUP#})XMyb zJfO$g}O1grTgSLk?nH|qdFLZ8gLY9B_>*Y7HS2O&DF@?FwRcY)_h^!L`~=s zs-KtW$M{YLzCH>BqCSb)Q6Hj`s3oe0;n)?ml#{Hy3JX&{hK2BF)Zz7O?UqZSwxWrZ zJ7NrF59<4}7vuH*KOv)z-fH6x)Co0H59�qBkx?o$e(T--KG3RNRCIF&lP&*Ij`m z)Tj4D)Pt4F#5bdU1Fm2g{)?JOf%fi$#k6PrH9&I$Iz$PmCmDv?g6UWsQ&3BP7<=MbRQn1Y z+(TOvRj!K~pe2T4UyFZ$*(s-Be%y@Fc+x{gr~bM53bofh9o+%_P!r6Fdc8`c4pn*7 z1Z$(VpsCpv!zm9#ot+d^`&CxI8+G3a)QWg6lF?p1!a|s-llz{RLdBy|ho&)VpuVU> zH_n`bdV6M~9wgaZjGFKYEQ)Kbd>Zw=IFC%k<6I}B4u3{1{e4tNPG@%od{G~s9O#1u zP)}CKj5K3WXQno4D|(~8ph>9Tipl17^IDo7{Yx8CGqEr(LiKYH3*u)Ofwxc}D&KCbzXB!6sN-g+nRmuQn24Id zT-1`UK<(WoEAK%Ka2VC@IO<6+qE_M#s{Nm+0big_e^_^StKaI*{%hvV3FwJhqskpn z9d|`NVK3AQ3_=Ys(aH-@d%ND^7f^4@Pw0)$P!oTFT6(`8?)_QKLOoc24H!c}Gp&NU zp$_UjZi>3Gr^N@LmUtv;f>W$K1AQnjM73XvTJklhcE`+9s55j9b=YrtEbupK3;cSz zE0GIzCJLZBERR}=DrRleiZw+M_|J!!`-Eq$%b$)FC^LneYbczMm}q5Or96c}z_>7Y1NKR6ixr zA8TSk#&;T#(bD(90GxvbaH)9!HNZC*fOjwh{((9pf1y?`V?TGmP*l63sDa9&2Cjno z`E73TKIq9uU?>^Aud{JHF2^pIzrVZpV^Q^!F%ajWo^S=0#~oM}Z=<#M&kK4fJ31!{UkVKvAdx;!uaO0cvHM zqMo=V^38GjVrD#N@o!Q6{F%u5XCd>9fcDyNpgY67s0M{lOI*UNhFY=asJEjZ>WMzU ztT+dC-%8XLtVd077it0rEq)5s?rV=_ZlES|8`a?-s0lqmEw%q3_ps$dJ!uitla@pc z6osX+3dUhitcU9`8tk{Vk}-n zo$5@(+%u5_6TEm6P+PNbxZBS%bA!1XBdGrr(|-SdBBL2SMor)!)C%|{xgCU{Rv^@j zM76JG#+yydR;UN+U?y065UT%?sFj$A9)0;fAfp-2w2HZ?_(F>>wfINoderINifXq9 zb^pg!f5_^OnWrs&!OB;y{9O|7zka8GBA_Sw#VUSBb^I5qiiuyjJU|!sf+3^f&;9IDP|L!3ZPUb1Ks% z7PXY;QCoA#{06nOH!%i(M6F=1aqi(Qh?-aw7RT0@m+_r(Wc0c%!Vp}88h9`2)L+J& zc*p9Wn}OrqcmXpSHDE*32dM>W$vdG={SefWk3qf0Q!zll{|m`z;MKSgQ&CIW$bK8z zU}MVqTd^wc!fbdS)zK>q#h?l9mPMlaYmTwl4Xfi)%!Suc?H^)J?sYOxbZ1r=!zf3h z_P7aZfS#x)N{SnNK7f?_9E9$NJ)5_0K_j^yW_dkM+p135c zgNmq*>tPOTV)b3k0jPGPP#w=eO>iD+D_2^1Gp2nPQ2if5wLfL`=O?lLy5S~)qIegp zVc=wU<_$2O@;j&rEkX^n!rX#d(*3B3o<}|T9juQpupZW#ViQG8d>*R(nklTmZrD#i z9bG_`@1kC(SLlOTrn(afG4rGLI0Ah!*5cJsPgoyye^b;z9Z~%c!3dm=rE#Z+OieO3 zaXyB=?;fI^sD_s@9-m`bjQhY{(nO4=JQTGe8?g)S#R`~nnj3F`r6{*XeRw9IR(v*U zf}SN7*kq<+F)EH=9R7kaSaiC3n%iL+%JVP^kD}g&KhPJwX1K3mM%2WD%uv)ymc#%o zgZ_H|E0f7Ypf+l$8k=2E@9%KbQcuT>xD3_tTGSKlGLND@ROeA|&u^%$^q%Psm=Dvo z40V4jX4U&2PevWLL}ui)$0FDhwPe##9WAo*PSn7MQCoBt%j09zdtG#vyVtc)6Kad< zcPR43bH<_CEy9X=|M!wn!+WSh;`^a{I6_h1g9fNG&>P$1b}Wkiv)u_qp}v%@FaUd? z`Wc9t`1@AB5_S4_pjP52dX%|DM&JB9SP@^NI;uFw-P4+=ay`s|EiB#!GgIz>8mJHI zNhg{!QT?Zw8!;>8Pf%NQdJgMfh|G@!q|aRUEJUDgj6&T|6ZIR=3FX80{=yAb+LKwibc(1{k2qa1a#P1qn@A-hTu>P!l|g!oq}nH5OrwR zq91NUO(@mMM^Nogq9%OC;@2$x18TxQd&p=BA7e1SMs*a-$3O$;$F^7+HP95)1ZJYz zC0l$Ys>AhWDi)-C40Y&kTlpW;Cvo9*X2(#ls)E1w|D)h(=s!TRST z^Ql!_Lp|vOYY?>3UCKPDttf|jO`D-6+66U0e{(2mf}>3j>N_w6%is(vA3(izN7O(a zeTnMmDr!RCp>BL?_5Y%NKK(y(--0Zt4sx2|W@*&YRzj^vN7Py9hnm1-ERVZQ&mF7C zxytZld!3A&@6Xbftg>8J@VLA6_jn&?i{zaz%Nk~x`LYM9gM_B7B8^QjYpz4 z@hYhPs-gO;jYY5#dXz~dqk-q6I$VMpXanj)u^Tmk)2J=Dgj$JPsQd1t?t6?r_!>2k z&w6*DKvcW3sCJc5_t#m^`YY3nfS#y5YT&-+aMb%c0o6eYs^jITEm((|*bXd=`>_Om zi@MKegZ)-uQOc312X29CKYRoGuZD{)upRaKT|}LQ`&NF1ew6cWbSD~)nn+pH{jsRM zZh~5Y4(N+rP@moejKD>xx8X4M#>*Zudg5xE+`~~H^$qWenQ$~_#K{()iJHhd)S=pn z`qX}kad;79Fle*;r14mTa&L^rO{l~79qN#Jo|93BAzR#;=Ruv)P}E*m!Z3_SEnN@P zQcgoH;dab~7g2kA12w>1)YelBoi=b9G5_vF>Q=d$60?n`tjzA5(9<>sw7>Q?5 z13X7)S{l7p)9o$0Q@EQ{^cssvX zI0Cgo*H9h*fa>r8>d?MKeNqE=xK>BS2clMDJo@7@48ZlM{&ryw#&`CU(UP1+b^I&p zkUT{lnk+lrKe?i@3gwQdjuxTXt+Da})LA)>I(%nPPkIU4;(g4F@w?ouX@MTiq&FEo z*+A6Njze`c7d6mgR7Y!36FrQ@@H%QqU!&R;+U?#SiR!loYQTD^6=;cS*AaDQdhcfc zHPgWabi)V?#_`r*4u()(j6t{sHL-)J_Mc-0{1P?5c`T3Du?7b0aeverVP(prQTL^y zCUS5O>#qr%B%s&f4636$SQCFoEpb$;yJYdG3A9Ib&>cfC(VT#KfcaKlYwj~oVRq_o zU^e{SV-?O`x5I3x0ScfRMxeH)3g*E2s0ntkcml>y9)_{F86)vW)a#dZpSwj77)H51 zYQ=h?R>IStj0PNv>Ua!l&!(aVo{u`kt1xZvQCo2xwZ#9yKrHdG+b#y1d+~`y-M?nP z`(V4wL*^G)Oz;0CG8*uiRrnroI}FC$#6wZ_F=j1`H$_c60d<%XtvmwtARg4jrlYnh z#mcKt?YChD#&`CmWjGAxQS*fPrFq`GY+gro^gZgEf7iTc{$V~wov|n8OVk9tKOxTe zPG&ORm<{!$IaPs$QF~RwEMrzc4IGOaxF)K@c(W<${0DUVZ-YX`CA>e;Sv@+ss?TYV17FDxI4i>%$d z-mHHP3Qr04r%_H)Q>)a7buGV${70k-)PIU6P}dR{=Or;+J#Ya2ZDqwCk=Lr~y1{)Z zlq=yj${oE}|H=f8kXDg&6()Udd6j$9_&?ZJ1uh+?medb;qm5oQU8_i0iPz+w4p#p+ zv0up##;=LzCFy#Hwe3ahFYSNRH!3^QDv<_D zi5;~&wvz8g{vB*X`ilCZl;2W}{6C}`kcQJiZqf(D^bI&+ZR!xaOno6zO=9}MoF{f2pO7AtuTNce zOuybHQ;za5Qe9GQ(jMAO@p8v^deC4i>31r^usUfOd0n5-umSlDR(?+G$Fv&$<&?TN zuSm-Lj5yvFZ$N%KX}8^5^nco?YX85b@_j0%(eNs%82MlE57JZ8RLb*c^8@KR`EN-V z$sZ#PpdW8=%B|Fh>rawC@t)39#*+>!%Jmry z)2~`&Vo9s1Pr%Nk1?2zt%ECQ0E&d@+u|B%ca0K}(Ru_uvNdctqsH>;<-7D;cqbnBsf?zLFIm(&dXm^7)6NsNCrC(8Gs-zdNBJC6Lb397>eQ(^KcK-KJS&uZ5 zG@S-MG#HEXD3>Hvrd$fsFaAd_Cz<;6s|oqCR<4M}Nkh4(r42L_3zAe!u~-(`d_p;u z^XC+?pgJr|{vzg~!DL)TIfVQ(Roa#LjrQKu>AHj;5^qbs5e~L^BKg+jeM#%7E3L*{ zldTU=BMP}F)UZGn%4f-cg=g?2zDv4G2T_#QSjU8%P|Eu#pCk1m{Z4EpvF0TG@w$*S ziugK=LS5A`8be8Cy!bKY??-1TDJXej)$GZ0t7cI0Y@t~!=`(6t;Uv1$6^!4yS?2-q zQ{-zAdqw^lDTMM6Yx^VRuB3iejx)RA3F0%b5N_d~8`kFvoS@IrV=|ej)OFKTz7;pk z!5-F`KXv^nkGFD|c?k~?e?-!Cp7bwm^Wx{E(WJJN*I0W$%IQ}&eU{#{L4U%5qzBaI zvBu5FS0epkZ5rC0^(f~jy=CzTyiEGp>X+k5tNX`dXDC-E`P26%Vl5QcvHXZYUMd#b z4d1AOtGA0Y*e0{d>Z?;OV0G=VfWh_!EqW38?X9;a7>@AbLo3Cl)^kJf8)l+)=3yHCH;rg&|(|$7;USP>XY9^YC{U7e1ZEnVmmBPOxLI6 zSCD@}eyGJ1FGhYU$@4S+2qJw(O1~m3Gl!eEle(u@;5AZvV$Erv8_QW;HS%9tAE)ph z=?g2*r_EOK`$>IC8%PI9TplMoH`GxGhNo4z|7Aa({6ONmDwDn> zUl12y37k*+#pI8Wu8>c^3X;!E>P~zz9;Bi@=>y8ONjcLSVw3d!-$KQAG~R`K@E2>e zj=Zj8#Phh>wEqWj3*ys=^&uS~O|?4lwdK2FKI%%+b}!DN{3WRtO)hz-j&JrnL+bceQ*x!o_1l;wV{~}=*sA5r zB|jKh$gg5}g$h;6r)D2D%`2c=&!OFW|JR9iZs<4kleG8!&A0wXzxVfEFA}ia;kxPX zIAyVNnB!c|<2cbZ6m^{0O&zBI&cQ%jft7F_hT}1ez*`uJ`I|XTIjoK9uPc_sbPT~+ zm=BjDLwTL`WQq|ufW`3)s^hOw9RxOaoKhH$MX?ELz<4Z=qfs3%M>=#iU==)w9=w5? zkki7gFOMFI^{@itJH5zgz%i&BSD^-c4>j|vsEIv9KMZN#Lx4A{I+yV+_Qe zsQde)b|e|~EQ~?5Ux-1t%G`(^%G=wp|El=V8lFdWa22(cKUw@C=BMo6*0lfzQZ8+J zPySh`=zcgqc_aU$XcK^z&4qUPy@9=-aKa* zY681aPxTe_U`R)IYinQ?$^%f(&~c5V`C0h`UksD8dc_5W*Ud;k9?pl@_&7xyfy zp}y_CQ5}py&3p;!S=oXfJcZ5i2Yd#r#=G%stV($~7Q`c{qd12J@FEt%Z{pd1t@t4U zt@H_Mh55R=7DsJiMU2D7sCH?nGaZ9!KN+>6xu~OCg6elQ>h*lZ;_q1eebmIxc`b9p zD(<3Y_BZOcU4ds^!%?qWJyd-Y)R}j(`o5?E(@_%}ht=@~i|@iBl;1|(f7bL~C!?*u zi@GtSn>%1J)YeB~5qt`@(wrp$l4Yh#1sG~T5^yhUB zkx>Vytid_d)_jIq;Vsla4^TG-@NrN)A9CzY3Do_`r~%WgJPNfV6RkYU$_vajSVHgr z4l>1P_?~$QwbDDN4u3}t@WjeNJ=`y40n`VoGHRzh*F5>Vul-c+^T~qCYN1J>|8Oq9;o|AVo98j>US$@ zz<042p2t#ns}K8MoXisf+REa6-HvOaI%sd@!KeYop$C^+{hO!{%{f#*zoI(M-_IQ= z0zH%)q2m24KFZ2-`?3GksMtav3eRB$`~$VZlKtI*YoZ3|fZFN=)Jif?M=%{DaS>|k z4`LFYM7583&V6_rqslE%{de|~DN82FDyCvl%8RfJZo%4k6!r8!H2*}M^*^Wq{RX%b zEQET^s-T{!Xw(FoqK=@w*&jWWy%}UQqeZA2R$GHzs2h)C~lm}j8-zDJpN!K92fue2ALJ1yqMOP+NZ+)zKr= z4mg9{2^GXV6icEOR@RI(YoVT*roOV*afXo52W2Ey#mVM&^HcM&StY?8I36|e9%et( z7cc?!!5WJCkWEDG?0nSGu0>63FBV{Y=Li`+10SQd?hb0J{!s%A8tisd9MwStYK09^ z6KINBz*DG!;!y)9pmuB|YGPwiJ2nNiqchPPPG$)ib+jLKhVP)Z=n7UsXNX&_jOzFq z)WrH?MNCCaU><5^D^N$b*~+_7{U1cNJB(WBM?-l3b;ET6y5T3RgukJl{?du=S=U3& zyaQ@Q@mB7I>bO5@g@aK$Fbp-oL@O^u9qk5-pGLjTUna8u{$ze3po#p3+Iqhvw}X6U zSqvav6E)E~sP@fJ?{Rz7eS<9iJZg)xFc7^~o`HENFGjUrt_p4WS`5TP<}uVmbPDyf zU$OFC)Die4yE{=B^-PpRbr_A>i8^Le45Hi?HBKk2jKfhA_bw)*_jkKBIEoc0-#|5d zf|@|(6!#%*h!K=~qS{SF9n~5P!h@(YK7xUG2DKBPTKu}j?_e`i#K1Mx6k&LbZ8(=<+N1a_?)Cvcnj%XO_VVi{7(naPr)I)X{wSbGL`@XdJkJy;; z>A@Ya32Nq@Fa&#`Ivj+Wz!=mSPC*^P22{HbupEA3-bD=*GTf~%je2+^P|r#=)DAX7 zuLkT!MjiD-4U~);cm(R#@GOgOz|xd=pxU3n$#?+=;j?M(GmwL-e;f1TDb$W$#5lZ# zH8Cum{nwebOLu=i_d-ozBY*Hf z8YcCIsOwKX#cXvK4pkDjv;Lor~48!wFNCR zwPUkTZ^<*BG0%t0N= zY1G7Spl?B_e(s|d_Qciegl4%FrBD@-R<45@sFlULngdWB4nqwv3f1u>i_gP?l$Trm zR*Ub(8pIEnw=rDrfAMU0%Nn4E2JKP5)rO+BZa!+DCFUyB1U8|zco%8{`%!PpQPi*V zFHlGE8`j6*QSL+C9Q90ez+|r5*G}gT_6jd&Y`gL6jwW6{XuZ-%r8mi+O7O#yO zxS_>cpcdK&b$^$!_Wt*>2K~(h)IiCofm2aioPi~A5~}_s)W9oI9j?WS9O+in!+Ua^ zd;cZWr~8`u2=y?Q_KvrQ4oeakip6mn7QvOMv)qN6`5~+S0E<$-X61WWf^yIV_m@&R z45M5V)lWOr1o~nn9EW<_ylcs5WjnA89z=C?5%m<`L3NaOqWe~OP#v|x%9wyNX$eHvD}RsLq2E!jVgAYPPL{=Dl%uhT-v5?l^pJE%&A1M;N6w)J_yP6X^D$~7d8fDwDT+GcvZ#l;0eZEy@NWMd#DNhg*xh>X>7SxUUHiI z)J9`t%B@gaJsG2LIjW<>sIxncn!u;1c3)cjA*#PT)7_m2L)}*fwGa<#>#L&fujwTd zK&B~bX06Q5s0MveJCcO@K4hW>n1@>VdTfh_F#!W-xM!S#ddjC^HC%yZ@i+$HR~U`n zTV%8~MP~BH0+z+Cg-P3#NvTl0bWH%3yQcNUAmSge6rr~x;j`a6g9 z^#1=s#zUamYUfhJ*nVnb;Pn+Lk5apmb zZu<}n)%#zZjLtM1H9#EdHEE9e4)nu(m}O2vJv_5e6I+S8Z!6}-94jBfaLOk!AO46s zl831A^36rYcS@3pz(~~AcR~$34t3^>t-J$6C?7+8V$Y(s@*9l8;Cb%r8*6qzeGihc z8jeHl$QEpf$I#n}%wsZo@1L3P9z_y{P@aie(PC6bt57T0ZS}`c6FHCiK;1^I>^IaA z1itA0hs?^T{`#PfD$yMNBKxnWF`IzSe4I7(qIO`eHQZ$J9jF2JoA09@$_uE8e2dz# zzs#Zw+yz9V`m2jtNGH^S2Q6U#^OKoCKxZ@yb!LlE9q&V}_ylTzE2!7+9;$e;C!_F;x3A z<^|M4c?ApNPgZ`6>c7AucYn_t{oc`*nPg5!4KUBj%TZ^y#@vBg$wAakoJDQ< zO{@P4b${Sucftix3o44buMBF3VzH3k|8`{5QE$|1HypLqvr${T4n6pmc?H$(5o)Dj zOWdbA66;cKgZl7Hz@~T@^>#f*y)EHO-7jie4A%SKjf_7P{g4?s15jI&VUET zA!_FFr~%WkFwVl_xDu=59`h>dsDf9x6ADL7xDl$KZm4Hy1nU0DR$jJ({Z~ip3F!6t z2nXR648_JP-QQMEqaLbGsE&G}b}R{X-&oYn&BBtn8f)P`)LZkNc?WgWcTxR3Sjqlt zM$RgCpc1IFEQ9(kM56|3V0J)l;Q-V#G6~ggI%?||pfif|1^m{yTNR9|$ZwV~D`F(^Xw-_kqXrm+dbmbnDO`$SxEo9339J7Kbrk+c!=7e zKhXF0zu!8yVKFltwMDUJJygd{tiB~`%R5?p408brg>ku&>pRNA>dpYJdf(*KrkULVHjv{}8pq zmrxJsjg4Nn!`}&L1%8{{73D)UEP&-O3}dh^>c%1F1PrIV6f5GJ7>%E!zLw zCQ=_Yv974MBiTzvXFLTp!`Y~nEJt;)+2Z?AJ8}#)(NkCh&tnumL7jcn7LE&BquTAj zviJt-{Xd5~+V4>d^!`DnG8w^jLHSrPZp{%~m?YI%D zeQVTrq!R|=Ak+d=P)9Q#)!$oKmgmp;fQ-)Y8&rou+uaU|V<6=y)JkfYO;9U&#>(Bz z!KkfGL!I#?RJ$csUW4jqFQ(%WY|i*jjaS`)(oqx0#=JNUHPiX16|BTcc-Z1!qaMz? zm=8mCxQ3xtUJ*556lzE6q55x++Tq^ljU+RiOnF>}QJ90lcnx({-=Ze;E2`svtUhq3 zJHZg_LcBEU^&5&h($T0LoR1oK32KKnqWampll@nNg9P-H9yYI{UZ+1$6D+;Uy`dFq zN7`GtCu-%-p(dDuTGS-%bD5eLKYWpG*NN!q9_NupqWWePDW_Zd`^M zU_EB}@jp^qyyhEjeIv7t8IL-uepa4_+JOb;%UD$J{|0NY&nk}iD)_`&{2KaJV&%J5 z{>${waaSCIYFEfCX?jr4R1|7wVo*n1TV=ifjjW=D+1Bic>hM`q2Yths+HI{UP^4p|=H2Pc(xt3!u zV(oDU&Lh1~%DoN}kF>Uv2!23*zm*@Ftlw?^K7kfwkN&Fz)pRA!Z&u%b)4!*HT?cRy zb${bY(kI+Ef%4OKe?wwLNL465O?(?Zg=>lF6RvBierWs(ROnZ03h5j2HE7%xb$yT8 z!cN5ckv33H!cwHcDE^5edg)B{i|NF5tOrVs0v)IDc?lCQ%-(s8^(RQW>eNjD);)# z>et{wUmNy+fHf{b@QzwyEf{X`7%WDa-$l+!QeW$2B5tFs%R~M%Yu^IDB$jIJno|CR zd5kQZHP8P+mrQjhL<@WR$e!5`Hl*ERChNCU|qA;po`AF6Xny2^21J7NK(-sJlbTch{y845#5Q+&;M zifM4r@?sY0Ez;YhJk*`0?a$;3lOKbx;&#$+#C6pr>GN8FSW*0#q-zkVHfNYk63rygB39M`i{&qq?^RA(Y7V|k>n$-fqp|?q`V*3Q-7RvousQi z@g<~W@*Ri`CGV}uk4F@)`kJ^uqM!|_C3PoBBgy|tdP3?;Syz5MP5PL7Pm(H=|HG|v zo}=8@@}f9((b$png#ujNh;ezHZa(=45oks}jhm~IKBYXu>O>ah`M83*>LgvC6Z_Ee zDsRvat`@|O{VRTjc5jjHy4Aj)75Q1qpYzvsnZ~t9v~jljB7C1!;M$9GP=C=5pv_E@ zt{J3vNhe4RNcv-C6?K86m3D7Y@;%6>Q};Xh(xfob$HesN*Ndg%Rni3lIRtdIwwsk7 zXZZ%$nY3VO#d<}(8>#6-DVjS1)r?Dj6FrU1hz}-pCqTSWOO%GuUVRfWkHApQ>duB5Sk{6A#gC7^5FzZzy!?qcQA)L-zm;NNk`ueQ86 zK${rcV{N-wU4JWw(EfMdGG8Fqk0^g5JFk=8p*+=E=Qnd1V|RaJfxNVRiC7vo!e@z( zCarorl)mk9h7?pZq%{{rl-*Qat&Pf7Kr* zuRoy9k>-)lw*ER=o593$FF)$uCf?o8p3M&kd_meyi?2zm$Uj3WM5C6ZwbsccV#BGQ zh`Wg`z>TD9#5Pg>95e6@V!Aq!?@2xgk5c}N^e*{bI169V1Gs@i``7(bEWe9-fAU_`m4Qi=YmoP*Q_$au-;=5k z`~;h0LE$E&ZdW&dr(hF+Nb&h;>;*&{B+>q0l*fdg8EB}DYEH8c`btcW{o=K$kq<)k? zBkd=zS9J^O>f-8kBIq!klza8De6l%&iVifcgTcfW;RfqueC|!=Q^en(O>HaRBj4%& zwOLJ@Z;3a-C_O#r$qb`WK~h)pZ{jPYY2*vgupE}cHK@jkMTd7ku_1()J`luwgJlfRC>i^0Dl)guiepCxV7*W*(H%W0H}&l6mShbe!Axg8EcHm{=2mV#3HX|r6x5mv)r*eA8;2Jq4njZ6uh{*DcNyzeKCZ%PJPD=D7 zXJ({%vY$`#BqyY$4j<>qNcKczg)F_?>~V1F*rdb|CvIs*(-JxNnwJj_@w89RPD;s4 z%^sJNx82@=rE@y`r(i~AVp66jB{LyyM3$$0>zvm*T=Nf0O&>CRRALf?452>Dla`P< zjIna2cJ>Pl$jVO2%z2^PtP%}<_h$J<|KAR>JPAW|Q)+sOCp*JBj`SoZB`1s;p6$sT zH9RS+Moz%cZU3oR-xF82QCz*4*m|+CA@N;eo=qB^nw6T79@9D@JE@VUR%~osOl$-G z@x;|`6c?9sWlVej@+?0)BPGi-I3qKg#otPI7d|v8-M8-W@m~cFPe@5f%n6wg9h~2j zYAa64&Z#!_r2r3ICk#%=dOm@8CUdOWB{MNS!KN9*`j5=K?O(Ecg6~F88jJR=Ju`vb zNKDAtG^c4`V1{o8zFaV}M9pr@A}KQ=cLQTm6Fo`EL~=JYD?1@QF(ETCGbv?wQf7^u KPFqX-=YIekQC55a delta 15855 zcmZwO2XGeE`p5B2Z(Mo}B@ImIfkb*U(gdUiq=zCM0s@INc|-3tbfkAs5h92nf^<=u zfDk~X$yHH`1(oLi`^!F=Veb5Q=J+}1IcHDZ-52rRgFkxTy6x@xF0b!GhwG}h;}pX` z3Odd?AIJHsyrPbiySC%x#60MS;TVN4VI(%eQaA{sF&&HJK2(31SQsB+Fy^Y`I6+t( z3ptL*i6)buKwT_=iKveIqdJ&{MQ|(T!y{M%FQYpA3+c%5uFIq_6vOcq)I@rq>eDQ~ z1j8tQf{~2xWRlU1Pf-I!)pKWD8#SSJ=!FB3O>&Zv4RYQ>?MR9_8sjOC!vNfkn&4-s z1$|}SM~##B75ZU(ryQ9a7>gRPHfoF7pgQPc4lq+OH}P>8i1SecE=L{JI#fS9QT?2- z`mZq$5PCAc@NKn=VJU&WnR6CYtNtV~cQpayDN z0yQzGzS}+*s$8l*`>z?s69~gPsIBRW8ejyfeky80^Dz`xptgRG)qjTCkrSx1&P26; zi2nH0^l9Ke8^Ne}*#_*t8dfHt4r-&evNQF{n>+RVUb0CHQZ_O;}$=Qxrkpi?^^r`<|ZE0%6%I`J(j6}dPovb4H{z( z>|pi1Q3H-bO>7dD#hDi0gF5?TsQWX`pHW->1a)7L*6zUJsGax3lhKVWP+QXj^)s7{ zd2l@H#s#RAFSqh~)Q)UJy>1z(1?)#1#bH!`Cs6lau==a0owo2SZTxEJ$c&o|s1NJV{mXQ39d0ZZUPi+_(E zJ^g=KAWwVu#?q*GJ=A;L5!FE|7RGs42)CjJJcRl2BI>@Mu>ksZaCb5k3sSC%g|WGn z`*dLcHNaQ`;ke8i>_dH6E}%Mkj72baM|Yqy7*4q^D&EcFqpUm!%Mjm!`VF{%VfYL+ zk>Z`)g~fMb|205M0@~`{sFe&y9luCy0;t!kEb5`EgqmOi>Ij;f-7%ckIj-YnLbC!(G@&QI*U|07&FN2E5p&pv1sDb*U9=dnTiKw?{25KSc<`UF| zS71q8XXO*9@5O0kA|B^58FhFYwe@#V9XUzv4)~!yJo(WFi=$Q+VU{ziqMn%qEB8fx zK~qt`6%)+&%}ZH&__KXCw?SFdz->`8?`U>IO`tdGLp2!n1sjLj+Igt6U5lF7Zq&1K z1dHK$)XqIX?UYY|`OF}@Q@Mjezvt*{Pi0tu)UG)4{77Bz5h)Q+X1CiV_$;*(Kl zI|CzeF{+=vSOO1XDf}Mwq4Mj&{wq+Lj5=fjYa*R^EvkU_Ywe zVbn^`TKz3l`-i9jpP-)pu%7Nw*X+spYvwHpXhm&N<<6*%yQ5av2eku3Py>v!@&eS^ zZm{?n)Z20sz433<#GjzH-v3Sa{+wpSo9w>^j3=O(R!80ND(XFMj=Hgz#Rs9bcm!&K z6RkWQeJC$NwO@wX^0laTpPR=~&(JB6z`vKf69rMvL~&Gyl~6lT-Aq93 zSX0zMt+6D&g_`&x)a(1c)gQ$$%C}MNe0#eS@RTN_r?d{1!cM4$<4|X{2K{kA>Wq(| zAD%<)#3hU0viJkkgdd@f<~eG>m_F`r$m`gja$jUY9_Kt6&GZ^-Oa8zB4C?C+ln1pl zg;4Qm)I(a)%5|_Z<%XyMM`9GN!|He(%b-_3_ZcdO8m~46F}~B5jLt3zwZfjLGa7<= z*v6x_bfNhk>LELfftZQ9@217?qaId2mZ=FB#9%Ce>ZddYVLdFt_)Zft+WLMNjB~I! zE;IL_2KWYp@fP~xJ=8PuJ8I_w2Dk$jL$xc38mJ;_;OeNK-7}FkVCr^e6gbbh0~81=Ij_P!DBe)Xp?Vt+);H&2jo;4m@S?E2w@R zCbR!q+1~_o*8YRt85Th`h(K*|j9Ck{V=Yl{#{krdreIE-gSu}es^1N$34Vy0z+Q_V zN45LfW0_2=xQ^=Z9%@35P+J`|#C_O8Q7er?t+X_1pbA(Pt79GPg$;2%#^GJmePM68 z?MtD`o>(%Pc@+yZz*x#nQCm0$btLJiiEYNL6`=;+i(1(U^P;8>$f(13)Btr*9XGUiBIcsp)#{Tio{ANSrMqhMK@*)C7D|UGt!JpqN<>)xMTl-)v?kq88NI>}~NOsQyQw zc48cQ^yQmEMl+sa6?0MXMHXLX@m1yq)YH2S)ov&1{@qr;&+0!nPgwknl`mTPS}O0q zey48|(29PrieFJ3|BmYTFN;4#4eb548xKOQG$-o*!WIuVOPOU*<5WbgyfSKstG&(n z>x>&(gCx|zJy0F?#t6OAEq9t`^Tal-i4_9 zccR{glcwhvG9?M*9PKuY!y=ShqGsM7HGwo_Bb@oDtz3XQn#HIseb-!z)hKU9?cfd6 z1b@O9e1y>$HYRHvkJE^ZwxT;~iw9sRj48U zC0v7==n0I&Oss*yjHQV;MjcIi3?Mm!`G>Yr52Lnz3~GQys1M8*)I@fnR&o%F;uol` z|H0ySQ9JbqY6k<;-20+XM^VAbRZw5bSJ0z@-z1}s`=JIJih2vutUM7lk@@CIRJ*OH zj`yI>_#i5N%F35f^*^Bc{}pvak5KVvY3#pl@Ehm8PPtKASP|8*9ct^kpeDKmbu=qb z6WWA&I5SWyKZ<&2GqEP##~3U--n~B&bz~h-S_K;~vCK0>ia@5&ALp|L^Cc1xm zt$@WScR)=j70cmh)Q)V%R=5+(qVFU(9*a?wYoH#=uBeF*Ha(*(Gu2GTXd0}<1U!Zn zFle$nU^P^Sy|4;SLrwS~`r$Ry+1^C$$j_(&AE6I=O>rmYhqUuJxyWd13!%0o9E)RJ zvkUrD9*qGw9<`;@QD?arHNZyHL_R{j_h(T%^P~A2>REY;npn=Mx=*hP8BHK2E5IK# zF_LmER0m0@qv(ekaI85COHqCowdIFU1K&fPwf{7?9EO@;Rn)_ofZDxw~9p`myhibnb!|?zH<8=(gyQqHtKutVghFf0@HGwjy4^chz zXhki_XzP=0O%)kKr%shs^lux71`aG&#CTiukQSF~v+;^tCW4X){sE4pTY9e)J zvj5tuL;`XUY6X)~9nL|mWD{z|doctrVi4Xy9o1b_$2n)YD-J^q5RZDDo1pIRih7nt zq86Su%ijMv1T@e_RL7s7w(hXSFQZm`7d63$sE!_^R_ry~jR&FHi9b=|A;z@`{py$0z&4vI}ncA;doTL z*HQO-+LO^td!Sa*8+Btc>dQC*wYAGoTe%JOnjJuG@m18;KE!a$G1s*`s$Fx;h5bbi>nT+}#cu)h)Fjt~>a0h0+HK=x%FhAZxy=8wdVgJL)crA5j7Kve$tDqXR!@`(k z@e!z}c?oKzn^6R8LcE2YNp|+0i#hj)}D;r|*(dHD?ed*>>)X}X%^|KDc@O@OfQ>cEu|Jl_si^yQo2N07@*UK}7_`Ry!))0#9`}>ko1SM{@ynG*?k8`4RQWePr>#weCs_pe9-rD_|7HU~AObkH%iO*h5AQ zpJ6fdTj#$2k*Kq+iCSS(EQyJziHt-IoQ9gne2l}@s0Ca=eMjzLEeu%i{taq<)Xt=u zp4nv7!AA7K9jL9|g?g_Km}gPX!VU8;)VDl%gFC?p)XtQ_f>;&xkTys4*9EnZKB%{A z2(l25Gl5J=0@JY^Zbx-=4YeabVI=x*bUQ4K>Yy6>VN=usTA4|x0S8(6ZF3T8N9UrB zb~R@G{r@ft96)t+0h942*2Pwv+=1qyR#qV1b&P$_zec&zo;V$*y2v8FskDSRDBF;g0a{F zYolJfS*W92iXLs@b}|}x7ix=+pgOvMs=taliW}y0jG$a}t2@EksP?^30}izENDQK! zhJiR8wXk#y#!Xu}e`R(NPzMK5XLB5N<2BUI+`(Y{2Yu0Zo7+AJRnCnXpa5#eN|+7t zWy;B@Z~l7JI2SRi|84BQR(OYicHkG();+hKC`0=G~Tx{EpRG3san-ghTl$SjVPiAS03ur%dqsP{Yr zHSsS|AD$mk3-GLR0S@6XFaE{E z;;lb)>${kJ&0)woKI&-xK}{@Zr~66IgKAd*6%R!%G!i`; zAcl;7EUKUywm{7=5!J8@a-_~o{xOr8en~zzsg8nN9}s(2E3hk^{6g|&tv)~HCzdaV zi>=)o-uCmS0SM6)BDSPw@!qTI%9FC8q059E5*ZS+NJ?^#oUX(}NbizH zQoc!=&3)fu6JkG*bUh`d5^qmRA?b%om*+hSy6)1jH2DGK%U~7Vh+kU=YV!{HW5m{x z##3IUAlL7t$yqrjNt@Hue~Yt-HOJi~{_N@8!p_ufA#Efz*7<)xFx76Jj=av!UMi;& z55@tQeSJsfeahpAUm*Vz>0i?Q7uu|$e3bgLq*UVjNbiu(z9Ow{A7a1j{F}c}*@afg zG+0LLfZef;d=K)iu^s6o^(86SRE+#%QeE;ru|D-fNarXwKz$+4lfEMLqO2>5b|1Of ztiRgN%Dzo-0lB-R12oJ{S(iSk`^g88#*)TSeoop%o66Q3WsedFmrb^(gB*ahlj=d_?+< zd?V`eVfOVpnOMrhNexH|q@A>x=;e;@yh(#?q+h8B!`h_fQ!^Y%&t^5zM8(B5{ z+*0@ARgUt<1iUTYm^?pt&JMe`fV_$$w57O1-X?pJjPRB9^a;%s7725N&3`#lBldt+OH_r zK^kUXuaK!qT0?zrOd>5H|G$@B(|Q)4g%hohZZv$Ge08fUh8sx1q-)eQ)cfy8gV#w# z?WXL`AJXW8#f}l|LyDyw_(Ho(+N2RbLCU@=kg1+sz?W&CjEC?5?RUL!f7bKQk6YG% zf*FC+Xy8MGF*uKMX;L-HWib0%P9~lD?5i31idKFZqe;WKr;QCX151!pTxc=vz$cV5 zc>bIy3#!A4sEaL6SH^H|oo=mdLAy z*97as(}Y4n3Uw_IO!+JFC-F->if@qa&_M;tYpr8KPBF^6D4!zrA^l2hC9#$y{n2d^ zX(aLWSOIm_!Z<8OD(}UQ=`J$-Wt5XEeO!%v>2quNDtWfjtSadsHHkQ$E_LO`D{j{L zh4^vuuMm4q{t_t<<)PO02IcOg0amVK_P`^=r(*fhEPkF7i_otkF<<)1YqYZi!2a|rG zwy-sBLB0yFS?0gGGQLXJQ6mx(3eX9P8du9hy2&kOB6uTxk`il;K2 z8{V_Zk>ux)|A*9uy5Xdbq&TbZhchTIrQLASVp3VsTw=Q3pgtGn$#|VqoqP>aUeceG z7m>cv`RjklQ;CeZ39Tf zNxG(y+LBIXpUp4|^QioZ8=G1uVYrO+Bk47ZZNkrKTZ7by{D-7=q!7wyxPKFNz)Hk) zeM)`>`6uLuSxoVl$WJ19Zu5^^q=TgFtCVHtaP#}5p4k<6iPVW$OWGI0SgWf={tN5l zIQ~pJX65;`*+%|jQh(A$(q0mm$H~Wy70JyYu+9xS1F;)v5OpVTF3F#y>kKI;@unnQ zIZ1;_1+4xe@&2TCs^q#vK8Cuk_*+cawkW(VbuNozAE)&9~e zJ+I_)_pMbdVN>yuAicSA% zL_|P*c%@1;;$t)NjC{>IedOrx15<_!8GgIxfZ-Wk#*_=lSUq97Z${IpKX_*}ol(Ot QW9Hn!1vAQSD)68G1F&Mr>;M1& diff --git a/gramps/src/po/de.po b/gramps/src/po/de.po index 5e47a6901..185c8d24e 100644 --- a/gramps/src/po/de.po +++ b/gramps/src/po/de.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Bernd Schandl , 2001. # +#: glade.c:356 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 0.4.0pre\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-03 17:10-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-05 22:17+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-07 15:16-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-09 17:47+02:00\n" "Last-Translator: Bernd Schandl \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,144 +28,149 @@ msgstr "" msgid "%P %%" msgstr "%P %%" -#: glade.c:1692 +#: glade.c:1702 #, c-format msgid "%d broken family images were found\n" msgstr "%d ungültige Personenbilder gefunden (Datei fehlt, nicht lesbar)\n" -#: glade.c:1686 +#: glade.c:1694 #, c-format msgid "%d broken family links were found\n" msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen gefunden\n" -#: glade.c:1694 +#: glade.c:1704 #, c-format msgid "%d broken personal images were found\n" msgstr "%d ungültige Personenbilder gefunden (Datei fehlt, nicht lesbar)\n" -#: glade.c:1690 +#: glade.c:1700 #, c-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "%d beschädigte Verwandschaftsbeziehungen repariert\n" +msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen repariert\n" -#: glade.c:1688 +#: glade.c:1698 #, c-format msgid "%d empty families were found\n" msgstr "%d leere Familien gefunden\n" -#: glade.c:1774 +#: glade.c:1785 #, c-format msgid "%d nicknames were extracted\n" msgstr "%d Spitznamen extrahiert\n" -#: glade.c:1776 +#: glade.c:1787 #, c-format msgid "%d titles were extracted" msgstr "%d Titel extrahiert" -#: glade.c:1663 +#: glade.c:1671 #, c-format msgid "%s Generation" msgstr "%s Generation" -#: glade.c:1600 glade.c:1601 +#: glade.c:1608 glade.c:1609 glade.c:1695 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: glade.c:1613 glade.c:1614 glade.c:1618 glade.c:1619 glade.c:1779 -#: glade.c:1780 +#: glade.c:1621 glade.c:1622 glade.c:1626 glade.c:1627 glade.c:1790 +#: glade.c:1791 #, c-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden\n" -#: glade.c:1615 glade.c:1620 +#: glade.c:1623 glade.c:1628 #, c-format msgid "%s is a corrupt file" msgstr "%s ist eine beschädigte Datei" -#: glade.c:1568 glade.c:1572 +#: glade.c:1576 glade.c:1580 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" -#: glade.c:1666 +#: glade.c:1674 #, c-format msgid "%s was born in the year %s in %s. " msgstr "%s wurde im Jahr %s in %s geboren. " -#: glade.c:1667 +#: glade.c:1675 #, c-format msgid "%s was born in the year %s. " msgstr "%s wurde im Jahr %s geboren. " -#: glade.c:1664 +#: glade.c:1672 #, c-format msgid "%s was born on %s in %s. " msgstr "%s wurde am %s in %s geboren. " -#: glade.c:1665 +#: glade.c:1673 #, c-format msgid "%s was born on %s. " msgstr "%s wurde am %s geboren. " +#: glade.c:1696 +#, c-format +msgid "%s was removed from the family of %s\n" +msgstr "%s wurde aus der Familie von %s entfernt\n" + #: glade.c:19 msgid "(Recommended only for English)" msgstr "(Nur für englische Namen empfohlen)" -#: glade.c:1448 +#: glade.c:1456 msgid "(and|to|-)" msgstr "(und|bis|-)" -#: glade.c:1447 +#: glade.c:1455 msgid "(from|between|bet|bet.)" msgstr "(von|zwischen)" -#: glade.c:1678 +#: glade.c:1686 #, c-format msgid ", and was buried in the year %s in %s." msgstr ", und wurde im Jahr %s in %s begraben." -#: glade.c:1679 +#: glade.c:1687 #, c-format msgid ", and was buried in the year %s." msgstr ", und wurde im Jahr %s begraben." -#: glade.c:1676 +#: glade.c:1684 #, c-format msgid ", and was buried on %s in %s." msgstr ", und wurde am %s in %s begraben." -#: glade.c:1677 +#: glade.c:1685 #, c-format msgid ", and was buried on %s." msgstr ", und wurde am %s begraben." -#: glade.c:1691 +#: glade.c:1701 msgid "1 broken family image was found\n" msgstr "Ein ungültiges Familienbild gefunden (Datei fehlt, nicht lesbar)\n" -#: glade.c:1685 -msgid "1 broken family link was found\n" -msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung gefunden\n" - #: glade.c:1693 +msgid "1 broken family link was fixed\n" +msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n" + +#: glade.c:1703 msgid "1 broken personal image was found\n" msgstr "Ein ungültiges Personenbild gefunden (Datei fehlt, nicht lesbar)\n" -#: glade.c:1689 +#: glade.c:1699 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "Eine beschädigte Verwandschaftsbeziehung repariert\n" +msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n" -#: glade.c:1687 +#: glade.c:1697 msgid "1 empty family was found\n" msgstr "Eine leere Famile gefunden\n" -#: glade.c:1773 +#: glade.c:1784 msgid "1 nickname was extracted" msgstr "Ein Spitzname wurde extrahiert" -#: glade.c:1775 +#: glade.c:1786 msgid "1 title was extracted" msgstr "Ein Titel wurde extrahiert" @@ -176,12 +182,12 @@ msgstr ":" msgid "A4" msgstr "A4" -#: glade.c:1497 glade.c:1500 glade.c:1503 glade.c:1506 glade.c:1509 +#: glade.c:1505 glade.c:1508 glade.c:1511 glade.c:1514 glade.c:1517 msgid "ABT" msgstr "ETWA" -#: glade.c:1490 glade.c:1499 glade.c:1502 glade.c:1505 glade.c:1508 -#: glade.c:1511 +#: glade.c:1498 glade.c:1507 glade.c:1510 glade.c:1513 glade.c:1516 +#: glade.c:1519 msgid "AFTER" msgstr "NACH" @@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "ANSEL" msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" -#: glade.c:40 glade.c:1538 +#: glade.c:40 glade.c:1546 msgid "AbiWord" msgstr "AbiWord" @@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Address Editor" msgstr "Adresseditor" -#: glade.c:1523 +#: glade.c:1531 #, c-format msgid "Address Editor for %s" msgstr "Adresseditor für %s" @@ -267,11 +273,11 @@ msgstr "Adresseditor f msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: glade.c:96 glade.c:1389 glade.c:1406 +#: glade.c:96 glade.c:1395 glade.c:1414 msgid "Adopted" msgstr "Adoptiert" -#: glade.c:1409 +#: glade.c:1417 msgid "Adult Christening" msgstr "Erwachsenentaufe" @@ -279,12 +285,12 @@ msgstr "Erwachsenentaufe" msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Ahnentafel" -#: glade.c:1662 +#: glade.c:1670 #, c-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel für %s" -#: glade.c:1708 +#: glade.c:1719 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" @@ -297,11 +303,11 @@ msgstr "" msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: glade.c:1534 glade.c:1535 glade.c:1536 +#: glade.c:1542 glade.c:1543 glade.c:1544 msgid "All people" msgstr "Alle Personen" -#: glade.c:1682 +#: glade.c:1690 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "" "Erlaubt die Zuordnung aller Ereignisse eines Namens zu einem anderen Namen." @@ -310,11 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "Erlaubt die Anpassung der Daten in den Kästen des Berichts" -#: glade.c:1407 +#: glade.c:1415 msgid "Alternate Birth" msgstr "Alternative Geburt" -#: glade.c:1408 +#: glade.c:1416 msgid "Alternate Death" msgstr "Alternativer Tod" @@ -322,7 +328,7 @@ msgstr "Alternativer Tod" msgid "Alternate Name Editor" msgstr "Editor für alternative Namen" -#: glade.c:1522 +#: glade.c:1530 #, c-format msgid "Alternate Name Editor for %s" msgstr "Editor für alternative Namen für %s" @@ -331,11 +337,11 @@ msgstr "Editor f msgid "Alternate Names" msgstr "Alternative Namen" -#: glade.c:1709 +#: glade.c:1720 msgid "Analysis and Exploration/Compare individual events" msgstr "Analyse und Untersuchung/Vergleiche einzelne Ereignisse" -#: glade.c:1703 +#: glade.c:1714 msgid "Analysis and Exploration/Interactive descendant browser" msgstr "Analyse und Untersuchung/Interaktive Übersicht der Nachkommen" @@ -343,7 +349,7 @@ msgstr "Analyse und Untersuchung/Interaktive msgid "Ancestor Chart" msgstr "Ahnentafel (graphisch)" -#: glade.c:1629 +#: glade.c:1637 #, c-format msgid "Ancestor Chart for %s" msgstr "Graphische Ahnentafel für %s" @@ -352,25 +358,25 @@ msgstr "Graphische Ahnentafel f msgid "Ancestor Graph" msgstr "Graphische Ahnentafel" -#: glade.c:1727 glade.c:1826 +#: glade.c:1738 glade.c:1839 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: glade.c:1841 +#: glade.c:1854 #, c-format msgid "Ancestors and Descendants of %s" msgstr "Vorfahren und Nachkommen von %s" -#: glade.c:1729 glade.c:1828 +#: glade.c:1740 glade.c:1841 msgid "Ancestors and descendants" msgstr "Vorfahren und Nachkommen" -#: glade.c:1839 +#: glade.c:1852 #, c-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "Vorfahren von %s" -#: glade.c:1398 +#: glade.c:1406 msgid "Annulment" msgstr "Annullierung" @@ -382,7 +388,7 @@ msgstr "Aussehen" msgid "Append to Current Database" msgstr "Anhängen an die aktuelle Datenbank" -#: glade.c:1454 +#: glade.c:1462 msgid "April" msgstr "April" @@ -394,7 +400,7 @@ msgstr "Attribut" msgid "Attribute Editor" msgstr "Attribute-Editor" -#: glade.c:1521 glade.c:1602 +#: glade.c:1529 glade.c:1610 #, c-format msgid "Attribute Editor for %s" msgstr "Attribute-Editor für %s" @@ -403,7 +409,7 @@ msgstr "Attribute-Editor f msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: glade.c:1458 +#: glade.c:1466 msgid "August" msgstr "August" @@ -415,8 +421,8 @@ msgstr "Verfasser" msgid "Automatically load last database" msgstr "Letzte Datenbank automatisch laden" -#: glade.c:1489 glade.c:1498 glade.c:1501 glade.c:1504 glade.c:1507 -#: glade.c:1510 +#: glade.c:1497 glade.c:1506 glade.c:1509 glade.c:1512 glade.c:1515 +#: glade.c:1518 msgid "BEFORE" msgstr "VOR" @@ -428,19 +434,19 @@ msgstr "Hintergrund" msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: glade.c:1411 +#: glade.c:1419 msgid "Baptism" msgstr "Taufe" -#: glade.c:1410 +#: glade.c:1418 msgid "Baptism (LDS)" msgstr "Taufe (LDS/Mormonen)" -#: glade.c:1412 +#: glade.c:1420 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "Bar Mitzvah" -#: glade.c:1413 +#: glade.c:1421 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "Bas Mitzvah" @@ -448,9 +454,9 @@ msgstr "Bas Mitzvah" msgid "Basic" msgstr "Grundeinstellung" -#: glade.c:154 glade.c:1388 glade.c:1551 glade.c:1552 glade.c:1556 -#: glade.c:1557 glade.c:1558 glade.c:1559 glade.c:1589 glade.c:1711 -#: glade.c:1740 +#: glade.c:154 glade.c:1394 glade.c:1559 glade.c:1560 glade.c:1564 +#: glade.c:1565 glade.c:1566 glade.c:1567 glade.c:1568 glade.c:1569 +#: glade.c:1597 glade.c:1722 glade.c:1751 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "Rahmen" msgid "Box Color" msgstr "Schattierung" -#: glade.c:1414 +#: glade.c:1422 msgid "Burial" msgstr "Beerdigung" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "Beerdigung" msgid "Calculate SoundEx code for the name" msgstr "SoundEx Code für den Namen bestimmen" -#: glade.c:1786 +#: glade.c:1797 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Bestimmt die Verwandschaftsbeziehung zwischen zwei Personen." @@ -499,19 +505,19 @@ msgstr "Bestimmt die Verwandschaftsbeziehung zwischen zwei Personen." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: glade.c:1583 +#: glade.c:1591 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "Kann nicht zur vorherigen Datenbank zurückkehren, da keine existiert" -#: glade.c:1437 +#: glade.c:1445 msgid "Caste" msgstr "Kaste" -#: glade.c:1415 +#: glade.c:1423 msgid "Cause Of Death" msgstr "Todesursache" -#: glade.c:1416 +#: glade.c:1424 msgid "Census" msgstr "Volkszählung" @@ -527,16 +533,20 @@ msgstr " msgid "Change Image Description" msgstr "Ändere Bildbeschreibung" -#: glade.c:1514 +#: glade.c:1522 msgid "Changing the gender caused problems with marriage information." msgstr "" "Änderung des Geschlechts verursachte Probleme bei den Eheinformationen." -#: glade.c:1695 +#: glade.c:1705 +msgid "Check Integrity" +msgstr "Integrität überprüfen" + +#: glade.c:1706 msgid "Checks the database for any relationship errors" msgstr "Prüft die Datenbank hinsichtlich ungültiger Verwandschaftsbeziehungen." -#: glade.c:195 glade.c:1718 glade.c:1750 glade.c:1758 glade.c:1824 +#: glade.c:195 glade.c:1729 glade.c:1761 glade.c:1769 glade.c:1837 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -556,12 +566,12 @@ msgstr "(Ehe-)Partner ausw msgid "Choose the HTML template" msgstr "HTML Vorlage auswählen" -#: glade.c:1562 +#: glade.c:1570 #, c-format msgid "Choose the Parents of %s" msgstr "Eltern von %s auswählen" -#: glade.c:1417 +#: glade.c:1425 msgid "Christening" msgstr "Kleinkindtaufe" @@ -597,31 +607,31 @@ msgstr "Fertig" msgid "Confidence" msgstr "Verläßlichkeit" -#: glade.c:1418 +#: glade.c:1426 msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmation/Firmung" -#: glade.c:1519 glade.c:1533 +#: glade.c:1527 glade.c:1541 msgid "Convert to private copy" msgstr "Eigene Kopie erstellen" -#: glade.c:1573 glade.c:1574 glade.c:1575 glade.c:1576 glade.c:1577 -#: glade.c:1578 glade.c:1624 glade.c:1625 glade.c:1627 glade.c:1628 +#: glade.c:1581 glade.c:1582 glade.c:1583 glade.c:1584 glade.c:1585 +#: glade.c:1586 glade.c:1632 glade.c:1633 glade.c:1635 glade.c:1636 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Datei %s konnte nicht erstellt werden" -#: glade.c:1733 glade.c:1734 glade.c:1832 glade.c:1833 +#: glade.c:1744 glade.c:1745 glade.c:1845 glade.c:1846 #, c-format msgid "Could not create the directory : %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden" -#: glade.c:1783 +#: glade.c:1794 #, c-format msgid "Could not import %s: currently an unknown file type" msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden: unbekanntes Dateiformat" -#: glade.c:1782 +#: glade.c:1793 #, c-format msgid "" "Could not import %s: either the file could not be found, or it was not a " @@ -630,17 +640,17 @@ msgstr "" "Datei %s konnte nicht importiert werden: entweder konnte die Datei nicht " "gefunden werden oder es handelte sich nicht um ein bekanntes Grafikformat" -#: glade.c:1626 +#: glade.c:1634 #, c-format msgid "Could not load image file %s" msgstr "Bild %s konnte nicht geladen werden" -#: glade.c:1661 +#: glade.c:1669 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden" -#: glade.c:1593 glade.c:1594 +#: glade.c:1601 glade.c:1602 #, c-format msgid "" "Could not open %s\n" @@ -649,7 +659,7 @@ msgstr "" "Datei %s konnte nicht geöffnet werden\n" "Standardvorlage wird verwendet" -#: glade.c:1735 glade.c:1736 +#: glade.c:1746 glade.c:1747 #, c-format msgid "Could not open the template file (%s)" msgstr "Vorlagendatei (%s) konnte nicht geöffnet werden" @@ -658,7 +668,7 @@ msgstr "Vorlagendatei (%s) konnte nicht ge msgid "Country" msgstr "Land" -#: glade.c:1701 +#: glade.c:1712 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "Zählt die Anzahl der Vorfahren der gewählten Person" @@ -666,7 +676,7 @@ msgstr "Z msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" -#: glade.c:1720 +#: glade.c:1731 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." @@ -678,11 +688,11 @@ msgstr "" msgid "Creates a new event from the above data" msgstr "Neues Ereignis anhand obiger Information erstellen" -#: glade.c:1419 +#: glade.c:1427 msgid "Cremation" msgstr "Einäscherung" -#: glade.c:1623 +#: glade.c:1631 msgid "Currently only image files are supported" msgstr "Derzeit werden nur Bilddateien unterstützt" @@ -690,51 +700,55 @@ msgstr "Derzeit werden nur Bilddateien unterst msgid "Custom Colors" msgstr "Eigene Farben" -#: glade.c:1373 +#: glade.c:1379 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "TT-MM-JJJJ" -#: glade.c:1376 +#: glade.c:1382 msgid "DD. Month Year" msgstr "TT. Monat Jahr" -#: glade.c:1375 +#: glade.c:1381 msgid "DD.MM.YYYY" msgstr "TT.MM.JJJJ" -#: glade.c:1372 +#: glade.c:1378 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "TT/MM/JJJJ" -#: glade.c:1381 +#: glade.c:1387 msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY" msgstr "TT/MM/JJJJ, TT.MM.JJJJ oder TT-MM-JJJJ" -#: glade.c:1512 glade.c:1513 glade.c:1595 glade.c:1596 +#: glade.c:1520 glade.c:1521 glade.c:1603 glade.c:1604 msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Daten wurden geändert. Sollen die Änderungen verworfen werden?" -#: glade.c:1696 +#: glade.c:1707 msgid "Database Processing/Check database integrity" msgstr "Datenbankverarbeitung/Datenbankintegrität überprüfen" -#: glade.c:1778 +#: glade.c:1789 msgid "Database Processing/Extract information from names" msgstr "Datenbankverarbeitung/Information aus Namen extrahieren" -#: glade.c:1772 +#: glade.c:1783 msgid "Database Processing/Merge people" msgstr "Datenbankverarbeitung/Personen zusammenfassen" -#: glade.c:1683 +#: glade.c:1691 msgid "Database Processing/Rename personal event types" msgstr "Datenbankverarbeitung/Ereignistypen umbenennen" +#: glade.c:1800 +msgid "Database Processing/Reorder gramps IDs" +msgstr "Datenbankverarbeitung/Gramps IDs neu sortieren" + #: glade.c:250 msgid "Database Summary" msgstr "Datenbankübersicht" -#: glade.c:256 glade.c:1737 +#: glade.c:256 glade.c:1748 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -746,11 +760,11 @@ msgstr "Datum :" msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: glade.c:1369 +#: glade.c:1375 msgid "Day MON Year" msgstr "Tag MON Jahr" -#: glade.c:265 glade.c:1712 glade.c:1741 +#: glade.c:265 glade.c:1723 glade.c:1752 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -762,7 +776,7 @@ msgstr "Todesdatum" msgid "Death place" msgstr "Sterbeort" -#: glade.c:1462 +#: glade.c:1470 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -778,7 +792,7 @@ msgstr "Datenbankverzeichnis" msgid "Default report directory" msgstr "Berichtsverzeichnis" -#: glade.c:1420 +#: glade.c:1428 msgid "Degree" msgstr "Akademischer Grad" @@ -810,16 +824,16 @@ msgstr " msgid "Descendant Report" msgstr "Bericht über Nachkommen" -#: glade.c:1728 glade.c:1827 +#: glade.c:1739 glade.c:1840 msgid "Descendants" msgstr "Nachkommen" -#: glade.c:1705 glade.c:1840 +#: glade.c:1716 glade.c:1853 #, c-format msgid "Descendants of %s" msgstr "Nachkommen von %s" -#: glade.c:308 glade.c:1438 +#: glade.c:308 glade.c:1446 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -843,7 +857,7 @@ msgstr "Bestimme m msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: glade.c:1796 glade.c:1847 +#: glade.c:1809 glade.c:1860 msgid "Disconnected individuals" msgstr "Einzelstehende Personen" @@ -875,11 +889,11 @@ msgstr "Personenliste anzeigen" msgid "Display the list of sources" msgstr "Liste der Quellen anzeigen" -#: glade.c:1400 +#: glade.c:1408 msgid "Divorce" msgstr "Scheidung" -#: glade.c:1399 glade.c:1421 +#: glade.c:1407 glade.c:1429 msgid "Divorce Filing" msgstr "Einreichung der Scheidung" @@ -892,284 +906,288 @@ msgid "Do not display alternate names in person list" msgstr "Alternative Namen nicht in der Personenliste anzeigen" #: glade.c:356 +msgid "Do not include records marked " +msgstr "Markierte Datensätze nicht beachten " + +#: glade.c:359 msgid "Do not make a private copy" msgstr "Keine eigene Kopie anlegen" -#: glade.c:359 +#: glade.c:362 msgid "Do not use images" msgstr "Keine Bilder verwenden" -#: glade.c:362 +#: glade.c:365 msgid "Do not use images for living people" msgstr "Keine Bilder für lebende Personen verwenden" -#: glade.c:1579 +#: glade.c:1587 #, c-format msgid "Do you really wish to delete %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?" -#: glade.c:1567 +#: glade.c:1575 msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" msgstr "Wollen Sie die aktuelle Datenbank schließen und eine neue erstellen?" -#: glade.c:1582 +#: glade.c:1590 msgid "" "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" "Möchten Sie Ihre Änderungen verwerfen und zur letzten gespeicherten " "Datenbank zurückkehren?" -#: glade.c:1545 glade.c:1547 +#: glade.c:1553 glade.c:1555 msgid "Do you wish to save the changes?" msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?" -#: glade.c:1591 +#: glade.c:1599 #, c-format msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "Wollen Sie %s als Startperson setzen?" -#: glade.c:365 +#: glade.c:368 msgid "Document Styles" msgstr "Dokumentenstile" -#: glade.c:370 +#: glade.c:373 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: glade.c:373 +#: glade.c:376 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: glade.c:1518 glade.c:1532 glade.c:1599 +#: glade.c:1526 glade.c:1540 glade.c:1607 msgid "Edit Description" msgstr "Beschreibung bearbeiten" -#: glade.c:1517 glade.c:1531 glade.c:1598 +#: glade.c:1525 glade.c:1539 glade.c:1606 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" -#: glade.c:376 +#: glade.c:379 msgid "Edit Note" msgstr "Notiz bearbeiten" -#: glade.c:379 +#: glade.c:382 msgid "Edit Person" msgstr "Person bearbeiten" -#: glade.c:383 +#: glade.c:386 msgid "Edit Source" msgstr "Quelle bearbeiten" -#: glade.c:386 +#: glade.c:389 msgid "Edit marriage information" msgstr "Eheinformationen bearbeiten" -#: glade.c:390 +#: glade.c:393 msgid "Edit source information for the highlighted event" msgstr "Quelleninformation für markiertes Ereignis bearbeiten" -#: glade.c:1422 +#: glade.c:1430 msgid "Education" msgstr "Ausbildung" -#: glade.c:1639 +#: glade.c:1647 msgid "Eighth" msgstr "Achte" -#: glade.c:1649 +#: glade.c:1657 msgid "Eightteenth" msgstr "Achtzehnte" -#: glade.c:1423 +#: glade.c:1431 msgid "Elected" msgstr "Wahl" -#: glade.c:1642 +#: glade.c:1650 msgid "Eleventh" msgstr "Elfte" -#: glade.c:1424 +#: glade.c:1432 msgid "Emigration" msgstr "Auswanderung" -#: glade.c:393 +#: glade.c:396 msgid "Enable Custom Colors" msgstr "Eigene Farben verwenden" -#: glade.c:396 +#: glade.c:399 msgid "Encoding" msgstr "Codierung" -#: glade.c:1401 +#: glade.c:1409 msgid "Engagement" msgstr "Verlobung" -#: glade.c:1838 +#: glade.c:1851 msgid "Entire Database" msgstr "Gesamte Datenbank" -#: glade.c:1731 glade.c:1830 +#: glade.c:1742 glade.c:1843 msgid "Entire database" msgstr "Gesamte Datenbank" -#: glade.c:399 +#: glade.c:402 msgid "Entry Formats" msgstr "Eingabeformate" -#: glade.c:1616 glade.c:1617 glade.c:1621 glade.c:1622 +#: glade.c:1624 glade.c:1625 glade.c:1629 glade.c:1630 #, c-format msgid "Error reading %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s" -#: glade.c:402 +#: glade.c:405 msgid "Even Row Background" msgstr "Hintergrund geradezahliger Zeilen" -#: glade.c:405 +#: glade.c:408 msgid "Even Row Foreground" msgstr "Vordergrund geradezeiliger Zeilen" -#: glade.c:408 +#: glade.c:411 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: glade.c:411 +#: glade.c:414 msgid "Event Comparison" msgstr "Ereignisvergleich" -#: glade.c:414 +#: glade.c:417 msgid "Event Editor" msgstr "Ereigniseditor" -#: glade.c:1520 +#: glade.c:1528 #, c-format msgid "Event Editor for %s" msgstr "Ereigniseditor für %s" -#: glade.c:417 +#: glade.c:420 msgid "Event Type" msgstr "Ereignistyp" -#: glade.c:420 +#: glade.c:423 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: glade.c:423 +#: glade.c:426 msgid "Exchange active person and displayed spouse" msgstr "Vertausche aktuelle Person und angezeigten Ehepartner" -#: glade.c:426 +#: glade.c:429 msgid "Export GEDCOM" msgstr "GEDCOM Export" -#: glade.c:429 +#: glade.c:432 msgid "Export GEDCOM file" msgstr "GEDCOM Datei exportieren" -#: glade.c:1843 +#: glade.c:1856 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "GEDCOM Export" -#: glade.c:1820 +#: glade.c:1833 msgid "Facts and Events" msgstr "Fakten und Ereignisse" -#: glade.c:1611 +#: glade.c:1619 #, c-format msgid "Failed to load the module: %s" msgstr "Das Modul %s konnte nicht geladen werden" -#: glade.c:432 +#: glade.c:435 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: glade.c:435 glade.c:1710 +#: glade.c:438 glade.c:1721 msgid "Family Group Report" msgstr "Familienbericht" -#: glade.c:1719 +#: glade.c:1730 #, c-format msgid "Family Group Report for %s" msgstr "Familienbericht für %s" -#: glade.c:1802 +#: glade.c:1815 msgid "Family Information" msgstr "Familieninformation" -#: glade.c:1739 +#: glade.c:1750 msgid "Family Tree" msgstr "Stammbaum" -#: glade.c:1752 +#: glade.c:1763 msgid "Family Tree - Index" msgstr "Stammbaum - Index" -#: glade.c:1753 glade.c:1834 glade.c:1835 +#: glade.c:1764 glade.c:1847 glade.c:1848 msgid "Family Tree Index" msgstr "Stammbaum Index" -#: glade.c:439 glade.c:1566 glade.c:1584 glade.c:1713 glade.c:1764 -#: glade.c:1815 glade.c:1817 +#: glade.c:442 glade.c:1574 glade.c:1592 glade.c:1724 glade.c:1775 +#: glade.c:1828 glade.c:1830 msgid "Father" msgstr "Vater" -#: glade.c:1452 +#: glade.c:1460 msgid "February" msgstr "Februar" -#: glade.c:1763 glade.c:1814 +#: glade.c:1774 glade.c:1827 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: glade.c:1793 glade.c:1850 +#: glade.c:1806 glade.c:1863 msgid "Females" msgstr "Frauen" -#: glade.c:1646 +#: glade.c:1654 msgid "Fifteenth" msgstr "Fünfzehnte" -#: glade.c:1636 +#: glade.c:1644 msgid "Fifth" msgstr "Fünfte" -#: glade.c:442 +#: glade.c:445 msgid "File" msgstr "Datei" -#: glade.c:445 +#: glade.c:448 msgid "File Prefix" msgstr "Dateipräfix" -#: glade.c:450 +#: glade.c:453 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: glade.c:1632 +#: glade.c:1640 msgid "First" msgstr "Erste" -#: glade.c:1425 +#: glade.c:1433 msgid "First Communion" msgstr "Erstkommunion" -#: glade.c:453 glade.c:1769 +#: glade.c:456 glade.c:1780 msgid "First Person" msgstr "Erste Person" -#: glade.c:1383 +#: glade.c:1389 msgid "Firstname Surname" msgstr "Vorname Nachname" -#: glade.c:456 +#: glade.c:459 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: glade.c:459 +#: glade.c:462 msgid "Font Options" msgstr "Schriftoptionen" -#: glade.c:1724 +#: glade.c:1735 msgid "" "For more information or to get a copy of GraphViz, goto " "http://www.graphviz.org" @@ -1177,154 +1195,159 @@ msgstr "" "Mehr Informationen oder eine Kopie von GraphViz erhalten Sie bei " "http://www.graphviz.org" -#: glade.c:465 +#: glade.c:468 msgid "Format" msgstr "Format" -#: glade.c:468 +#: glade.c:471 msgid "Formats" msgstr "Formate" -#: glade.c:1645 +# FIXME better translation? +#: glade.c:474 glade.c:1397 +msgid "Foster" +msgstr "Pflegekind" + +#: glade.c:1653 msgid "Fourteenth" msgstr "Vierzehnte" -#: glade.c:1635 +#: glade.c:1643 msgid "Fourth" msgstr "Vierte" -#: glade.c:471 +#: glade.c:477 msgid "GEDCOM Export" msgstr "GEDCOM Export" -#: glade.c:474 +#: glade.c:480 msgid "GEDCOM Import" msgstr "GEDCOM Import" -#: glade.c:477 +#: glade.c:483 msgid "GEDCOM Import Progress" msgstr "Fortschritt des GEDCOM Imports" -#: glade.c:480 +#: glade.c:486 msgid "GEDCOM Import Status" msgstr "Status des GEDCOM Imports" -#: glade.c:483 +#: glade.c:489 msgid "GEDCOM Read Progress" msgstr "Fortschritt des GEDCOM Imports" -#: glade.c:486 +#: glade.c:492 msgid "GEDCOM file" msgstr "GEDCOM Datei" -#: glade.c:489 +#: glade.c:495 msgid "Gallery" msgstr "Fotoalbum" -#: glade.c:493 glade.c:1761 glade.c:1811 glade.c:1813 +#: glade.c:499 glade.c:1772 glade.c:1824 glade.c:1826 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: glade.c:497 +#: glade.c:503 msgid "General" msgstr "Allgemeines" -#: glade.c:500 +#: glade.c:506 msgid "Generate HTML reports" msgstr "HTML Berichte generieren" -#: glade.c:503 +#: glade.c:509 msgid "Generate Relationship Graphs" msgstr "Beziehungsgraph generieren" -#: glade.c:506 +#: glade.c:512 msgid "Generate an Ancestor Graph" msgstr "Graphische Ahnentafel generieren" -#: glade.c:1681 +#: glade.c:1689 msgid "Generate files/Ahnentafel Report" msgstr "Dateien generieren/Ahnentafel (textuell)" -#: glade.c:1631 +#: glade.c:1639 msgid "Generate files/Ancestor Chart" msgstr "Dateien generieren/Ahnentafel (graphisch)" -#: glade.c:1707 +#: glade.c:1718 msgid "Generate files/Descendant Report" msgstr "Dateien generieren/Bericht über Nachkommen" -#: glade.c:1721 +#: glade.c:1732 msgid "Generate files/Family Group Report" msgstr "Dateien generieren/Familienbericht" -#: glade.c:1768 +#: glade.c:1779 msgid "Generate files/Individual Summary" msgstr "Dateien generieren/Überblick für eine Person" -#: glade.c:1755 +#: glade.c:1766 msgid "Generate files/Individual web pages" msgstr "Dateien generieren/Webseiten für eine Person" -#: glade.c:1725 +#: glade.c:1736 msgid "Generate files/Relationship graph" msgstr "Dateien generieren/Beziehungsgraph" -#: glade.c:509 +#: glade.c:515 msgid "Generate reports" msgstr "Berichte generieren" -#: glade.c:1788 +#: glade.c:1801 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Generiere SoundEx Codes für Namen" -#: glade.c:1706 +#: glade.c:1717 msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "Generiert eine Liste der Nachkommen der aktuellen Person." -#: glade.c:1722 +#: glade.c:1733 msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format." msgstr "Generiert Beziehungsgraphen, derzeit nur im GraphViz Format." -#: glade.c:1754 glade.c:1836 +#: glade.c:1765 glade.c:1849 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder Gruppen von Personen." -#: glade.c:1699 +#: glade.c:1710 #, c-format msgid "Generation %d has %d individuals.\n" msgstr "Generation %d besteht aus %d Personen.\n" -#: glade.c:1698 +#: glade.c:1709 #, c-format msgid "Generation %d has 1 individual.\n" msgstr "Generation %d besteht aus einer Person.\n" -#: glade.c:513 +#: glade.c:519 msgid "Generations" msgstr "Generationen" -#: glade.c:517 +#: glade.c:523 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" -#: glade.c:520 +#: glade.c:526 msgid "Go" msgstr "Gehe zu" -#: glade.c:523 +#: glade.c:529 msgid "Go to Bookmark" msgstr "Gehe zu Lesezeichen" # FIXME Better? Bildungsabschluss, Schul-/Uni-Abschluss -#: glade.c:1427 +#: glade.c:1435 msgid "Graduation" msgstr "Reifeprüfung" -#: glade.c:526 glade.c:1570 +#: glade.c:532 glade.c:1578 msgid "Gramps" msgstr "Gramps" -#: glade.c:1385 +#: glade.c:1391 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program that can be extended by using the Python " @@ -1334,183 +1357,183 @@ msgstr "" "ist ein Programm zur Ahnenforschung, das mit Hilfe der Sprache Python " "erweitert werden kann." -#: glade.c:529 +#: glade.c:535 msgid "Gramps - Add Child" msgstr "Gramps - Kind hinzufügen" -#: glade.c:532 +#: glade.c:538 msgid "Gramps - Add New Child" msgstr "Gramps - Neues Kind hinzufügen" -#: glade.c:535 +#: glade.c:541 msgid "Gramps - Address Editor" msgstr "Gramps - Adresseditor" -#: glade.c:538 +#: glade.c:544 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "Gramps - Textuelle Ahnentafel" -#: glade.c:541 +#: glade.c:547 msgid "Gramps - Alternate Name Editor" msgstr "Gramps - Editor für alternative Namen" -#: glade.c:544 +#: glade.c:550 msgid "Gramps - Ancestor Chart" msgstr "Gramps - Graphische Ahnentafel" -#: glade.c:547 +#: glade.c:553 msgid "Gramps - Attribute Editor" msgstr "Gramps - Attribute-Editor" -#: glade.c:550 +#: glade.c:556 msgid "Gramps - Choose Parents" msgstr "Gramps - Eltern auswählen" -#: glade.c:553 +#: glade.c:559 msgid "Gramps - Choose Spouse" msgstr "Gramps - Ehepartner auswählen" -#: glade.c:556 +#: glade.c:562 msgid "Gramps - Database Summary" msgstr "Gramps - Datenbankübersicht" -#: glade.c:559 +#: glade.c:565 msgid "Gramps - Descendant Browser" msgstr "Gramps - Übersicht der Nachkommen" -#: glade.c:562 +#: glade.c:568 msgid "Gramps - Descendant Report" msgstr "Gramps - Bericht über Nachkommen" -#: glade.c:565 +#: glade.c:571 msgid "Gramps - Document Styles" msgstr "Gramps - Dokumentenstile" -#: glade.c:568 +#: glade.c:574 msgid "Gramps - Edit Bookmarks" msgstr "Gramps - Lesezeichen bearbeiten" -#: glade.c:571 +#: glade.c:577 msgid "Gramps - Edit Note" msgstr "Gramps - Notiz bearbeiten" -#: glade.c:574 +#: glade.c:580 msgid "Gramps - Edit Person" msgstr "Gramps - Person bearbeiten" -#: glade.c:577 +#: glade.c:583 msgid "Gramps - Event Comparison" msgstr "Gramps - Ereignisvergleich" -#: glade.c:580 +#: glade.c:586 msgid "Gramps - Event Editor" msgstr "Gramps - Ereigniseditor" -#: glade.c:583 +#: glade.c:589 msgid "Gramps - Family Group Report" msgstr "Familienbericht" -#: glade.c:586 +#: glade.c:592 msgid "Gramps - GEDCOM Import" msgstr "Gramps - GEDCOM Import" -#: glade.c:589 +#: glade.c:595 msgid "Gramps - Getting Started" msgstr "Gramps - Ersteinrichtung" -#: glade.c:592 +#: glade.c:598 msgid "Gramps - Gramps import" msgstr "Gramps - Gramps Import" -#: glade.c:595 +#: glade.c:601 msgid "Gramps - Individual Summary" msgstr "Gramps - Überblick zur Person" -#: glade.c:598 +#: glade.c:604 msgid "Gramps - Internet Address Editor" msgstr "Gramps - Internetadressen-Editor" -#: glade.c:601 +#: glade.c:607 msgid "Gramps - Marriage Editor" msgstr "Gramps - Ehe-Editor" -#: glade.c:604 +#: glade.c:610 msgid "Gramps - Marriage/Relationship Editor" msgstr "Gramps - Ehe-/Beziehungseditor" -#: glade.c:608 +#: glade.c:614 msgid "Gramps - Merge People" msgstr "Gramps - Personen zusammenfassen" -#: glade.c:611 +#: glade.c:617 msgid "Gramps - Plugin Selection" msgstr "Gramps - Auswahl eines Plugins" -#: glade.c:614 +#: glade.c:620 msgid "Gramps - Preferences" msgstr "Gramps - Einstellungen" -#: glade.c:617 +#: glade.c:623 msgid "Gramps - Relationship Calculator" msgstr "Gramps - Beziehungen bestimmen" -#: glade.c:620 +#: glade.c:626 msgid "Gramps - Report Selection" msgstr "Gramps - Auswahl eines Berichts" -#: glade.c:623 +#: glade.c:629 msgid "Gramps - Select File" msgstr "Gramps - Datei auswählen" -#: glade.c:626 +#: glade.c:632 msgid "Gramps - Select a picture" msgstr "Gramps - Bild auswählen" -#: glade.c:629 +#: glade.c:635 msgid "Gramps - Select default database directory" msgstr "Gramps - Standardverzeichnis für Datenbanken wählen" -#: glade.c:632 +#: glade.c:638 msgid "Gramps - Select default report directory" msgstr "Gramps - Standardverzeichnis für Berichte wählen" -#: glade.c:635 +#: glade.c:641 msgid "Gramps - SoundEx Code Generator" msgstr "Gramps - SoundEx Code generieren" -#: glade.c:638 +#: glade.c:644 msgid "Gramps - Source Editor" msgstr "Gramps - Quelleneditor" -#: glade.c:641 +#: glade.c:647 msgid "Gramps - Source Information" msgstr "Gramps - Quelleninformation" -#: glade.c:644 +#: glade.c:650 msgid "Gramps - Style Editor" msgstr "Gramps - Stileditor" -#: glade.c:647 +#: glade.c:653 msgid "Gramps Import" msgstr "Gramps Import" -#: glade.c:650 +#: glade.c:656 msgid "Gramps Startup Druid" msgstr "Gramps Start Druide" -#: glade.c:653 +#: glade.c:659 msgid "Gramps file" msgstr "Gramps Datei" -#: glade.c:1730 glade.c:1829 +#: glade.c:1741 glade.c:1842 msgid "Grandparent's ancestors and descendants" msgstr "Vor- und Nachfahren der Großeltern" -#: glade.c:656 +#: glade.c:662 msgid "GraphViz (dot)" msgstr "GraphViz (dot)" -#: glade.c:1723 +#: glade.c:1734 msgid "" "GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, " "svg, and many other formats." @@ -1518,681 +1541,681 @@ msgstr "" "GraphViz (dot) kann den Graphen in Postscript, jpeg, png, vrml, svg und " "viele andere Formate umwandeln." -#: glade.c:659 +#: glade.c:665 msgid "GraphViz File" msgstr "GraphViz Datei" -#: glade.c:662 glade.c:1540 +#: glade.c:668 glade.c:1548 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: glade.c:666 +#: glade.c:672 msgid "HTML Template" msgstr "HTML Vorlage" -#: glade.c:1673 +#: glade.c:1681 #, c-format msgid "He died in the year %s" msgstr "Er starb im Jahr %s" -#: glade.c:1672 +#: glade.c:1680 #, c-format msgid "He died in the year %s in %s" msgstr "Er starb im Jahr %s in %s" -#: glade.c:1669 +#: glade.c:1677 #, c-format msgid "He died on %s" msgstr "Er starb am %s" -#: glade.c:1668 +#: glade.c:1676 #, c-format msgid "He died on %s in %s" msgstr "Er starb am %s in %s" -#: glade.c:669 +#: glade.c:675 msgid "Help is not implemented yet" msgstr "Die Hilfe ist noch nicht implementiert" -#: glade.c:672 +#: glade.c:678 msgid "Hide people not likely to be a child of this family" msgstr "Personen ausblenden, die wahrscheinlich kein Kind der Familie sind" -#: glade.c:676 glade.c:1396 +#: glade.c:682 glade.c:1404 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: glade.c:679 +#: glade.c:685 msgid "Home" msgstr "Startperson" -#: glade.c:682 +#: glade.c:688 msgid "ID" msgstr "ID" -#: glade.c:685 +#: glade.c:691 msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: glade.c:1439 +#: glade.c:1447 msgid "Identification Number" msgstr "Identifikationsnummer" -#: glade.c:688 +#: glade.c:694 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: glade.c:1797 +#: glade.c:1810 msgid "Images and files" msgstr "Bilder und Dateien" -#: glade.c:1426 +#: glade.c:1434 msgid "Immigration" msgstr "Einwanderung" -#: glade.c:1784 +#: glade.c:1795 msgid "Import from GEDCOM" msgstr "GEDCOM Import" -#: glade.c:1785 +#: glade.c:1796 msgid "Import from Gramps" msgstr "Gramps Import" -#: glade.c:691 +#: glade.c:697 msgid "Include a link to the index page" msgstr "Link zur Indexseite einbinden" -#: glade.c:1726 glade.c:1825 +#: glade.c:1737 glade.c:1838 msgid "Individual" msgstr "Person" -#: glade.c:1766 +#: glade.c:1777 msgid "Individual Facts" msgstr "Fakten zur Person" -#: glade.c:694 +#: glade.c:700 msgid "Individual Summary" msgstr "Überblick zur Person" -#: glade.c:1790 +#: glade.c:1803 msgid "Individuals" msgstr "Personen" -#: glade.c:1795 +#: glade.c:1808 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "Personen ohne Geburtsdatum" -#: glade.c:1798 +#: glade.c:1811 msgid "Individuals with images" msgstr "Personen mit Bildern" -#: glade.c:1794 +#: glade.c:1807 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "Personen mit unvollständigen Namen" -#: glade.c:697 +#: glade.c:703 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: glade.c:700 +#: glade.c:706 msgid "Internet Address Editor" msgstr "Internetadressen-Editor" -#: glade.c:1524 +#: glade.c:1532 #, c-format msgid "Internet Address Editor for %s" msgstr "Internetadressen-Editor für %s" -#: glade.c:703 +#: glade.c:709 msgid "Internet Addresses" msgstr "Internetadressen" -#: glade.c:706 +#: glade.c:712 msgid "Invert" msgstr "Invertieren" -#: glade.c:709 +#: glade.c:715 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: glade.c:1451 +#: glade.c:1459 msgid "January" msgstr "Januar" -#: glade.c:1457 +#: glade.c:1465 msgid "July" msgstr "Juli" -#: glade.c:1456 +#: glade.c:1464 msgid "June" msgstr "Juni" -#: glade.c:1542 +#: glade.c:1550 msgid "KWord" msgstr "KWord" -#: glade.c:712 +#: glade.c:718 msgid "Keep other name as an alternate name" msgstr "Anderen Namen als alternativen Namen behalten" -#: glade.c:1541 +#: glade.c:1549 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: glade.c:715 glade.c:1609 +#: glade.c:721 glade.c:1617 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: glade.c:718 +#: glade.c:724 msgid "Left Margin" msgstr "Linker Rand" -#: glade.c:721 +#: glade.c:727 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: glade.c:724 +#: glade.c:730 msgid "List display options" msgstr "Optionen der Personenliste" -#: glade.c:727 +#: glade.c:733 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: glade.c:1569 +#: glade.c:1577 #, c-format msgid "Loading %s ..." msgstr "Lade %s ..." -#: glade.c:730 +#: glade.c:736 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: glade.c:734 glade.c:1394 +#: glade.c:740 glade.c:1402 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: glade.c:1371 +#: glade.c:1377 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-TT-JJJJ" -#: glade.c:1374 +#: glade.c:1380 msgid "MM.DD.YYYY" msgstr "MM.TT.JJJJ" -#: glade.c:1370 +#: glade.c:1376 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/TT/JJJJ" -#: glade.c:1380 +#: glade.c:1386 msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY" msgstr "MM/TT/JJJJ, MM.TT.JJJJ oder MM-TT-JJJJ" -#: glade.c:1368 +#: glade.c:1374 msgid "MON Day, Year" msgstr "MON Tag, Jahr" -#: glade.c:737 +#: glade.c:743 msgid "Make Primary" msgstr "Als Hauptfoto verwenden" -#: glade.c:740 +#: glade.c:746 msgid "Make the active person the default person" msgstr "Die aktuelle Person als Startperson verwenden" -#: glade.c:743 +#: glade.c:749 msgid "Make the current father the active person" msgstr "Den aktuellen Vater als aktuelle Person verwenden" -#: glade.c:746 +#: glade.c:752 msgid "Make the current mother the active person" msgstr "Die aktuelle Mutter als aktuelle Person verwenden" -#: glade.c:749 +#: glade.c:755 msgid "Make the default person the active person" msgstr "Die Startperson als aktuelle Person verwenden" -#: glade.c:752 +#: glade.c:758 msgid "Make the selected child the active person" msgstr "Das gewählte Kind als aktuelle Person verwenden" -#: glade.c:1762 glade.c:1812 +#: glade.c:1773 glade.c:1825 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: glade.c:1792 glade.c:1853 +#: glade.c:1805 glade.c:1866 msgid "Males" msgstr "Männer" -#: glade.c:1453 +#: glade.c:1461 msgid "March" msgstr "März" -#: glade.c:1405 +#: glade.c:1413 msgid "Marriage" msgstr "Hochzeit" -#: glade.c:1402 +#: glade.c:1410 msgid "Marriage Contract" msgstr "Ehevertrag" -#: glade.c:755 +#: glade.c:761 msgid "Marriage Editor" msgstr "Ehe-Editor" -#: glade.c:1403 +#: glade.c:1411 msgid "Marriage License" msgstr "Eheerlaubnis" -#: glade.c:1404 +#: glade.c:1412 msgid "Marriage Settlement" msgstr "Ehevereinbarung" -#: glade.c:1746 +#: glade.c:1757 msgid "Marriage date" msgstr "Hochzeitsdatum" -#: glade.c:1745 +#: glade.c:1756 msgid "Marriage place" msgstr "Hochzeitsort" -#: glade.c:758 +#: glade.c:764 msgid "Marriage/Relationship Editor" msgstr "Ehe-/Beziehungseditor" -#: glade.c:1756 glade.c:1822 +#: glade.c:1767 glade.c:1835 msgid "Marriages/Children" msgstr "Ehen/Kinder" -#: glade.c:1442 glade.c:1716 glade.c:1717 +#: glade.c:1450 glade.c:1727 glade.c:1728 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" -#: glade.c:761 +#: glade.c:767 msgid "Match Rating :" msgstr "Übereinstimmungsbewertung :" -#: glade.c:764 +#: glade.c:770 msgid "Match Threshold" msgstr "Ähnlichkeit" -#: glade.c:767 +#: glade.c:773 msgid "Maximum Generations" msgstr "Maximale Generationenzahl" -#: glade.c:1455 +#: glade.c:1463 msgid "May" msgstr "Mai" -#: glade.c:770 +#: glade.c:776 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfassen" -#: glade.c:773 +#: glade.c:779 msgid "Merge People" msgstr "Personen zusammenfassen" -#: glade.c:1428 +#: glade.c:1436 msgid "Military Service" msgstr "Militärdienst" -#: glade.c:1367 +#: glade.c:1373 msgid "Month Day, Year" msgstr "Monat Tag, Jahr" -#: glade.c:777 glade.c:1565 glade.c:1585 glade.c:1714 glade.c:1765 -#: glade.c:1816 glade.c:1818 +#: glade.c:783 glade.c:1573 glade.c:1593 glade.c:1725 glade.c:1776 +#: glade.c:1829 glade.c:1831 msgid "Mother" msgstr "Mutter" -#: glade.c:780 +#: glade.c:786 msgid "Multiple" msgstr "Mehrere Seiten" -#: glade.c:787 glade.c:1760 glade.c:1810 +#: glade.c:793 glade.c:1771 glade.c:1823 msgid "Name" msgstr "Name" -#: glade.c:790 +#: glade.c:796 msgid "Name Format" msgstr "Namensformat" -#: glade.c:793 +#: glade.c:799 msgid "Name used to generate SoundEx code" msgstr "Name zum Erzeugen des SoundEx Codes" -#: glade.c:796 +#: glade.c:802 msgid "Names" msgstr "Namen" -#: glade.c:1861 +#: glade.c:1874 msgid "Names that contain a substring" msgstr "Namen, die eine Zeichenkette enthalten" -#: glade.c:1860 +#: glade.c:1873 msgid "Names that match a regular expression" msgstr "Namen, auf die ein regulärer Ausdruck zutrifft" -#: glade.c:1855 +#: glade.c:1868 msgid "Names with same SoundEx code as ..." msgstr "Namen mit dem gleichen SoundEx Code wie ..." -#: glade.c:1854 +#: glade.c:1867 msgid "Names with the specified SoundEx code" msgstr "Namen mit dem vorgegebenen SoundEx Code" -#: glade.c:1440 +#: glade.c:1448 msgid "National Origin" msgstr "Nationale Herkunft" -#: glade.c:1429 +#: glade.c:1437 msgid "Naturalization" msgstr "Einbürgerung" -#: glade.c:1732 glade.c:1831 +#: glade.c:1743 glade.c:1844 #, c-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis" -#: glade.c:799 +#: glade.c:805 msgid "New Database" msgstr "Neue Datenbank" -#: glade.c:802 +#: glade.c:808 msgid "New Person" msgstr "Neue Person" -#: glade.c:805 +#: glade.c:811 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: glade.c:1650 +#: glade.c:1658 msgid "Nineteenth" msgstr "Neunzehnte" -#: glade.c:1640 +#: glade.c:1648 msgid "Ninth" msgstr "Neunte" -#: glade.c:808 +#: glade.c:814 msgid "No Addresses" msgstr "Keine Adressen" -#: glade.c:811 +#: glade.c:817 msgid "No Alternate Names" msgstr "Keine alternative Namen" -#: glade.c:814 +#: glade.c:820 msgid "No Attributes" msgstr "Keine Attribute" -#: glade.c:817 +#: glade.c:823 msgid "No Events" msgstr "Keine Ereignisse" -#: glade.c:1590 +#: glade.c:1598 msgid "No default/home person has been set" msgstr "Keine Startperson gesetzt" -#: glade.c:1612 +#: glade.c:1620 msgid "No description was provided" msgstr "Keine Beschreibung angegeben" -#: glade.c:1684 +#: glade.c:1692 msgid "No errors were found" msgstr "Keine Fehler gefunden" -#: glade.c:821 +#: glade.c:827 glade.c:1398 msgid "None" msgstr "Ohne" -#: glade.c:825 glade.c:1395 +#: glade.c:831 glade.c:1403 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: glade.c:830 glade.c:1525 glade.c:1603 +#: glade.c:836 glade.c:1533 glade.c:1611 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: glade.c:833 glade.c:1751 glade.c:1821 +#: glade.c:839 glade.c:1762 glade.c:1834 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: glade.c:1461 +#: glade.c:1469 msgid "November" msgstr "November" -#: glade.c:836 +#: glade.c:842 msgid "Number of Errors" msgstr "Fehlerzahl" -#: glade.c:839 +#: glade.c:845 msgid "Number of Families" msgstr "Familienanzahl" -#: glade.c:842 +#: glade.c:848 msgid "Number of People" msgstr "Personenzahl" -#: glade.c:1697 +#: glade.c:1708 #, c-format msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation" msgstr "Anzahl der Vorfahren von \"%s\" per Generation" -#: glade.c:1803 +#: glade.c:1816 msgid "Number of families" msgstr "Familienanzahl" -#: glade.c:1791 +#: glade.c:1804 msgid "Number of individuals" msgstr "Personenzahl" -#: glade.c:845 +#: glade.c:851 msgid "OK" msgstr "OK" -#: glade.c:1430 +#: glade.c:1438 msgid "Occupation" msgstr "Beruf" -#: glade.c:1460 +#: glade.c:1468 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: glade.c:848 +#: glade.c:854 msgid "Odd Row Background" msgstr "Hintergrund ungeradezeiliger Zeilen" -#: glade.c:851 +#: glade.c:857 msgid "Odd Row Foreground" msgstr "Vordergrund ungeradezeiliger Zeilen" -#: glade.c:854 +#: glade.c:860 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: glade.c:857 +#: glade.c:863 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: glade.c:860 glade.c:1537 +#: glade.c:866 glade.c:1545 msgid "OpenOffice" msgstr "OpenOffice" -#: glade.c:863 +#: glade.c:869 msgid "OpenOffice Spreadsheet" msgstr "OpenOffice Spreadsheet" -#: glade.c:870 +#: glade.c:876 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: glade.c:1431 +#: glade.c:1439 msgid "Ordination" msgstr "Priesterweihe" -#: glade.c:875 +#: glade.c:881 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: glade.c:1392 glade.c:1446 +#: glade.c:1400 glade.c:1454 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: glade.c:878 +#: glade.c:884 msgid "Output File" msgstr "Ausgabedatei" -#: glade.c:881 glade.c:1539 +#: glade.c:887 glade.c:1547 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: glade.c:884 +#: glade.c:890 msgid "Padding" msgstr "Abstand" -#: glade.c:887 +#: glade.c:893 msgid "Page break between generations" msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen" -#: glade.c:890 +#: glade.c:896 msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: glade.c:897 +#: glade.c:903 msgid "Paper" msgstr "Papierformat" -#: glade.c:900 +#: glade.c:906 msgid "Paper Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: glade.c:903 +#: glade.c:909 msgid "Paper Size Selection" msgstr "Papiergröße" -#: glade.c:906 +#: glade.c:912 msgid "Paragraph Options" msgstr "Absatzoptionen" -#: glade.c:909 +#: glade.c:915 msgid "Paragraph Style" msgstr "Absatzstil" -#: glade.c:1563 glade.c:1564 glade.c:1586 glade.c:1587 +#: glade.c:1571 glade.c:1572 glade.c:1594 glade.c:1595 msgid "Parent" msgstr "Elternteil" -#: glade.c:912 +#: glade.c:918 msgid "Parent Relationship" msgstr "Beziehung der Eltern" -#: glade.c:915 glade.c:1742 +#: glade.c:921 glade.c:1753 msgid "Parents" msgstr "Eltern" -#: glade.c:1444 glade.c:1581 +#: glade.c:1452 glade.c:1589 msgid "Partners" msgstr "Partner" -#: glade.c:918 +#: glade.c:924 msgid "Pedigree" msgstr "Stammbaum" -#: glade.c:921 +#: glade.c:927 msgid "People" msgstr "Personen" -#: glade.c:1842 +#: glade.c:1855 #, c-format msgid "People somehow connected to %s" msgstr "Personen mit einer Beziehung zu %s" -#: glade.c:1849 +#: glade.c:1862 msgid "People who have an event type of ..." msgstr "Personen mit einem Ereignis des Typs ..." -#: glade.c:1851 +#: glade.c:1864 msgid "People who have images" msgstr "Personen mit Bildern" -#: glade.c:1845 +#: glade.c:1858 msgid "People who were adopted" msgstr "Adoptierte Personen" -#: glade.c:1844 +#: glade.c:1857 msgid "People with an event after ..." msgstr "Personen mit einem Ereignis nach ..." -#: glade.c:1846 +#: glade.c:1859 msgid "People with an event before ..." msgstr "Personen mit einem Ereignis vor ..." -#: glade.c:1848 +#: glade.c:1861 msgid "People with an event location of ..." msgstr "Personen mit einem Ereignisort ..." -#: glade.c:1859 +#: glade.c:1872 msgid "People with children" msgstr "Personen mit Kindern" -#: glade.c:1852 +#: glade.c:1865 msgid "People with incomplete names" msgstr "Personen mit unvollständigen Namen" -#: glade.c:1856 +#: glade.c:1869 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "Personen mit mehreren Ehen" -#: glade.c:1857 +#: glade.c:1870 msgid "People with no marriage records" msgstr "Personen ohne Ehen" -#: glade.c:1858 +#: glade.c:1871 msgid "People without a birth date" msgstr "Personen ohne Geburtsdatum" -#: glade.c:926 +#: glade.c:932 msgid "Person" msgstr "Person" -#: glade.c:929 +#: glade.c:935 msgid "Person _List" msgstr "_Personenliste" -#: glade.c:932 +#: glade.c:938 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: glade.c:935 +#: glade.c:941 msgid "Pick a Font" msgstr "Schriftart auswählen" -#: glade.c:941 +#: glade.c:947 msgid "Pick a color" msgstr "Farbe auswählen" -#: glade.c:945 glade.c:1738 +#: glade.c:951 glade.c:1749 msgid "Place" msgstr "Ort" -#: glade.c:948 +#: glade.c:954 msgid "Place :" msgstr "Ort :" -#: glade.c:951 +#: glade.c:957 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "Etwas Geduld bitte. Dies kann eine Weile dauern." -#: glade.c:1515 +#: glade.c:1523 msgid "Please check the person's marriages." msgstr "Bitte die Ehen der Person überprüfen." -#: glade.c:954 +#: glade.c:960 msgid "Please enjoy using Gramps." msgstr "Viel Spaß mit Gramps." -#: glade.c:957 +#: glade.c:963 msgid "" "Please enter the following information. You can change it at \n" "anytime in the program's preference settings" @@ -2200,209 +2223,213 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie folgende Informationen ein. Sie können jederzeit \n" "unter \"Einstellungen\" geändert werden." -#: glade.c:962 glade.c:1608 +#: glade.c:968 glade.c:1616 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: glade.c:965 +#: glade.c:971 msgid "Preferred Output Format" msgstr "Bevorzugtes Ausgabeformat" -#: glade.c:968 +#: glade.c:974 msgid "Preferred Paper Size" msgstr "Bevorzugtes Papierformat" -#: glade.c:971 +#: glade.c:977 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: glade.c:974 +#: glade.c:980 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: glade.c:977 +#: glade.c:983 msgid "Privacy Options" msgstr "Datenschutzeinstellungen" -#: glade.c:1528 glade.c:1529 glade.c:1606 glade.c:1607 +#: glade.c:1536 glade.c:1537 glade.c:1614 glade.c:1615 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: glade.c:981 +#: glade.c:987 msgid "Private Record" msgstr "Privater Eintrag" -#: glade.c:1432 +#: glade.c:1440 msgid "Probate" msgstr "Testamentseröffnung" -#: glade.c:1767 +#: glade.c:1778 msgid "Produces a detailed report on the selected person." msgstr "Erstellt einen detaillierten Bericht über die gewählte Person." -#: glade.c:1630 +#: glade.c:1638 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Erstellt eine graphische Ahnentafel in Baumstruktur." -#: glade.c:1680 +#: glade.c:1688 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Erstellt eine textuelle Ahnentafel." -#: glade.c:1704 +#: glade.c:1715 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktuelle Person." -#: glade.c:1805 +#: glade.c:1818 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Erstellt eine Übersicht über die aktuelle Datenbank" -#: glade.c:984 +#: glade.c:990 msgid "Publication Info" msgstr "Angaben zur Veröffentlichung" -#: glade.c:987 +#: glade.c:993 msgid "Publication Information" msgstr "Publikationsinformation" -#: glade.c:990 +#: glade.c:996 msgid "Qualifier" msgstr "Muster" -#: glade.c:1543 +#: glade.c:1551 msgid "RTF" msgstr "RTF" -#: glade.c:993 +#: glade.c:999 msgid "Relationship" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis" -#: glade.c:996 +#: glade.c:1002 msgid "Relationship Type" msgstr "Beziehungstyp" -#: glade.c:1549 glade.c:1550 glade.c:1553 glade.c:1554 glade.c:1555 +#: glade.c:1557 glade.c:1558 glade.c:1561 glade.c:1562 glade.c:1563 #, c-format msgid "Relationship to %s" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zu %s" -#: glade.c:999 +#: glade.c:1005 msgid "Relationship to Father" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zum Vater" -#: glade.c:1002 +#: glade.c:1008 msgid "Relationship to Mother" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zur Mutter" -#: glade.c:1005 +#: glade.c:1011 msgid "Relationship to child" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zum Kind" -#: glade.c:1433 +#: glade.c:1441 msgid "Religion" msgstr "Religion" -#: glade.c:1008 +#: glade.c:1014 msgid "Remove Child" msgstr "Kind löschen" -#: glade.c:1011 +#: glade.c:1017 msgid "Remove current spouse" msgstr "Aktuellen Ehepartner löschen" -#: glade.c:1014 +#: glade.c:1799 +msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." +msgstr "Sortiert die Gramps IDs nach Gramps' normalen Regeln." + +#: glade.c:1020 msgid "Report Selection" msgstr "Auswahl eines Berichts" -#: glade.c:1017 +#: glade.c:1023 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: glade.c:1020 +#: glade.c:1026 msgid "Researcher" msgstr "Forscher" -#: glade.c:1023 +#: glade.c:1029 msgid "Researcher Information" msgstr "Informationen zum Forscher" -#: glade.c:1434 +#: glade.c:1442 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" -#: glade.c:1026 +#: glade.c:1032 msgid "Restrict data on living people" msgstr "Daten auf lebende Personen einschränken" -#: glade.c:1029 +#: glade.c:1035 msgid "Restrict information on living people" msgstr "Information auf lebende Personen einschränken" -#: glade.c:1435 +#: glade.c:1443 msgid "Retirement" msgstr "Pensionierung" -#: glade.c:1819 +#: glade.c:1832 msgid "Return to the index of people" msgstr "Zurück zur Personenliste" -#: glade.c:1032 +#: glade.c:1038 msgid "Revert to last saved database" msgstr "Rückkehr zur letzten gespeicherten Datenbank" -#: glade.c:1035 +#: glade.c:1041 msgid "Right Margin" msgstr "Rechter Rand" -#: glade.c:1038 +#: glade.c:1044 msgid "Run a tool" msgstr "Werkzeug ausführen" -#: glade.c:1041 +#: glade.c:1047 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: glade.c:1044 +#: glade.c:1050 msgid "Save Ancestor Chart" msgstr "Graphische Ahnentafel speichern" -#: glade.c:1047 +#: glade.c:1053 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Bericht über Vorfahren speichern" -#: glade.c:1052 +#: glade.c:1058 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: glade.c:1055 +#: glade.c:1061 msgid "Save As..." msgstr "Speichern als..." -#: glade.c:1058 +#: glade.c:1064 msgid "Save Data" msgstr "Daten speichern" -#: glade.c:1061 +#: glade.c:1067 msgid "Save Descendant Report" msgstr "Bericht über Nachkommen speichern" -#: glade.c:1064 +#: glade.c:1070 msgid "Save Family Group Report" msgstr "Familienbericht speichern" -#: glade.c:1067 +#: glade.c:1073 msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" -#: glade.c:1070 +#: glade.c:1076 msgid "Save data as a spreadsheet" msgstr "Daten als Spreadsheet speichern" -#: glade.c:1571 +#: glade.c:1579 #, c-format msgid "Saving %s ..." msgstr "Speichere %s ..." -#: glade.c:1777 +#: glade.c:1788 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames " "that may be embedded in a person's given name field." @@ -2410,7 +2437,7 @@ msgstr "" "Durchsucht die gesamte Datenbank und sucht im \"Nachnamen\"-Feld nach " "enthaltenen Titeln und Spitznamen." -#: glade.c:1771 +#: glade.c:1782 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." @@ -2418,108 +2445,108 @@ msgstr "" "Durchsucht die gesamte Datenbank nach Einträgen, die die gleiche Person " "repräsentieren könnten." -#: glade.c:1633 +#: glade.c:1641 msgid "Second" msgstr "Zweite" -#: glade.c:1073 glade.c:1770 +#: glade.c:1079 glade.c:1781 msgid "Second Person" msgstr "Zweite Person" -#: glade.c:1076 +#: glade.c:1082 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" -#: glade.c:1079 +#: glade.c:1085 msgid "Select a picture" msgstr "Bild auswählen" -#: glade.c:1082 +#: glade.c:1088 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "Einen der links aufgeführten Bersichte auswählen." -#: glade.c:1085 +#: glade.c:1091 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "Eines der links aufgeführten Werkzeuge auswählen." -#: glade.c:1088 +#: glade.c:1094 msgid "Select an image" msgstr "Bild auswählen" -#: glade.c:1091 +#: glade.c:1097 msgid "Select information source" msgstr "Informationsquelle auswählen" -#: glade.c:1459 +#: glade.c:1467 msgid "September" msgstr "September" -#: glade.c:1648 +#: glade.c:1656 msgid "Seventeenth" msgstr "Siebzehnte" -#: glade.c:1638 +#: glade.c:1646 msgid "Seventh" msgstr "Siebte" -#: glade.c:1675 +#: glade.c:1683 #, c-format msgid "She died in the year %s" msgstr "Sie starb im Jahr %s" -#: glade.c:1674 +#: glade.c:1682 #, c-format msgid "She died in the year %s in %s" msgstr "Sie starb im Jahr %s in %s" -#: glade.c:1671 +#: glade.c:1679 #, c-format msgid "She died on %s" msgstr "Sie starb am %s" -#: glade.c:1670 +#: glade.c:1678 #, c-format msgid "She died on %s in %s" msgstr "Sie starb am %s in %s" # FIXME Better formulation? -#: glade.c:1094 +#: glade.c:1100 msgid "Show Detail Flags in display lists" msgstr "Zeige Detailinfo in den Anzeigelisten" -#: glade.c:1097 +#: glade.c:1103 msgid "Show active person's anscestors" msgstr "Zeige die Nachkommen der aktuellen Person" -#: glade.c:1100 +#: glade.c:1106 msgid "Show persons that do not match the filtering rule" msgstr "Zeige Personen, die nicht dem Filterkriterium entsprechen" -#: glade.c:1103 +#: glade.c:1109 msgid "Single" msgstr "Eine Seite" -#: glade.c:1106 +#: glade.c:1112 msgid "Single (scaled)" msgstr "Eine Seite (skaliert)" -#: glade.c:1647 +#: glade.c:1655 msgid "Sixteenth" msgstr "Sechzehnte" -#: glade.c:1637 +#: glade.c:1645 msgid "Sixth" msgstr "Sechste" -#: glade.c:1109 +#: glade.c:1115 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: glade.c:1441 +#: glade.c:1449 msgid "Social Security Number" msgstr "Sozialversicherungsnummer" -#: glade.c:1548 +#: glade.c:1556 msgid "" "Sorry. Online help for gramps is currently under development.\n" "Unfortunately, it is not yet ready." @@ -2527,318 +2554,317 @@ msgstr "" "Die Onlinehilfe für Gramps ist derzeit in Entwicklung.\n" "Leider ist sie noch nicht fertig." -#: glade.c:1112 +#: glade.c:1118 msgid "SoundEx Code" msgstr "SoundEx Code" -#: glade.c:1115 +#: glade.c:1121 msgid "SoundEx Code Generator" msgstr "SoundEx Code Generator" -#: glade.c:1120 glade.c:1526 glade.c:1527 glade.c:1604 glade.c:1605 +#: glade.c:1126 glade.c:1534 glade.c:1535 glade.c:1612 glade.c:1613 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: glade.c:1123 +#: glade.c:1129 msgid "Source Editor" msgstr "Quelleneditor" -#: glade.c:1126 +#: glade.c:1132 msgid "Source Information" msgstr "Quellinformationen" -#: glade.c:1129 glade.c:1808 +#: glade.c:1135 glade.c:1821 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: glade.c:1132 glade.c:1715 glade.c:1743 +#: glade.c:1138 glade.c:1726 glade.c:1754 msgid "Spouse" msgstr "Ehepartner" -#: glade.c:1748 +#: glade.c:1759 #, c-format msgid "Spouse's father: %s" msgstr "Vater des Ehepartners: %s" -#: glade.c:1749 +#: glade.c:1760 #, c-format msgid "Spouse's mother: %s" msgstr "Mutter des Ehepartners: %s" -#: glade.c:1744 +#: glade.c:1755 msgid "Spouse's name is not known" msgstr "Name des Ehepartners ist nicht bekannt" -#: glade.c:1747 +#: glade.c:1758 #, c-format msgid "Spouse's parents: %s and %s" msgstr "Eltern des Ehepartners: %s und %s" -#: glade.c:1135 +#: glade.c:1141 msgid "Spouses" msgstr "Ehepartner" -#: glade.c:1139 +#: glade.c:1145 msgid "State/Province" msgstr "Bundesland/Provinz" -#: glade.c:1142 +#: glade.c:1148 msgid "Status" msgstr "Status" -#: glade.c:1145 +#: glade.c:1151 msgid "Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: glade.c:1149 glade.c:1390 +#: glade.c:1155 glade.c:1396 msgid "Stepchild" msgstr "Stiefkind" -#: glade.c:1155 +#: glade.c:1161 msgid "Style Editor" msgstr "Stileditor" -#: glade.c:1158 +#: glade.c:1164 msgid "Style Name" msgstr "Stilname" -#: glade.c:1163 +#: glade.c:1169 msgid "Styles" msgstr "Stile" -#: glade.c:1166 +#: glade.c:1172 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: glade.c:1759 glade.c:1807 glade.c:1809 +#: glade.c:1770 glade.c:1820 glade.c:1822 #, c-format msgid "Summary of %s" msgstr "Übersicht für %s" -#: glade.c:1170 +#: glade.c:1176 msgid "Surname" msgstr "Nachname" -#: glade.c:1384 +#: glade.c:1390 msgid "Surname, Firstname" msgstr "Nachname, Vorname" -#: glade.c:1174 +#: glade.c:1180 msgid "Target Directory" msgstr "Zielverzeichnis" -#: glade.c:1181 +#: glade.c:1187 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: glade.c:1641 +#: glade.c:1649 msgid "Tenth" msgstr "Zehnte" -#: glade.c:1184 +#: glade.c:1190 msgid "Text" msgstr "Text" -#: glade.c:1187 +#: glade.c:1193 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" -#: glade.c:1190 +#: glade.c:1196 msgid "The default directory for storing databases" msgstr "Standardverzeichnis zum Speichern von Datenbanken" -#: glade.c:1193 +#: glade.c:1199 msgid "The default directory for the output of many report generators" msgstr "Standardverzeichnis zum Speichern von Berichten und Übersichten" -#: glade.c:1196 +#: glade.c:1202 msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators" msgstr "Standardverzeichnis zum Speichern von Webseiten" -#: glade.c:1592 +#: glade.c:1600 msgid "The marker '' was not in the template" msgstr "Die Markierung '' war nicht in der Vorlage" -#: glade.c:1634 +#: glade.c:1642 msgid "Third" msgstr "Dritte" -#: glade.c:1644 +#: glade.c:1652 msgid "Thirteenth" msgstr "Dreizehnte" -#: glade.c:1200 +#: glade.c:1206 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: glade.c:1203 +#: glade.c:1209 msgid "Tool Selection" msgstr "Auswahl eines Werkzeugs" -#: glade.c:1206 +#: glade.c:1212 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: glade.c:1700 +#: glade.c:1711 #, c-format msgid "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n" msgstr "Gesamtzahl der Vorfahren in den Generationen %d bis -1 ist %d .\n" -#: glade.c:1799 +#: glade.c:1812 msgid "Total number of images" msgstr "Gesamtzahl der Bilder" -#: glade.c:1800 +#: glade.c:1813 msgid "Total size of images" msgstr "Gesamtgröße der Bilder" -#: glade.c:1643 +#: glade.c:1651 msgid "Twelfth" msgstr "Zwölfte" -#: glade.c:1651 +#: glade.c:1659 msgid "Twentieth" msgstr "Zwanzigste" -#: glade.c:1659 +#: glade.c:1667 msgid "Twenty-eighth" msgstr "Achtundzwanzigste" -#: glade.c:1656 +#: glade.c:1664 msgid "Twenty-fifth" msgstr "Fünfundzwanzigste" -#: glade.c:1652 +#: glade.c:1660 msgid "Twenty-first" msgstr "Einundzwanzigste" -#: glade.c:1655 +#: glade.c:1663 msgid "Twenty-fourth" msgstr "Vierundzwanzigste" -#: glade.c:1660 +#: glade.c:1668 msgid "Twenty-ninth" msgstr "Neunundzwanzigste" -#: glade.c:1653 +#: glade.c:1661 msgid "Twenty-second" msgstr "Zweiundzwanzigste" -#: glade.c:1658 +#: glade.c:1666 msgid "Twenty-seventh" msgstr "Siebenundzwanzigste" -#: glade.c:1657 +#: glade.c:1665 msgid "Twenty-sixth" msgstr "Sechsundzwanzigste" -#: glade.c:1654 +#: glade.c:1662 msgid "Twenty-third" msgstr "Dreiundzwanzigste" -#: glade.c:1209 +#: glade.c:1215 msgid "Type Face" msgstr "Schriftart" -#: glade.c:1212 +#: glade.c:1218 msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" -#: glade.c:1610 +#: glade.c:1618 msgid "Uncategorized" msgstr "Nicht kategorisiert" -#: glade.c:1215 +#: glade.c:1221 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: glade.c:1804 +#: glade.c:1817 msgid "Unique surnames" msgstr "Eindeutige Nachnamen" -#: glade.c:1219 glade.c:1391 glade.c:1445 glade.c:1560 glade.c:1561 -#: glade.c:1580 glade.c:1588 +#: glade.c:1225 glade.c:1399 glade.c:1453 glade.c:1588 glade.c:1596 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: glade.c:1443 +#: glade.c:1451 msgid "Unmarried" msgstr "Unverheiratet" -#: glade.c:1544 glade.c:1546 +#: glade.c:1552 glade.c:1554 msgid "Unsaved changes exist in the current database\n" msgstr "Ungesicherte Änderungen in der aktuellen Datenbank.\n" -#: glade.c:1222 +#: glade.c:1228 msgid "Updates the selected event with the above data" msgstr "Aktualisiert das gewählte Ereignis mit den obigen Daten" -#: glade.c:1225 +#: glade.c:1231 msgid "Use SoundEx codes for name matches" msgstr "Verwende SoundEx um ähnliche Namen zu finden" -#: glade.c:1228 +#: glade.c:1234 msgid "Use tabbed pages" msgstr "Karteireiter verwenden" -#: glade.c:1789 +#: glade.c:1802 msgid "Utilities/Generate SoundEx codes" msgstr "Werkzeuge/Generiere SoundEx Codes" -#: glade.c:1787 +#: glade.c:1798 msgid "Utilities/Relationship calculator" msgstr "Werkzeuge/Beziehungen bestimmen" -#: glade.c:1232 +#: glade.c:1238 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: glade.c:1235 +#: glade.c:1241 msgid "Value :" msgstr "Wert :" -#: glade.c:1238 +#: glade.c:1244 msgid "Version" msgstr "Version" -#: glade.c:1242 glade.c:1397 +#: glade.c:1248 glade.c:1405 msgid "Very High" msgstr "Sehr hoch" -#: glade.c:1246 glade.c:1393 +#: glade.c:1252 glade.c:1401 msgid "Very Low" msgstr "Sehr niedrig" -#: glade.c:1516 glade.c:1530 glade.c:1597 +#: glade.c:1524 glade.c:1538 glade.c:1605 msgid "View Image" msgstr "Bild anzeigen" -#: glade.c:1702 +#: glade.c:1713 msgid "View/Number of ancestors" msgstr "Anzeige/Anzahl der Vorfahren" -#: glade.c:1806 +#: glade.c:1819 msgid "View/Summary of the database" msgstr "Anzeige/Datenbankübersicht" -#: glade.c:1249 +#: glade.c:1255 msgid "Volume/Film/Page" msgstr "Band/Film/Seite" -#: glade.c:1781 +#: glade.c:1792 #, c-format msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert." -#: glade.c:1252 +#: glade.c:1258 msgid "Web Address" msgstr "Web-Adresse" -#: glade.c:1837 +#: glade.c:1850 msgid "Web Site/Generate Web Site" msgstr "Webseite/Webseite generieren" -#: glade.c:1255 +#: glade.c:1261 msgid "" "Welcome to Gramps, the Genealogical Research\n" "and Analysis Management Programming System.\n" @@ -2861,232 +2887,232 @@ msgstr "" "Copyright der eingegebenen Daten festzulegen. Einige \n" "oder alle Daten können ausgelassen werden." -#: glade.c:1436 +#: glade.c:1444 msgid "Will" msgstr "Letzter Wille" -#: glade.c:1378 +#: glade.c:1384 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-TT" -#: glade.c:1379 +#: glade.c:1385 msgid "YYYY.MM.DD" msgstr "JJJJ.MM.TT" -#: glade.c:1377 +#: glade.c:1383 msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "JJJJ/MM/TT" -#: glade.c:1382 +#: glade.c:1388 msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD" msgstr "JJJJ/MM/TT, JJJJ.MM.TT oder JJJJ-MM-TT" -#: glade.c:1269 +#: glade.c:1275 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: glade.c:1272 +#: glade.c:1278 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: glade.c:1275 +#: glade.c:1281 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: glade.c:1278 +#: glade.c:1284 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" -#: glade.c:1281 +#: glade.c:1287 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Lesezeichen" -#: glade.c:1284 +#: glade.c:1290 msgid "_Default Person" msgstr "_Startperson" -#: glade.c:1287 +#: glade.c:1293 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "Lesezeichen _bearbeiten" -#: glade.c:1290 +#: glade.c:1296 msgid "_Export" msgstr "_Export" -#: glade.c:1293 +#: glade.c:1299 msgid "_Family" msgstr "_Familie" -#: glade.c:1296 +#: glade.c:1302 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: glade.c:1299 +#: glade.c:1305 msgid "_Manual" msgstr "_Handbuch" -#: glade.c:1302 +#: glade.c:1308 msgid "_New File" msgstr "_Neue Datei" -#: glade.c:1305 +#: glade.c:1311 msgid "_Pedigree" msgstr "_Stammbaum" -#: glade.c:1308 +#: glade.c:1314 msgid "_Revert" msgstr "_Rückgängig" -#: glade.c:1311 +#: glade.c:1317 msgid "_Sources" msgstr "_Quellen" -#: glade.c:1464 glade.c:1478 glade.c:1491 +#: glade.c:1472 glade.c:1486 glade.c:1499 msgid "about" msgstr "etwa" -#: glade.c:1463 glade.c:1476 glade.c:1494 +#: glade.c:1471 glade.c:1484 glade.c:1502 msgid "abt" msgstr "etwa" -#: glade.c:1465 +#: glade.c:1473 msgid "abt." msgstr "etwa" -#: glade.c:1477 +#: glade.c:1485 msgid "abt\\." msgstr "etwa" -#: glade.c:1475 glade.c:1485 +#: glade.c:1483 glade.c:1493 msgid "aft" msgstr "nach" -#: glade.c:1474 +#: glade.c:1482 msgid "aft." msgstr "nach" -#: glade.c:1486 +#: glade.c:1494 msgid "aft\\." msgstr "nach" -#: glade.c:1473 glade.c:1484 glade.c:1493 glade.c:1496 +#: glade.c:1481 glade.c:1492 glade.c:1501 glade.c:1504 msgid "after" msgstr "nach" -#: glade.c:1469 glade.c:1482 +#: glade.c:1477 glade.c:1490 msgid "around" msgstr "ungefähr" -#: glade.c:1471 glade.c:1488 +#: glade.c:1479 glade.c:1496 msgid "bef" msgstr "vor" -#: glade.c:1472 +#: glade.c:1480 msgid "bef." msgstr "vor" -#: glade.c:1487 +#: glade.c:1495 msgid "bef\\." msgstr "vor" -#: glade.c:1470 glade.c:1483 glade.c:1492 glade.c:1495 +#: glade.c:1478 glade.c:1491 glade.c:1500 glade.c:1503 msgid "before" msgstr "vor" -#: glade.c:1314 +#: glade.c:1320 msgid "bottom" msgstr "unten" -#: glade.c:1801 +#: glade.c:1814 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: glade.c:1317 +#: glade.c:1323 msgid "center" msgstr "zentriert" -#: glade.c:1468 glade.c:1481 +#: glade.c:1476 glade.c:1489 msgid "circa" msgstr "circa" -#: glade.c:1320 +#: glade.c:1326 msgid "cm" msgstr "cm" # FIXME where in the source? -#: glade.c:1325 +#: glade.c:1331 msgid "default" msgstr "Standardwert" -#: glade.c:1328 +#: glade.c:1334 msgid "email" msgstr "Email" -#: glade.c:1466 glade.c:1479 +#: glade.c:1474 glade.c:1487 msgid "est" msgstr "etwa" -#: glade.c:1467 +#: glade.c:1475 msgid "est." msgstr "etwa" -#: glade.c:1480 +#: glade.c:1488 msgid "est\\." msgstr "etwa" -#: glade.c:1331 glade.c:1387 +#: glade.c:1337 glade.c:1393 msgid "female" msgstr "Weiblich" -#: glade.c:1449 glade.c:1450 +#: glade.c:1457 glade.c:1458 msgid "from" msgstr "von" -#: glade.c:1334 +#: glade.c:1340 msgid "gramps ID" msgstr "Gramps ID" -#: glade.c:1337 +#: glade.c:1343 msgid "justify" msgstr "Blocksatz" -#: glade.c:1340 +#: glade.c:1346 msgid "left" msgstr "links" -#: glade.c:1343 glade.c:1386 +#: glade.c:1349 glade.c:1392 msgid "male" msgstr "Männlich" -#: glade.c:1346 +#: glade.c:1352 msgid "name" msgstr "Name" -#: glade.c:1349 +#: glade.c:1355 msgid "pt" msgstr "pt" -#: glade.c:1352 +#: glade.c:1358 msgid "right" msgstr "rechts" -#: glade.c:1355 +#: glade.c:1361 msgid "roman (Times)" msgstr "roman (Times)" -#: glade.c:1358 +#: glade.c:1364 msgid "swiss (Arial, Helvetica)" msgstr "swiss (Arial, Helvetica)" -#: glade.c:1361 glade.c:1449 glade.c:1450 +#: glade.c:1367 glade.c:1457 glade.c:1458 msgid "to" msgstr "bis" -#: glade.c:1364 +#: glade.c:1370 msgid "top" msgstr "oben" -#: glade.c:1757 glade.c:1823 +#: glade.c:1768 glade.c:1836 msgid "unknown" msgstr "unbekannt"