From 82d62c874bc27a08e5ff691a7eb7542388250c77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frode Jemtland Date: Sun, 23 Nov 2003 20:35:35 +0000 Subject: [PATCH] Updated some keyboard sortcuts. Cleaning out some errors. svn: r2364 --- src/po/nb.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index ffacba8a7..5ee220e55 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "POT-Creation-Date: Thu Sep 18 22:31:51 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-13 23:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-23 21:26+0100\n" "Last-Translator: Frode Jemtland \n" "Language-Team: Norsk Bokmål\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Ingen definisjon tilgjengelig" #: const.py:964 const.py:971 msgid "Also Known As" -msgstr "Også Kjent som" +msgstr "Også kjent som" #: const.py:965 const.py:972 msgid "Birth Name" @@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr "Be_skrivelse:" #: dialog.glade:203 edit_person.glade:4164 msgid "_Place:" -msgstr "Sted:" +msgstr "_Sted:" #: dialog.glade:231 msgid "_Cause:" -msgstr "Grunn:" +msgstr "_Grunn:" #: dialog.glade:258 dialog.glade:2049 msgid "Selects the calendar format for display" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Generelt" #: places.glade:1100 places.glade:1251 places.glade:1538 rule.glade:194 #: rule.glade:857 srcsel.glade:841 styles.glade:138 msgid "_Add..." -msgstr "Legg til..." +msgstr "_Legg til..." #: dialog.glade:584 dialog.glade:787 dialog.glade:1242 dialog.glade:2335 #: dialog.glade:3372 edit_person.glade:1749 edit_person.glade:2298 @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "R_ediger..." #: places.glade:1131 places.glade:1284 places.glade:1641 rule.glade:230 #: rule.glade:911 srcsel.glade:874 styles.glade:162 msgid "_Delete" -msgstr "Slett" +msgstr "_Slett" #: dialog.glade:651 dialog.glade:1309 dialog.glade:2402 dialog.glade:3439 #: gramps.glade:3088 places.glade:1182 @@ -2410,11 +2410,11 @@ msgstr "_Verdi:" #: dialog.glade:1491 places.glade:146 preferences.glade:1583 msgid "_City:" -msgstr "By:" +msgstr "_By:" #: dialog.glade:1519 places.glade:202 msgid "C_ounty:" -msgstr "Fylke:" +msgstr "_Fylke:" #: dialog.glade:1547 dialog.glade:1973 msgid "Cou_ntry:" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "_Stat:" #: dialog.glade:1605 places.glade:314 msgid "Church _parish:" -msgstr "Kirke Sogn:" +msgstr "Kirke S_ogn:" #: dialog.glade:1889 msgid "Add_ress:" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Ad_resse:" #: dialog.glade:1917 msgid "_City/County:" -msgstr "By/Fylke:" +msgstr "_By/Fylke:" #: dialog.glade:1945 msgid "_State/Province" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "_Stat/Provins" #: dialog.glade:2001 preferences.glade:1667 msgid "_ZIP/Postal code:" -msgstr "Postnummer:" +msgstr "Post_nummer:" #: dialog.glade:2587 msgid "_Web address:" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "_Webadresse:" #: dialog.glade:2615 msgid "_Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +msgstr "_Beskrivelse:" #: dialog.glade:2760 edit_person.glade:34 gramps.glade:5518 marriage.glade:35 msgid "Abandon changes and close window" @@ -2458,15 +2458,15 @@ msgstr "Lukke vindu uten #: dialog.glade:2844 edit_person.glade:128 gramps.glade:6273 msgid "_Given name:" -msgstr "Fornavn:" +msgstr "_Fornavn:" #: dialog.glade:2872 edit_person.glade:153 gramps.glade:6140 msgid "_Family name:" -msgstr "Slektsnavn:" +msgstr "_Slektsnavn:" #: dialog.glade:2900 edit_person.glade:203 msgid "Suffi_x:" -msgstr "Suffiks:" +msgstr "_Etterstavelse:" #: dialog.glade:2928 edit_person.glade:278 msgid "T_ype:" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "P_rivat opplysning" #: dialog.glade:3005 edit_person.glade:178 msgid "Family _prefix:" -msgstr "Familie forstavelser:" +msgstr "F_orstavelse:" #: dialog.glade:3621 preferences.glade:2537 msgid "_Person:" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "_Person:" #: dialog.glade:3649 rule.glade:290 msgid "_Comment:" -msgstr "Kommentar:" +msgstr "_Kommentar:" #: dialog.glade:3701 msgid "Person is in the _database" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Velg en person fra databasen" #: dialog.glade:3768 msgid "_Select" -msgstr "Velg" +msgstr "_Velg" #: docgen/AbiWord2Doc.py:277 msgid "AbiWord (version 1.9 or greater)" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Velg kilde for denne navneinformasjonen" #: edit_person.glade:393 msgid "Source..." -msgstr "Kilde..." +msgstr "_Kilde..." #: edit_person.glade:411 msgid "Enter/modify notes regarding this name" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Skriv inn/endre kommentarer ang #: edit_person.glade:413 edit_person.glade:4214 edit_person.glade:4464 #: edit_person.glade:4689 marriage.glade:1710 msgid "Note..." -msgstr "Kommentar..." +msgstr "K_ommentar..." #: edit_person.glade:431 msgid "The person's given name" @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Flere" #: plugins/GraphViz.py:79 plugins/GraphViz.py:523 msgid "Relationship Graph" -msgstr "Slektstre" +msgstr "Relasjonsgraf" #: plugins/GraphViz.py:85 msgid "Graphviz File"