From 84f55e1079a26c58f06fb29cc7bfd2ca9ac7a709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Roitman Date: Sun, 6 Apr 2003 02:25:56 +0000 Subject: [PATCH] Corrections svn: r1426 --- src/po/ru.po | 4625 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 2082 insertions(+), 2543 deletions(-) diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index a9e8cd9dc..3a2d39098 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -1,269 +1,269 @@ -# Russian translation for GRAMPS; Русский перевод GRAMPS. +# Russian translation for GRAMPS; п═я┐я│я│п╨п╦п╧ п©п╣я─п╣п╡п╬п╢ GRAMPS. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Alex Roitman , 2002-2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 0.9.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Apr 3 22:44:57 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-04 07:05-0600\n" +"POT-Creation-Date: Sat Apr 5 16:23:51 2003\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-05 19:57-0600\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: AddMedia.py:103 ImageSelect.py:147 msgid "Cannot import %s" -msgstr "Не могу импортировать %s" +msgstr "п²п╣ п╪п╬пЁя┐ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %s" #: AddMedia.py:104 ImageSelect.py:148 msgid "The filename supplied could not be found." -msgstr "Данное имя файла не найдено." +msgstr "п■п╟п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬." #: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138 #: SelectChild.py:105 gramps_main.py:104 plugins/FilterEditor.py:130 #: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211 #: plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336 plugins/WebPage.py:274 msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgstr "п≤п╪я▐" #: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:824 #: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:105 SourceView.py:68 #: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:104 #: plugins/RelCalc.py:326 msgid "ID" -msgstr "ID Номер" +msgstr "ID п²п╬п╪п╣я─" #: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:139 SelectChild.py:105 #: gramps_main.py:105 msgid "Birth date" -msgstr "Дата рождения" +msgstr "п■п╟я┌п╟ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐" #: AddSpouse.py:96 msgid "Choose Spouse/Partner of %s" -msgstr "Выбрать Супруга/Партнера для %s" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п║я┐п©я─я┐пЁп╟/п÷п╟я─я┌п╫п╣я─п╟ п╢п╩я▐ %s" #: AddSpouse.py:100 msgid "Choose Spouse/Partner" -msgstr "Выбрать Супруга/Партнера" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п║я┐п©я─я┐пЁп╟/п÷п╟я─я┌п╫п╣я─п╟" -#: AddSpouse.py:109 const.py:431 const.py:439 plugins/FamilyGroup.py:299 +#: AddSpouse.py:109 const.py:421 const.py:429 plugins/FamilyGroup.py:299 #: plugins/FamilyGroup.py:301 msgid "Married" -msgstr "Женаты" +msgstr "п√п╣п╫п╟я┌я▀" -#: AddSpouse.py:205 const.py:433 const.py:441 +#: AddSpouse.py:205 const.py:423 const.py:431 msgid "Partners" -msgstr "Партнеры" +msgstr "п÷п╟я─я┌п╫п╣я─я▀" #: AddrEdit.py:79 msgid "Address Editor for %s" -msgstr "Редактор Адресов для %s" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п░п╢я─п╣я│п╬п╡ п╢п╩я▐ %s" #: AddrEdit.py:84 msgid "Address Editor" -msgstr "Редактор Адресов" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п░п╢я─п╣я│п╬п╡" #: AttrEdit.py:91 msgid "Attribute Editor for %s" -msgstr "Редактор Атрибутов для %s" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п░я┌я─п╦п╠я┐я┌п╬п╡ п╢п╩я▐ %s" #: AttrEdit.py:93 msgid "Attribute Editor" -msgstr "Редактор Атрибутов" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п░я┌я─п╦п╠я┐я┌п╬п╡" #: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:95 msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Правка Закладок" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟ п≈п╟п╨п╩п╟п╢п╬п╨" #: Calendar.py:51 msgid "abt\\.?" -msgstr "ок\\.?" +msgstr "п╬п╨\\.?" #: Calendar.py:52 Calendar.py:113 Calendar.py:130 msgid "about" -msgstr "около" +msgstr "п╬п╨п╬п╩п╬" #: Calendar.py:53 msgid "est\\.?" -msgstr "ок\\.?" +msgstr "п╬п╨\\.?" #: Calendar.py:54 Calendar.py:115 msgid "circa" -msgstr "около" +msgstr "п╬п╨п╬п╩п╬" #: Calendar.py:55 Calendar.py:116 msgid "around" -msgstr "около" +msgstr "п╬п╨п╬п╩п╬" #: Calendar.py:56 Calendar.py:116 Calendar.py:131 msgid "before" -msgstr "до" +msgstr "п╢п╬" #: Calendar.py:57 Calendar.py:118 Calendar.py:132 msgid "after" -msgstr "после" +msgstr "п©п╬я│п╩п╣" #: Calendar.py:58 msgid "aft\\.?" -msgstr "после\\,?" +msgstr "п©п╬я│п╩п╣\\,?" #: Calendar.py:59 msgid "bef\\.?" -msgstr "до\\.?" +msgstr "п╢п╬\\.?" #: Calendar.py:99 msgid "April" -msgstr "Апрель" +msgstr "п░п©я─п╣п╩я▄" #: Calendar.py:99 msgid "February" -msgstr "Февраль" +msgstr "п╓п╣п╡я─п╟п╩я▄" #: Calendar.py:99 msgid "January" -msgstr "Январь" +msgstr "п╞п╫п╡п╟я─я▄" #: Calendar.py:99 msgid "March" -msgstr "Март" +msgstr "п°п╟я─я┌" #: Calendar.py:100 msgid "August" -msgstr "Август" +msgstr "п░п╡пЁя┐я│я┌" #: Calendar.py:100 msgid "July" -msgstr "Июль" +msgstr "п≤я▌п╩я▄" #: Calendar.py:100 msgid "June" -msgstr "Июнь" +msgstr "п≤я▌п╫я▄" #: Calendar.py:100 msgid "May" -msgstr "Май" +msgstr "п°п╟п╧" #: Calendar.py:101 msgid "December" -msgstr "Декабрь" +msgstr "п■п╣п╨п╟п╠я─я▄" #: Calendar.py:101 msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +msgstr "п²п╬я▐п╠я─я▄" #: Calendar.py:101 msgid "October" -msgstr "Октябрь" +msgstr "п·п╨я┌я▐п╠я─я▄" #: Calendar.py:101 msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +msgstr "п║п╣п╫я┌я▐п╠я─я▄" #: Calendar.py:113 msgid "abt" -msgstr "ок" +msgstr "п╬п╨" #: Calendar.py:114 msgid "abt." -msgstr "ок." +msgstr "п╬п╨." #: Calendar.py:114 msgid "est" -msgstr "прим" +msgstr "п©я─п╦п╪" #: Calendar.py:115 msgid "est." -msgstr "прим." +msgstr "п©я─п╦п╪." #: Calendar.py:117 msgid "bef" -msgstr "до" +msgstr "п╢п╬" #: Calendar.py:117 msgid "bef." -msgstr "до" +msgstr "п╢п╬" #: Calendar.py:118 msgid "aft." -msgstr "после" +msgstr "п©п╬я│п╩п╣" #: Calendar.py:119 msgid "aft" -msgstr "после" +msgstr "п©п╬я│п╩п╣" #: Calendar.py:141 msgid "Undefined Calendar" -msgstr "Неопределенный Календарь" +msgstr "п²п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─я▄" #: ChooseParents.py:97 msgid "Choose the Parents of %s" -msgstr "Выбрать Родителей для %s" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ п╢п╩я▐ %s" #: ChooseParents.py:99 msgid "Choose Parents" -msgstr "Выбрать Родителей" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧" #: ChooseParents.py:127 ChooseParents.py:128 ChooseParents.py:378 -#: ChooseParents.py:379 SelectChild.py:101 SelectChild.py:103 const.py:153 +#: ChooseParents.py:379 SelectChild.py:101 SelectChild.py:103 const.py:143 #: gramps.glade:3547 gramps.glade:3740 gramps.glade:4184 gramps.glade:4364 #: gramps.glade:5818 gramps.glade:6064 plugins/EventCmp.py:306 #: plugins/FamilyGroup.py:149 plugins/GraphViz.py:335 plugins/GraphViz.py:336 msgid "Birth" -msgstr "Рождение" +msgstr "п═п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣" #: ChooseParents.py:191 ChooseParents.py:192 ChooseParents.py:396 #: ChooseParents.py:397 msgid "Parent" -msgstr "Родитель" +msgstr "п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▄" #: ChooseParents.py:194 ChooseParents.py:399 FamilyView.py:369 #: plugins/FamilyGroup.py:208 plugins/IndivComplete.py:197 #: plugins/IndivComplete.py:199 plugins/IndivComplete.py:410 #: plugins/IndivSummary.py:272 plugins/WebPage.py:293 plugins/WebPage.py:296 msgid "Mother" -msgstr "Мать" +msgstr "п°п╟я┌я▄" #: ChooseParents.py:195 ChooseParents.py:400 FamilyView.py:368 #: plugins/FamilyGroup.py:195 plugins/IndivComplete.py:189 #: plugins/IndivComplete.py:191 plugins/IndivComplete.py:405 #: plugins/IndivSummary.py:258 plugins/WebPage.py:292 plugins/WebPage.py:295 msgid "Father" -msgstr "Отец" +msgstr "п·я┌п╣я├" #: ChooseParents.py:370 msgid "Modify the Parents of %s" -msgstr "Изменить Родителей для %s" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ п╢п╩я▐ %s" #: ChooseParents.py:371 msgid "Modify Parents" -msgstr "Изменить Родителей" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧" #: Date.py:76 msgid "(from|between|bet|bet.)" -msgstr "(с|между|меж.|меж.)" +msgstr "(я│|п╪п╣п╤п╢я┐|п╪п╣п╤.|п╪п╣п╤.)" #: Date.py:77 msgid "(and|to|-)" -msgstr "(и|до|-)" +msgstr "(п╦|п╢п╬|-)" #: Date.py:228 Date.py:241 msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s" -msgstr "с %(start_date)s по %(stop_date)s" +msgstr "я│ %(start_date)s п©п╬ %(stop_date)s" -#: DbPrompter.py:65 DbPrompter.py:117 gramps_main.py:1026 revision.glade:131 +#: DbPrompter.py:65 DbPrompter.py:117 gramps_main.py:1032 revision.glade:131 msgid "Open a database" -msgstr "Открыть базу данных" +msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" -#: DbPrompter.py:97 gramps_main.py:1074 +#: DbPrompter.py:97 gramps_main.py:1080 msgid "Save database" -msgstr "Сохранить базу данных" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" -#: DbPrompter.py:106 gramps_main.py:784 gramps_main.py:1086 -#: gramps_main.py:1098 +#: DbPrompter.py:106 gramps_main.py:790 gramps_main.py:1092 +#: gramps_main.py:1104 msgid "No Comment Provided" -msgstr "Комментарий Отсутствует" +msgstr "п п╬п╪п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╧ п·я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌" #: DisplayTrace.py:67 msgid "" @@ -273,228 +273,236 @@ msgid "" "email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n" "\n" msgstr "" -"GRAMPS столкнулась с внутренней ошибкой.\n" -"Пожалуйста, скопируйте нижеследующее сообщение\n" -"и пошлите отчет об ошибке по адресу\n" -"http://sourceforge.net/projects/gramps или пошлите сообщение\n" -"по эл. почте по адресу gramps-users@lists.sourceforge.net\n" +"GRAMPS я│я┌п╬п╩п╨п╫я┐п╩п╟я│я▄ я│ п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╣п╧ п╬я┬п╦п╠п╨п╬п╧.\n" +"п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, я│п╨п╬п©п╦я─я┐п╧я┌п╣ п╫п╦п╤п╣я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╣п╣ " +"я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣\n" +"п╦ п©п╬я┬п╩п╦я┌п╣ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣ п©п╬ п╟п╢я─п╣я│я┐\n" +"http://sourceforge.net/projects/gramps п╦п╩п╦ п©п╬я┬п╩п╦я┌п╣ " +"я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣\n" +"п©п╬ я█п╩. п©п╬я┤я┌п╣ п©п╬ п╟п╢я─п╣я│я┐ gramps-users@lists.sourceforge.net\n" #: DisplayTrace.py:92 msgid "Internal Error" -msgstr "Внутренняя Ошибка" +msgstr "п▓п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫я▐я▐ п·я┬п╦п╠п╨п╟" #: EditPerson.py:111 msgid "Edit Person" -msgstr "Правка Лица" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟ п⌡п╦я├п╟" -#: EditPerson.py:186 EditPerson.py:212 EditPlace.py:103 const.py:353 +#: EditPerson.py:186 EditPerson.py:212 EditPlace.py:103 const.py:343 #: plugins/pafexport.glade:217 msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgstr "п·п©п╦я│п╟п╫п╦п╣" #: EditPerson.py:186 Marriage.py:142 filters/EventType.py:41 msgid "Event" -msgstr "Событие" +msgstr "п║п╬п╠я▀я┌п╦п╣" #: EditPerson.py:187 EditPerson.py:200 Marriage.py:142 filters/After.py:55 #: filters/Before.py:55 msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgstr "п■п╟я┌п╟" #: EditPerson.py:187 ImageSelect.py:845 Marriage.py:142 #: filters/EventPlace.py:69 marriage.glade:362 msgid "Place" -msgstr "Место" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬" #: EditPerson.py:194 EditSource.py:159 ImageSelect.py:618 ImageSelect.py:741 #: ImageSelect.py:824 Marriage.py:143 marriage.glade:853 #: plugins/FilterEditor.py:130 msgid "Value" -msgstr "Значение" +msgstr "п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣" #: EditPerson.py:194 ImageSelect.py:618 ImageSelect.py:741 Marriage.py:143 msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +msgstr "п░я┌я─п╦п╠я┐я┌" #: EditPerson.py:200 msgid "Address" -msgstr "Адрес" +msgstr "п░п╢я─п╣я│" #: EditPerson.py:206 ImageSelect.py:824 MediaView.py:76 msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "п╒п╦п©" #: EditPerson.py:212 EditPlace.py:103 msgid "Path" -msgstr "Путь" +msgstr "п÷я┐я┌я▄" -#: EditPerson.py:399 GrampsCfg.py:62 const.py:158 gramps.glade:3635 +#: EditPerson.py:399 GrampsCfg.py:62 const.py:148 gramps.glade:3635 #: gramps.glade:3828 gramps.glade:4250 gramps.glade:4430 gramps.glade:5906 #: gramps.glade:6152 msgid "None" -msgstr "Нет" +msgstr "п²п╣я┌" #: EditPerson.py:416 EditSource.py:141 msgid "%(father)s and %(mother)s" -msgstr "%(father)s и %(mother)s" +msgstr "%(father)s п╦ %(mother)s" -#: EditPerson.py:424 const.py:144 plugins/FamilyGroup.py:385 +#: EditPerson.py:424 const.py:134 plugins/FamilyGroup.py:385 #: plugins/IndivComplete.py:259 plugins/IndivSummary.py:155 #: plugins/WebPage.py:537 msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" +msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬" #: EditPerson.py:830 EditPerson.py:847 msgid "Save Changes to %s?" -msgstr "Сохранить Изменения в %s?" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п≤п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╡ %s?" #: EditPerson.py:831 EditPerson.py:848 Marriage.py:404 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" -"Если вы закроете без сохранения, изменения, которые вы сделали, будут " -"потеряны" +"п∙я│п╩п╦ п╡я▀ п╥п╟п╨я─п╬п╣я┌п╣ п╠п╣п╥ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐, " +"п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╡я▀ я│п╢п╣п╩п╟п╩п╦, п╠я┐п╢я┐я┌ " +"п©п╬я┌п╣я─я▐п╫я▀" #: EditPerson.py:1174 msgid "Make the selected name the preferred name" -msgstr "Сделать выделенное имя предпочитаемым именем" +msgstr "" +"п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п©я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╪ " +"п╦п╪п╣п╫п╣п╪" #: EditPerson.py:1237 Marriage.py:429 msgid "GRAMPS ID value was not changed." -msgstr "Значение GRAMPS ID не было изменено." +msgstr "п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣ GRAMPS ID п╫п╣ п╠я▀п╩п╬ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╬." #: EditPerson.py:1238 msgid "" "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This " "value is already used by %(person)s." msgstr "" -"Вы попытались изменить GRAMPS ID на значение %(grampsid)s. Это значение уже " -"используется лицом %(person)s." +"п▓я▀ п©п╬п©я▀я┌п╟п╩п╦я│я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ GRAMPS ID п╫п╟ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣ " +"%(grampsid)s. п╜я┌п╬ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣ я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ " +"п╩п╦я├п╬п╪ %(person)s." #: EditPerson.py:1352 msgid "Problem changing the gender" -msgstr "Проблема при изменении пола" +msgstr "п÷я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ п©я─п╦ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╦ п©п╬п╩п╟" #: EditPerson.py:1353 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" -"Изменение пола вызвало проблемы с брачной информацией.\n" -"Пожалуйста, проверьте браки данного лица." +"п≤п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╣ п©п╬п╩п╟ п╡я▀п╥п╡п╟п╩п╬ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀ я│ п╠я─п╟я┤п╫п╬п╧ " +"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╣п╧.\n" +"п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п©я─п╬п╡п╣я─я▄я┌п╣ п╠я─п╟п╨п╦ п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟." #: EditPlace.py:83 msgid "Place Editor" -msgstr "Редактор Мест" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п°п╣я│я┌" #: EditPlace.py:119 PlaceView.py:61 msgid "City" -msgstr "Город" +msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢" #: EditPlace.py:119 PlaceView.py:61 msgid "County" -msgstr "Область/Район/Уезд" +msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄/п═п╟п╧п╬п╫/пёп╣п╥п╢" #: EditPlace.py:120 PlaceView.py:61 msgid "State" -msgstr "Государство/Республика" +msgstr "п⌠п╬я│я┐п╢п╟я─я│я┌п╡п╬/п═п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟" #: EditPlace.py:120 PlaceView.py:62 msgid "Country" -msgstr "Страна" +msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟" #: EditPlace.py:286 EditPlace.py:310 UrlEdit.py:56 msgid "Internet Address Editor for %s" -msgstr "Редактор Интернет-Адресов для %s" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-п░п╢я─п╣я│п╬п╡ п╢п╩я▐ %s" #: EditPlace.py:288 EditPlace.py:312 UrlEdit.py:57 msgid "Internet Address Editor" -msgstr "Редактор Интернет-Адресов" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-п░п╢я─п╣я│п╬п╡" #: EditPlace.py:357 gramps.glade:781 msgid "People" -msgstr "Люди" +msgstr "п⌡я▌п╢п╦" #: EditPlace.py:359 EditPlace.py:367 msgid "%s [%s]: event %s\n" -msgstr "%s [%s]: событие %s\n" +msgstr "%s [%s]: я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣ %s\n" #: EditPlace.py:365 msgid "Families" -msgstr "Семьи" +msgstr "п║п╣п╪я▄п╦" #: EditSource.py:62 msgid "Source Editor" -msgstr "Редактор Источников" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╡" #: EditSource.py:159 msgid "Object" -msgstr "Объект" +msgstr "п·п╠я┼п╣п╨я┌" #: EditSource.py:159 msgid "Source Type" -msgstr "Тип Источника" +msgstr "п╒п╦п© п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟" #: EditSource.py:164 msgid "Individual Events" -msgstr "Индивидуальные События" +msgstr "п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п║п╬п╠я▀я┌п╦я▐" #: EditSource.py:168 msgid "Individual Attributes" -msgstr "Индивидуальные Атрибуты" +msgstr "п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п░я┌я─п╦п╠я┐я┌я▀" #: EditSource.py:172 msgid "Individual Names" -msgstr "Индивидуальные Имена" +msgstr "п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п≤п╪п╣п╫п╟" #: EditSource.py:175 msgid "Family Events" -msgstr "Семейные События" +msgstr "п║п╣п╪п╣п╧п╫я▀п╣ п║п╬п╠я▀я┌п╦я▐" #: EditSource.py:179 msgid "Family Attributes" -msgstr "Семейные Атрибуты" +msgstr "п║п╣п╪п╣п╧п╫я▀п╣ п░я┌я─п╦п╠я┐я┌я▀" #: EditSource.py:183 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:121 msgid "Media Objects" -msgstr "Медиа-Объекты" +msgstr "п°п╣п╢п╦п╟-п·п╠я┼п╣п╨я┌я▀" #: EditSource.py:186 gramps.glade:969 msgid "Places" -msgstr "Места" +msgstr "п°п╣я│я┌п╟" #: EventEdit.py:85 msgid "Event Editor for %s" -msgstr "Редактор Событий для %s" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п║п╬п╠я▀я┌п╦п╧ п╢п╩я▐ %s" #: EventEdit.py:86 msgid "Event Editor" -msgstr "Редактор Событий" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п║п╬п╠я▀я┌п╦п╧" #: FamilyView.py:139 gramps_main.py:104 plugins/IndivComplete.py:381 #: plugins/IndivSummary.py:225 plugins/WebPage.py:284 plugins/WebPage.py:286 #: plugins/WebPage.py:288 msgid "Gender" -msgstr "Пол" +msgstr "п÷п╬п╩" #: FamilyView.py:140 msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│" #: FamilyView.py:223 msgid "Remove %s as a spouse of %s?" -msgstr "Удалить %s в качестве супруга %s?" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ %s п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ я│я┐п©я─я┐пЁп╟ %s?" #: FamilyView.py:224 msgid "" "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active " "person. It does not remove the spouse from the database" msgstr "" -"Удаление супруга удаляет отношение между супругом и активным лицом. Это не " -"удаляет супруга из базы данных." +"пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ я│я┐п©я─я┐пЁп╟ я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╪п╣п╤п╢я┐ " +"я│я┐п©я─я┐пЁп╬п╪ п╦ п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ п╩п╦я├п╬п╪. п╜я┌п╬ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌ " +"я│я┐п©я─я┐пЁп╟ п╦п╥ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘." #: FamilyView.py:227 msgid "_Remove Spouse" -msgstr "Удалить супруга" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ я│я┐п©я─я┐пЁп╟" #: FamilyView.py:385 msgid "" @@ -502,23 +510,23 @@ msgid "" "\tRelationship: %s" msgstr "" "%s: %s\n" -"\tОтношение: %s" +"\tп·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣: %s" #: FamilyView.py:387 msgid "%s: unknown" -msgstr "%s: неизвестно" +msgstr "%s: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬" #: FamilyView.py:423 Plugins.py:417 Plugins.py:418 Plugins.py:419 -#: Plugins.py:431 Plugins.py:432 Plugins.py:433 Witness.py:71 const.py:159 -#: const.py:434 const.py:442 gramps.glade:3657 gramps.glade:3850 +#: Plugins.py:431 Plugins.py:432 Plugins.py:433 Witness.py:71 const.py:149 +#: const.py:424 const.py:432 gramps.glade:3657 gramps.glade:3850 #: gramps.glade:4272 gramps.glade:4452 gramps.glade:5928 gramps.glade:6174 -#: gramps_main.py:1269 plugins/WebPage.py:288 +#: gramps_main.py:1275 plugins/WebPage.py:288 msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬" #: FamilyView.py:465 FamilyView.py:480 msgid "Remove Parents of %s" -msgstr "Удалить Родителей %s" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ %s" #: FamilyView.py:466 FamilyView.py:481 msgid "" @@ -526,524 +534,543 @@ msgid "" "parents. The parents are not removed from the database, and the relationship " "between the parents is not removed." msgstr "" -"Удаление родителей лица удаляет лицо как ребенка родителей. Родители не " -"удаляются из базы данных, и отношение между родителями тоже не удаляется." +"пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ п╩п╦я├п╟ я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌ п╩п╦я├п╬ п╨п╟п╨ " +"я─п╣п╠п╣п╫п╨п╟ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧. п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╦ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я▐я▌я┌я│я▐ " +"п╦п╥ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘, п╦ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╪п╣п╤п╢я┐ " +"я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ я┌п╬п╤п╣ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐." #: FamilyView.py:470 FamilyView.py:485 msgid "_Remove Parents" -msgstr "Удалить Родителей" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧" #: FamilyView.py:579 msgid "Attempt to Reorder Children Failed" -msgstr "Попытка переупорядочить детей не удалась" +msgstr "" +"п÷п╬п©я▀я┌п╨п╟ п©п╣я─п╣я┐п©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╦я┌я▄ п╢п╣я┌п╣п╧ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╟я│я▄" #: FamilyView.py:580 msgid "Children must be ordered by their birth dates." -msgstr "Дети должны быть упорядочены по дате их рождения." +msgstr "" +"п■п╣я┌п╦ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ я┐п©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╣п╫я▀ п©п╬ п╢п╟я┌п╣ п╦я┘ " +"я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐." #: Filter.py:73 msgid "All people" -msgstr "Все люди" +msgstr "п▓я│п╣ п╩я▌п╢п╦" #: Filter.py:73 Filter.py:80 msgid "Qualifier" -msgstr "Критерий" +msgstr "п я─п╦я┌п╣я─п╦п╧" #: Filter.py:82 VersionControl.py:276 msgid "No description" -msgstr "Нет описания" +msgstr "п²п╣я┌ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦я▐" #: Filter.py:119 msgid "Failed to load the module: %s" -msgstr "Не смогла загрузить модуль: %s" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╥п╟пЁя─я┐п╥п╦я┌я▄ п╪п╬п╢я┐п╩я▄: %s" #: Find.py:143 msgid "Find Person" -msgstr "Найти Лицо" +msgstr "п²п╟п╧я┌п╦ п⌡п╦я├п╬" #: Find.py:164 msgid "Find Place" -msgstr "Найти Место" +msgstr "п²п╟п╧я┌п╦ п°п╣я│я┌п╬" #: Find.py:182 msgid "Find Source" -msgstr "Найти Источник" +msgstr "п²п╟п╧я┌п╦ п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨" #: Find.py:200 msgid "Find Media Object" -msgstr "Найти Медиа-Объект" +msgstr "п²п╟п╧я┌п╦ п°п╣п╢п╦п╟-п·п╠я┼п╣п╨я┌" #: FrenchRepublic.py:69 msgid "French Republican" -msgstr "Французский Республиканский" +msgstr "п╓я─п╟п╫я├я┐п╥я│п╨п╦п╧ п═п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟п╫я│п╨п╦п╧" #: GenericFilter.py:134 GenericFilter.py:167 GenericFilter.py:194 #: GenericFilter.py:230 GenericFilter.py:257 gramps.glade:2442 #: imagesel.glade:529 imagesel.glade:1275 mergedata.glade:468 #: mergedata.glade:1060 msgid "ID:" -msgstr "ID Номер" +msgstr "ID п²п╬п╪п╣я─" #: GenericFilter.py:311 GenericFilter.py:352 GenericFilter.py:442 #: GenericFilter.py:476 edit_person.glade:1869 edit_person.glade:3658 #: marriage.glade:410 places.glade:1394 msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +msgstr "п·п©п╦я│п╟п╫п╦п╣:" #: GenericFilter.py:311 GenericFilter.py:352 GenericFilter.py:442 #: GenericFilter.py:476 edit_person.glade:1917 marriage.glade:1499 #: mergedata.glade:534 mergedata.glade:717 mergedata.glade:1108 #: mergedata.glade:1156 msgid "Place:" -msgstr "Место:" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬:" #: GenericFilter.py:311 GenericFilter.py:352 GenericFilter.py:442 #: GenericFilter.py:476 edit_person.glade:1965 edit_person.glade:2831 #: marriage.glade:314 marriage.glade:1451 mergedata.glade:558 #: mergedata.glade:693 mergedata.glade:1084 mergedata.glade:1132 msgid "Date:" -msgstr "Дата:" +msgstr "п■п╟я┌п╟:" #: GenericFilter.py:311 plugins/FilterEditor.py:38 msgid "Personal event:" -msgstr "Личное событие:" +msgstr "п⌡п╦я┤п╫п╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣:" #: GenericFilter.py:352 plugins/FilterEditor.py:39 msgid "Family event:" -msgstr "Семейное событие:" +msgstr "п║п╣п╪п╣п╧п╫п╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣:" #: GenericFilter.py:392 msgid "Number of relationships:" -msgstr "Число отношеий:" +msgstr "п╖п╦я│п╩п╬ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╦п╧:" #: GenericFilter.py:393 plugins/FilterEditor.py:42 msgid "Relationship type:" -msgstr "Тип отношений:" +msgstr "п╒п╦п© п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧:" #: GenericFilter.py:394 msgid "Number of children:" -msgstr "Количество детей:" +msgstr "п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ п╢п╣я┌п╣п╧:" #: GenericFilter.py:510 GenericFilter.py:532 edit_person.glade:2449 #: imagesel.glade:836 imagesel.glade:1595 msgid "Value:" -msgstr "Значение:" +msgstr "п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣:" #: GenericFilter.py:510 plugins/FilterEditor.py:40 msgid "Personal attribute:" -msgstr "Личный атрибут:" +msgstr "п⌡п╦я┤п╫я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌:" #: GenericFilter.py:532 plugins/FilterEditor.py:41 msgid "Family attribute:" -msgstr "Семейный атрибут:" +msgstr "п║п╣п╪п╣п╧п╫я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌:" #: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1305 msgid "Suffix:" -msgstr "Суффикс:" +msgstr "п║я┐я└я└п╦п╨я│:" #: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1329 msgid "Family name:" -msgstr "Фамилия:" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐:" #: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1353 msgid "Given name:" -msgstr "Имя:" +msgstr "п≤п╪я▐:" #: GenericFilter.py:558 edit_person.glade:1377 gramps.glade:2536 #: imagesel.glade:695 msgid "Title:" -msgstr "Титул:" +msgstr "п╒п╦я┌я┐п╩:" #: GenericFilter.py:591 msgid "Filter name:" -msgstr "Название фильтра:" +msgstr "п²п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ я└п╦п╩я▄я┌я─п╟:" #: GenericFilter.py:735 msgid "Everyone" -msgstr "Кто угодно" +msgstr "п я┌п╬ я┐пЁп╬п╢п╫п╬" #: GenericFilter.py:736 msgid "Has the Id" -msgstr "С ID номером" +msgstr "п║ ID п╫п╬п╪п╣я─п╬п╪" #: GenericFilter.py:737 msgid "Has a name" -msgstr "С именем" +msgstr "п║ п╦п╪п╣п╫п╣п╪" #: GenericFilter.py:738 msgid "Has the relationships" -msgstr "В отношениях" +msgstr "п▓ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐я┘" #: GenericFilter.py:739 msgid "Has the death" -msgstr "Умерший" +msgstr "пёп╪п╣я─я┬п╦п╧" #: GenericFilter.py:740 msgid "Has the birth" -msgstr "Родившийся" +msgstr "п═п╬п╢п╦п╡я┬п╦п╧я│я▐" #: GenericFilter.py:741 msgid "Is a descendant of" -msgstr "Является потомком " +msgstr "п╞п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╪ " #: GenericFilter.py:742 msgid "Is a descendant family member of" -msgstr "Является членом семьи потомка " +msgstr "п╞п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┤п╩п╣п╫п╬п╪ я│п╣п╪я▄п╦ п©п╬я┌п╬п╪п╨п╟ " #: GenericFilter.py:743 msgid "Is an ancestor of" -msgstr "Предок" +msgstr "п÷я─п╣п╢п╬п╨" #: GenericFilter.py:744 msgid "Has a common ancestor with" -msgstr "Имеет общего предка с" +msgstr "п≤п╪п╣п╣я┌ п╬п╠я┴п╣пЁп╬ п©я─п╣п╢п╨п╟ я│" #: GenericFilter.py:745 msgid "Is a female" -msgstr "Является женщиной" +msgstr "п╞п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╤п╣п╫я┴п╦п╫п╬п╧" #: GenericFilter.py:746 msgid "Is a male" -msgstr "Является мужчиной" +msgstr "п╞п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╪я┐п╤я┤п╦п╫п╬п╧" #: GenericFilter.py:747 msgid "Has the personal event" -msgstr "С личным событием" +msgstr "п║ п╩п╦я┤п╫я▀п╪ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣п╪" #: GenericFilter.py:748 msgid "Has the family event" -msgstr "С семейным событием" +msgstr "п║ я│п╣п╪п╣п╧п╫я▀п╪ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣п╪" #: GenericFilter.py:749 msgid "Has the personal attribute" -msgstr "С личным атрибутом" +msgstr "п║ п╩п╦я┤п╫я▀п╪ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌п╬п╪" #: GenericFilter.py:750 msgid "Has the family attribute" -msgstr "С семейным атрибутом" +msgstr "п║ я│п╣п╪п╣п╧п╫я▀п╪ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌п╬п╪" #: GenericFilter.py:751 msgid "Matches the filter named" -msgstr "Соответствует фильтру с именем" +msgstr "п║п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ я└п╦п╩я▄я┌я─я┐ я│ п╦п╪п╣п╫п╣п╪" #: GrampsCfg.py:61 msgid "Father's surname" -msgstr "Фамилия Отца" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐ п·я┌я├п╟" #: GrampsCfg.py:63 msgid "Combination of mother's and father's surname" -msgstr "Комбинация фамилий матери и отца " +msgstr "п п╬п╪п╠п╦п╫п╟я├п╦я▐ я└п╟п╪п╦п╩п╦п╧ п╪п╟я┌п╣я─п╦ п╦ п╬я┌я├п╟ " #: GrampsCfg.py:64 msgid "Icelandic style" -msgstr "Исландский стиль" +msgstr "п≤я│п╩п╟п╫п╢я│п╨п╦п╧ я│я┌п╦п╩я▄" #: GrampsCfg.py:68 msgid "Month Day, Year" -msgstr "Месяц День, Год" +msgstr "п°п╣я│я▐я├ п■п╣п╫я▄, п⌠п╬п╢" #: GrampsCfg.py:69 msgid "MON Day, Year" -msgstr "МЕС День, Год" +msgstr "п°п∙п║ п■п╣п╫я▄, п⌠п╬п╢" #: GrampsCfg.py:70 msgid "Day MON Year" -msgstr "День МЕС Год" +msgstr "п■п╣п╫я▄ п°п∙п║ п⌠п╬п╢" #: GrampsCfg.py:71 msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "ММ/ДД/ГГГГ" +msgstr "п°п°/п■п■/п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:72 msgid "MM-DD-YYYY" -msgstr "ММ-ДД-ГГГГ" +msgstr "п°п°-п■п■-п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:73 msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "ДД/ММ/ГГГГ" +msgstr "п■п■/п°п°/п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:74 msgid "DD-MM-YYYY" -msgstr "ДД-ММ-ГГГГ" +msgstr "п■п■-п°п°-п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:75 msgid "MM.DD.YYYY" -msgstr "ММ.ДД.ГГГГ" +msgstr "п°п°.п■п■.п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:76 msgid "DD.MM.YYYY" -msgstr "ДД.ММ.ГГГГ" +msgstr "п■п■.п°п°.п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:77 msgid "DD. Month Year" -msgstr "ДД. Месяц Год" +msgstr "п■п■. п°п╣я│я▐я├ п⌠п╬п╢" #: GrampsCfg.py:78 msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "ГГГГ/ММ/ДД" +msgstr "п⌠п⌠п⌠п⌠/п°п°/п■п■" #: GrampsCfg.py:79 msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "ГГГГ-ММ-ДД" +msgstr "п⌠п⌠п⌠п⌠-п°п°-п■п■" #: GrampsCfg.py:80 msgid "YYYY.MM.DD" -msgstr "ГГГГ.ММ.ДД" +msgstr "п⌠п⌠п⌠п⌠.п°п°.п■п■" #: GrampsCfg.py:84 msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY" -msgstr "ММ/ДД/ГГГГ, ММ.ДД.ГГГГ, или ММ-ДД-ГГГГ" +msgstr "п°п°/п■п■/п⌠п⌠п⌠п⌠, п°п°.п■п■.п⌠п⌠п⌠п⌠, п╦п╩п╦ п°п°-п■п■-п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:85 msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY" -msgstr "ДД/ММ/ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, или ДД-ММ-ГГГГ" +msgstr "п■п■/п°п°/п⌠п⌠п⌠п⌠, п■п■.п°п°.п⌠п⌠п⌠п⌠, п╦п╩п╦ п■п■-п°п°-п⌠п⌠п⌠п⌠" #: GrampsCfg.py:86 msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD" -msgstr "ГГГГ/ММ/ДД, ГГГГ.ММ.ДД, или ГГГГ-ММ-ДД" +msgstr "п⌠п⌠п⌠п⌠/п°п°/п■п■, п⌠п⌠п⌠п⌠.п°п°.п■п■, п╦п╩п╦ п⌠п⌠п⌠п⌠-п°п°-п■п■" #: GrampsCfg.py:90 msgid "Firstname Surname" -msgstr "Имя Фамилия" +msgstr "п≤п╪я▐ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐" #: GrampsCfg.py:91 msgid "Surname, Firstname" -msgstr "Фамилия, Имя" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐, п≤п╪я▐" #: GrampsCfg.py:95 msgid "Database" -msgstr "База Данных" +msgstr "п▒п╟п╥п╟ п■п╟п╫п╫я▀я┘" #: GrampsCfg.py:96 GrampsCfg.py:101 msgid "General" -msgstr "Общее" +msgstr "п·п╠я┴п╣п╣" #: GrampsCfg.py:98 msgid "GRAMPS internal IDs" -msgstr "Внутренние GRAMPS ID номера" +msgstr "п▓п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╦п╣ GRAMPS ID п╫п╬п╪п╣я─п╟" #: GrampsCfg.py:99 msgid "Revision Control" -msgstr "Контроль Изменений" +msgstr "п п╬п╫я┌я─п╬п╩я▄ п≤п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧" #: GrampsCfg.py:100 msgid "Display" -msgstr "Дисплей" +msgstr "п■п╦я│п©п╩п╣п╧" #: GrampsCfg.py:102 msgid "Dates and Calendars" -msgstr "Даты и Календари" +msgstr "п■п╟я┌я▀ п╦ п п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╦" #: GrampsCfg.py:103 msgid "Tool and Status Bars" -msgstr "Панели Инструментов и Статуса" +msgstr "п÷п╟п╫п╣п╩п╦ п≤п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡ п╦ п║я┌п╟я┌я┐я│п╟" #: GrampsCfg.py:104 msgid "Usage" -msgstr "Использование" +msgstr "п≤я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣" #: GrampsCfg.py:105 msgid "Find" -msgstr "Поиск" +msgstr "п÷п╬п╦я│п╨" #: GrampsCfg.py:106 msgid "Report Preferences" -msgstr "Настройки Отчетов" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п·я┌я┤п╣я┌п╬п╡" #: GrampsCfg.py:107 config.glade:892 msgid "Researcher Information" -msgstr "Информация об Исследователе" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬п╠ п≤я│я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣" #: GrampsCfg.py:108 msgid "Data Guessing" -msgstr "Угадывание Данных" +msgstr "пёпЁп╟п╢я▀п╡п╟п╫п╦п╣ п■п╟п╫п╫я▀я┘" #: GrampsCfg.py:632 GrampsCfg.py:647 msgid "No default format" -msgstr "Нет формата по умолчанию" +msgstr "п²п╣я┌ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" #: Gregorian.py:53 dialog.glade:270 dialog.glade:2064 msgid "Gregorian" -msgstr "Григорианский" +msgstr "п⌠я─п╦пЁп╬я─п╦п╟п╫я│п╨п╦п╧" #: Hebrew.py:89 dialog.glade:286 dialog.glade:2080 msgid "Hebrew" -msgstr "Еврейский" +msgstr "п∙п╡я─п╣п╧я│п╨п╦п╧" #: ImageSelect.py:106 msgid "Select a media object" -msgstr "Выбрать медиа-объект" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌" #: ImageSelect.py:350 msgid "Thumbnail %s could not be found" -msgstr "Пиктограмма %s не найдена" +msgstr "п÷п╦п╨я┌п╬пЁя─п╟п╪п╪п╟ %s п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟" #: ImageSelect.py:440 RelImage.py:56 msgid "Could not import %s" -msgstr "Не смогла импортировать %s" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %s" #: ImageSelect.py:543 MediaView.py:170 msgid "Media Object" -msgstr "Медиа-Объекты" +msgstr "п°п╣п╢п╦п╟-п·п╠я┼п╣п╨я┌я▀" #: ImageSelect.py:548 msgid "Open in %s" -msgstr "Открыто в %s." +msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌п╬ п╡ %s." #: ImageSelect.py:551 MediaView.py:174 msgid "Edit with the GIMP" -msgstr "Правка в GIMP" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟ п╡ GIMP" #: ImageSelect.py:553 MediaView.py:176 msgid "Edit Object Properties" -msgstr "Правка Свойств Объекта" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟ п║п╡п╬п╧я│я┌п╡ п·п╠я┼п╣п╨я┌п╟" #: ImageSelect.py:556 MediaView.py:179 msgid "Convert to local copy" -msgstr "Преобразовать в локальную копию" +msgstr "п÷я─п╣п╬п╠я─п╟п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я┐я▌ п╨п╬п©п╦я▌" #: ImageSelect.py:607 msgid "Change local media object properties" -msgstr "Изменить локальные свойства медиа-объекта" +msgstr "" +"п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╣ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ " +"п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╟" #: ImageSelect.py:727 msgid "Change global media object properites" -msgstr "Изменить глобальные свойства медиа-объекта" +msgstr "" +"п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ пЁп╩п╬п╠п╟п╩я▄п╫я▀п╣ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ " +"п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╟" #: ImageSelect.py:831 plugins/EventCmp.py:306 msgid "Person" -msgstr "Лицо" +msgstr "п⌡п╦я├п╬" #: ImageSelect.py:835 gramps.glade:828 msgid "Family" -msgstr "Семья" +msgstr "п║п╣п╪я▄я▐" #: ImageSelect.py:840 Utils.py:194 Utils.py:196 msgid "Source" -msgstr "Источник" +msgstr "п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨" #: Julian.py:52 dialog.glade:278 dialog.glade:2072 msgid "Julian" -msgstr "Юлианский" +msgstr "п╝п╩п╦п╟п╫я│п╨п╦п╧" #: LocEdit.py:59 msgid "Location Editor" -msgstr "Редактор Местоположений" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п°п╣я│я┌п╬п©п╬п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╧" #: Marriage.py:83 msgid "Marriage/Relationship Editor" -msgstr "Редактор Браков/Отношений" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п▒я─п╟п╨п╬п╡/п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧" #: Marriage.py:107 Marriage.py:565 Marriage.py:583 Utils.py:145 #: plugins/Check.py:162 plugins/Check.py:181 msgid "%s and %s" -msgstr "%s и %s" +msgstr "%s п╦ %s" #: Marriage.py:403 msgid "Save Changes?" -msgstr "Сохранить Изменения?" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п≤п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐?" #: Marriage.py:430 msgid "" "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." -msgstr "GRAMPS ID, который вы выбрали для этого отношения, уже используется" +msgstr "" +"GRAMPS ID, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ " +"п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐, я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐" #: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160 #: plugins/TimeLine.py:347 msgid "Title" -msgstr "Титул" +msgstr "п╒п╦я┌я┐п╩" #: MediaView.py:152 msgid "The file no longer exists" -msgstr "Этого файла уже не существует" +msgstr "п╜я┌п╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟ я┐п╤п╣ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌" #: MediaView.py:172 msgid "View in the default viewer" -msgstr "Просмотр в устройстве просмотра по умолчанию" +msgstr "" +"п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─ п╡ я┐я│я┌я─п╬п╧я│я┌п╡п╣ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╟ п©п╬ " +"я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" #: MediaView.py:245 msgid "Delete Media Object?" -msgstr "Уничтожить Медиа-Объект?" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п°п╣п╢п╦п╟-п·п╠я┼п╣п╨я┌?" #: MediaView.py:246 msgid "" "This media object is currently being used. If you delete this object, it will " "be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "" -"Этот медиа-объект в настоящий момент используется. Если вы сотрете этот " -"объект, он будет удален из базы данных и из всех записей ссылающихся на него." +"п╜я┌п╬я┌ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌ п╡ п╫п╟я│я┌п╬я▐я┴п╦п╧ п╪п╬п╪п╣п╫я┌ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ я│п╬я┌я─п╣я┌п╣ я█я┌п╬я┌ п╬п╠я┼п╣п╨я┌, " +"п╬п╫ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫ п╦п╥ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╦ п╦п╥ п╡я│п╣я┘ " +"п╥п╟п©п╦я│п╣п╧ я│я│я▀п╩п╟я▌я┴п╦я┘я│я▐ п╫п╟ п╫п╣пЁп╬." #: MediaView.py:250 msgid "_Delete Media Object?" -msgstr "Уничтожить Медиа-Объект?" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п°п╣п╢п╦п╟-п·п╠я┼п╣п╨я┌?" #: MediaView.py:319 msgid "Image import failed" -msgstr "Импорт изображения не удался" +msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я│я▐" #: MergeData.py:65 msgid "Merge Places" -msgstr "Слить Места" +msgstr "п║п╩п╦я┌я▄ п°п╣я│я┌п╟" #: MergeData.py:65 msgid "Select the title for the merged place" -msgstr "Выбрать название для объединенного места" +msgstr "" +"п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ п╬п╠я┼п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╪п╣я│я┌п╟" #: MergeData.py:82 msgid "Merge %s and %s" -msgstr "Слить %s и %s" +msgstr "п║п╩п╦я┌я▄ %s п╦ %s" #: MergeData.py:83 plugins/Merge.py:125 msgid "Merge people" -msgstr "Слить людей" +msgstr "п║п╩п╦я┌я▄ п╩я▌п╢п╣п╧" #: NameEdit.py:78 msgid "Alternate Name Editor for %s" -msgstr "Редактор Альтернативных Имен для %s" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п░п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀я┘ п≤п╪п╣п╫ п╢п╩я▐ %s" #: NameEdit.py:80 msgid "Alternate Name Editor" -msgstr "Редактор Альтернативных Имен" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п░п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀я┘ п≤п╪п╣п╫" #: NoteEdit.py:50 NoteEdit.py:57 msgid "Edit Note" -msgstr "Прака Записки" +msgstr "п÷я─п╟п╨п╟ п≈п╟п©п╦я│п╨п╦" #: PaperMenu.py:83 msgid "Portrait" -msgstr "Вертикально" +msgstr "п▓п╣я─я┌п╦п╨п╟п╩я▄п╫п╬" #: PaperMenu.py:88 msgid "Landscape" -msgstr "Горизонтально" +msgstr "п⌠п╬я─п╦п╥п╬п╫я┌п╟п╩я▄п╫п╬" #: PaperMenu.py:126 PaperMenu.py:138 msgid "Custom Size" -msgstr "Размер По Заказу" +msgstr "п═п╟п╥п╪п╣я─ п÷п╬ п≈п╟п╨п╟п╥я┐" #: PedView.py:371 msgid "Double clicking will make %s the active person" -msgstr "Двойной щелчок сделает %s активным лицом" +msgstr "" +"п■п╡п╬п╧п╫п╬п╧ я┴п╣п╩я┤п╬п╨ я│п╢п╣п╩п╟п╣я┌ %s п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ п╩п╦я├п╬п╪" #: PlaceView.py:60 msgid "Church Parish" -msgstr "Церковный Приход" +msgstr "п╕п╣я─п╨п╬п╡п╫я▀п╧ п÷я─п╦я┘п╬п╢" #: PlaceView.py:60 msgid "Place Name" -msgstr "Название Места" +msgstr "п²п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ п°п╣я│я┌п╟" #: PlaceView.py:137 gramps_main.py:490 msgid "Cannot merge people." -msgstr "Не могу слить людей." +msgstr "п²п╣ п╪п╬пЁя┐ я│п╩п╦я┌я▄ п╩я▌п╢п╣п╧." #: PlaceView.py:138 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge." -msgstr "Ровно два лица должны быть выделены чтобы произвести слияние." +msgstr "" +"п═п╬п╡п╫п╬ п╢п╡п╟ п╩п╦я├п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫я▀ я┤я┌п╬п╠я▀ " +"п©я─п╬п╦п╥п╡п╣я│я┌п╦ я│п╩п╦я▐п╫п╦п╣." #: PlaceView.py:193 msgid "Delete %s" -msgstr "Уничтожить %s" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ %s" #: PlaceView.py:194 msgid "" @@ -1051,62 +1078,66 @@ msgid "" "Deleting it will remove it from the database and remove it from all records " "that reference it." msgstr "" -"Это место в настоящий момент используется по крайней мере в одной записи базы " -"данных. Стирание удалит его из базы данных и изо всех записей, которые на " -"него ссылаются." +"п╜я┌п╬ п╪п╣я│я┌п╬ п╡ п╫п╟я│я┌п╬я▐я┴п╦п╧ п╪п╬п╪п╣п╫я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ " +"п©п╬ п╨я─п╟п╧п╫п╣п╧ п╪п╣я─п╣ п╡ п╬п╢п╫п╬п╧ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╠п╟п╥я▀ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п║я┌п╦я─п╟п╫п╦п╣ я┐п╢п╟п╩п╦я┌ п╣пЁп╬ п╦п╥ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ " +"п╦ п╦п╥п╬ п╡я│п╣я┘ п╥п╟п©п╦я│п╣п╧, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╫п╟ п╫п╣пЁп╬ " +"я│я│я▀п╩п╟я▌я┌я│я▐." #: PlaceView.py:198 msgid "_Delete Place" -msgstr "Уничтожить Место" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п°п╣я│я┌п╬" #: Plugins.py:81 msgid "No description was provided" -msgstr "Не было предоставлено описания" +msgstr "п²п╣ п╠я▀п╩п╬ п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╬ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦я▐" #: Plugins.py:242 msgid "Report Selection" -msgstr "Выбор Отчетов" +msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ п·я┌я┤п╣я┌п╬п╡" #: Plugins.py:258 msgid "Tool Selection" -msgstr "Выбор Инструментов" +msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ п≤п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡" #: Plugins.py:274 msgid "Plugin status" -msgstr "Стасус Добавлений" +msgstr "п║я┌п╟я│я┐я│ п■п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╧" #: Plugins.py:286 msgid "All modules were successfully loaded." -msgstr "Все модули были успешно загружены." +msgstr "п▓я│п╣ п╪п╬п╢я┐п╩п╦ п╠я▀п╩п╦ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╥п╟пЁя─я┐п╤п╣п╫я▀." #: Plugins.py:288 msgid "The following modules could not be loaded:" -msgstr "Следующие модули не могли быть загружены:" +msgstr "" +"п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п╪п╬п╢я┐п╩п╦ п╫п╣ п╪п╬пЁп╩п╦ п╠я▀я┌я▄ п╥п╟пЁя─я┐п╤п╣п╫я▀:" #: Plugins.py:414 Plugins.py:428 msgid "Uncategorized" -msgstr "Не отнесено к категории" +msgstr "п²п╣ п╬я┌п╫п╣я│п╣п╫п╬ п╨ п╨п╟я┌п╣пЁп╬я─п╦п╦" #: QuickAdd.py:45 msgid "Add Person" -msgstr "Добавить Лицо" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п⌡п╦я├п╬" #: ReadXML.py:84 ReadXML.py:87 msgid "%s could not be opened" -msgstr "%s не мог быть открыт" +msgstr "%s п╫п╣ п╪п╬пЁ п╠я▀я┌я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌" #: ReadXML.py:93 ReadXML.py:98 ReadXML.py:166 ReadXML.py:171 ReadXML.py:199 msgid "Error reading %s" -msgstr "Ошибка при чтении %s" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я┤я┌п╣п╫п╦п╦ %s" #: ReadXML.py:99 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "" -"Вероятно файл либо испорчен, либо не является правильной базой данных GRAMPS." +"п▓п╣я─п╬я▐я┌п╫п╬ я└п╟п╧п╩ п╩п╦п╠п╬ п╦я│п©п╬я─я┤п╣п╫, п╩п╦п╠п╬ п╫п╣ " +"я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬п╧ п╠п╟п╥п╬п╧ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ GRAMPS." #: ReadXML.py:103 msgid "A Data Compression Problem Was Encountered" -msgstr "Столкнулась с проблемой сжатия данных" +msgstr "п║я┌п╬п╩п╨п╫я┐п╩п╟я│я▄ я│ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╬п╧ я│п╤п╟я┌п╦я▐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: ReadXML.py:104 msgid "" @@ -1116,375 +1147,384 @@ msgid "" "disabled compression, this error will go away after the next time you save " "the database." msgstr "" -"Ваша база данных столкнулась с ошибкой в библиотеке сжатия данных. Ваши " -"данные должны быть в порядке, но вы можете быть заинтересованы в отключении " -"сжатия. Это может быть сделано в диалоге Свойства. После отключения сжатия " -"ошибка перестанет возникать, начиная со следующего сохранения базы данных." +"п▓п╟я┬п╟ п╠п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ я│я┌п╬п╩п╨п╫я┐п╩п╟я│я▄ я│ п╬я┬п╦п╠п╨п╬п╧ п╡ " +"п╠п╦п╠п╩п╦п╬я┌п╣п╨п╣ я│п╤п╟я┌п╦я▐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п▓п╟я┬п╦ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ " +"п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡ п©п╬я─я▐п╢п╨п╣, п╫п╬ п╡я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╠я▀я┌я▄ " +"п╥п╟п╦п╫я┌п╣я─п╣я│п╬п╡п╟п╫я▀ п╡ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╦ я│п╤п╟я┌п╦я▐. п╜я┌п╬ " +"п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я│п╢п╣п╩п╟п╫п╬ п╡ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╣ п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟. " +"п÷п╬я│п╩п╣ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ я│п╤п╟я┌п╦я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ " +"п©п╣я─п╣я│я┌п╟п╫п╣я┌ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╟я┌я▄, п╫п╟я┤п╦п╫п╟я▐ я│п╬ " +"я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╣пЁп╬ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘." #: ReadXML.py:156 ReadXML.py:160 msgid "%s could not be opened." -msgstr "%s не мог быть открыт." +msgstr "%s п╫п╣ п╪п╬пЁ п╠я▀я┌я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌." #: ReadXML.py:194 msgid "%s (revision %s)" -msgstr "%s (ревизия %s)" +msgstr "%s (я─п╣п╡п╦п╥п╦я▐ %s)" #: RelImage.py:57 msgid "The file has been moved or deleted" -msgstr "Файл был перемещен или уничтожен" +msgstr "п╓п╟п╧п╩ п╠я▀п╩ п©п╣я─п╣п╪п╣я┴п╣п╫ п╦п╩п╦ я┐п╫п╦я┤я┌п╬п╤п╣п╫" #: RelImage.py:71 RelImage.py:74 RelImage.py:139 RelImage.py:142 -#: gramps_main.py:809 gramps_main.py:814 gramps_main.py:823 +#: gramps_main.py:815 gramps_main.py:820 gramps_main.py:829 #: plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210 #: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:495 #: plugins/WriteGedcom.py:500 msgid "Could not create %s" -msgstr "Не смогла создать %s" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ %s" #: RelImage.py:81 msgid "Error creating the thumbnail: %s" -msgstr "Ошибка при создании пиктограммы : %s" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦п╦ п©п╦п╨я┌п╬пЁя─п╟п╪п╪я▀ : %s" #: RelImage.py:87 msgid "Error copying %s" -msgstr "Ошибка при копировании %s" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╦ %s" #: RelImage.py:107 RelImage.py:119 msgid "Cannot display %s" -msgstr "Не могу показать %s" +msgstr "п²п╣ п╪п╬пЁя┐ п©п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ %s" #: RelImage.py:108 RelImage.py:120 msgid "" "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt " "file." msgstr "" -"GRAMPS не может показать файл изображения. Это может быть вызвано испорченным " -"файлом." +"GRAMPS п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п©п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐. " +"п╜я┌п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╡я▀п╥п╡п╟п╫п╬ п╦я│п©п╬я─я┤п╣п╫п╫я▀п╪ " +"я└п╟п╧п╩п╬п╪." #: RelImage.py:149 msgid "Could not replace %s" -msgstr "Не смогла заменить %s" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╥п╟п╪п╣п╫п╦я┌я▄ %s" #: RelImage.py:154 RelImage.py:162 msgid "Could not create a thumbnail for %s" -msgstr "Не смогла создать пиктограмму для %s" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п©п╦п╨я┌п╬пЁя─п╟п╪п╪я┐ п╢п╩я▐ %s" #: RelImage.py:155 msgid "The file has been moved or deleted." -msgstr "Файл был перемещен или уничтожен." +msgstr "п╓п╟п╧п╩ п╠я▀п╩ п©п╣я─п╣п╪п╣я┴п╣п╫ п╦п╩п╦ я┐п╫п╦я┤я┌п╬п╤п╣п╫." #: Report.py:75 msgid "Default Template" -msgstr "Образец по умолчанию" +msgstr "п·п╠я─п╟п╥п╣я├ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" #: Report.py:76 msgid "User Defined Template" -msgstr "Образец по заказу" +msgstr "п·п╠я─п╟п╥п╣я├ п©п╬ п╥п╟п╨п╟п╥я┐" #: Report.py:96 msgid "First" -msgstr "Первое" +msgstr "п÷п╣я─п╡п╬п╣" #: Report.py:96 msgid "Second" -msgstr "Второе" +msgstr "п▓я┌п╬я─п╬п╣" #: Report.py:97 msgid "Fourth" -msgstr "Четвертое" +msgstr "п╖п╣я┌п╡п╣я─я┌п╬п╣" #: Report.py:97 msgid "Third" -msgstr "Третье" +msgstr "п╒я─п╣я┌я▄п╣" #: Report.py:98 msgid "Fifth" -msgstr "Пятое" +msgstr "п÷я▐я┌п╬п╣" #: Report.py:98 msgid "Sixth" -msgstr "Шестое" +msgstr "п╗п╣я│я┌п╬п╣" #: Report.py:99 msgid "Eighth" -msgstr "Восьмое" +msgstr "п▓п╬я│я▄п╪п╬п╣" #: Report.py:99 msgid "Seventh" -msgstr "Седьмое" +msgstr "п║п╣п╢я▄п╪п╬п╣" #: Report.py:100 msgid "Ninth" -msgstr "Девятое" +msgstr "п■п╣п╡я▐я┌п╬п╣" #: Report.py:100 msgid "Tenth" -msgstr "Десятое" +msgstr "п■п╣я│я▐я┌п╬п╣" #: Report.py:101 msgid "Eleventh" -msgstr "Одиннацатое" +msgstr "п·п╢п╦п╫п╫п╟я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:101 msgid "Twelfth" -msgstr "Двенадцатое" +msgstr "п■п╡п╣п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:102 msgid "Fourteenth" -msgstr "Четырнадцатое" +msgstr "п╖п╣я┌я▀я─п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:102 msgid "Thirteenth" -msgstr "Тринадцатое" +msgstr "п╒я─п╦п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:103 msgid "Fifteenth" -msgstr "Пятнадцатое" +msgstr "п÷я▐я┌п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:103 msgid "Sixteenth" -msgstr "Шестнадцатое" +msgstr "п╗п╣я│я┌п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:104 msgid "Eighteenth" -msgstr "Восемнадцатое" +msgstr "п▓п╬я│п╣п╪п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:104 msgid "Seventeenth" -msgstr "Семнадцатое" +msgstr "п║п╣п╪п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:105 msgid "Nineteenth" -msgstr "Деватнадцатое" +msgstr "п■п╣п╡п╟я┌п╫п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:105 msgid "Twentieth" -msgstr "Двадцатое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌п╬п╣" #: Report.py:106 msgid "Twenty-first" -msgstr "Двадцать первое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ п©п╣я─п╡п╬п╣" #: Report.py:106 msgid "Twenty-second" -msgstr "Двадцать второе" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ п╡я┌п╬я─п╬п╣" #: Report.py:107 msgid "Twenty-fourth" -msgstr "Двадцать четвертое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ я┤п╣я┌п╡п╣я─я┌п╬п╣" #: Report.py:107 msgid "Twenty-third" -msgstr "Двадцать третье" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ я┌я─п╣я┌я▄п╣" #: Report.py:108 msgid "Twenty-fifth" -msgstr "Двадцать пятое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ п©я▐я┌п╬п╣" #: Report.py:108 msgid "Twenty-sixth" -msgstr "Двадцать шестое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ я┬п╣я│я┌п╬п╣" #: Report.py:109 msgid "Twenty-eighth" -msgstr "Двадцать восьмое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ п╡п╬я│я▄п╪п╬п╣" #: Report.py:109 msgid "Twenty-seventh" -msgstr "Двадцать седьмое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ я│п╣п╢я▄п╪п╬п╣" #: Report.py:110 msgid "Twenty-ninth" -msgstr "Двадцать девятое" +msgstr "п■п╡п╟п╢я├п╟я┌я▄ п╢п╣п╡я▐я┌п╬п╣" #: Report.py:116 msgid "Progress Report" -msgstr "Отчет о Прогрессе" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷я─п╬пЁя─п╣я│я│п╣" #: Report.py:116 msgid "Working" -msgstr "Работаю" +msgstr "п═п╟п╠п╬я┌п╟я▌" #: Report.py:259 msgid "Save Report As" -msgstr "Сохранить Отчет Как" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п·я┌я┤п╣я┌ п п╟п╨" #: Report.py:484 msgid "Document Options" -msgstr "Параметры Документа" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п■п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟" #: Report.py:494 msgid "Save As" -msgstr "Сохранить Как" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п п╟п╨" #: Report.py:498 msgid "Directory" -msgstr "Каталог" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ" #: Report.py:500 msgid "Filename" -msgstr "Имя Файла" +msgstr "п≤п╪я▐ п╓п╟п╧п╩п╟" #: Report.py:520 msgid "Output Format" -msgstr "Выходной Формат" +msgstr "п▓я▀я┘п╬п╢п╫п╬п╧ п╓п╬я─п╪п╟я┌" #: Report.py:534 msgid "Styles" -msgstr "Стили" +msgstr "п║я┌п╦п╩п╦" #: Report.py:539 StyleEditor.py:80 msgid "Style Editor" -msgstr "Редактор Стилей" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п║я┌п╦п╩п╣п╧" #: Report.py:598 Report.py:600 msgid "Paper Options" -msgstr "Параметры Бумаги" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п▒я┐п╪п╟пЁп╦" #: Report.py:609 msgid "Size" -msgstr "Размер" +msgstr "п═п╟п╥п╪п╣я─" #: Report.py:614 msgid "Height" -msgstr "Высота" +msgstr "п▓я▀я│п╬я┌п╟" #: Report.py:622 Report.py:638 styles.glade:903 styles.glade:927 #: styles.glade:951 msgid "cm" -msgstr "см" +msgstr "я│п╪" #: Report.py:626 msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" +msgstr "п·я─п╦п╣п╫я┌п╟я├п╦я▐" #: Report.py:630 msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgstr "п╗п╦я─п╦п╫п╟" #: Report.py:650 msgid "Page Count" -msgstr "Нумерация Страниц" +msgstr "п²я┐п╪п╣я─п╟я├п╦я▐ п║я┌я─п╟п╫п╦я├" #: Report.py:674 Report.py:679 msgid "HTML Options" -msgstr "Параметры HTML" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ HTML" #: Report.py:681 plugins/eventcmp.glade:192 msgid "Template" -msgstr "Образец" +msgstr "п·п╠я─п╟п╥п╣я├" #: Report.py:700 msgid "User Template" -msgstr "Образец пользователя" +msgstr "п·п╠я─п╟п╥п╣я├ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐" #: Report.py:703 msgid "Choose File" -msgstr "Выбрать Файл" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╓п╟п╧п╩" #: Report.py:742 msgid "Report Options" -msgstr "Параметры Отчета" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п·я┌я┤п╣я┌п╟" #: Report.py:760 plugins/FilterEditor.py:70 plugins/pafexport.glade:127 msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +msgstr "п╓п╦п╩я▄я┌я─" #: Report.py:777 msgid "Generations" -msgstr "Поколения" +msgstr "п÷п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦я▐" #: Report.py:784 msgid "Page break between generations" -msgstr "Новая страница между поколениями" +msgstr "п²п╬п╡п╟я▐ я│я┌я─п╟п╫п╦я├п╟ п╪п╣п╤п╢я┐ п©п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦я▐п╪п╦" #: Report.py:873 msgid "Invalid file name" -msgstr "Неправильное имя файла" +msgstr "п²п╣п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟" #: Report.py:874 msgid "" "The filename that you gave is a directory.\n" "You need to provide a valid filename." msgstr "" -"Данное Вами имя файла является директорией.\n" -"Вы должны предоставить правильное имя файла." +"п■п╟п╫п╫п╬п╣ п▓п╟п╪п╦ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ " +"п╢п╦я─п╣п╨я┌п╬я─п╦п╣п╧.\n" +"п▓я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ " +"я└п╟п╧п╩п╟." #: SelectChild.py:71 msgid "Add Children" -msgstr "Добавить Детей" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п■п╣я┌п╣п╧" #: SelectChild.py:81 SelectChild.py:86 SelectChild.py:90 msgid "Relationship to %s" -msgstr "Отношение к %s" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╨ %s" #: SourceView.py:69 msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgstr "п░п╡я┌п╬я─" -#: SourceView.py:134 gramps_main.py:890 +#: SourceView.py:134 gramps_main.py:896 msgid "Delete %s?" -msgstr "Уничтожить %s?" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ %s?" #: SourceView.py:135 msgid "" "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all records that reference it." msgstr "" -"Этот источник в настоящий момент используется. Стирание удалит его из базы " -"данных и изо всех записей, которые на него ссылаются." +"п╜я┌п╬я┌ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╡ п╫п╟я│я┌п╬я▐я┴п╦п╧ п╪п╬п╪п╣п╫я┌ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐. п║я┌п╦я─п╟п╫п╦п╣ я┐п╢п╟п╩п╦я┌ п╣пЁп╬ п╦п╥ п╠п╟п╥я▀ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╦ п╦п╥п╬ п╡я│п╣я┘ п╥п╟п©п╦я│п╣п╧, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╫п╟ п╫п╣пЁп╬ " +"я│я│я▀п╩п╟я▌я┌я│я▐." #: SourceView.py:138 msgid "_Delete Source" -msgstr "Уничтожить Источник" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨" #: Sources.py:59 msgid "Source Reference Selection" -msgstr "Выбор Ссылок на Источники" +msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ п║я│я▀п╩п╬п╨ п╫п╟ п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦" #: Sources.py:233 msgid "Source Information" -msgstr "Информация об Источниках" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬п╠ п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟я┘" #: StyleEditor.py:68 msgid "Document Styles" -msgstr "Стили Документов" +msgstr "п║я┌п╦п╩п╦ п■п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡" #: StyleEditor.py:116 msgid "Error saving stylesheet" -msgstr "Ошибка при сохранении стилевого листа" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦п╦ я│я┌п╦п╩п╣п╡п╬пЁп╬ п╩п╦я│я┌п╟" #: StyleEditor.py:177 msgid "Style editor" -msgstr "Редактор стилей" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ я│я┌п╦п╩п╣п╧" #: StyleEditor.py:181 msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +msgstr "п░п╠п╥п╟я├" #: StyleEditor.py:207 msgid "No description available" -msgstr "Нет определения" +msgstr "п²п╣я┌ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╦я▐" #: Utils.py:189 msgid "Note" -msgstr "Записка" +msgstr "п≈п╟п©п╦я│п╨п╟" #: Utils.py:199 Utils.py:201 msgid "Private" -msgstr "Личное" +msgstr "п⌡п╦я┤п╫п╬п╣" #: Utils.py:442 msgid "default" -msgstr "по умолчанию" +msgstr "п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" #: VersionControl.py:82 msgid "Revision control comment" -msgstr "Коментарий контроля ревизий" +msgstr "п п╬п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╧ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▐ я─п╣п╡п╦п╥п╦п╧" #: VersionControl.py:110 msgid "Select an older revision" -msgstr "Выбрать более старую ревизию" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╠п╬п╩п╣п╣ я│я┌п╟я─я┐я▌ я─п╣п╡п╦п╥п╦я▌" #: VersionControl.py:268 preferences.glade:590 msgid "RCS" @@ -1492,35 +1532,37 @@ msgstr "RCS" #: Witness.py:54 msgid "Witness" -msgstr "Свидетель" +msgstr "п║п╡п╦п╢п╣я┌п╣п╩я▄" #: Witness.py:141 msgid "Witness Editor" -msgstr "Редактор Свидетелей" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п║п╡п╦п╢п╣я┌п╣п╩п╣п╧" #: WriteXML.py:78 msgid "Failure writing %s" -msgstr "Ошибка при записи %s" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п╥п╟п©п╦я│п╦ %s" #: WriteXML.py:79 msgid "An attempt is begin made to recover the original file" -msgstr "Производится попытка восстановить изначальный файл" +msgstr "" +"п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌я│я▐ п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ " +"п╦п╥п╫п╟я┤п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩" #: calendars/Islamic.py:70 msgid "Islamic" -msgstr "Исламский" +msgstr "п≤я│п╩п╟п╪я│п╨п╦п╧" #: calendars/Persian.py:68 msgid "Persian" -msgstr "Персидский" +msgstr "п÷п╣я─я│п╦п╢я│п╨п╦п╧" #: config.glade:9 config.glade:855 msgid "Getting Started - GRAMPS" -msgstr "Первые Шаги - GRAMPS" +msgstr "п÷п╣я─п╡я▀п╣ п╗п╟пЁп╦ - GRAMPS" #: config.glade:29 msgid "Getting Started" -msgstr "Первые Шаги" +msgstr "п÷п╣я─п╡я▀п╣ п╗п╟пЁп╦" #: config.glade:36 config.glade:879 msgid "" @@ -1532,19 +1574,21 @@ msgid "" "information can be changed in the future in the \n" "Preferences dialog under the Settings menu." msgstr "" -"Добро пожаловать в GRAMPS,\n" -"Генелаогическую Систему Программироввания\n" -"Исследований и Управления Анализом.\n" +"п■п╬п╠я─п╬ п©п╬п╤п╟п╩п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ GRAMPS,\n" +"п⌠п╣п╫п╣п╩п╟п╬пЁп╦я┤п╣я│п╨я┐я▌ п║п╦я│я┌п╣п╪я┐ " +"п÷я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╦я─п╬п╡п╡п╟п╫п╦я▐\n" +"п≤я│я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟п╫п╦п╧ п╦ пёп©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п░п╫п╟п╩п╦п╥п╬п╪.\n" "\n" -"Некоторые параметры и определенная информация\n" -"должны быть введены перед тем как GRAMPS \n" -"готова к использованию. Любая часть этой \n" -"информации может быть изменена в будущем\n" -"в диалоге Настройки, в меню Свойства." +"п²п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╦ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╟я▐ " +"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐\n" +"п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡п╡п╣п╢п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ я┌п╣п╪ п╨п╟п╨ GRAMPS \n" +"пЁп╬я┌п╬п╡п╟ п╨ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▌. п⌡я▌п╠п╟я▐ я┤п╟я│я┌я▄ я█я┌п╬п╧ \n" +"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╟ п╡ п╠я┐п╢я┐я┴п╣п╪\n" +"п╡ п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╣ п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦, п╡ п╪п╣п╫я▌ п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟." #: config.glade:49 msgid "Researcher information" -msgstr "Информация об исследователе" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬п╠ п╦я│я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣" #: config.glade:73 config.glade:916 msgid "" @@ -1552,10 +1596,13 @@ msgid "" "needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM \n" "files, you may leave it blank." msgstr "" -"Для создания правильных GEDCOM файлов необходимо\n" -"ввести следующую информацию. Если вы не планируете\n" -"создание GEDCOM файлов, то можете оствить эту часть\n" -"незаполненной." +"п■п╩я▐ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫я▀я┘ GEDCOM я└п╟п╧п╩п╬п╡ " +"п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬\n" +"п╡п╡п╣я│я┌п╦ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴я┐я▌ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▌. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ " +"п©п╩п╟п╫п╦я─я┐п╣я┌п╣\n" +"я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦п╣ GEDCOM я└п╟п╧п╩п╬п╡, я┌п╬ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╬я│я┌п╡п╦я┌я▄ я█я┌я┐ " +"я┤п╟я│я┌я▄\n" +"п╫п╣п╥п╟п©п╬п╩п╫п╣п╫п╫п╬п╧." #: config.glade:103 config.glade:946 edit_person.glade:1233 #: edit_person.glade:2013 edit_person.glade:2497 edit_person.glade:2903 @@ -1563,39 +1610,39 @@ msgstr "" #: mergedata.glade:402 mergedata.glade:1036 plugins/soundex.glade:89 #: rule.glade:601 msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +msgstr "п≤п╪я▐:" #: config.glade:127 config.glade:970 dialog.glade:1894 edit_person.glade:2855 msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" +msgstr "п░п╢я─п╣я│:" #: config.glade:151 config.glade:994 places.glade:602 msgid "City:" -msgstr "Город:" +msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢:" #: config.glade:175 config.glade:1062 edit_person.glade:2975 msgid "State/Province:" -msgstr "Штат/Провинция:" +msgstr "п╗я┌п╟я┌/п÷я─п╬п╡п╦п╫я├п╦я▐:" #: config.glade:199 config.glade:1108 edit_person.glade:2879 places.glade:676 msgid "Country:" -msgstr "Страна:" +msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟:" #: config.glade:223 config.glade:1246 msgid "Email:" -msgstr "Эл.почта:" +msgstr "п╜п╩.п©п╬я┤я┌п╟:" #: config.glade:247 config.glade:1132 edit_person.glade:2951 msgid "ZIP/Postal code:" -msgstr "Индекс/Почтовый Код:" +msgstr "п≤п╫п╢п╣п╨я│/п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п п╬п╢:" #: config.glade:271 config.glade:1178 msgid "Phone:" -msgstr "Телефон:" +msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫:" #: config.glade:489 config.glade:1332 msgid "Numerical date formats" -msgstr "Численные форматы дат" +msgstr "п╖п╦я│п╩п╣п╫п╫я▀п╣ я└п╬я─п╪п╟я┌я▀ п╢п╟я┌" #: config.glade:514 config.glade:1357 msgid "" @@ -1604,26 +1651,30 @@ msgid "" "format you are using. Please indicate your preferred format for entering\n" "numerical dates" msgstr "" -"Существует три общепринятых формата для ввода дат в численном\n" -"формате. Без какого-либо указания GRAMPS не может правильно\n" -"распознать испоьзуемый вами формат. Пожалуйста, обозначьте\n" -"ваши предпочтения для ввода дат в численном формате." +"п║я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ я┌я─п╦ п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌я▀я┘ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ п╢п╩я▐ " +"п╡п╡п╬п╢п╟ п╢п╟я┌ п╡ я┤п╦я│п╩п╣п╫п╫п╬п╪\n" +"я└п╬я─п╪п╟я┌п╣. п▒п╣п╥ п╨п╟п╨п╬пЁп╬-п╩п╦п╠п╬ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦я▐ GRAMPS п╫п╣ " +"п╪п╬п╤п╣я┌ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬\n" +"я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟я┌я▄ п╦я│п©п╬я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╡п╟п╪п╦ я└п╬я─п╪п╟я┌. " +"п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п╬п╠п╬п╥п╫п╟я┤я▄я┌п╣\n" +"п╡п╟я┬п╦ п©я─п╣п╢п©п╬я┤я┌п╣п╫п╦я▐ п╢п╩я▐ п╡п╡п╬п╢п╟ п╢п╟я┌ п╡ " +"я┤п╦я│п╩п╣п╫п╫п╬п╪ я└п╬я─п╪п╟я┌п╣." #: config.glade:553 msgid "MM/DD/YYYY (United States)" -msgstr "ММ/ДД/ГГГГ (Американский)" +msgstr "п°п°/п■п■/п⌠п⌠п⌠п⌠ (п░п╪п╣я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╦п╧)" #: config.glade:571 msgid "DD/MM/YYYY (European)" -msgstr "ДД/ММ/ГГГГ (Европейский)" +msgstr "п■п■/п°п°/п⌠п⌠п⌠п⌠ (п∙п╡я─п╬п©п╣п╧я│п╨п╦п╧)" #: config.glade:590 msgid "YYYY-MM-DD (ISO)" -msgstr "ГГГГ-ММ-ДД (ISO)" +msgstr "п⌠п⌠п⌠п⌠-п°п°-п■п■ (ISO)" #: config.glade:637 config.glade:1472 msgid "Alternate calendar support" -msgstr "Поддержка альтернативных календарей" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀я┘ п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╣п╧" #: config.glade:662 config.glade:1497 msgid "" @@ -1633,20 +1684,28 @@ msgid "" "need one or\n" "more of these alternate calendars, enable alternate calendar support." msgstr "" -"По умолчанию, GRAMPS хранит все даты используя Григорианский\n" -"календарь. Обычно этого достаточно для большинства пользователей.\n" -"Можно обеспечить поддержку для Юлианского, Французкого\n" -"Республиканского и Еврейского календарей. Если вы считаете что вам\n" -"понадобится один или более из этих альтернативных календарей,\n" -"включите поддержку альтернативных календарей." +"п÷п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌, GRAMPS я┘я─п╟п╫п╦я┌ п╡я│п╣ п╢п╟я┌я▀ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐я▐ п⌠я─п╦пЁп╬я─п╦п╟п╫я│п╨п╦п╧\n" +"п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─я▄. п·п╠я▀я┤п╫п╬ я█я┌п╬пЁп╬ п╢п╬я│я┌п╟я┌п╬я┤п╫п╬ п╢п╩я▐ " +"п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╫я│я┌п╡п╟ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧.\n" +"п°п╬п╤п╫п╬ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨я┐ п╢п╩я▐ " +"п╝п╩п╦п╟п╫я│п╨п╬пЁп╬, п╓я─п╟п╫я├я┐п╥п╨п╬пЁп╬\n" +"п═п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟п╫я│п╨п╬пЁп╬ п╦ п∙п╡я─п╣п╧я│п╨п╬пЁп╬ " +"п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╣п╧. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ я│я┤п╦я┌п╟п╣я┌п╣ я┤я┌п╬ п╡п╟п╪\n" +"п©п╬п╫п╟п╢п╬п╠п╦я┌я│я▐ п╬п╢п╦п╫ п╦п╩п╦ п╠п╬п╩п╣п╣ п╦п╥ я█я┌п╦я┘ " +"п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀я┘ п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╣п╧,\n" +"п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨я┐ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀я┘ " +"п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╣п╧." #: config.glade:695 msgid "Enable support for alternate calendars" -msgstr "Включить поддержку альтернативных календарей" +msgstr "" +"п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨я┐ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀я┘ " +"п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╣п╧" #: config.glade:734 msgid "LDS extensions" -msgstr "Расширения LDS" +msgstr "п═п╟я│я┬п╦я─п╣п╫п╦я▐ LDS" #: config.glade:760 config.glade:1587 msgid "" @@ -1656,20 +1715,24 @@ msgid "" "You may choose to either enable or disable this support. You may\n" "change this option in the future in the Preferences dialog." msgstr "" -"GRAMPS поддерживает Процедуры LDS, которые являются\n" -"специальными типами событий связанных с Церковью Иисуса\n" -"Христа Святых Последних Дней.\n" +"GRAMPS п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ п÷я─п╬я├п╣п╢я┐я─я▀ LDS, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ " +"я▐п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐\n" +"я│п©п╣я├п╦п╟п╩я▄п╫я▀п╪п╦ я┌п╦п©п╟п╪п╦ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀я┘ я│ " +"п╕п╣я─п╨п╬п╡я▄я▌ п≤п╦я│я┐я│п╟\n" +"п╔я─п╦я│я┌п╟ п║п╡я▐я┌я▀я┘ п÷п╬я│п╩п╣п╢п╫п╦я┘ п■п╫п╣п╧.\n" "\n" -"Вы можете включить или выключить эту поддержку. Вы можете\n" -"изменить эту настройку в будущем в диалоге Настройки." +"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╦п╩п╦ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я█я┌я┐ " +"п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨я┐. п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣\n" +"п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я█я┌я┐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨я┐ п╡ п╠я┐п╢я┐я┴п╣п╪ п╡ " +"п╢п╦п╟п╩п╬пЁп╣ п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦." #: config.glade:793 msgid "Enable LDS ordinance support" -msgstr "Включить поддержку процедур LDS" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨я┐ п©я─п╬я├п╣п╢я┐я─ LDS" #: config.glade:833 config.glade:1652 msgid "Complete" -msgstr "Завершено" +msgstr "п≈п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╬" #: config.glade:840 config.glade:1659 msgid "" @@ -1681,380 +1744,402 @@ msgid "" "\n" "Please enjoy using GRAMPS." msgstr "" -"GRAMPS является проектом Открытого Кода\n" -"(Open Source project). Успех проекта завист от\n" -"его пользователей. Вклад пользователей важен.\n" -"Пожалуйста, подписывайтесь на списки рассылки,\n" -"присилайте сообщения об ошибках, предлагайте\n" -"улучшения и думайте, как вы можете внести\n" -"свой вклад.\n" +"GRAMPS я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╬п╣п╨я┌п╬п╪ п·я┌п╨я─я▀я┌п╬пЁп╬ п п╬п╢п╟\n" +"(Open Source project). пёя│п©п╣я┘ п©я─п╬п╣п╨я┌п╟ п╥п╟п╡п╦я│я┌ п╬я┌\n" +"п╣пЁп╬ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧. п▓п╨п╩п╟п╢ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧ " +"п╡п╟п╤п╣п╫.\n" +"п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п©п╬п╢п©п╦я│я▀п╡п╟п╧я┌п╣я│я▄ п╫п╟ я│п©п╦я│п╨п╦ " +"я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦,\n" +"п©я─п╦я│п╦п╩п╟п╧я┌п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╟я┘, " +"п©я─п╣п╢п╩п╟пЁп╟п╧я┌п╣\n" +"я┐п╩я┐я┤я┬п╣п╫п╦я▐ п╦ п╢я┐п╪п╟п╧я┌п╣, п╨п╟п╨ п╡я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╡п╫п╣я│я┌п╦\n" +"я│п╡п╬п╧ п╡п╨п╩п╟п╢.\n" "\n" -"Наслаждайтесь, используя GRAMPS." +"п²п╟я│п╩п╟п╤п╢п╟п╧я┌п╣я│я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐я▐ GRAMPS." #: config.glade:872 msgid "Getting Started with GRAMPS" -msgstr "Первые шаги с GRAMPS" +msgstr "п÷п╣я─п╡я▀п╣ я┬п╟пЁп╦ я│ GRAMPS" #: config.glade:1392 msgid "_MM/DD/YYYY (United States)" -msgstr "ММ/ДД/ГГГГ (Американский)" +msgstr "п°п°/п■п■/п⌠п⌠п⌠п⌠ (п░п╪п╣я─п╦п╨п╟п╫я│п╨п╦п╧)" #: config.glade:1410 msgid "_DD/MM/YYYY (European)" -msgstr "ДД/ММ/ГГГГ (Европейский)" +msgstr "п■п■/п°п°/п⌠п⌠п⌠п⌠ (п∙п╡я─п╬п©п╣п╧я│п╨п╦п╧)" #: config.glade:1429 msgid "_YYYY-MM-DD (ISO)" -msgstr "ГГГГ-ММ-ДД (ISO)" +msgstr "п⌠п⌠п⌠п⌠-п°п°-п■п■ (ISO)" #: config.glade:1526 msgid "_Enable support for alternate calendars" -msgstr "Включить поддержку альтернативных календарей" +msgstr "" +"п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨я┐ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀я┘ " +"п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╣п╧" #: config.glade:1561 msgid "LDS extenstions" -msgstr "Расширения LDS" +msgstr "п═п╟я│я┬п╦я─п╣п╫п╦я▐ LDS" #: config.glade:1616 msgid "_Enable LDS ordinance support" -msgstr "Включить поддержку процедур LDS" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨я┐ п©я─п╬я├п╣п╢я┐я─ LDS" #: const.py:108 msgid "" "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" -"GRAMPS (Генеалогическая Система Программирования Исследований и Управления " -"Анализом) является персональной генеалогической программой." +"GRAMPS (п⌠п╣п╫п╣п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ п║п╦я│я┌п╣п╪п╟ " +"п÷я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п≤я│я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟п╫п╦п╧ п╦ " +"пёп©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п░п╫п╟п╩п╦п╥п╬п╪) я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ " +"п©п╣я─я│п╬п╫п╟п╩я▄п╫п╬п╧ пЁп╣п╫п╣п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╣я│п╨п╬п╧ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╬п╧." -#: const.py:142 +#: const.py:121 +msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" +msgstr "п░п╩п╣п╨я│п╟п╫п╢я─ п═п╬п╧я┌п╪п╟п╫" + +#: const.py:132 msgid "male" -msgstr "мужчина" +msgstr "п╪я┐п╤я┤п╦п╫п╟" -#: const.py:143 +#: const.py:133 msgid "female" -msgstr "женщина" +msgstr "п╤п╣п╫я┴п╦п╫п╟" -#: const.py:154 const.py:273 gramps.glade:3569 gramps.glade:3762 +#: const.py:144 const.py:263 gramps.glade:3569 gramps.glade:3762 #: gramps.glade:4206 gramps.glade:4386 gramps.glade:5840 gramps.glade:6086 msgid "Adopted" -msgstr "Приемный" +msgstr "п÷я─п╦п╣п╪п╫я▀п╧" -#: const.py:155 gramps.glade:3591 gramps.glade:3784 gramps.glade:4228 +#: const.py:145 gramps.glade:3591 gramps.glade:3784 gramps.glade:4228 #: gramps.glade:4408 gramps.glade:5862 gramps.glade:6108 msgid "Stepchild" -msgstr "Пасынок/падчерица" +msgstr "п÷п╟я│я▀п╫п╬п╨/п©п╟п╢я┤п╣я─п╦я├п╟" -#: const.py:156 +#: const.py:146 msgid "Sponsored" -msgstr "Спонсируемый" +msgstr "п║п©п╬п╫я│п╦я─я┐п╣п╪я▀п╧" -#: const.py:157 gramps.glade:3613 gramps.glade:3806 gramps.glade:5884 +#: const.py:147 gramps.glade:3613 gramps.glade:3806 gramps.glade:5884 #: gramps.glade:6130 msgid "Foster" -msgstr "Воспитанник" +msgstr "п▓п╬я│п©п╦я┌п╟п╫п╫п╦п╨" -#: const.py:160 const.py:435 const.py:443 gramps.glade:1325 +#: const.py:150 const.py:425 const.py:433 gramps.glade:1325 #: mergedata.glade:218 msgid "Other" -msgstr "Другое" +msgstr "п■я─я┐пЁп╬п╣" -#: const.py:169 srcsel.glade:418 +#: const.py:159 srcsel.glade:418 msgid "Very Low" -msgstr "Очень Низкая" +msgstr "п·я┤п╣п╫я▄ п²п╦п╥п╨п╟я▐" -#: const.py:170 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:426 +#: const.py:160 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:426 msgid "Low" -msgstr "Низкая" +msgstr "п²п╦п╥п╨п╟я▐" -#: const.py:171 srcsel.glade:434 +#: const.py:161 srcsel.glade:434 msgid "Normal" -msgstr "Нормальная" +msgstr "п²п╬я─п╪п╟п╩я▄п╫п╟я▐" -#: const.py:172 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:442 +#: const.py:162 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:442 msgid "High" -msgstr "Высокая" +msgstr "п▓я▀я│п╬п╨п╟я▐" -#: const.py:173 srcsel.glade:450 +#: const.py:163 srcsel.glade:450 msgid "Very High" -msgstr "Очень Высокая" +msgstr "п·я┤п╣п╫я▄ п▓я▀я│п╬п╨п╟я▐" -#: const.py:193 +#: const.py:183 msgid "Annulment" -msgstr "Аннулирование" +msgstr "п░п╫п╫я┐п╩п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣" -#: const.py:194 const.py:288 +#: const.py:184 const.py:278 msgid "Divorce Filing" -msgstr "Заявление о Разводе" +msgstr "п≈п╟я▐п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╬ п═п╟п╥п╡п╬п╢п╣" -#: const.py:195 +#: const.py:185 msgid "Divorce" -msgstr "Развод" +msgstr "п═п╟п╥п╡п╬п╢" -#: const.py:196 +#: const.py:186 msgid "Engagement" -msgstr "Помолвка" +msgstr "п÷п╬п╪п╬п╩п╡п╨п╟" -#: const.py:197 +#: const.py:187 msgid "Marriage Contract" -msgstr "Брачный Контракт" +msgstr "п▒я─п╟я┤п╫я▀п╧ п п╬п╫я┌я─п╟п╨я┌" -#: const.py:198 +#: const.py:188 msgid "Marriage License" -msgstr "Свидетельство о Браке" +msgstr "п║п╡п╦п╢п╣я┌п╣п╩я▄я│я┌п╡п╬ п╬ п▒я─п╟п╨п╣" -#: const.py:199 +#: const.py:189 msgid "Marriage Settlement" -msgstr "Брачное Соглашение" +msgstr "п▒я─п╟я┤п╫п╬п╣ п║п╬пЁп╩п╟я┬п╣п╫п╦п╣" -#: const.py:200 +#: const.py:190 msgid "Marriage" -msgstr "Брак" +msgstr "п▒я─п╟п╨" + +#: const.py:264 +msgid "Alternate Birth" +msgstr "п░п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫п╬п╣ п═п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣" + +#: const.py:265 +msgid "Alternate Death" +msgstr "п░п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫п╟я▐ п║п╪п╣я─я┌я▄" + +#: const.py:266 +msgid "Adult Christening" +msgstr "п я─п╣я┴п╣п╫п╦п╣ п▓п╥я─п╬я│п╩п╬пЁп╬" + +#: const.py:267 +msgid "Baptism" +msgstr "п я─п╣я┴п╣п╫п╦п╣" + +#: const.py:268 +msgid "Bar Mitzvah" +msgstr "п▒п╟я─-п°п╦я├п╡п╟" + +#: const.py:269 +msgid "Bas Mitzvah" +msgstr "п▒п╟я┌-п°п╦я├п╡п╟" + +#: const.py:270 +msgid "Blessing" +msgstr "п▒п╩п╟пЁп╬я│п╩п╬п╡п╣п╫п╦п╣" + +#: const.py:271 +msgid "Burial" +msgstr "п≈п╟я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫п╦п╣" + +#: const.py:272 +msgid "Cause Of Death" +msgstr "п÷я─п╦я┤п╦п╫п╟ п║п╪п╣я─я┌п╦" + +#: const.py:273 +msgid "Census" +msgstr "п÷п╣я─п╣п©п╦я│я▄" #: const.py:274 -msgid "Alternate Birth" -msgstr "Альтернативное Рождение" +msgid "Christening" +msgstr "п я─п╣я┴п╣п╫п╦п╣" #: const.py:275 -msgid "Alternate Death" -msgstr "Альтернативная Смерть" +msgid "Confirmation" +msgstr "п п╬п╫я└п╦я─п╪п╟я├п╦я▐" #: const.py:276 -msgid "Adult Christening" -msgstr "Крещение Взрослого" +msgid "Cremation" +msgstr "п я─п╣п╪п╟я├п╦я▐" #: const.py:277 -msgid "Baptism" -msgstr "Крещение" - -#: const.py:278 -msgid "Bar Mitzvah" -msgstr "Бар-Мицва" +msgid "Degree" +msgstr "п║я┌п╣п©п╣п╫я▄" #: const.py:279 -msgid "Bas Mitzvah" -msgstr "Бат-Мицва" +msgid "Education" +msgstr "п·п╠я─п╟п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣" #: const.py:280 -msgid "Blessing" -msgstr "Благословение" +msgid "Elected" +msgstr "п≤п╥п╠я─п╟п╫(п╟)" #: const.py:281 -msgid "Burial" -msgstr "Захоронение" +msgid "Emigration" +msgstr "п╜п╪п╦пЁя─п╟я├п╦я▐" #: const.py:282 -msgid "Cause Of Death" -msgstr "Причина Смерти" +msgid "First Communion" +msgstr "п÷п╣я─п╡п╬п╣ п÷я─п╦я┤п╟я│я┌п╦п╣" #: const.py:283 -msgid "Census" -msgstr "Перепись" +msgid "Immigration" +msgstr "п≤п╪п╪п╦пЁя─п╟я├п╦я▐" #: const.py:284 -msgid "Christening" -msgstr "Крещение" +msgid "Graduation" +msgstr "п▓я▀п©я┐я│п╨" #: const.py:285 -msgid "Confirmation" -msgstr "Конфирмация" +msgid "Medical Information" +msgstr "п°п╣п╢п╦я├п╦п╫я│п╨п╟я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐" #: const.py:286 -msgid "Cremation" -msgstr "Кремация" +msgid "Military Service" +msgstr "п▓п╬п╦п╫я│п╨п╟я▐ п║п╩я┐п╤п╠п╟" #: const.py:287 -msgid "Degree" -msgstr "Степень" +msgid "Naturalization" +msgstr "п²п╟я┌я┐я─п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦я▐" + +#: const.py:288 +msgid "Nobility Title" +msgstr "п■п╡п╬я─я▐п╫я│п╨п╦п╧ п╒п╦я┌я┐п╩" #: const.py:289 -msgid "Education" -msgstr "Образование" +msgid "Number of Marriages" +msgstr "п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ п▒я─п╟п╨п╬п╡" #: const.py:290 -msgid "Elected" -msgstr "Избран(а)" +msgid "Occupation" +msgstr "п÷я─п╬я└п╣я│я│п╦я▐" #: const.py:291 -msgid "Emigration" -msgstr "Эмиграция" +msgid "Ordination" +msgstr "п²п╟п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣" #: const.py:292 -msgid "First Communion" -msgstr "Первое Причастие" +msgid "Probate" +msgstr "п÷п╬п╢я┌п╡п╣я─п╤п╢п╣п╫п╦п╣" #: const.py:293 -msgid "Immigration" -msgstr "Иммиграция" +msgid "Property" +msgstr "п║п╬п╠я│я┌п╡п╣п╫п╫п╬я│я┌я▄" #: const.py:294 -msgid "Graduation" -msgstr "Выпуск" +msgid "Religion" +msgstr "п═п╣п╩п╦пЁп╦я▐" #: const.py:295 -msgid "Medical Information" -msgstr "Медицинская информация" +msgid "Residence" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬ п√п╦я┌п╣п╩я▄я│я┌п╡п╟" #: const.py:296 -msgid "Military Service" -msgstr "Воинская Служба" +msgid "Retirement" +msgstr "пёя┘п╬п╢ п╫п╟ п÷п╣п╫я│п╦я▌" #: const.py:297 -msgid "Naturalization" -msgstr "Натурализация" - -#: const.py:298 -msgid "Nobility Title" -msgstr "Дворянский Титул" - -#: const.py:299 -msgid "Number of Marriages" -msgstr "Количество Браков" - -#: const.py:300 -msgid "Occupation" -msgstr "Профессия" - -#: const.py:301 -msgid "Ordination" -msgstr "Назначение" - -#: const.py:302 -msgid "Probate" -msgstr "Подтверждение" - -#: const.py:303 -msgid "Property" -msgstr "Собственность" - -#: const.py:304 -msgid "Religion" -msgstr "Религия" - -#: const.py:305 -msgid "Residence" -msgstr "Место Жительства" - -#: const.py:306 -msgid "Retirement" -msgstr "Уход на Пенсию" - -#: const.py:307 msgid "Will" -msgstr "Завещание" +msgstr "п≈п╟п╡п╣я┴п╟п╫п╦п╣" -#: const.py:352 +#: const.py:342 msgid "Caste" -msgstr "Каста" +msgstr "п п╟я│я┌п╟" -#: const.py:354 +#: const.py:344 msgid "Identification Number" -msgstr "Идентификационный Номер" +msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╧ п²п╬п╪п╣я─" -#: const.py:355 +#: const.py:345 msgid "National Origin" -msgstr "Национальное Происхождение" +msgstr "п²п╟я├п╦п╬п╫п╟п╩я▄п╫п╬п╣ п÷я─п╬п╦я│я┘п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣" -#: const.py:356 +#: const.py:346 msgid "Social Security Number" -msgstr "Номер Социальной Безопасности" +msgstr "п²п╬п╪п╣я─ п║п╬я├п╦п╟п╩я▄п╫п╬п╧ п▒п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦" -#: const.py:395 +#: const.py:385 msgid "Number of Children" -msgstr "Количество Детей" +msgstr "п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ п■п╣я┌п╣п╧" -#: const.py:431 +#: const.py:421 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" -msgstr "Законные или гражданские отношения между мужем и женой" +msgstr "" +"п≈п╟п╨п╬п╫п╫я▀п╣ п╦п╩п╦ пЁя─п╟п╤п╢п╟п╫я│п╨п╦п╣ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐ п╪п╣п╤п╢я┐ " +"п╪я┐п╤п╣п╪ п╦ п╤п╣п╫п╬п╧" -#: const.py:432 +#: const.py:422 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "Никаких законных или гражданских отношений между мужчиной и женщиной" +msgstr "" +"п²п╦п╨п╟п╨п╦я┘ п╥п╟п╨п╬п╫п╫я▀я┘ п╦п╩п╦ пЁя─п╟п╤п╢п╟п╫я│п╨п╦я┘ " +"п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧ п╪п╣п╤п╢я┐ п╪я┐п╤я┤п╦п╫п╬п╧ п╦ п╤п╣п╫я┴п╦п╫п╬п╧" -#: const.py:432 const.py:440 +#: const.py:422 const.py:430 msgid "Unmarried" -msgstr "Не Женаты" +msgstr "п²п╣ п√п╣п╫п╟я┌я▀" -#: const.py:433 +#: const.py:423 msgid "An established relationship between members of the same sex" -msgstr "Устоявшиеся отношения между лицами одного пола" +msgstr "" +"пёя│я┌п╬я▐п╡я┬п╦п╣я│я▐ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐ п╪п╣п╤п╢я┐ п╩п╦я├п╟п╪п╦ " +"п╬п╢п╫п╬пЁп╬ п©п╬п╩п╟" -#: const.py:434 +#: const.py:424 msgid "Unknown relationship between a man and woman" -msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной неизвестны" +msgstr "" +"п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐ п╪п╣п╤п╢я┐ п╪я┐п╤я┤п╦п╫п╬п╧ п╦ п╤п╣п╫я┴п╦п╫п╬п╧ " +"п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀" -#: const.py:435 +#: const.py:425 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" -msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной не обозначены" +msgstr "" +"п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐ п╪п╣п╤п╢я┐ п╪я┐п╤я┤п╦п╫п╬п╧ п╦ п╤п╣п╫я┴п╦п╫п╬п╧ п╫п╣ " +"п╬п╠п╬п╥п╫п╟я┤п╣п╫я▀" -#: const.py:459 +#: const.py:449 msgid "No definition available" -msgstr "Нет определения" +msgstr "п²п╣я┌ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╦я▐" -#: const.py:900 +#: const.py:890 msgid "Also Known As" -msgstr "Он(а) же" +msgstr "п·п╫(п╟) п╤п╣" -#: const.py:901 +#: const.py:891 msgid "Birth Name" -msgstr "Фамилия при Рождении" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐ п©я─п╦ п═п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╦" -#: const.py:902 +#: const.py:892 msgid "Married Name" -msgstr "Фамилия в Браке" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐ п╡ п▒я─п╟п╨п╣" -#: const.py:903 +#: const.py:893 msgid "Other Name" -msgstr "Другая Фамилия" +msgstr "п■я─я┐пЁп╟я▐ п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐" #: dialog.glade:34 msgid "Close window without changes" -msgstr "Закрыть окно без изменений" +msgstr "п≈п╟п╨я─я▀я┌я▄ п╬п╨п╫п╬ п╠п╣п╥ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧" #: dialog.glade:49 msgid "Accept changes and close window" -msgstr "Принять изменения и закрыть окно" +msgstr "п÷я─п╦п╫я▐я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄ п╬п╨п╫п╬" #: dialog.glade:120 msgid "_Event type:" -msgstr "Тип события:" +msgstr "п╒п╦п© я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐:" #: dialog.glade:148 dialog.glade:1866 edit_person.glade:304 #: edit_person.glade:4046 srcsel.glade:166 msgid "_Date:" -msgstr "Дата:" +msgstr "п■п╟я┌п╟:" #: dialog.glade:176 msgid "De_scription:" -msgstr "Описание:" +msgstr "п·п©п╦я│п╟п╫п╦п╣:" #: dialog.glade:204 edit_person.glade:4161 msgid "_Place:" -msgstr "Место:" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬:" #: dialog.glade:232 msgid "_Cause:" -msgstr "Причина:" +msgstr "п÷я─п╦я┤п╦п╫п╟:" #: dialog.glade:259 dialog.glade:2053 msgid "Selects the calendar format for display" -msgstr "Выбирает формат календаря для просмотра" +msgstr "" +"п▓я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌ я└п╬я─п╪п╟я┌ п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─я▐ п╢п╩я▐ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╟" #: dialog.glade:294 dialog.glade:2088 msgid "French" -msgstr "Французский" +msgstr "п╓я─п╟п╫я├я┐п╥я│п╨п╦п╧" #: dialog.glade:478 dialog.glade:1055 dialog.glade:2034 dialog.glade:2654 #: imagesel.glade:578 msgid "_Private record" -msgstr "Личная запись" +msgstr "п⌡п╦я┤п╫п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄" #: dialog.glade:504 dialog.glade:1164 dialog.glade:2258 dialog.glade:3296 #: edit_person.glade:1192 gramps.glade:4828 imagesel.glade:1560 #: marriage.glade:279 mergedata.glade:378 mergedata.glade:1228 #: places.glade:513 places.glade:543 plugins/verify.glade:553 msgid "General" -msgstr "Общее" +msgstr "п·п╠я┴п╣п╣" #: dialog.glade:570 dialog.glade:773 dialog.glade:1230 dialog.glade:2324 #: dialog.glade:3363 edit_person.glade:1728 edit_person.glade:2277 @@ -2065,7 +2150,7 @@ msgstr " #: places.glade:1100 places.glade:1251 places.glade:1537 rule.glade:193 #: rule.glade:880 srcsel.glade:831 styles.glade:138 msgid "_Add..." -msgstr "Добавить..." +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄..." #: dialog.glade:585 dialog.glade:788 dialog.glade:1245 dialog.glade:2339 #: dialog.glade:3378 edit_person.glade:1746 edit_person.glade:2295 @@ -2076,7 +2161,7 @@ msgstr " #: places.glade:1553 rule.glade:211 rule.glade:899 srcsel.glade:847 #: styles.glade:150 msgid "_Edit..." -msgstr "Правка..." +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟..." #: dialog.glade:601 dialog.glade:804 dialog.glade:1261 dialog.glade:2355 #: dialog.glade:3394 edit_person.glade:1765 edit_person.glade:2314 @@ -2086,119 +2171,119 @@ msgstr " #: places.glade:1131 places.glade:1283 places.glade:1639 rule.glade:229 #: rule.glade:934 srcsel.glade:864 styles.glade:162 msgid "_Delete" -msgstr "Уничтожить" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄" #: dialog.glade:652 dialog.glade:1312 dialog.glade:2406 dialog.glade:3445 #: gramps.glade:2176 places.glade:1182 msgid "Sources" -msgstr "Источники" +msgstr "п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦" #: dialog.glade:706 dialog.glade:1364 dialog.glade:2459 dialog.glade:3498 #: gramps.glade:4879 places.glade:1034 msgid "Note" -msgstr "Записка" +msgstr "п≈п╟п©п╦я│п╨п╟" #: dialog.glade:855 msgid "Witnesses" -msgstr "Свидетели" +msgstr "п║п╡п╦п╢п╣я┌п╣п╩п╦" #: dialog.glade:998 msgid "_Attribute:" -msgstr "Атрибут:" +msgstr "п░я┌я─п╦п╠я┐я┌:" #: dialog.glade:1026 msgid "_Value:" -msgstr "Значение:" +msgstr "п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣:" #: dialog.glade:1494 places.glade:147 preferences.glade:1448 msgid "_City:" -msgstr "Город:" +msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢:" #: dialog.glade:1522 places.glade:203 msgid "C_ounty:" -msgstr "Область/Район/Уезд:" +msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄/п═п╟п╧п╬п╫/пёп╣п╥п╢:" #: dialog.glade:1550 dialog.glade:1977 msgid "Cou_ntry:" -msgstr "Страна:" +msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟:" #: dialog.glade:1579 places.glade:175 msgid "_State:" -msgstr "Государство/Республика:" +msgstr "п⌠п╬я│я┐п╢п╟я─я│я┌п╡п╬/п═п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟:" #: dialog.glade:1608 places.glade:315 msgid "Church _parish:" -msgstr "Церковный приход:" +msgstr "п╕п╣я─п╨п╬п╡п╫я▀п╧ п©я─п╦я┘п╬п╢:" #: dialog.glade:1794 dialog.glade:2531 dialog.glade:2778 gramps.glade:4602 #: marriage.glade:48 msgid "Accept and close" -msgstr "Принять и закрыть" +msgstr "п÷я─п╦п╫я▐я┌я▄ п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄" #: dialog.glade:1921 msgid "_City/County:" -msgstr "Город/Область:" +msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢/п·п╠п╩п╟я│я┌я▄:" #: dialog.glade:1949 msgid "_State/Province" -msgstr "Штат/Провинция" +msgstr "п╗я┌п╟я┌/п÷я─п╬п╡п╦п╫я├п╦я▐" #: dialog.glade:2005 preferences.glade:1532 msgid "_ZIP/Postal code:" -msgstr "Индекс/Почтовый код:" +msgstr "п≤п╫п╢п╣п╨я│/п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╨п╬п╢:" #: dialog.glade:2591 msgid "_Web address:" -msgstr "Web адрес:" +msgstr "Web п╟п╢я─п╣я│:" #: dialog.glade:2619 msgid "_Description:" -msgstr "Описание:" +msgstr "п·п©п╦я│п╟п╫п╦п╣:" #: dialog.glade:2764 gramps.glade:4588 marriage.glade:34 msgid "Reject changes and close" -msgstr "Отвергнуть измемения и закрыть" +msgstr "п·я┌п╡п╣я─пЁп╫я┐я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╪п╣п╫п╦я▐ п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄" #: dialog.glade:2850 edit_person.glade:129 msgid "_Given name:" -msgstr "Имя:" +msgstr "п≤п╪я▐:" #: dialog.glade:2878 edit_person.glade:154 msgid "_Family name:" -msgstr "Фамилия:" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐:" #: dialog.glade:2906 edit_person.glade:204 msgid "Suffi_x:" -msgstr "Суффикс:" +msgstr "п║я┐я└я└п╦п╨я│:" #: dialog.glade:2934 msgid "T_ype:" -msgstr "Тип:" +msgstr "п╒п╦п©:" #: dialog.glade:2962 edit_person.glade:229 gramps.glade:4674 #: imagesel.glade:235 imagesel.glade:1434 places.glade:119 srcsel.glade:296 msgid "_Title:" -msgstr "Титул:" +msgstr "п╒п╦я┌я┐п╩:" #: dialog.glade:2991 msgid "P_rivate record" -msgstr "Личная запись" +msgstr "п⌡п╦я┤п╫п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄" #: dialog.glade:3011 edit_person.glade:179 msgid "Family _prefix:" -msgstr "Фамильная приставка:" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩я▄п╫п╟я▐ п©я─п╦я│я┌п╟п╡п╨п╟:" #: dialog.glade:3627 preferences.glade:2402 msgid "_Person:" -msgstr "Лицо:" +msgstr "п⌡п╦я├п╬:" #: dialog.glade:3655 rule.glade:289 msgid "_Comment:" -msgstr "Коментарий:" +msgstr "п п╬п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╧:" #: dialog.glade:3748 msgid "Person is in the _database" -msgstr "Лицо в базе данных" +msgstr "п⌡п╦я├п╬ п╡ п╠п╟п╥п╣ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: dialog.glade:3771 edit_person.glade:880 msgid "_ID:" @@ -2210,15 +2295,16 @@ msgstr "AbiWord" #: docgen/HtmlDoc.py:155 docgen/HtmlDoc.py:180 msgid "The marker '' was not in the template" -msgstr "Отметка '' отсутствовала в образце" +msgstr "" +"п·я┌п╪п╣я┌п╨п╟ '' п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡п╬п╡п╟п╩п╟ п╡ п╬п╠я─п╟п╥я├п╣" #: docgen/HtmlDoc.py:191 docgen/HtmlDoc.py:198 msgid "" "Could not open %s\n" "Using the default template" msgstr "" -"Не смогла открыть %s\n" -"Использую образец по умолчанию" +"п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ %s\n" +"п≤я│п©п╬п╩я▄п╥я┐я▌ п╬п╠я─п╟п╥п╣я├ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" #: docgen/HtmlDoc.py:415 plugins/eventcmp.glade:164 msgid "HTML" @@ -2227,7 +2313,7 @@ msgstr "HTML" #: docgen/KwordDoc.py:239 docgen/KwordDoc.py:243 #: plugins/DetAncestralReport.py:62 plugins/DetDescendantReport.py:62 msgid "Could not open %s" -msgstr "Не смогла открыть %s" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ %s" #: docgen/KwordDoc.py:438 msgid "KWord" @@ -2247,7 +2333,7 @@ msgstr "PostScript" #: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:36 msgid "The ReportLab modules are not installed" -msgstr "Модули ReportLab не установлены" +msgstr "п°п╬п╢я┐п╩п╦ ReportLab п╫п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀" #: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:217 msgid "PDF" @@ -2263,331 +2349,353 @@ msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" #: docgen/TextBufDoc.py:169 msgid "Text Buffer Preview" -msgstr "Предварительный просмотр текстового буфера" +msgstr "" +"п÷я─п╣п╢п╡п╟я─п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡п╬пЁп╬ " +"п╠я┐я└п╣я─п╟" #: edit_person.glade:33 msgid "Abandon changes and close window" -msgstr "Принять изменения и закрыть окно" +msgstr "п÷я─п╦п╫я▐я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄ п╬п╨п╫п╬" #: edit_person.glade:47 msgid "Accept changes and close dialog" -msgstr "Принять изменения и закрыть диалог" +msgstr "п÷я─п╦п╫я▐я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄ п╢п╦п╟п╩п╬пЁ" #: edit_person.glade:254 msgid "_Nickname:" -msgstr "Краткое имя:" +msgstr "п я─п╟я┌п╨п╬п╣ п╦п╪я▐:" #: edit_person.glade:279 msgid "T_ype" -msgstr "Тип" +msgstr "п╒п╦п©" #: edit_person.glade:372 msgid "Invoke birth event editor" -msgstr "Вызвать редактор событий рождения" +msgstr "п▓я▀п╥п╡п╟я┌я▄ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐" #: edit_person.glade:374 edit_person.glade:1112 msgid "Edit..." -msgstr "Правка..." +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟..." #: edit_person.glade:392 msgid "Select source for this name information" -msgstr "Выбрать источник для данной информации об имени" +msgstr "" +"п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╩я▐ п╢п╟п╫п╫п╬п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬п╠ " +"п╦п╪п╣п╫п╦" #: edit_person.glade:394 msgid "Source..." -msgstr "Источник..." +msgstr "п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨..." #: edit_person.glade:412 msgid "Enter/modify notes regarding this name" -msgstr "Ввести/изменить записки касающиеся этого имени" +msgstr "" +"п▓п╡п╣я│я┌п╦/п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╥п╟п©п╦я│п╨п╦ п╨п╟я│п╟я▌я┴п╦п╣я│я▐ я█я┌п╬пЁп╬ " +"п╦п╪п╣п╫п╦" #: edit_person.glade:414 edit_person.glade:4211 edit_person.glade:4461 #: edit_person.glade:4686 marriage.glade:1708 msgid "Note..." -msgstr "Записка..." +msgstr "п≈п╟п©п╦я│п╨п╟..." #: edit_person.glade:432 msgid "The person's given name" -msgstr "Имя активного лица" +msgstr "п≤п╪я▐ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟" #: edit_person.glade:464 msgid "The surname or last name" -msgstr "Фамилия" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐" #: edit_person.glade:495 msgid "" "An optional prefix for the surname that is not used in sorting, such as " "\"de\" or \"van\"" msgstr "" -"Необязательная приставка к фамилии, которая не используется при упорядочении, " -"например \"де\" или \"ван\"" +"п²п╣п╬п╠я▐п╥п╟я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п©я─п╦я│я┌п╟п╡п╨п╟ п╨ я└п╟п╪п╦п╩п╦п╦, " +"п╨п╬я┌п╬я─п╟я▐ п╫п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п©я─п╦ я┐п©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╣п╫п╦п╦, " +"п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─ \"п╢п╣\" п╦п╩п╦ \"п╡п╟п╫\"" #: edit_person.glade:517 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -msgstr "Необязательная добавка к фамилии, например \"Млад.\" или \"III\"" +msgstr "" +"п²п╣п╬п╠я▐п╥п╟я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╨п╟ п╨ я└п╟п╪п╦п╩п╦п╦, " +"п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─ \"п°п╩п╟п╢.\" п╦п╩п╦ \"III\"" #: edit_person.glade:539 msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" msgstr "" -"Звание, используемое при обращении к лицу, например \"Г-н.\" или \"Преп.\"" +"п≈п╡п╟п╫п╦п╣, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬п╣ п©я─п╦ п╬п╠я─п╟я┴п╣п╫п╦п╦ п╨ п╩п╦я├я┐, " +"п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─ \"п⌠-п╫.\" п╦п╩п╦ \"п÷я─п╣п©.\"" #: edit_person.glade:561 msgid "A name that the person was more commonly know by" -msgstr "Имя, под которым лицо было наиболее известно" +msgstr "" +"п≤п╪я▐, п©п╬п╢ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╪ п╩п╦я├п╬ п╠я▀п╩п╬ п╫п╟п╦п╠п╬п╩п╣п╣ " +"п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬" #: edit_person.glade:666 msgid "Gender" -msgstr "Пол" +msgstr "п÷п╬п╩" #: edit_person.glade:690 msgid "Preferred name" -msgstr "Предпочитаемое имя" +msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪п╬п╣ п╦п╪я▐" #: edit_person.glade:721 gramps.glade:5298 msgid "_male" -msgstr "мужчина" +msgstr "п╪я┐п╤я┤п╦п╫п╟" #: edit_person.glade:739 msgid "fema_le" -msgstr "женщина" +msgstr "п╤п╣п╫я┴п╦п╫п╟" #: edit_person.glade:758 msgid "_unknown" -msgstr "неизвестно" +msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬" #: edit_person.glade:786 mergedata.glade:603 mergedata.glade:1252 msgid "Birth" -msgstr "Рождение" +msgstr "п═п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣" #: edit_person.glade:827 msgid "Image" -msgstr "Изображение" +msgstr "п≤п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣" #: edit_person.glade:856 msgid "Identification" -msgstr "Идентификация" +msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐" #: edit_person.glade:926 edit_person.glade:4636 msgid "Pla_ce:" -msgstr "Место:" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬:" #: edit_person.glade:993 mergedata.glade:669 mergedata.glade:1276 msgid "Death" -msgstr "Смерть" +msgstr "п║п╪п╣я─я┌я▄" #: edit_person.glade:1017 edit_person.glade:4253 msgid "D_ate:" -msgstr "Дата:" +msgstr "п■п╟я┌п╟:" #: edit_person.glade:1045 msgid "Plac_e:" -msgstr "Место:" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬:" #: edit_person.glade:1110 msgid "Invoke death event editor" -msgstr "Вызвать редактор событий смерти" +msgstr "п▓я▀п╥п╡п╟я┌я▄ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧ я│п╪п╣я─я┌п╦" #: edit_person.glade:1257 edit_person.glade:2037 edit_person.glade:2521 #: edit_person.glade:2927 marriage.glade:458 marriage.glade:877 msgid "Confidence:" -msgstr "Достоверность:" +msgstr "п■п╬я│я┌п╬п╡п╣я─п╫п╬я│я┌я▄:" #: edit_person.glade:1281 msgid "Family prefix:" -msgstr "Фамильная приставка:" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩я▄п╫п╟я▐ п©я─п╦я│я┌п╟п╡п╨п╟:" #: edit_person.glade:1401 edit_person.glade:1941 edit_person.glade:2425 #: gramps.glade:2417 imagesel.glade:812 imagesel.glade:1642 marriage.glade:338 #: marriage.glade:925 msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +msgstr "п╒п╦п©:" #: edit_person.glade:1425 msgid "Alternate name" -msgstr "Альтернативное имя" +msgstr "п░п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫п╬п╣ п╦п╪я▐" #: edit_person.glade:1449 edit_person.glade:1989 edit_person.glade:2473 #: edit_person.glade:3023 marriage.glade:529 marriage.glade:949 msgid "Primary source" -msgstr "Первичный источник" +msgstr "п÷п╣я─п╡п╦я┤п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨" #: edit_person.glade:1725 msgid "Create an alternate name for this person" -msgstr "Создать альтернативное имя для данного лица" +msgstr "" +"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п╢п╩я▐ п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ " +"п╩п╦я├п╟" #: edit_person.glade:1744 msgid "Edit the selected name" -msgstr "Изменить выделенное имя" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐" #: edit_person.glade:1762 msgid "Delete selected name" -msgstr "Уничтожить выделенное имя" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐" #: edit_person.glade:1804 msgid "Names" -msgstr "Имена" +msgstr "п≤п╪п╣п╫п╟" #: edit_person.glade:1845 msgid "Event" -msgstr "Событие" +msgstr "п║п╬п╠я▀я┌п╦п╣" #: edit_person.glade:1893 marriage.glade:386 msgid "Cause:" -msgstr "Причина:" +msgstr "п÷я─п╦я┤п╦п╫п╟:" #: edit_person.glade:2274 msgid "Create a new event" -msgstr "Создать новое событие" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡п╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣" #: edit_person.glade:2293 msgid "Edit the selected event" -msgstr "Изменить выделенное событие" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣" #: edit_person.glade:2311 msgid "Delete the selected event" -msgstr "Уничтожть выделенное событие" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣" #: edit_person.glade:2360 marriage.glade:505 marriage.glade:818 msgid "Events" -msgstr "События" +msgstr "п║п╬п╠я▀я┌п╦я▐" #: edit_person.glade:2401 edit_person.glade:2772 imagesel.glade:907 #: imagesel.glade:1067 imagesel.glade:1690 imagesel.glade:1849 #: marriage.glade:973 marriage.glade:1212 msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" +msgstr "п░я┌я─п╦п╠я┐я┌я▀" #: edit_person.glade:2686 msgid "Create a new attribute" -msgstr "Создать новый атрибут" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌" #: edit_person.glade:2705 msgid "Edit the selected attribute" -msgstr "Изменить выделенный атрибут" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌" #: edit_person.glade:2723 imagesel.glade:1012 imagesel.glade:1794 #: marriage.glade:1170 msgid "Delete the selected attribute" -msgstr "Уничтожить выделенный атрибут" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌" #: edit_person.glade:2807 msgid "City/County:" -msgstr "Город/Область:" +msgstr "п⌠п╬я─п╬п╢/п·п╠п╩п╟я│я┌я▄:" #: edit_person.glade:2999 edit_person.glade:3402 msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" +msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟" #: edit_person.glade:3316 msgid "Create a new address" -msgstr "Создать новый адрес" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│" #: edit_person.glade:3335 msgid "Edit the selected address" -msgstr "Изменить выделенный адрес" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│" #: edit_person.glade:3353 msgid "Delete the selected address" -msgstr "Уничтожить выделенный адрес" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│" #: edit_person.glade:3430 msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" -msgstr "Редактировать различные связянные данные и документацию" +msgstr "" +"п═п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я─п╟п╥п╩п╦я┤п╫я▀п╣ я│п╡я▐п╥я▐п╫п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ " +"п╦ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟я├п╦я▌" #: edit_person.glade:3455 imagesel.glade:777 imagesel.glade:1900 #: marriage.glade:1263 msgid "Notes" -msgstr "Записки" +msgstr "п≈п╟п©п╦я│п╨п╦" #: edit_person.glade:3522 gramps.glade:4946 marriage.glade:1324 msgid "Place new media object in this gallery" -msgstr "Поместить новый медиа-объект в данную галерею" +msgstr "" +"п÷п╬п╪п╣я│я┌п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌ п╡ п╢п╟п╫п╫я┐я▌ " +"пЁп╟п╩п╣я─п╣я▌" #: edit_person.glade:3540 msgid "Edit the properties of the selected object" -msgstr "Изменить свойства выделенного объекта" +msgstr "" +"п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╟" #: edit_person.glade:3557 gramps.glade:4982 marriage.glade:1357 msgid "Remove selected object from this gallery only" -msgstr "Удалить выделенный объект только из данной галереи" +msgstr "" +"пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╬п╠я┼п╣п╨я┌ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╦п╥ " +"п╢п╟п╫п╫п╬п╧ пЁп╟п╩п╣я─п╣п╦" #: edit_person.glade:3560 msgid "_Remove" -msgstr "Удалить" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄" #: edit_person.glade:3599 gramps.glade:5037 marriage.glade:1392 #: places.glade:1335 msgid "Gallery" -msgstr "Галерея" +msgstr "п⌠п╟п╩п╣я─п╣я▐" #: edit_person.glade:3634 places.glade:1370 msgid "Web address:" -msgstr "Web адрес:" +msgstr "Web п╟п╢я─п╣я│:" #: edit_person.glade:3729 places.glade:1465 msgid "Internet addresses" -msgstr "Адреса в Интернете" +msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╣" #: edit_person.glade:3800 msgid "Add an internet reference about this person" -msgstr "Добавить интернет-ссылку о данном лице" +msgstr "" +"п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╦п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-я│я│я▀п╩п╨я┐ п╬ п╢п╟п╫п╫п╬п╪ п╩п╦я├п╣" #: edit_person.glade:3835 msgid "Go to this web page" -msgstr "Пойти на данную web-страницу" +msgstr "п÷п╬п╧я┌п╦ п╫п╟ п╢п╟п╫п╫я┐я▌ web-я│я┌я─п╟п╫п╦я├я┐" #: edit_person.glade:3874 places.glade:1605 msgid "_Go" -msgstr "Пойти" +msgstr "п÷п╬п╧я┌п╦" #: edit_person.glade:3907 msgid "Delete selected reference" -msgstr "Уничтожить выделенную ссылку" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я┐я▌ я│я│я▀п╩п╨я┐" #: edit_person.glade:3949 places.glade:1691 msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌" #: edit_person.glade:3978 msgid "LDS baptism" -msgstr "LDS крещение" +msgstr "LDS п╨я─п╣я┴п╣п╫п╦п╣" #: edit_person.glade:4074 msgid "LDS _temple:" -msgstr "Храм LDS:" +msgstr "п╔я─п╟п╪ LDS:" #: edit_person.glade:4143 edit_person.glade:4442 edit_person.glade:4618 #: marriage.glade:1689 msgid "Sources..." -msgstr "Источники..." +msgstr "п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦..." #: edit_person.glade:4229 msgid "Endowment" -msgstr "Завещанное" +msgstr "п≈п╟п╡п╣я┴п╟п╫п╫п╬п╣" #: edit_person.glade:4282 msgid "LDS te_mple:" -msgstr "Храм LDS:" +msgstr "п╔я─п╟п╪ LDS:" #: edit_person.glade:4310 preferences.glade:2458 msgid "P_lace:" -msgstr "Место:" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬:" #: edit_person.glade:4479 msgid "Dat_e:" -msgstr "Дата:" +msgstr "п■п╟я┌п╟:" #: edit_person.glade:4550 msgid "LD_S temple:" -msgstr "Храм LDS:" +msgstr "п╔я─п╟п╪ LDS:" #: edit_person.glade:4704 msgid "Pa_rents:" -msgstr "Родители:" +msgstr "п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╦:" #: edit_person.glade:4754 msgid "Sealed to parents" -msgstr "Приписан к родителям" +msgstr "п÷я─п╦п©п╦я│п╟п╫ п╨ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▐п╪" #: edit_person.glade:4783 marriage.glade:1739 msgid "LDS" @@ -2605,91 +2713,94 @@ msgstr "label1" #: errdialogs.glade:160 msgid "Close _without saving" -msgstr "Закрыть без сохранения" +msgstr "п≈п╟п╨я─я▀я┌я▄ п╠п╣п╥ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐" #: filters/After.py:54 msgid "People with an event after ..." -msgstr "Лица с событиями после ..." +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐п╪п╦ п©п╬я│п╩п╣ ..." #: filters/AltFam.py:37 msgid "People who were adopted" -msgstr "Лица являющиеся приемными детьми" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я▐п╡п╩я▐я▌я┴п╦п╣я│я▐ п©я─п╦п╣п╪п╫я▀п╪п╦ п╢п╣я┌я▄п╪п╦" #: filters/Before.py:54 msgid "People with an event before ..." -msgstr "Лица с событиями до ..." +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐п╪п╦ п╢п╬ ..." #: filters/Disconnected.py:38 plugins/Summary.py:116 msgid "Disconnected individuals" -msgstr "Не связанные лица" +msgstr "п²п╣ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╩п╦я├п╟" #: filters/EventPlace.py:68 msgid "People with an event location of ..." -msgstr "Лица с событиями произошедшими в месте ..." +msgstr "" +"п⌡п╦я├п╟ я│ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐п╪п╦ п©я─п╬п╦п╥п╬я┬п╣п╢я┬п╦п╪п╦ п╡ п╪п╣я│я┌п╣ ..." #: filters/EventType.py:40 msgid "People who have an event type of ..." -msgstr "Лица с событиями типа ..." +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐п╪п╦ я┌п╦п©п╟ ..." #: filters/Females.py:39 plugins/Summary.py:113 msgid "Females" -msgstr "Женщины" +msgstr "п√п╣п╫я┴п╦п╫я▀" #: filters/HavePhotos.py:38 msgid "People who have images" -msgstr "Лица для которых есть изображения" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ п╢п╩я▐ п╨п╬я┌п╬я─я▀я┘ п╣я│я┌я▄ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐" #: filters/IncompleteNames.py:39 msgid "People with incomplete names" -msgstr "Лица с неполными именами" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ п╫п╣п©п╬п╩п╫я▀п╪п╦ п╦п╪п╣п╫п╟п╪п╦" #: filters/Males.py:39 plugins/Summary.py:112 msgid "Males" -msgstr "Мужчины" +msgstr "п°я┐п╤я┤п╦п╫я▀" #: filters/MatchSndEx.py:43 msgid "Names with same SoundEx code as ..." -msgstr "Лица с таки же кодом SoundEx как ..." +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ я┌п╟п╨п╦ п╤п╣ п╨п╬п╢п╬п╪ SoundEx п╨п╟п╨ ..." #: filters/MatchSndEx.py:44 msgid "Surname" -msgstr "Фамилия" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐" #: filters/MatchSndEx2.py:39 msgid "Names with the specified SoundEx code" -msgstr "Лица с данным кодом SoundEx" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ п╢п╟п╫п╫я▀п╪ п╨п╬п╢п╬п╪ SoundEx" #: filters/MatchSndEx2.py:40 msgid "SoundEx Code" -msgstr "Код SoundEx" +msgstr "п п╬п╢ SoundEx" #: filters/MutlipleMarriages.py:38 msgid "People with multiple marriage records" -msgstr "Лица с несколькими брачными записями" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╦п╪п╦ п╠я─п╟я┤п╫я▀п╪п╦ п╥п╟п©п╦я│я▐п╪п╦" #: filters/NeverMarried.py:38 msgid "People with no marriage records" -msgstr "Лица без брачных записей" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ п╠п╣п╥ п╠я─п╟я┤п╫я▀я┘ п╥п╟п©п╦я│п╣п╧" #: filters/NoBirthdate.py:38 msgid "People without a birth date" -msgstr "Лица без даты рождения" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ п╠п╣п╥ п╢п╟я┌я▀ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐" #: filters/NoChildren.py:43 msgid "People with children" -msgstr "Лица с детьми" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ п╢п╣я┌я▄п╪п╦" #: filters/RegExMatch.py:51 msgid "Names that match a regular expression" -msgstr "Имена удлвлетворяющие регулярному выражению" +msgstr "" +"п≤п╪п╣п╫п╟ я┐п╢п╩п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─я▐я▌я┴п╦п╣ я─п╣пЁя┐п╩я▐я─п╫п╬п╪я┐ " +"п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦я▌" #: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43 msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgstr "п╒п╣п╨я│я┌" #: filters/SubString.py:42 msgid "Names that contain a substring" -msgstr "Имена содержащие подстроку" +msgstr "п≤п╪п╣п╫п╟ я│п╬п╢п╣я─п╤п╟я┴п╦п╣ п©п╬п╢я│я┌я─п╬п╨я┐" #: gramps.glade:10 msgid "GRAMPS" @@ -2697,455 +2808,485 @@ msgstr "GRAMPS" #: gramps.glade:39 msgid "_File" -msgstr "Файл" +msgstr "п╓п╟п╧п╩" #: gramps.glade:48 msgid "_New" -msgstr "Новый" +msgstr "п²п╬п╡я▀п╧" #: gramps.glade:70 msgid "_Open..." -msgstr "Открыть..." +msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄..." #: gramps.glade:92 msgid "_Save" -msgstr "Сохранить" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄" #: gramps.glade:114 msgid "Save _As..." -msgstr "Сохранить Как..." +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п п╟п╨..." #: gramps.glade:141 msgid "_Import" -msgstr "Импорт" +msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌" #: gramps.glade:149 msgid "_Export" -msgstr "Экспорт" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌" -#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1043 +#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1049 msgid "_Revert" -msgstr "Откатить" +msgstr "п·я┌п╨п╟я┌п╦я┌я▄" #: gramps.glade:190 msgid "Re_load plugins" -msgstr "Перезагрузить добавления" +msgstr "п÷п╣я─п╣п╥п╟пЁя─я┐п╥п╦я┌я▄ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐" #: gramps.glade:217 msgid "_Quit" -msgstr "Выход" +msgstr "п▓я▀я┘п╬п╢" #: gramps.glade:242 msgid "_Edit" -msgstr "Правка" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟" #: gramps.glade:251 msgid "_Find..." -msgstr "Найти..." +msgstr "п²п╟п╧я┌п╦..." #: gramps.glade:273 plugins/merge.glade:126 msgid "_Merge" -msgstr "Слияние" +msgstr "п║п╩п╦я▐п╫п╦п╣" #: gramps.glade:298 msgid "_View" -msgstr "Просмотр" +msgstr "п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─" #: gramps.glade:307 msgid "_Sidebar" -msgstr "Боковая панель" +msgstr "п▒п╬п╨п╬п╡п╟я▐ п©п╟п╫п╣п╩я▄" #: gramps.glade:317 msgid "_Filter" -msgstr "Фильтр" +msgstr "п╓п╦п╩я▄я┌я─" #: gramps.glade:331 msgid "_Bookmarks" -msgstr "Закладки" +msgstr "п≈п╟п╨п╩п╟п╢п╨п╦" #: gramps.glade:340 msgid "_Add bookmark" -msgstr "Добавить закладку" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╨я┐" #: gramps.glade:362 msgid "_Edit bookmarks" -msgstr "Правка закладок" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╬п╨" #: gramps.glade:390 msgid "_Go to bookmark" -msgstr "Пойти к закладке" +msgstr "п÷п╬п╧я┌п╦ п╨ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╨п╣" #: gramps.glade:402 msgid "_Reports" -msgstr "Отчеты" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌я▀" #: gramps.glade:410 msgid "_Tools" -msgstr "Инструменты" +msgstr "п≤п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌я▀" #: gramps.glade:418 msgid "_Settings" -msgstr "Установки" +msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦" #: gramps.glade:427 msgid "Prefere_nces" -msgstr "Настройки" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦" #: gramps.glade:448 msgid "_Default Person" -msgstr "Лицо По Умолчанию" +msgstr "п⌡п╦я├п╬ п÷п╬ пёп╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" #: gramps.glade:473 msgid "_Help" -msgstr "Справка" +msgstr "п║п©я─п╟п╡п╨п╟" #: gramps.glade:482 msgid "_User manual" -msgstr "Руководство пользователя" +msgstr "п═я┐п╨п╬п╡п╬п╢я│я┌п╡п╬ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐" #: gramps.glade:509 msgid "GRAMPS _home page" -msgstr "Домашняя страница GRAMPS" +msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫я▐я▐ я│я┌я─п╟п╫п╦я├п╟ GRAMPS" #: gramps.glade:530 msgid "GRAMPS _mailing lists" -msgstr "Списки рассылки GRAMPS" +msgstr "п║п©п╦я│п╨п╦ я─п╟я│я│я▀п╩п╨п╦ GRAMPS" #: gramps.glade:551 msgid "_Report a bug" -msgstr "Сообщить об Ошибке" +msgstr "п║п╬п╬п╠я┴п╦я┌я▄ п╬п╠ п·я┬п╦п╠п╨п╣" #: gramps.glade:566 msgid "_Show plugin status" -msgstr "Показать стасус добавлений" +msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ я│я┌п╟я│я┐я│ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╧" #: gramps.glade:575 msgid "_Open example database" -msgstr "Открыть пример базы данных" +msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п©я─п╦п╪п╣я─ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: gramps.glade:584 msgid "_About" -msgstr "О программе" +msgstr "п· п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╣" #: gramps.glade:634 msgid "Open file" -msgstr "Открыть файл" +msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩" #: gramps.glade:635 msgid "Open" -msgstr "Открыть" +msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄" #: gramps.glade:645 msgid "Save file" -msgstr "Сохранить файл" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я└п╟п╧п╩" #: gramps.glade:646 msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄" #: gramps.glade:656 msgid "Make the home person the active person" -msgstr "Сделать лицо по умолчанию активным лицом" +msgstr "" +"п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╩п╦я├п╬ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ п╩п╦я├п╬п╪" #: gramps.glade:657 msgid "Home" -msgstr "Домой" +msgstr "п■п╬п╪п╬п╧" #: gramps.glade:667 msgid "Generate reports" -msgstr "Генерировать Отчеты" +msgstr "п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п·я┌я┤п╣я┌я▀" #: gramps.glade:668 msgid "Reports" -msgstr "Отчеты" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌я▀" #: gramps.glade:681 msgid "Run a tool" -msgstr "Запустить инструмент" +msgstr "п≈п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п╦п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌" #: gramps.glade:682 msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" +msgstr "п≤п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌я▀" #: gramps.glade:692 msgid "Add a new item" -msgstr "Добавить новое" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡п╬п╣" #: gramps.glade:693 msgid "Add" -msgstr "Добавить" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄" #: gramps.glade:706 msgid "Remove the currently selected item" -msgstr "Удалить выделенное в настоящий момент" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣ п╡ п╫п╟я│я┌п╬я▐я┴п╦п╧ п╪п╬п╪п╣п╫я┌" #: gramps.glade:707 msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +msgstr "пёп╢п╟п╩п╦я┌я▄" #: gramps.glade:717 msgid "Edit the selected item" -msgstr "Изменить выделенное" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣" #: gramps.glade:718 msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╨п╟" #: gramps.glade:875 msgid "Pedigree" -msgstr "Родословная" +msgstr "п═п╬п╢п╬я│п╩п╬п╡п╫п╟я▐" #: gramps.glade:922 plugins/IndivComplete.py:299 plugins/WebPage.py:204 msgid "Sources" -msgstr "Источники" +msgstr "п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦" #: gramps.glade:1016 msgid "Media" -msgstr "Медиа" +msgstr "п°п╣п╢п╦п╟" #: gramps.glade:1078 msgid "Filter:" -msgstr "Фильтр:" +msgstr "п╓п╦п╩я▄я┌я─:" #: gramps.glade:1131 msgid "Qualifier:" -msgstr "Критерий:" +msgstr "п я─п╦я┌п╣я─п╦п╧:" #: gramps.glade:1184 msgid "Show persons that do not match the filtering rule" -msgstr "Показать лица не удовлетворяющие правилу фильтра" +msgstr "" +"п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╩п╦я├п╟ п╫п╣ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─я▐я▌я┴п╦п╣ п©я─п╟п╡п╦п╩я┐ " +"я└п╦п╩я▄я┌я─п╟" #: gramps.glade:1186 msgid "Invert" -msgstr "Обратить" +msgstr "п·п╠я─п╟я┌п╦я┌я▄" #: gramps.glade:1241 msgid "_Apply" -msgstr "Применить" +msgstr "п÷я─п╦п╪п╣п╫п╦я┌я▄" #: gramps.glade:1357 msgid "People" -msgstr "Люди" +msgstr "п⌡я▌п╢п╦" #: gramps.glade:1386 msgid "Exchange the current spouse with the active person" -msgstr "Поменять текущего супруга с активным лицом" +msgstr "" +"п÷п╬п╪п╣п╫я▐я┌я▄ я┌п╣п╨я┐я┴п╣пЁп╬ я│я┐п©я─я┐пЁп╟ я│ п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ " +"п╩п╦я├п╬п╪" #: gramps.glade:1451 msgid "Adds a spouse" -msgstr "Добавить супруга" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я│я┐п©я─я┐пЁп╟" #: gramps.glade:1477 msgid "Removes the currently selected spouse" -msgstr "Удаляет выделенного в настоящий момент супруга" +msgstr "" +"пёп╢п╟п╩я▐п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╡ п╫п╟я│я┌п╬я▐я┴п╦п╧ п╪п╬п╪п╣п╫я┌ " +"я│я┐п©я─я┐пЁп╟" #: gramps.glade:1519 msgid "Make the active person's family the active family" -msgstr "Сделать семью активного лица активной семьей" +msgstr "" +"п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ я│п╣п╪я▄я▌ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╧ " +"я│п╣п╪я▄п╣п╧" #: gramps.glade:1545 msgid "Adds a new set of parents to the active person" -msgstr "Добавляет активному лицу новый набор родителей" +msgstr "" +"п■п╬п╠п╟п╡п╩я▐п╣я┌ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╪я┐ п╩п╦я├я┐ п╫п╬п╡я▀п╧ п╫п╟п╠п╬я─ " +"я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧" #: gramps.glade:1571 msgid "Deletes the selected parents from the active person" -msgstr "Удаляет выделенных родителей от активного лица" +msgstr "" +"пёп╢п╟п╩я▐п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ п╬я┌ " +"п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟" #: gramps.glade:1616 gramps.glade:1890 msgid "Double-click to edit the selected parents" -msgstr "Двойной щелчок редактирует выделенных родителей" +msgstr "" +"п■п╡п╬п╧п╫п╬п╧ я┴п╣п╩я┤п╬п╨ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─я┐п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀я┘ " +"я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧" #: gramps.glade:1643 msgid "Make the selected spouse's family the active family" -msgstr "Сделать семью выделенного супруга активной семьей" +msgstr "" +"п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ я│п╣п╪я▄я▌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я│я┐п©я─я┐пЁп╟ " +"п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╧ я│п╣п╪я▄п╣п╧" #: gramps.glade:1669 msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" -msgstr "Добавляет новый набор родителей к выделенному супругу" +msgstr "" +"п■п╬п╠п╟п╡п╩я▐п╣я┌ п╫п╬п╡я▀п╧ п╫п╟п╠п╬я─ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ п╨ " +"п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╪я┐ я│я┐п©я─я┐пЁя┐" #: gramps.glade:1695 msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" -msgstr "Удаляет выделенных родителей от выделенного супруга" +msgstr "" +"пёп╢п╟п╩я▐п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ п╬я┌ " +"п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я│я┐п©я─я┐пЁп╟" #: gramps.glade:1731 msgid "Children" -msgstr "Дети" +msgstr "п■п╣я┌п╦" #: gramps.glade:1755 msgid "Active person" -msgstr "Активное лицо" +msgstr "п░п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╣ п╩п╦я├п╬" #: gramps.glade:1779 msgid "Active person's parents" -msgstr "Родители активного лица" +msgstr "п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╦ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟" #: gramps.glade:1803 msgid "Spouse" -msgstr "Супруг" +msgstr "п║я┐п©я─я┐пЁ" #: gramps.glade:1827 msgid "Spouse's parents" -msgstr "Родители супруга" +msgstr "п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╦ я│я┐п©я─я┐пЁп╟" #: gramps.glade:1920 msgid "Double-click to edit the active person" -msgstr "Двойной щелчок редактирует активное лицо" +msgstr "" +"п■п╡п╬п╧п╫п╬п╧ я┴п╣п╩я┤п╬п╨ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─я┐п╣я┌ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╣ п╩п╦я├п╬" #: gramps.glade:1950 msgid "Double-click to edit the relationship information" -msgstr "Двойной щелчок редактирует информацию об отношении" +msgstr "" +"п■п╡п╬п╧п╫п╬п╧ я┴п╣п╩я┤п╬п╨ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─я┐п╣я┌ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▌ п╬п╠ " +"п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╦" #: gramps.glade:1977 msgid "Make the selected child the active person" -msgstr "Сделать выделенного ребенка активным лицом" +msgstr "" +"п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╣п╠п╣п╫п╨п╟ п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ " +"п╩п╦я├п╬п╪" #: gramps.glade:2003 msgid "Adds a new child to the selected family" -msgstr "Добавляет нового ребенка к выделенной семье" +msgstr "" +"п■п╬п╠п╟п╡п╩я▐п╣я┌ п╫п╬п╡п╬пЁп╬ я─п╣п╠п╣п╫п╨п╟ п╨ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╧ " +"я│п╣п╪я▄п╣" #: gramps.glade:2029 msgid "Deletes the selected child from the selected family" -msgstr "Удаляет выделенного ребенка от выделенной семьи" +msgstr "" +"пёп╢п╟п╩я▐п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╣п╠п╣п╫п╨п╟ п╬я┌ " +"п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╧ я│п╣п╪я▄п╦" #: gramps.glade:2071 msgid "Family" -msgstr "Семья" +msgstr "п║п╣п╪я▄я▐" #: gramps.glade:2118 msgid "Pedigree" -msgstr "Родословная" +msgstr "п═п╬п╢п╬я│п╩п╬п╡п╫п╟я▐" #: gramps.glade:2234 msgid "Places" -msgstr "Места" +msgstr "п°п╣я│я┌п╟" #: gramps.glade:2285 imagesel.glade:142 imagesel.glade:469 imagesel.glade:1215 msgid "Preview" -msgstr "Предварительный Просмотр" +msgstr "п÷я─п╣п╢п╡п╟я─п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─" #: gramps.glade:2321 msgid "Details:" -msgstr "Подробности:" +msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦:" #: gramps.glade:2392 imagesel.glade:505 imagesel.glade:1251 msgid "Path:" -msgstr "Путь:" +msgstr "п÷я┐я┌я▄:" #: gramps.glade:2561 plugins/gedcomimport.glade:209 msgid "Information" -msgstr "Информация" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐" #: gramps.glade:2633 msgid "Media" -msgstr "Медиа" +msgstr "п°п╣п╢п╦п╟" #: gramps.glade:2889 marriage.glade:127 msgid "_Relationship type:" -msgstr "Тип отношений:" +msgstr "п╒п╦п© п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧:" #: gramps.glade:2980 msgid "Relationship definition\n" -msgstr "Определение отношений\n" +msgstr "п·п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╦п╣ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧\n" #: gramps.glade:3137 msgid "_Father's relationship to child:" -msgstr "Отношение отца к ребенку:" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╬я┌я├п╟ п╨ я─п╣п╠п╣п╫п╨я┐:" #: gramps.glade:3165 msgid "_Mother's relationship to child:" -msgstr "Отношение матери к ребенку:" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╪п╟я┌п╣я─п╦ п╨ я─п╣п╠п╣п╫п╨я┐:" #: gramps.glade:3193 msgid "_Parents' relationship to each other:" -msgstr "Отношение родителей между собой:" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧ п╪п╣п╤п╢я┐ я│п╬п╠п╬п╧:" #: gramps.glade:3221 gramps.glade:6249 msgid "Father" -msgstr "Отец" +msgstr "п·я┌п╣я├" #: gramps.glade:3268 gramps.glade:4078 msgid "_Show all" -msgstr "Показать всех" +msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╡я│п╣я┘" #: gramps.glade:3303 gramps.glade:6273 msgid "Mother" -msgstr "Мать" +msgstr "п°п╟я┌я▄" #: gramps.glade:3327 msgid "Relationships" -msgstr "Отношения" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐" #: gramps.glade:3421 msgid "Show _all" -msgstr "Показать всех" +msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п╡я│п╣я┘" #: gramps.glade:4505 msgid "Relationship to father:" -msgstr "Отношение к отцу:" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╨ п╬я┌я├я┐:" #: gramps.glade:4529 msgid "Relationship to mother:" -msgstr "Отношение к матери:" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╨ п╪п╟я┌п╣я─п╦:" #: gramps.glade:4702 msgid "_Author:" -msgstr "Автор:" +msgstr "п░п╡я┌п╬я─:" #: gramps.glade:4730 msgid "_Publication information:" -msgstr "Информация о публикациях:" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟я├п╦я▐я┘:" #: gramps.glade:5082 imagesel.glade:1944 places.glade:1742 msgid "References" -msgstr "Ссылки" +msgstr "п║я│я▀п╩п╨п╦" #: gramps.glade:5212 msgid "_Surname:" -msgstr "Фамилия:" +msgstr "п╓п╟п╪п╦п╩п╦я▐:" #: gramps.glade:5242 msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" +msgstr "п÷п╬п╩:" #: gramps.glade:5316 msgid "_female" -msgstr "женщина" +msgstr "п╤п╣п╫я┴п╦п╫п╟" #: gramps.glade:5345 msgid "_Given:" -msgstr "Имя:" +msgstr "п≤п╪я▐:" #: gramps.glade:5544 msgid "_Open an existing database" -msgstr "Открыть существующую базу данных" +msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴я┐я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: gramps.glade:5563 msgid "Create a new _XML database" -msgstr "Создать новую базу данных XML" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ XML" #: gramps.glade:5582 msgid "Create a new _ZODB database" -msgstr "Создать новую базу данных ZODB" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ ZODB" #: gramps.glade:5758 msgid "_Relationship:" -msgstr "Отношение:" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣:" #: gramps.glade:6003 msgid "Relation_ship:" -msgstr "Отношение:" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣:" #: gramps.glade:6438 msgid "_Text:" -msgstr "Текст:" +msgstr "п╒п╣п╨я│я┌:" #: gramps_main.py:105 msgid "Death date" -msgstr "Дата смерти:" +msgstr "п■п╟я┌п╟ я│п╪п╣я─я┌п╦:" #: gramps_main.py:125 msgid "GRAMPS is being run as the 'root' user." -msgstr "GRAMPS работает как пользователь 'root'." +msgstr "GRAMPS я─п╟п╠п╬я┌п╟п╣я┌ п╨п╟п╨ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄ 'root'." #: gramps_main.py:126 msgid "" @@ -3153,9 +3294,12 @@ msgid "" "applications in the administrative account is rarely a wise idea, and can " "open up potential security risks." msgstr "" -"Этот счет не предназначен для обычного использования приложений. Запуск " -"пользовательских программ с административного счета редко является разумной " -"идеей и может открыть потенциальный риск безопасности. " +"п╜я┌п╬я┌ я│я┤п╣я┌ п╫п╣ п©я─п╣п╢п╫п╟п╥п╫п╟я┤п╣п╫ п╢п╩я▐ п╬п╠я▀я┤п╫п╬пЁп╬ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п©я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╧. п≈п╟п©я┐я│п╨ " +"п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄я│п╨п╦я┘ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪ я│ " +"п╟п╢п╪п╦п╫п╦я│я┌я─п╟я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ я│я┤п╣я┌п╟ я─п╣п╢п╨п╬ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ " +"я─п╟п╥я┐п╪п╫п╬п╧ п╦п╢п╣п╣п╧ п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ " +"п©п╬я┌п╣п╫я├п╦п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╦я│п╨ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦. " #: gramps_main.py:491 msgid "" @@ -3163,405 +3307,457 @@ msgid "" "be selected by holding down the control key while clicking on a the desired " "person." msgstr "" -"Ровно два лица должны быть выделены для осуществления слияния. Второе лицо " -"может быть выбрано посредством нажатия и удерживания контрольной клавиши в " -"момент щелчка по имени желаемого лица." +"п═п╬п╡п╫п╬ п╢п╡п╟ п╩п╦я├п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫я▀ п╢п╩я▐ " +"п╬я│я┐я┴п╣я│я┌п╡п╩п╣п╫п╦я▐ я│п╩п╦я▐п╫п╦я▐. п▓я┌п╬я─п╬п╣ п╩п╦я├п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ " +"п╠я▀я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╬ п©п╬я│я─п╣п╢я│я┌п╡п╬п╪ п╫п╟п╤п╟я┌п╦я▐ п╦ " +"я┐п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╫п╦я▐ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▄п╫п╬п╧ п╨п╩п╟п╡п╦я┬п╦ п╡ п╪п╬п╪п╣п╫я┌ " +"я┴п╣п╩я┤п╨п╟ п©п╬ п╦п╪п╣п╫п╦ п╤п╣п╩п╟п╣п╪п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟." #: gramps_main.py:513 msgid "Save Changes Made to the Database?" -msgstr "Сохранить изменения сделанные в базе данных?" +msgstr "" +"п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ я│п╢п╣п╩п╟п╫п╫я▀п╣ п╡ п╠п╟п╥п╣ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘?" #: gramps_main.py:514 msgid "" "Unsaved changes exist in the current database. If you close without saving, " "the changes you have made will be lost." msgstr "" -"В используемой базе данных существуют несохраненные изменения. Если вы " -"закроете без сохранения, ваши изменения будут потеряны." +"п▓ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬п╧ п╠п╟п╥п╣ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┌ " +"п╫п╣я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ п╥п╟п╨я─п╬п╣я┌п╣ " +"п╠п╣п╥ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐, п╡п╟я┬п╦ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ " +"п©п╬я┌п╣я─я▐п╫я▀." -#: gramps_main.py:553 +#: gramps_main.py:559 msgid "Create a New Database" -msgstr "Создать Новую Базу Данных" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п²п╬п╡я┐я▌ п▒п╟п╥я┐ п■п╟п╫п╫я▀я┘" -#: gramps_main.py:554 +#: gramps_main.py:560 msgid "" "Creating a new database will close the existing database, discarding any " "unsaved changes. You will then be prompted to create a new database" msgstr "" -"Создание новой базы данных закроет существующую базу данных, теряя все " -"несохраненные изменения. Затем вам будет предложено создать новую базу " -"данных." +"п║п╬п╥п╢п╟п╫п╦п╣ п╫п╬п╡п╬п╧ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╥п╟п╨я─п╬п╣я┌ " +"я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴я┐я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘, я┌п╣я─я▐я▐ п╡я│п╣ " +"п╫п╣я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐. п≈п╟я┌п╣п╪ п╡п╟п╪ п╠я┐п╢п╣я┌ " +"п©я─п╣п╢п╩п╬п╤п╣п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я┐я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘." -#: gramps_main.py:557 +#: gramps_main.py:563 msgid "_Create New Database" -msgstr "Создать Новую Базу Данных" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п²п╬п╡я┐я▌ п▒п╟п╥я┐ п■п╟п╫п╫я▀я┘" -#: gramps_main.py:637 gramps_main.py:664 gramps_main.py:1125 +#: gramps_main.py:643 gramps_main.py:670 gramps_main.py:1131 msgid "Updating display - this may take a few seconds..." -msgstr "Обновляю экран - это может занять несколько секунд..." +msgstr "" +"п·п╠п╫п╬п╡п╩я▐я▌ я█п╨я─п╟п╫ - я█я┌п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ п╥п╟п╫я▐я┌я▄ " +"п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ я│п╣п╨я┐п╫п╢..." -#: gramps_main.py:639 gramps_main.py:666 gramps_main.py:1127 -#: gramps_main.py:1388 +#: gramps_main.py:645 gramps_main.py:672 gramps_main.py:1133 +#: gramps_main.py:1394 msgid "Updating display..." -msgstr "Обновляю экран..." +msgstr "п·п╠п╫п╬п╡п╩я▐я▌ я█п╨я─п╟п╫..." -#: gramps_main.py:712 +#: gramps_main.py:718 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" msgstr "" -"Существует авто-сохраненный файл для %s.\n" -"Использовать его вместо последней сохраненной версии?" +"п║я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╟п╡я┌п╬-я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ %s.\n" +"п≤я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╣пЁп╬ п╡п╪п╣я│я┌п╬ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫п╣п╧ " +"я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫п╬п╧ п╡п╣я─я│п╦п╦?" -#: gramps_main.py:717 +#: gramps_main.py:723 msgid "An autosave file was detected" -msgstr "Обнаружен автоматически сохраненный файл" +msgstr "" +"п·п╠п╫п╟я─я┐п╤п╣п╫ п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩" -#: gramps_main.py:718 +#: gramps_main.py:724 msgid "" "GRAMPS has detected an autosave file for the selected database. This file is " "more recent than the last saved database. This typically happens when GRAMPS " "was unexpected shutdown before the data was saved. You may load this file to " "try to recover any missing data." msgstr "" -"GRAMPS обнаружила авто-сохраненный файл для выбранной базы данных. Этот файл " -"менее старый, чем последняя сохраненная база данных. Обычно это происхоит, " -"когда GRAMPS неожиданно\n" -"закрывается до сохранения данных. Вы можете загрузить этот файл, чтобы " -"попытаться восстановить какие-либо потерянные данные." +"GRAMPS п╬п╠п╫п╟я─я┐п╤п╦п╩п╟ п╟п╡я┌п╬-я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ " +"п╡я▀п╠я─п╟п╫п╫п╬п╧ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п╜я┌п╬я┌ я└п╟п╧п╩ п╪п╣п╫п╣п╣ " +"я│я┌п╟я─я▀п╧, я┤п╣п╪ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫я▐я▐ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫п╟я▐ п╠п╟п╥п╟ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п·п╠я▀я┤п╫п╬ я█я┌п╬ п©я─п╬п╦я│я┘п╬п╦я┌, п╨п╬пЁп╢п╟ GRAMPS " +"п╫п╣п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╫п╬\n" +"п╥п╟п╨я─я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╢п╬ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п▓я▀ " +"п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╥п╟пЁя─я┐п╥п╦я┌я▄ я█я┌п╬я┌ я└п╟п╧п╩, я┤я┌п╬п╠я▀ " +"п©п╬п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╨п╟п╨п╦п╣-п╩п╦п╠п╬ " +"п©п╬я┌п╣я─я▐п╫п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣." -#: gramps_main.py:724 +#: gramps_main.py:730 msgid "_Load autosave file" -msgstr "Загрузить автоматически сохраненный файл" +msgstr "" +"п≈п╟пЁя─я┐п╥п╦я┌я▄ п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩" -#: gramps_main.py:726 +#: gramps_main.py:732 msgid "Load _saved database" -msgstr "Загрузить сохраненную базу данных" +msgstr "п≈п╟пЁя─я┐п╥п╦я┌я▄ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я┐я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" -#: gramps_main.py:760 gramps_main.py:799 +#: gramps_main.py:766 gramps_main.py:805 msgid "Database could not be opened" -msgstr "База данных не смогла быть открыта" +msgstr "п▒п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╫п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╠я▀я┌я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╟" -#: gramps_main.py:761 gramps_main.py:800 +#: gramps_main.py:767 gramps_main.py:806 msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не является каталогом." +msgstr "%s п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╬п╪." -#: gramps_main.py:762 gramps_main.py:801 +#: gramps_main.py:768 gramps_main.py:807 msgid "" "The file you should attempt to open should be a directory that contains a " "data.gramps file or a gramps.zodb file." msgstr "" -"Файл, который вы должны пытаться открыть, должен быть каталогом, содержащим " -"файл data.gramps или файл gramps.zodb." +"п╓п╟п╧п╩, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄, " +"п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╬п╪, я│п╬п╢п╣я─п╤п╟я┴п╦п╪ я└п╟п╧п╩ " +"data.gramps п╦п╩п╦ я└п╟п╧п╩ gramps.zodb." -#: gramps_main.py:792 +#: gramps_main.py:798 msgid "Saving %s ..." -msgstr "Сохраняю %s ..." +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫я▐я▌ %s ..." -#: gramps_main.py:810 +#: gramps_main.py:816 msgid "" -"An was detected while attempting to create the file. The operating system " -"reported \"%s\"" +"An error was detected while attempting to create the file. The operating " +"system reported \"%s\"" msgstr "" -"Обнаружена ошибка при попытке создать файл. Опреационная система выдала " -"\"%s\"" +"п·п╠п╫п╟я─я┐п╤п╣п╫п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п©я▀я┌п╨п╣ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ " +"я└п╟п╧п╩. п·п©я─п╣п╟я├п╦п╬п╫п╫п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟ п╡я▀п╢п╟п╩п╟ \"%s\"" -#: gramps_main.py:815 gramps_main.py:824 +#: gramps_main.py:821 gramps_main.py:830 msgid "An error was detected while trying to create the file" -msgstr "Обнаружена ошибка при попытке создать файл." +msgstr "" +"п·п╠п╫п╟я─я┐п╤п╣п╫п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п©я▀я┌п╨п╣ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ " +"я└п╟п╧п╩." -#: gramps_main.py:857 +#: gramps_main.py:863 msgid "autosaving..." -msgstr "автоматически сохраняю..." +msgstr "п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫я▐я▌..." -#: gramps_main.py:860 +#: gramps_main.py:866 msgid "autosave complete" -msgstr "автоматическое сохранение завершено" +msgstr "п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╬" -#: gramps_main.py:862 +#: gramps_main.py:868 msgid "autosave failed" -msgstr "автоматическое сохранение не удалось" +msgstr "п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦п╣ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄" -#: gramps_main.py:891 +#: gramps_main.py:897 msgid "" "Deleting the person will remove the person from from the database. The data " "can only be recovered by closing the database without saving changes. This " "change will become permanent after you save the database." msgstr "" -"Удаление лица удалит это лицо из базы данных. Данные смогут быть " -"восстановлены только закрытием базы данных без сохранения изменений. Это " -"изменение станет постоянным после того, как вы сохраните базу данных." +"пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╩п╦я├п╟ я┐п╢п╟п╩п╦я┌ я█я┌п╬ п╩п╦я├п╬ п╦п╥ п╠п╟п╥я▀ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п■п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╪п╬пЁя┐я┌ п╠я▀я┌я▄ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀ " +"я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╥п╟п╨я─я▀я┌п╦п╣п╪ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╠п╣п╥ " +"я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧. п╜я┌п╬ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╣ " +"я│я┌п╟п╫п╣я┌ п©п╬я│я┌п╬я▐п╫п╫я▀п╪ п©п╬я│п╩п╣ я┌п╬пЁп╬, п╨п╟п╨ п╡я▀ " +"я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌п╣ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘." -#: gramps_main.py:896 +#: gramps_main.py:902 msgid "_Delete Person" -msgstr "Уничтожить Лицо" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п⌡п╦я├п╬" -#: gramps_main.py:1039 +#: gramps_main.py:1045 msgid "Revert to last saved database?" -msgstr "Откатить к последней сохраненной базе данных?" +msgstr "" +"п·я┌п╨п╟я┌п╦я┌я▄ п╨ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫п╣п╧ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫п╬п╧ п╠п╟п╥п╣ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘?" -#: gramps_main.py:1040 +#: gramps_main.py:1046 msgid "" "Reverting to the last saved database will cause all unsaved changes to be " "lost, and the last saved database will be loaded." msgstr "" -"Откатка к последней сохраненной базе данных приведет к потере всех " -"несохраненных изменений и последующей загрузке последней сохраненной базы " -"данных." +"п·я┌п╨п╟я┌п╨п╟ п╨ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫п╣п╧ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫п╬п╧ п╠п╟п╥п╣ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п©я─п╦п╡п╣п╢п╣я┌ п╨ п©п╬я┌п╣я─п╣ п╡я│п╣я┘ " +"п╫п╣я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀я┘ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧ п╦ п©п╬я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╣п╧ " +"п╥п╟пЁя─я┐п╥п╨п╣ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫п╣п╧ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫п╬п╧ п╠п╟п╥я▀ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘." -#: gramps_main.py:1046 +#: gramps_main.py:1052 msgid "Could Not Revert to the Previous Database." -msgstr "Не смогла откатить к Предыдущей Базе Данных" +msgstr "" +"п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╬я┌п╨п╟я┌п╦я┌я▄ п╨ п÷я─п╣п╢я▀п╢я┐я┴п╣п╧ п▒п╟п╥п╣ " +"п■п╟п╫п╫я▀я┘" -#: gramps_main.py:1047 +#: gramps_main.py:1053 msgid "GRAMPS could not find a previous version of the database" -msgstr "GRAMPS не смогла найти предыдущую версию базы данных." +msgstr "" +"GRAMPS п╫п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╫п╟п╧я┌п╦ п©я─п╣п╢я▀п╢я┐я┴я┐я▌ п╡п╣я─я│п╦я▌ " +"п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘." -#: gramps_main.py:1354 gramps_main.py:1363 +#: gramps_main.py:1360 gramps_main.py:1369 msgid "Loading %s..." -msgstr "Загружаю %s..." +msgstr "п≈п╟пЁя─я┐п╤п╟я▌ %s..." -#: gramps_main.py:1465 +#: gramps_main.py:1471 msgid "No home person has been set." -msgstr "Лицо по умолчанию не было выбрано." - -#: gramps_main.py:1466 -msgid "The home person may be set from the Settings menu." -msgstr "Лицо По Умолчанию может быть установлено в меню Установок." +msgstr "п⌡п╦я├п╬ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╫п╣ п╠я▀п╩п╬ п╡я▀п╠я─п╟п╫п╬." #: gramps_main.py:1472 +msgid "The home person may be set from the Settings menu." +msgstr "" +"п⌡п╦я├п╬ п÷п╬ пёп╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬ " +"п╡ п╪п╣п╫я▌ пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╬п╨." + +#: gramps_main.py:1478 msgid "%s has been bookmarked" -msgstr "%s помечено закладкой" +msgstr "%s п©п╬п╪п╣я┤п╣п╫п╬ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╨п╬п╧" -#: gramps_main.py:1475 +#: gramps_main.py:1481 msgid "Could Not Set a Bookmark." -msgstr "Не смогла установить Закладку." +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п≈п╟п╨п╩п╟п╢п╨я┐." -#: gramps_main.py:1476 +#: gramps_main.py:1482 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." -msgstr "Нельзя поставить закладку, поскольку никто не выделен." +msgstr "" +"п²п╣п╩я▄п╥я▐ п©п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╨я┐, п©п╬я│п╨п╬п╩я▄п╨я┐ " +"п╫п╦п╨я┌п╬ п╫п╣ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫." -#: gramps_main.py:1488 +#: gramps_main.py:1494 msgid "Set %s as the Home Person" -msgstr "Установить %s в качестве Лица По Умолчанию" +msgstr "" +"пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ %s п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ п⌡п╦я├п╟ п÷п╬ пёп╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" -#: gramps_main.py:1489 +#: gramps_main.py:1495 msgid "" "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will " "make the home person the active person." msgstr "" -"После того, как Лицо По Умолчанию определено, нажатие кнопки Домой на панели " -"инструментов сделает Лицо По Умолчанию активным лицом." +"п÷п╬я│п╩п╣ я┌п╬пЁп╬, п╨п╟п╨ п⌡п╦я├п╬ п÷п╬ пёп╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ " +"п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╬, п╫п╟п╤п╟я┌п╦п╣ п╨п╫п╬п©п╨п╦ п■п╬п╪п╬п╧ п╫п╟ " +"п©п╟п╫п╣п╩п╦ п╦п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡ я│п╢п╣п╩п╟п╣я┌ п⌡п╦я├п╬ п÷п╬ " +"пёп╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ п╩п╦я├п╬п╪." -#: gramps_main.py:1492 +#: gramps_main.py:1498 msgid "_Set Home Person" -msgstr "Установить Лицо По Умолчанию" +msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п⌡п╦я├п╬ п÷п╬ пёп╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌" -#: gramps_main.py:1537 gramps_main.py:1541 gramps_main.py:1545 +#: gramps_main.py:1543 gramps_main.py:1547 gramps_main.py:1551 msgid "Could not create database" -msgstr "Не смогла создать базу данных" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" -#: gramps_main.py:1538 gramps_main.py:1542 -msgid "The directgory ~/.gramps/example could not be created.\n" -msgstr "Каталог ~/.gramps/example не смог быть создан.\n" +#: gramps_main.py:1544 gramps_main.py:1548 +msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created.\n" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ ~/.gramps/example п╫п╣ я│п╪п╬пЁ п╠я▀я┌я▄ я│п╬п╥п╢п╟п╫.\n" -#: gramps_main.py:1546 -msgid "The directgory ~/.gramps/example could not be created." -msgstr "Каталог ~/.gramps/example не смог быть создан." +#: gramps_main.py:1552 +msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created." +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ ~/.gramps/example п╫п╣ я│п╪п╬пЁ п╠я▀я┌я▄ я│п╬п╥п╢п╟п╫." -#: gramps_main.py:1554 gramps_main.py:1556 +#: gramps_main.py:1560 gramps_main.py:1562 msgid "Example database not created" -msgstr "Пример базы данных не создан" +msgstr "п÷я─п╦п╪п╣я─ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╫п╣ я│п╬п╥п╢п╟п╫" #: imagesel.glade:206 msgid "_File:" -msgstr "Файл:" +msgstr "п╓п╟п╧п╩:" #: imagesel.glade:287 msgid "Select an image" -msgstr "Выбрать изображение" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣" #: imagesel.glade:320 msgid "_Do not make a local copy" -msgstr "Не делать локальной копии" +msgstr "п²п╣ п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ п╨п╬п©п╦п╦" #: imagesel.glade:553 imagesel.glade:1299 msgid "Object type:" -msgstr "Тип объекта:" +msgstr "п╒п╦п© п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╟:" #: imagesel.glade:978 msgid "Creates a new object attribute from the above data" -msgstr "Создает новый атрибут объекта из вышеприведенных данных" +msgstr "" +"п║п╬п╥п╢п╟п╣я┌ п╫п╬п╡я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌ п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╟ п╦п╥ " +"п╡я▀я┬п╣п©я─п╦п╡п╣п╢п╣п╫п╫я▀я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: imagesel.glade:1509 msgid "Copies the object into the database" -msgstr "Копирует объект в базу данных" +msgstr "п п╬п©п╦я─я┐п╣я┌ п╬п╠я┼п╣п╨я┌ п╡ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: imagesel.glade:1511 msgid "_Make a local copy" -msgstr "Сделать локальную копию" +msgstr "п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я┐я▌ п╨п╬п©п╦я▌" #: imagesel.glade:1760 msgid "Creates a new attribute from the above data" -msgstr "Создает новый атрибут из вышеприведенных данных" +msgstr "" +"п║п╬п╥п╢п╟п╣я┌ п╫п╬п╡я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌ п╦п╥ п╡я▀я┬п╣п©я─п╦п╡п╣п╢п╣п╫п╫я▀я┘ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: marriage.glade:217 msgid "_GRAMPS ID:" -msgstr "GRAMPS ID номер:" +msgstr "GRAMPS ID п╫п╬п╪п╣я─:" #: marriage.glade:743 msgid "Add new event for this marriage" -msgstr "Добавить новые события для данного брака" +msgstr "" +"п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐ п╢п╩я▐ п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ п╠я─п╟п╨п╟" #: marriage.glade:776 msgid "Delete selected event" -msgstr "Уничтожить выделенное событие" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣" #: marriage.glade:1137 msgid "Create a new attribute for this marriage" -msgstr "Создать новый атрибут для данного брака" +msgstr "" +"п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п╟я┌я─п╦п╠я┐я┌ п╢п╩я▐ п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ п╠я─п╟п╨п╟" #: marriage.glade:1427 msgid "Sealed to spouse" -msgstr "Приписан к супругу" +msgstr "п÷я─п╦п©п╦я│п╟п╫ п╨ я│я┐п©я─я┐пЁя┐" #: marriage.glade:1475 msgid "Temple:" -msgstr "Храм:" +msgstr "п╔я─п╟п╪:" #: mergedata.glade:171 msgid "Place 1" -msgstr "Место 1" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬ 1" #: mergedata.glade:194 msgid "Place 2" -msgstr "Место 2" +msgstr "п°п╣я│я┌п╬ 2" #: mergedata.glade:283 msgid "_Merge and close" -msgstr "Слить и закрыть" +msgstr "п║п╩п╦я┌я▄ п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄" #: mergedata.glade:296 msgid "Merge and _edit" -msgstr "Слияние и правка" +msgstr "п║п╩п╦я▐п╫п╦п╣ п╦ п©я─п╟п╡п╨п╟" #: mergedata.glade:804 mergedata.glade:1300 msgid "Parents" -msgstr "Родители" +msgstr "п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╦" #: mergedata.glade:828 mergedata.glade:1204 msgid "Mother:" -msgstr "Мать:" +msgstr "п°п╟я┌я▄:" #: mergedata.glade:915 mergedata.glade:1324 msgid "Spouses" -msgstr "Супруги" +msgstr "п║я┐п©я─я┐пЁп╦" #: mergedata.glade:967 mergedata.glade:1180 msgid "Father:" -msgstr "Отец:" +msgstr "п·я┌п╣я├:" #: mergedata.glade:993 msgid "First person" -msgstr "Первое лицо" +msgstr "п÷п╣я─п╡п╬п╣ п╩п╦я├п╬" #: mergedata.glade:1657 msgid "Second person" -msgstr "Второе лицо" +msgstr "п▓я┌п╬я─п╬п╣ п╩п╦я├п╬" #: mergedata.glade:1724 msgid "Keep other name as an alternate name" -msgstr "Сохранить другое имя в качестве альтернативного имени" +msgstr "" +"п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╢я─я┐пЁп╬п╣ п╦п╪я▐ п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ " +"п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╦п╪п╣п╫п╦" #: mergedata.glade:1742 msgid "Keep other birth event as an alternate birth event" msgstr "" -"Сохранить другое событие рождения в качестве альтернативного события рождения" +"п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╢я─я┐пЁп╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐ п╡ " +"п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐ " +"я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐" #: mergedata.glade:1760 msgid "Keep other death event as an alternate death event" msgstr "" -"Сохранить другое событие смерти в качестве альтернативного события смерти" +"п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╢я─я┐пЁп╬п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╣ я│п╪п╣я─я┌п╦ п╡ " +"п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐ я│п╪п╣я─я┌п╦" #: places.glade:231 msgid "Co_untry:" -msgstr "Страна:" +msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟:" #: places.glade:259 msgid "_Longitude:" -msgstr "Долгота:" +msgstr "п■п╬п╩пЁп╬я┌п╟:" #: places.glade:287 msgid "L_atitude:" -msgstr "Широта:" +msgstr "п╗п╦я─п╬я┌п╟:" #: places.glade:578 msgid "County:" -msgstr "Область/Район/Уезд:" +msgstr "п·п╠п╩п╟я│я┌я▄/п═п╟п╧п╬п╫/пёп╣п╥п╢:" #: places.glade:652 msgid "State:" -msgstr "Государство/Республика:" +msgstr "п⌠п╬я│я┐п╢п╟я─я│я┌п╡п╬/п═п╣я│п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟:" #: places.glade:777 msgid "Church parish:" -msgstr "Церковный приход:" +msgstr "п╕п╣я─п╨п╬п╡п╫я▀п╧ п©я─п╦я┘п╬п╢:" #: places.glade:827 places.glade:983 msgid "Other names" -msgstr "Другие имена" +msgstr "п■я─я┐пЁп╦п╣ п╦п╪п╣п╫п╟" #: plugins.glade:179 msgid "Select a report from those available on the left." -msgstr "Выбрать отчет из доступных слева" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╬я┌я┤п╣я┌ п╦п╥ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ я│п╩п╣п╡п╟" #: plugins.glade:208 msgid "Status:" -msgstr "Статус:" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│:" #: plugins.glade:255 srcsel.glade:272 msgid "Author:" -msgstr "Автор:" +msgstr "п░п╡я┌п╬я─:" #: plugins.glade:279 msgid "Author's email:" -msgstr "Эл.почта автора:" +msgstr "п╜п╩.п©п╬я┤я┌п╟ п╟п╡я┌п╬я─п╟:" #: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:425 msgid "Ancestor Chart" -msgstr "Карта Предков" +msgstr "п п╟я─я┌п╟ п÷я─п╣п╢п╨п╬п╡" #: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:426 #: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:460 plugins/FullFamily.py:105 #: plugins/FullFamily.py:170 plugins/GraphViz.py:78 plugins/GraphViz.py:448 #: plugins/TimeLine.py:316 plugins/TimeLine.py:457 msgid "Graphical Reports" -msgstr "Графические Отчеты" +msgstr "п⌠я─п╟я└п╦я┤п╣я│п╨п╦п╣ п·я┌я┤п╣я┌я▀" #: plugins/AncestorChart.py:221 msgid "Ancestor Chart for %s" -msgstr "Карта Предков для %s" +msgstr "п п╟я─я┌п╟ п÷я─п╣п╢п╨п╬п╡ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/AncestorChart.py:226 msgid "Save Ancestor Chart" -msgstr "Сохранить Карту Предков" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п п╟я─я┌я┐ п÷я─п╣п╢п╨п╬п╡" #: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:325 #: plugins/FullFamily.py:126 msgid "Display Format" -msgstr "Формат дисплея" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌ п╢п╦я│п©п╩п╣я▐" #: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:326 #: plugins/FullFamily.py:127 msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" -msgstr "Позволяет вам настроить данные в рамках в отчете" +msgstr "" +"п÷п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╡ я─п╟п╪п╨п╟я┘ п╡ " +"п╬я┌я┤п╣я┌п╣" #: plugins/AncestorChart.py:248 plugins/AncestorReport.py:262 #: plugins/DesGraph.py:335 plugins/FamilyGroup.py:417 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:231 plugins/IndivComplete.py:528 #: plugins/IndivSummary.py:371 msgid "The basic style used for the text display." -msgstr "Основной стиль, используемый дла показа текста." +msgstr "" +"п·я│п╫п╬п╡п╫п╬п╧ я│я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩п╟ п©п╬п╨п╟п╥п╟ " +"я┌п╣п╨я│я┌п╟." #: plugins/AncestorChart.py:427 plugins/AncestorReport.py:389 #: plugins/DescendReport.py:284 plugins/DetAncestralReport.py:972 @@ -3571,94 +3767,94 @@ msgstr " #: plugins/IndivSummary.py:500 plugins/Summary.py:150 plugins/TimeLine.py:456 #: plugins/WebPage.py:1267 msgid "Beta" -msgstr "Бета" +msgstr "п▒п╣я┌п╟" #: plugins/AncestorChart.py:428 plugins/FullFamily.py:172 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" -msgstr "Производит граф дерева предков" +msgstr "п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌ пЁя─п╟я└ п╢п╣я─п╣п╡п╟ п©я─п╣п╢п╨п╬п╡" #: plugins/AncestorReport.py:75 plugins/AncestorReport.py:229 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:196 msgid "Ahnentafel Report for %s" -msgstr "Таблица Предков для %s" +msgstr "п╒п╟п╠п╩п╦я├п╟ п÷я─п╣п╢п╨п╬п╡ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/AncestorReport.py:88 plugins/DetAncestralReport.py:629 #: plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "%s Generation" -msgstr "%s Поколение" +msgstr "%s п÷п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦п╣" #: plugins/AncestorReport.py:117 msgid "%s was born on %s in %s. " -msgstr "%s родился(лась) %s в %s. " +msgstr "%s я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) %s п╡ %s. " #: plugins/AncestorReport.py:120 msgid "%s was born on %s. " -msgstr "%s родился(лась) %s. " +msgstr "%s я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) %s. " #: plugins/AncestorReport.py:124 msgid "%s was born in the year %s in %s. " -msgstr "%s родился(лась) в %s году в %s. " +msgstr "%s я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) п╡ %s пЁп╬п╢я┐ п╡ %s. " #: plugins/AncestorReport.py:127 msgid "%s was born in the year %s. " -msgstr "%s родился(лась) в %s году. " +msgstr "%s я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) п╡ %s пЁп╬п╢я┐. " #: plugins/AncestorReport.py:152 msgid "He died on %s in %s" -msgstr "Он умер %s in %s" +msgstr "п·п╫ я┐п╪п╣я─ %s in %s" #: plugins/AncestorReport.py:155 msgid "He died on %s" -msgstr "Он умер %s" +msgstr "п·п╫ я┐п╪п╣я─ %s" #: plugins/AncestorReport.py:158 msgid "She died on %s in %s" -msgstr "Она умерла %s in %s" +msgstr "п·п╫п╟ я┐п╪п╣я─п╩п╟ %s in %s" #: plugins/AncestorReport.py:161 msgid "She died on %s" -msgstr "Она умерла %s" +msgstr "п·п╫п╟ я┐п╪п╣я─п╩п╟ %s" #: plugins/AncestorReport.py:165 msgid "He died in the year %s in %s" -msgstr "Он умер в %s году в %s" +msgstr "п·п╫ я┐п╪п╣я─ п╡ %s пЁп╬п╢я┐ п╡ %s" #: plugins/AncestorReport.py:168 msgid "He died in the year %s" -msgstr "Он умер в %s году" +msgstr "п·п╫ я┐п╪п╣я─ п╡ %s пЁп╬п╢я┐" #: plugins/AncestorReport.py:171 msgid "She died in the year %s in %s" -msgstr "Она умерла в %s году в %s" +msgstr "п·п╫п╟ я┐п╪п╣я─п╩п╟ п╡ %s пЁп╬п╢я┐ п╡ %s" #: plugins/AncestorReport.py:174 msgid "She died in the year %s" -msgstr "Она умерла в %s году" +msgstr "п·п╫п╟ я┐п╪п╣я─п╩п╟ п╡ %s пЁп╬п╢я┐" #: plugins/AncestorReport.py:187 msgid ", and was buried on %s in %s." -msgstr "и был(а) похоронен(а) %s в %s." +msgstr "п╦ п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) %s п╡ %s." #: plugins/AncestorReport.py:190 msgid ", and was buried on %s." -msgstr "и был(а) похоронен(а) %s." +msgstr "п╦ п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) %s." #: plugins/AncestorReport.py:194 msgid ", and was buried in the year %s in %s." -msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году в %s." +msgstr "п╦ п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) п╡ %s пЁп╬п╢я┐ п╡ %s." #: plugins/AncestorReport.py:197 msgid ", and was buried in the year %s." -msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году." +msgstr "п╦ п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) п╡ %s пЁп╬п╢я┐." #: plugins/AncestorReport.py:200 msgid " and was buried in %s." -msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s." +msgstr "п╦ п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) п╡ %s." #: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:387 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:192 msgid "Ahnentafel Report" -msgstr "Таблица Предков" +msgstr "п╒п╟п╠п╩п╦я├п╟ п÷я─п╣п╢п╨п╬п╡" #: plugins/AncestorReport.py:225 plugins/AncestorReport.py:388 #: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:283 @@ -3668,234 +3864,262 @@ msgstr " #: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:668 #: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:501 msgid "Text Reports" -msgstr "Текстовые Отчеты" +msgstr "п╒п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╣ п·я┌я┤п╣я┌я▀" #: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/DetAncestralReport.py:677 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:201 msgid "Save Ancestor Report" -msgstr "Сохранить Отчеты о Предках" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п·я┌я┤п╣я┌я▀ п╬ п÷я─п╣п╢п╨п╟я┘" #: plugins/AncestorReport.py:248 plugins/DescendReport.py:148 #: plugins/FamilyGroup.py:408 plugins/FtmStyleAncestors.py:216 #: plugins/IndivComplete.py:502 plugins/IndivSummary.py:345 #: plugins/TimeLine.py:395 plugins/WebPage.py:960 msgid "The style used for the title of the page." -msgstr "Стиль, используемый для титульного листа." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ я┌п╦я┌я┐п╩я▄п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я│я┌п╟." #: plugins/AncestorReport.py:257 plugins/FtmStyleAncestors.py:226 msgid "The style used for the generation header." -msgstr "Стиль, используемый для заголовка поколений." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟ " +"п©п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦п╧." #: plugins/AncestorReport.py:390 msgid "Produces a textual ancestral report" -msgstr "Производит текстовый отчет о предках" +msgstr "п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬ п©я─п╣п╢п╨п╟я┘" #: plugins/ChangeTypes.py:67 msgid "Change event types" -msgstr "Поменять типы событий" +msgstr "п÷п╬п╪п╣п╫я▐я┌я▄ я┌п╦п©я▀ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧" #: plugins/ChangeTypes.py:87 msgid "1 event record was modified" -msgstr "Была изменена 1 событийная запись" +msgstr "п▒я▀п╩п╟ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╟ 1 я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧п╫п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄" #: plugins/ChangeTypes.py:89 msgid "%d event records were modified" -msgstr "Было изменено %d событийных записей" +msgstr "п▒я▀п╩п╬ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╬ %d я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧п╫я▀я┘ п╥п╟п©п╦я│п╣п╧" #: plugins/ChangeTypes.py:91 msgid "Change types" -msgstr "Поменять типы" +msgstr "п÷п╬п╪п╣п╫я▐я┌я▄ я┌п╦п©я▀" #: plugins/ChangeTypes.py:103 msgid "Rename personal event types" -msgstr "Переименовать типы личных событий" +msgstr "п÷п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟я┌я▄ я┌п╦п©я▀ п╩п╦я┤п╫я▀я┘ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧" #: plugins/ChangeTypes.py:104 plugins/Check.py:227 plugins/Merge.py:554 #: plugins/PatchNames.py:158 plugins/ReorderIds.py:122 msgid "Database Processing" -msgstr "Обработка Базы Данных" +msgstr "п·п╠я─п╟п╠п╬я┌п╨п╟ п▒п╟п╥я▀ п■п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/ChangeTypes.py:105 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "" -"Разрешить переименование всех событий с определенным именем в другое имя" +"п═п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п©п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╡я│п╣я┘ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧ я│ " +"п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╪ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ п╡ п╢я─я┐пЁп╬п╣ п╦п╪я▐" #: plugins/Check.py:147 msgid "No errors were found" -msgstr "Ошибки не найдены" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╦ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫я▀" #: plugins/Check.py:148 msgid "The database has passed internal checks" -msgstr "База данных благополучно прошла все внутренние проверки." +msgstr "" +"п▒п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╠п╩п╟пЁп╬п©п╬п╩я┐я┤п╫п╬ п©я─п╬я┬п╩п╟ п╡я│п╣ " +"п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╦п╣ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦." #: plugins/Check.py:154 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" -msgstr "Была восстановлена 1 нарушенная семейная связь\n" +msgstr "" +"п▒я▀п╩п╟ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ 1 п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫п╟я▐ я│п╣п╪п╣п╧п╫п╟я▐ " +"я│п╡я▐п╥я▄\n" #: plugins/Check.py:156 msgid "%d broken child/family links were found\n" -msgstr "Было найдено %d нарушенных семейных связей\n" +msgstr "" +"п▒я▀п╩п╬ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬ %d п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╣п╪п╣п╧п╫я▀я┘ " +"я│п╡я▐п╥п╣п╧\n" #: plugins/Check.py:169 msgid "%s was removed from the family of %s\n" -msgstr "%s был(а) удален(а) из семьи %s\n" +msgstr "%s п╠я▀п╩(п╟) я┐п╢п╟п╩п╣п╫(п╟) п╦п╥ я│п╣п╪я▄п╦ %s\n" #: plugins/Check.py:173 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" -msgstr "Была восстановлена 1 нарушенная семейная связь\n" +msgstr "" +"п▒я▀п╩п╟ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ 1 п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫п╟я▐ я│п╣п╪п╣п╧п╫п╟я▐ " +"я│п╡я▐п╥я▄\n" #: plugins/Check.py:175 msgid "%d broken spouse/family links were found\n" -msgstr "Было найдено %d нарушенных семейных связей\n" +msgstr "" +"п▒я▀п╩п╬ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬ %d п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╣п╪п╣п╧п╫я▀я┘ " +"я│п╡я▐п╥п╣п╧\n" #: plugins/Check.py:188 msgid "%s was restored to the family of %s\n" -msgstr "%s был(а) восстановлен(а) в семье %s\n" +msgstr "%s п╠я▀п╩(п╟) п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫(п╟) п╡ я│п╣п╪я▄п╣ %s\n" #: plugins/Check.py:191 msgid "1 empty family was found\n" -msgstr "Была найдена 1 пустая семья\n" +msgstr "п▒я▀п╩п╟ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟ 1 п©я┐я│я┌п╟я▐ я│п╣п╪я▄я▐\n" #: plugins/Check.py:193 msgid "%d empty families were found\n" -msgstr "Было найдено %d пустых семей\n" +msgstr "п▒я▀п╩п╬ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬ %d п©я┐я│я┌я▀я┘ я│п╣п╪п╣п╧\n" #: plugins/Check.py:195 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "Поправлено 1 нарушенное семейное отношение\n" +msgstr "" +"п÷п╬п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╬ 1 п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫п╬п╣ я│п╣п╪п╣п╧п╫п╬п╣ " +"п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣\n" #: plugins/Check.py:197 msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "Поправлено %d нарушенных семейных отношений\n" +msgstr "" +"п÷п╬п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╬ %d п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╣п╪п╣п╧п╫я▀я┘ " +"п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧\n" #: plugins/Check.py:199 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" -msgstr "Не найден 1 из медиа-объектов с активной ссылкой\n" +msgstr "" +"п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ 1 п╦п╥ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╬п╡ я│ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╧ " +"я│я│я▀п╩п╨п╬п╧\n" #: plugins/Check.py:201 msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr "Не найдено %d медиа-объектов с активными ссылками\n" +msgstr "" +"п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬ %d п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╬п╡ я│ п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪п╦ " +"я│я│я▀п╩п╨п╟п╪п╦\n" #: plugins/Check.py:209 msgid "Check Integrity" -msgstr "Проверить Целостность" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╕п╣п╩п╬я│я┌п╫п╬я│я┌я▄" #: plugins/Check.py:226 msgid "Check and repair database" -msgstr "Проверить и починить базу данных" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╦ п©п╬я┤п╦п╫п╦я┌я▄ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/Check.py:228 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" -"Проверяет базу данных на предмет целостности, по мере возможности исправляя " -"ошибки " +"п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╫п╟ п©я─п╣п╢п╪п╣я┌ " +"я├п╣п╩п╬я│я┌п╫п╬я│я┌п╦, п©п╬ п╪п╣я─п╣ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌п╦ " +"п╦я│п©я─п╟п╡п╩я▐я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ " #: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:459 msgid "Descendant Graph" -msgstr "Граф Потомков" +msgstr "п⌠я─п╟я└ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡" #: plugins/DesGraph.py:311 msgid "Descendant Graph for %s" -msgstr "Граф Потомков для %s" +msgstr "п⌠я─п╟я└ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/DesGraph.py:314 msgid "Save Descendant Graph" -msgstr "Сохранить Граф Потомков" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п⌠я─п╟я└ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡" #: plugins/DesGraph.py:461 plugins/DescendReport.py:285 msgid "Generates a list of descendants of the active person" -msgstr "Генерирует список потомков активного лица" +msgstr "" +"п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─я┐п╣я┌ я│п©п╦я│п╬п╨ п©п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ " +"п╩п╦я├п╟" #: plugins/DesGraph.py:462 msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" +msgstr "п░п╩я▄я└п╟" #: plugins/Desbrowser.py:76 msgid "Descendant Browser" -msgstr "Просмотр Потомков" +msgstr "п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡" #: plugins/Desbrowser.py:120 msgid "Interactive descendant browser" -msgstr "Интерактивный просмотр потомков" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╧ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─ п©п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡" #: plugins/Desbrowser.py:121 plugins/EventCmp.py:353 msgid "Analysis and Exploration" -msgstr "Анализ и Исследование" +msgstr "п░п╫п╟п╩п╦п╥ п╦ п≤я│я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟п╫п╦п╣" #: plugins/Desbrowser.py:122 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" -msgstr "Предоставляет просматриваемую иерархию основанную на активном лице" +msgstr "" +"п÷я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ п©я─п╬я│п╪п╟я┌я─п╦п╡п╟п╣п╪я┐я▌ п╦п╣я─п╟я─я┘п╦я▌ " +"п╬я│п╫п╬п╡п╟п╫п╫я┐я▌ п╫п╟ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╪ п╩п╦я├п╣" #: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:103 #: plugins/IndivComplete.py:475 plugins/TimeLine.py:359 #: plugins/WriteGedcom.py:378 msgid "Descendants of %s" -msgstr "Потомки %s" +msgstr "п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╦ %s" #: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:282 msgid "Descendant Report" -msgstr "Отчет о Потомках" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╟я┘" #: plugins/DescendReport.py:128 plugins/DetDescendantReport.py:638 msgid "Descendant Report for %s" -msgstr "Отчет о Потомках для %s" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╟я┘ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:699 msgid "Save Descendant Report" -msgstr "Сохраниить Отчет о Потомках" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦п╦я┌я▄ п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╟я┘" #: plugins/DescendReport.py:156 msgid "The style used for the level %d display." -msgstr "Стиль, используемый для показа уровня %d." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п©п╬п╨п╟п╥п╟ я┐я─п╬п╡п╫я▐ %d." #: plugins/DetAncestralReport.py:115 plugins/DetDescendantReport.py:125 msgid "Child of %s and %s is:" -msgstr "Ребенок %s и %s:" +msgstr "п═п╣п╠п╣п╫п╬п╨ %s п╦ %s:" #: plugins/DetAncestralReport.py:116 plugins/DetDescendantReport.py:126 msgid "Children of %s and %s are:" -msgstr "Дети %s и %s:" +msgstr "п■п╣я┌п╦ %s п╦ %s:" #: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:145 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" -msgstr "- %s Родился(ась): %s %s Умер(ла): %s %s" +msgstr "- %s п═п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╟я│я▄): %s %s пёп╪п╣я─(п╩п╟): %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:137 plugins/DetAncestralReport.py:141 #: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:149 #: plugins/DetDescendantReport.py:153 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" -msgstr "- %s Родился(ась): %s %s Умер(ла): %s" +msgstr "- %s п═п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╟я│я▄): %s %s пёп╪п╣я─(п╩п╟): %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:156 msgid "- %s Born: %s %s" -msgstr "- %s Родился(ась): %s %s" +msgstr "- %s п═п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╟я│я▄): %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:149 plugins/DetAncestralReport.py:164 #: plugins/DetDescendantReport.py:161 plugins/DetDescendantReport.py:176 msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" -msgstr "- %s Родился(ась): %s Умер(ла): %s %s" +msgstr "- %s п═п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╟я│я▄): %s пёп╪п╣я─(п╩п╟): %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:153 plugins/DetAncestralReport.py:156 #: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:165 #: plugins/DetDescendantReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:180 #: plugins/DetDescendantReport.py:183 msgid "- %s Born: %s Died: %s" -msgstr "- %s Родился(ась): %s Умер(ла): %s" +msgstr "- %s п═п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╟я│я▄): %s пёп╪п╣я─(п╩п╟): %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:158 plugins/DetAncestralReport.py:173 #: plugins/DetDescendantReport.py:170 plugins/DetDescendantReport.py:185 msgid "- %s Born: %s" -msgstr "- %s Родился(ась): %s" +msgstr "- %s п═п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╟я│я▄): %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:190 msgid "- %s Died: %s %s" -msgstr "- %s Умер(ла): %s %s" +msgstr "- %s пёп╪п╣я─(п╩п╟): %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:181 plugins/DetAncestralReport.py:184 #: plugins/DetDescendantReport.py:193 plugins/DetDescendantReport.py:196 msgid "- %s Died: %s" -msgstr "- %s Умер(ла): %s" +msgstr "- %s пёп╪п╣я─(п╩п╟): %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:198 msgid "- %s" @@ -3905,41 +4129,41 @@ msgstr "- %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:521 plugins/DetDescendantReport.py:216 #: plugins/DetDescendantReport.py:458 plugins/DetDescendantReport.py:526 msgid "He" -msgstr "Он" +msgstr "п·п╫" #: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:457 #: plugins/DetAncestralReport.py:519 plugins/DetDescendantReport.py:218 #: plugins/DetDescendantReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:528 msgid "She" -msgstr "Она" +msgstr "п·п╫п╟" #: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:231 msgid " is the same person as [%s]." -msgstr "является одним и тем же лицом с [%s]." +msgstr "я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╬п╢п╫п╦п╪ п╦ я┌п╣п╪ п╤п╣ п╩п╦я├п╬п╪ я│ [%s]." #: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:249 msgid "Notes for %s" -msgstr "Записки для %s" +msgstr "п≈п╟п©п╦я│п╨п╦ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:286 msgid " was born on %s in %s." -msgstr " родился(лась) %s в %s." +msgstr " я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) %s п╡ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:288 msgid " was born on %s." -msgstr " родился(лась) %s." +msgstr " я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:290 msgid " was born in the year %s in %s." -msgstr " родился(лась) в %s году в %s." +msgstr " я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) п╡ %s пЁп╬п╢я┐ п╡ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:293 msgid " was born in the year %s." -msgstr " родился(лась) в %s году." +msgstr " я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) п╡ %s пЁп╬п╢я┐." #: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:295 msgid " was born in %s." -msgstr " родился(лась) в %s." +msgstr " я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) п╡ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:288 #: plugins/DetDescendantReport.py:297 plugins/DetDescendantReport.py:300 @@ -3948,50 +4172,50 @@ msgstr "." #: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:351 msgid " %s died on %s in %s" -msgstr " %s умер(ла) %s в %s" +msgstr " %s я┐п╪п╣я─(п╩п╟) %s п╡ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:352 msgid " %s died on %s" -msgstr " %s умер(ла) %s" +msgstr " %s я┐п╪п╣я─(п╩п╟) %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:355 msgid " %s died in %s in %s" -msgstr " %s умер(ла) в %s в %s" +msgstr " %s я┐п╪п╣я─(п╩п╟) п╡ %s п╡ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:344 plugins/DetAncestralReport.py:346 #: plugins/DetDescendantReport.py:356 plugins/DetDescendantReport.py:358 msgid " %s died in %s" -msgstr " %s умер(ла) в %s" +msgstr " %s я┐п╪п╣я─(п╩п╟) п╡ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:386 msgid " And %s was buried on %s in %s." -msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s в %s." +msgstr " п≤ %s п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) %s п╡ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:388 msgid " And %s was buried on %s." -msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s." +msgstr " п≤ %s п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:390 msgid " And %s was buried in %s." -msgstr " И %s был(а) похоронен(а) в %s." +msgstr " п≤ %s п╠я▀п╩(п╟) п©п╬я┘п╬я─п╬п╫п╣п╫(п╟) п╡ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:420 msgid " %s was the son of %s and %s." -msgstr " %s был сыном %s и %s." +msgstr " %s п╠я▀п╩ я│я▀п╫п╬п╪ %s п╦ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:411 plugins/DetAncestralReport.py:414 #: plugins/DetDescendantReport.py:423 plugins/DetDescendantReport.py:426 msgid " %s was the son of %s." -msgstr " %s был сыном %s." +msgstr " %s п╠я▀п╩ я│я▀п╫п╬п╪ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:431 msgid " %s was the daughter of %s and %s." -msgstr " %s была дочерью %s и %s." +msgstr " %s п╠я▀п╩п╟ п╢п╬я┤п╣я─я▄я▌ %s п╦ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:422 plugins/DetAncestralReport.py:425 #: plugins/DetDescendantReport.py:434 plugins/DetDescendantReport.py:437 msgid " %s was the daughter of %s." -msgstr " %s была дочерью %s." +msgstr " %s п╠я▀п╩п╟ п╢п╬я┤п╣я─я▄я▌ %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:453 plugins/DetAncestralReport.py:459 #: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:466 @@ -4000,256 +4224,270 @@ msgstr "," #: plugins/DetAncestralReport.py:454 plugins/DetDescendantReport.py:461 msgid "and he" -msgstr "и он" +msgstr "п╦ п╬п╫" #: plugins/DetAncestralReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:467 msgid "and she" -msgstr "и она" +msgstr "п╦ п╬п╫п╟" #: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:493 msgid " %s married %s" -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ п╫п╟ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤ п╥п╟) %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:488 plugins/DetDescendantReport.py:495 msgid " %s married %s in %s" -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s в %s" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ п╫п╟ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤ п╥п╟) %s п╡ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:497 msgid " %s married %s on %s" -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ п╫п╟ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤ п╥п╟) %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:491 plugins/DetDescendantReport.py:498 msgid " %s married %s on %s in %s" -msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s в %s" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ п╫п╟ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤ п╥п╟) %s %s п╡ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:504 msgid " %s married in %s" -msgstr " %s женился (вышла замуж) в %s" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤) п╡ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:497 plugins/DetDescendantReport.py:506 msgid " %s married on %s" -msgstr " %s женился (вышла замуж) %s" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤) %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:499 plugins/DetDescendantReport.py:507 msgid " %s married on %s in %s" -msgstr " %s женился (вышла замуж) %s в %s" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤) %s п╡ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:615 plugins/DetAncestralReport.py:672 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" -msgstr "Подробный Отчет о Предках для %s" +msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷я─п╣п╢п╨п╟я┘ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:668 plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" -msgstr "Gramps - Таблица Предков" +msgstr "Gramps - п╒п╟п╠п╩п╦я├п╟ п÷я─п╣п╢п╨п╬п╡" #: plugins/DetAncestralReport.py:773 msgid "Use first names instead of pronouns" -msgstr "Использовать личные имена вместо местоимений" +msgstr "" +"п≤я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╩п╦я┤п╫я▀п╣ п╦п╪п╣п╫п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╬ " +"п╪п╣я│я┌п╬п╦п╪п╣п╫п╦п╧" #: plugins/DetAncestralReport.py:777 msgid "Use full dates instead of only the year" -msgstr "Использовать полные даты вместо только года" +msgstr "" +"п≤я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╬п╩п╫я▀п╣ п╢п╟я┌я▀ п╡п╪п╣я│я┌п╬ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ " +"пЁп╬п╢п╟" #: plugins/DetAncestralReport.py:781 msgid "List children" -msgstr "Перечислить Детей" +msgstr "п÷п╣я─п╣я┤п╦я│п╩п╦я┌я▄ п■п╣я┌п╣п╧" #: plugins/DetAncestralReport.py:785 msgid "Include notes" -msgstr "Включить записки" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╥п╟п©п╦я│п╨п╦" #: plugins/DetAncestralReport.py:789 msgid "Replace Place with ______" -msgstr "Заменить Место на ______" +msgstr "п≈п╟п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п°п╣я│я┌п╬ п╫п╟ ______" #: plugins/DetAncestralReport.py:793 msgid "Replace Dates with ______" -msgstr "Заменить Даты на ______" +msgstr "п≈п╟п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п■п╟я┌я▀ п╫п╟ ______" #: plugins/DetAncestralReport.py:797 msgid "Compute age" -msgstr "Вычислить возраст" +msgstr "п▓я▀я┤п╦я│п╩п╦я┌я▄ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌" #: plugins/DetAncestralReport.py:801 msgid "Omit duplicate ancestors" -msgstr "Опустить повторяющихся предков" +msgstr "п·п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п©п╬п╡я┌п╬я─я▐я▌я┴п╦я┘я│я▐ п©я─п╣п╢п╨п╬п╡" #: plugins/DetAncestralReport.py:805 msgid "Add descendant reference in child list" -msgstr "Добавить ссылку на потомков в список детей" +msgstr "" +"п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я│я│я▀п╩п╨я┐ п╫п╟ п©п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡ п╡ я│п©п╦я│п╬п╨ " +"п╢п╣я┌п╣п╧" #: plugins/DetAncestralReport.py:809 msgid "Include Photo/Images from Gallery" -msgstr "Включить Фото/Изображения из Галереи" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╓п╬я┌п╬/п≤п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐ п╦п╥ п⌠п╟п╩п╣я─п╣п╦" #: plugins/DetAncestralReport.py:971 msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "Подробный Отчет о Предках" +msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷я─п╣п╢п╨п╟я┘" #: plugins/DetAncestralReport.py:974 msgid "Produces a detailed ancestral report" -msgstr "Производит подробный отчет о предках" +msgstr "п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬ п©я─п╣п╢п╨п╟я┘" #: plugins/DetAncestralReport.py:1079 plugins/DetDescendantReport.py:957 msgid " at the age of %d days" -msgstr " в возрасте %d дней" +msgstr " п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ %d п╢п╫п╣п╧" #: plugins/DetAncestralReport.py:1081 plugins/DetDescendantReport.py:959 msgid " at the age of %d months" -msgstr " в возрасте %d месяцев" +msgstr " п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ %d п╪п╣я│я▐я├п╣п╡" #: plugins/DetAncestralReport.py:1083 plugins/DetDescendantReport.py:961 msgid " at the age of %d years" -msgstr " в возрасте %d лет" +msgstr " п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ %d п╩п╣я┌" #: plugins/DetAncestralReport.py:1086 plugins/DetDescendantReport.py:964 msgid " at the age of %d day" -msgstr " в возрасте %d дня" +msgstr " п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ %d п╢п╫я▐" #: plugins/DetAncestralReport.py:1088 plugins/DetDescendantReport.py:966 msgid " at the age of %d month" -msgstr " в возрасте %d месяца" +msgstr " п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ %d п╪п╣я│я▐я├п╟" #: plugins/DetAncestralReport.py:1090 plugins/DetDescendantReport.py:968 msgid " at the age of %d year" -msgstr " в возрасте %d года" +msgstr " п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ %d пЁп╬п╢п╟" #: plugins/DetDescendantReport.py:502 msgid " %s married" -msgstr " %s женился (вышла замуж)" +msgstr " %s п╤п╣п╫п╦п╩я│я▐ (п╡я▀я┬п╩п╟ п╥п╟п╪я┐п╤)" #: plugins/DetDescendantReport.py:694 msgid "Detailed Descendant Report for %s" -msgstr "Подробный Отчет о Потомках для %s" +msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╟я┘ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/DetDescendantReport.py:849 msgid "Detailed Descendant Report" -msgstr "Подробный Отчет о Потомках" +msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╟я┘" #: plugins/DetDescendantReport.py:852 msgid "Produces a detailed descendant report" -msgstr "Производит подробный отчет о потомках" +msgstr "п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬ п©п╬я┌п╬п╪п╨п╟я┘" #: plugins/EventCmp.py:144 msgid "Event comparison filter selection" -msgstr "Выбор фильтра сравнения событий" +msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ я└п╦п╩я▄я┌я─п╟ я│я─п╟п╡п╫п╣п╫п╦я▐ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧" #: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:99 plugins/IndivComplete.py:483 #: plugins/TimeLine.py:355 plugins/WebPage.py:921 plugins/WriteGedcom.py:374 msgid "Entire Database" -msgstr "Вся база данных" +msgstr "п▓я│я▐ п╠п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/EventCmp.py:169 msgid "No matches were found" -msgstr "Не найдено соответствий" +msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╧" #: plugins/EventCmp.py:221 msgid "Event Comparison" -msgstr "Сравнение Событий" +msgstr "п║я─п╟п╡п╫п╣п╫п╦п╣ п║п╬п╠я▀я┌п╦п╧" #: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:167 msgid "Death" -msgstr "Смерть" +msgstr "п║п╪п╣я─я┌я▄" #: plugins/EventCmp.py:352 msgid "Compare individual events" -msgstr "Сравнить индивидуальные события" +msgstr "п║я─п╟п╡п╫п╦я┌я▄ п╦п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐" #: plugins/EventCmp.py:354 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" -"Помогает в анализе данных путем обеспечения разработки специальных фильтров " -"которые могут быть применены к базе данных для поиска сходных событий" +"п÷п╬п╪п╬пЁп╟п╣я┌ п╡ п╟п╫п╟п╩п╦п╥п╣ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п©я┐я┌п╣п╪ " +"п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦я▐ я─п╟п╥я─п╟п╠п╬я┌п╨п╦ я│п©п╣я├п╦п╟п╩я▄п╫я▀я┘ " +"я└п╦п╩я▄я┌я─п╬п╡ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╪п╬пЁя┐я┌ п╠я▀я┌я▄ п©я─п╦п╪п╣п╫п╣п╫я▀ п╨ " +"п╠п╟п╥п╣ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╢п╩я▐ п©п╬п╦я│п╨п╟ я│я┘п╬п╢п╫я▀я┘ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧" #: plugins/FamilyGroup.py:117 plugins/FamilyGroup.py:344 #: plugins/FamilyGroup.py:564 msgid "Family Group Report" -msgstr "Отчет о Семейной Группе" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п║п╣п╪п╣п╧п╫п╬п╧ п⌠я─я┐п©п©п╣" #: plugins/FamilyGroup.py:129 msgid "Husband" -msgstr "Муж" +msgstr "п°я┐п╤" #: plugins/FamilyGroup.py:131 msgid "Wife" -msgstr "Жена" +msgstr "п√п╣п╫п╟" #: plugins/FamilyGroup.py:288 plugins/FamilyGroup.py:387 msgid "Spouse" -msgstr "Супруг" +msgstr "п║я┐п©я─я┐пЁ" #: plugins/FamilyGroup.py:322 plugins/IndivComplete.py:271 #: plugins/IndivSummary.py:168 plugins/WebPage.py:553 msgid "Children" -msgstr "Дети" +msgstr "п■п╣я┌п╦" #: plugins/FamilyGroup.py:348 msgid "Family Group Report for %s" -msgstr "Отчет о Семейной Группе для %s" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п║п╣п╪п╣п╧п╫п╬п╧ п⌠я─я┐п©п©п╣ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/FamilyGroup.py:353 msgid "Save Family Group Report" -msgstr "Сохранить Отчет о Семейной Группе" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п║п╣п╪п╣п╧п╫п╬п╧ п⌠я─я┐п©п©п╣" #: plugins/FamilyGroup.py:426 msgid "The style used for the text related to the children." -msgstr "Стиль, используемый для текста, относящегося к детям." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ я┌п╣п╨я│я┌п╟, " +"п╬я┌п╫п╬я│я▐я┴п╣пЁп╬я│я▐ п╨ п╢п╣я┌я▐п╪." #: plugins/FamilyGroup.py:435 msgid "The style used for the parent's name" -msgstr "Стиль, используемый для имени родителей." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╦п╪п╣п╫п╦ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧." #: plugins/FamilyGroup.py:567 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" -"Создает отчет о семейной группе показывающий информацию о нескольких " -"родителях и их детях" +"п║п╬п╥п╢п╟п╣я┌ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬ я│п╣п╪п╣п╧п╫п╬п╧ пЁя─я┐п©п©п╣ " +"п©п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я▌я┴п╦п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▌ п╬ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╦я┘ " +"я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▐я┘ п╦ п╦я┘ п╢п╣я┌я▐я┘" #: plugins/FilterEditor.py:59 msgid "User defined filters" -msgstr "Фильтры определенные пользователем" +msgstr "п╓п╦п╩я▄я┌я─я▀ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╪" #: plugins/FilterEditor.py:70 msgid "Comment" -msgstr "Коментарий" +msgstr "п п╬п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╧" #: plugins/FilterEditor.py:126 msgid "Define filter" -msgstr "Определить фильтр" +msgstr "п·п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ я└п╦п╩я▄я┌я─" #: plugins/FilterEditor.py:231 msgid "Add rule" -msgstr "Добавить правило" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п©я─п╟п╡п╦п╩п╬" #: plugins/FilterEditor.py:357 msgid "Filter Test" -msgstr "Проверить Фильтр" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╓п╦п╩я▄я┌я─" #: plugins/FilterEditor.py:397 msgid "Custom Filter Editor" -msgstr "Редактор Фильтров По Заказу" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п╓п╦п╩я▄я┌я─п╬п╡ п÷п╬ п≈п╟п╨п╟п╥я┐" #: plugins/FilterEditor.py:398 plugins/FilterEditor.py:411 #: plugins/RelCalc.py:452 plugins/Verify.py:298 plugins/soundgen.py:95 msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" +msgstr "пёя┌п╦п╩п╦я┌я▀" #: plugins/FilterEditor.py:399 msgid "" "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select " "people included in reports, exports, and other utilities." msgstr "" -"Редактор Фильтров По Заказу строит фильтры на заказ, которые могут " -"использоваться для выбора людей включенных в отчеты, экспорт и другие " -"утилиты." +"п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п╓п╦п╩я▄я┌я─п╬п╡ п÷п╬ п≈п╟п╨п╟п╥я┐ я│я┌я─п╬п╦я┌ " +"я└п╦п╩я▄я┌я─я▀ п╫п╟ п╥п╟п╨п╟п╥, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╪п╬пЁя┐я┌ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄я│я▐ п╢п╩я▐ п╡я▀п╠п╬я─п╟ п╩я▌п╢п╣п╧ " +"п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫я▀я┘ п╡ п╬я┌я┤п╣я┌я▀, я█п╨я│п©п╬я─я┌ п╦ п╢я─я┐пЁп╦п╣ " +"я┐я┌п╦п╩п╦я┌я▀." #: plugins/FilterEditor.py:410 msgid "System Filter Editor" -msgstr "Редактор Системных Фильтров" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п║п╦я│я┌п╣п╪п╫я▀я┘ п╓п╦п╩я▄я┌я─п╬п╡" #: plugins/FilterEditor.py:412 msgid "" @@ -4257,133 +4495,138 @@ msgid "" "the system to select people included in reports, exports, and other " "utilities." msgstr "" -"Редактор Фильтров По Заказу строит фильтры на заказ, доступные любому " -"пользователю системы, для выбора людей включенных в отчеты, экспорт и другие " -"утилиты." +"п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п╓п╦п╩я▄я┌я─п╬п╡ п÷п╬ п≈п╟п╨п╟п╥я┐ я│я┌я─п╬п╦я┌ " +"я└п╦п╩я▄я┌я─я▀ п╫п╟ п╥п╟п╨п╟п╥, п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ п╩я▌п╠п╬п╪я┐ " +"п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▌ я│п╦я│я┌п╣п╪я▀, п╢п╩я▐ п╡я▀п╠п╬я─п╟ п╩я▌п╢п╣п╧ " +"п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫я▀я┘ п╡ п╬я┌я┤п╣я┌я▀, я█п╨я│п©п╬я─я┌ п╦ п╢я─я┐пЁп╦п╣ " +"я┐я┌п╦п╩п╦я┌я▀." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:73 plugins/GraphViz.py:107 #: plugins/IndivComplete.py:479 plugins/TimeLine.py:363 plugins/WebPage.py:933 #: plugins/WriteGedcom.py:382 msgid "Ancestors of %s" -msgstr "Предки %s" +msgstr "п÷я─п╣п╢п╨п╦ %s" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:86 msgid "Generation No. %d" -msgstr "Поколение No. %d" +msgstr "п÷п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦п╣ No. %d" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:120 msgid "born %(date)s in %(place)s" -msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s" +msgstr "я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) %(date)s п╡ %(place)s" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:125 msgid "born on %(date)s" -msgstr "родился(лась) %(date)s" +msgstr "я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) %(date)s" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:130 msgid "born in %(place)s" -msgstr "родился(лась) в %(place)s" +msgstr "я─п╬п╢п╦п╩я│я▐(п╩п╟я│я▄) п╡ %(place)s" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:150 msgid "died %(date)s in %(place)s. " -msgstr "умер(ла) %(date)s в %(place)s. " +msgstr "я┐п╪п╣я─(п╩п╟) %(date)s п╡ %(place)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:155 msgid "died on %(date)s. " -msgstr "умер(ла) %s. " +msgstr "я┐п╪п╣я─(п╩п╟) %s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:160 msgid "died in %(place)s. " -msgstr "умер(ла) в %(place)s. " +msgstr "я┐п╪п╣я─(п╩п╟) п╡ %(place)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:356 msgid "FTM Style Ancestor Report" -msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM" +msgstr "п·я┌я┤п╣я┌ п╬ п÷я─п╣п╢п╨п╟я┘ п╡ п║я┌п╦п╩п╣ FTM" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:359 msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker." msgstr "" -"Производит текстовый отчет о предках, сходный с отчетом Family Tree Maker." +"п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬ п©я─п╣п╢п╨п╟я┘, " +"я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ я│ п╬я┌я┤п╣я┌п╬п╪ Family Tree Maker." #: plugins/FullFamily.py:105 plugins/FullFamily.py:169 msgid "Full Family Chart" -msgstr "Полная Семейная Карта" +msgstr "п÷п╬п╩п╫п╟я▐ п║п╣п╪п╣п╧п╫п╟я▐ п п╟я─я┌п╟" #: plugins/FullFamily.py:109 msgid "Full Family Chart for %s" -msgstr "Полная Семейная Карта для %s" +msgstr "п÷п╬п╩п╫п╟я▐ п║п╣п╪п╣п╧п╫п╟я▐ п п╟я─я┌п╟ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/FullFamily.py:114 msgid "Save Full Family Chart" -msgstr "Сохранить Полную Семейную Карту" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п÷п╬п╩п╫я┐я▌ п║п╣п╪п╣п╧п╫я┐я▌ п п╟я─я┌я┐" #: plugins/GraphViz.py:60 plugins/GraphViz.py:87 msgid "Single (scaled)" -msgstr "Единая (масштабированная)" +msgstr "п∙п╢п╦п╫п╟я▐ (п╪п╟я│я┬я┌п╟п╠п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫п╟я▐)" #: plugins/GraphViz.py:61 msgid "Single" -msgstr "Единая" +msgstr "п∙п╢п╦п╫п╟я▐" #: plugins/GraphViz.py:62 msgid "Multiple" -msgstr "Множественная" +msgstr "п°п╫п╬п╤п╣я│я┌п╡п╣п╫п╫п╟я▐" #: plugins/GraphViz.py:77 plugins/GraphViz.py:446 msgid "Relationship Graph" -msgstr "Граф Отношений" +msgstr "п⌠я─п╟я└ п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧" #: plugins/GraphViz.py:83 msgid "Graphviz File" -msgstr "Graphviz Файл" +msgstr "Graphviz п╓п╟п╧п╩" #: plugins/GraphViz.py:111 plugins/TimeLine.py:367 plugins/WriteGedcom.py:386 msgid "People with common ancestor with %s" -msgstr "Лица, имеющие общего предка с %s" +msgstr "п⌡п╦я├п╟, п╦п╪п╣я▌я┴п╦п╣ п╬п╠я┴п╣пЁп╬ п©я─п╣п╢п╨п╟ я│ %s" #: plugins/GraphViz.py:120 msgid "Descendants <- Ancestors" -msgstr "Потомки <- Предки" +msgstr "п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╦ <- п÷я─п╣п╢п╨п╦" #: plugins/GraphViz.py:125 msgid "Descendants -> Ancestors" -msgstr "Потомки -> Предки" +msgstr "п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╦ -> п÷я─п╣п╢п╨п╦" #: plugins/GraphViz.py:130 msgid "Descendants <-> Ancestors" -msgstr "Потомки <-> Предки" +msgstr "п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╦ <-> п÷я─п╣п╢п╨п╦" #: plugins/GraphViz.py:135 msgid "Descendants - Ancestors" -msgstr "Потомки - Предки" +msgstr "п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╦ - п÷я─п╣п╢п╨п╦" #: plugins/GraphViz.py:144 plugins/GraphViz.py:152 plugins/GraphViz.py:160 #: plugins/GraphViz.py:170 plugins/GraphViz.py:180 plugins/GraphViz.py:188 #: plugins/GraphViz.py:202 plugins/GraphViz.py:205 plugins/GraphViz.py:215 #: plugins/GraphViz.py:222 msgid "GraphViz Options" -msgstr "Параметры GraphViz" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ GraphViz" #: plugins/GraphViz.py:145 msgid "Arrowhead Options" -msgstr "Варианты Стрелки" +msgstr "п▓п╟я─п╦п╟п╫я┌я▀ п║я┌я─п╣п╩п╨п╦" #: plugins/GraphViz.py:147 msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "Выбрать направление стрелок." +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╟п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ я│я┌я─п╣п╩п╬п╨." #: plugins/GraphViz.py:149 msgid "Include Birth and Death Dates" -msgstr "Включить Даты Рождения и Смерти" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п■п╟я┌я▀ п═п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐ п╦ п║п╪п╣я─я┌п╦" #: plugins/GraphViz.py:154 msgid "" "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node " "labels." -msgstr "Включить года рождения/смерти лица в метки вершин графа." +msgstr "" +"п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ пЁп╬п╢п╟ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐/я│п╪п╣я─я┌п╦ п╩п╦я├п╟ п╡ " +"п╪п╣я┌п╨п╦ п╡п╣я─я┬п╦п╫ пЁя─п╟я└п╟." #: plugins/GraphViz.py:158 msgid "Include URLs" -msgstr "Включить URL" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ URL" #: plugins/GraphViz.py:162 msgid "" @@ -4391,49 +4634,58 @@ msgid "" "generated that contain active links to the files generated by the 'Generate " "Web Site' report." msgstr "" -"Включить URL в каждую вершину графа так, чтобы можно было создать PDF и " -"imagemap файлы с активными линками на файлы созданные отчетом 'Генерировать " -"Web Сайт'" +"п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ URL п╡ п╨п╟п╤п╢я┐я▌ п╡п╣я─я┬п╦п╫я┐ пЁя─п╟я└п╟ я┌п╟п╨, " +"я┤я┌п╬п╠я▀ п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ PDF п╦ imagemap я└п╟п╧п╩я▀ я│ " +"п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪п╦ п╩п╦п╫п╨п╟п╪п╦ п╫п╟ я└п╟п╧п╩я▀ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╫я▀п╣ " +"п╬я┌я┤п╣я┌п╬п╪ 'п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ Web п║п╟п╧я┌'" #: plugins/GraphViz.py:168 msgid "Colorize Graph" -msgstr "Раскрасить Граф" +msgstr "п═п╟я│п╨я─п╟я│п╦я┌я▄ п⌠я─п╟я└" #: plugins/GraphViz.py:173 msgid "" "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex " "of an individual is unknown it will be outlined in black." msgstr "" -"Мужчины будут выделенны синим цветом, женщины будут выделены розовым цветом. " -"Если пол лица неизвестен, то будет использован черный цвет." +"п°я┐п╤я┤п╦п╫я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀ я│п╦п╫п╦п╪ я├п╡п╣я┌п╬п╪, " +"п╤п╣п╫я┴п╦п╫я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫я▀ я─п╬п╥п╬п╡я▀п╪ я├п╡п╣я┌п╬п╪. " +"п∙я│п╩п╦ п©п╬п╩ п╩п╦я├п╟ п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╣п╫, я┌п╬ п╠я┐п╢п╣я┌ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫ я┤п╣я─п╫я▀п╧ я├п╡п╣я┌." #: plugins/GraphViz.py:178 msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines" -msgstr "Показывать пунктиром отношения не являющиеся рождением" +msgstr "" +"п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п©я┐п╫п╨я┌п╦я─п╬п╪ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ " +"я▐п╡п╩я▐я▌я┴п╦п╣я│я▐ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣п╪" #: plugins/GraphViz.py:183 msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." -msgstr "Отношения не являющиеся рождением будут изображены на графе пунктиром" +msgstr "" +"п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ я▐п╡п╩я▐я▌я┴п╦п╣я│я▐ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣п╪ п╠я┐п╢я┐я┌ " +"п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫я▀ п╫п╟ пЁя─п╟я└п╣ п©я┐п╫п╨я┌п╦я─п╬п╪" #: plugins/GraphViz.py:186 msgid "Show family nodes" -msgstr "Показать семейные узлы" +msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥п╟я┌я▄ я│п╣п╪п╣п╧п╫я▀п╣ я┐п╥п╩я▀" #: plugins/GraphViz.py:191 msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children." -msgstr "Семьи будут показаны кругами, связанными с родителями и детьми." +msgstr "" +"п║п╣п╪я▄п╦ п╠я┐п╢я┐я┌ п©п╬п╨п╟п╥п╟п╫я▀ п╨я─я┐пЁп╟п╪п╦, я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀п╪п╦ " +"я│ я─п╬п╢п╦я┌п╣п╩я▐п╪п╦ п╦ п╢п╣я┌я▄п╪п╦." #: plugins/GraphViz.py:203 msgid "Top & Bottom Margins" -msgstr "Верхнее и Нижнее Поля" +msgstr "п▓п╣я─я┘п╫п╣п╣ п╦ п²п╦п╤п╫п╣п╣ п÷п╬п╩я▐" #: plugins/GraphViz.py:206 msgid "Left & Right Margins" -msgstr "Левое и Правое Поля" +msgstr "п⌡п╣п╡п╬п╣ п╦ п÷я─п╟п╡п╬п╣ п÷п╬п╩я▐" #: plugins/GraphViz.py:216 msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "Число Горизонтальных Страниц" +msgstr "п╖п╦я│п╩п╬ п⌠п╬я─п╦п╥п╬п╫я┌п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п║я┌я─п╟п╫п╦я├" #: plugins/GraphViz.py:218 msgid "" @@ -4441,12 +4693,14 @@ msgid "" "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally." msgstr "" -"GraphViz может создавать очень большие графы распространяя их на " -"прямоугольный массив страниц. Это контроль числа страниц по горизонтали." +"GraphViz п╪п╬п╤п╣я┌ я│п╬п╥п╢п╟п╡п╟я┌я▄ п╬я┤п╣п╫я▄ п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╣ пЁя─п╟я└я▀ " +"я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я▐ п╦я┘ п╫п╟ п©я─я▐п╪п╬я┐пЁп╬п╩я▄п╫я▀п╧ п╪п╟я│я│п╦п╡ " +"я│я┌я─п╟п╫п╦я├. п╜я┌п╬ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▄ я┤п╦я│п╩п╟ я│я┌я─п╟п╫п╦я├ п©п╬ " +"пЁп╬я─п╦п╥п╬п╫я┌п╟п╩п╦." #: plugins/GraphViz.py:223 msgid "Number of Vertical Pages" -msgstr "Число Вертикальных Страниц" +msgstr "п╖п╦я│п╩п╬ п▓п╣я─я┌п╦п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п║я┌я─п╟п╫п╦я├" #: plugins/GraphViz.py:225 msgid "" @@ -4454,8 +4708,10 @@ msgid "" "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically." msgstr "" -"GraphViz может создавать очень большие графы распространяя их на " -"прямоугольный массив страниц. Это контроль числа страниц по вертикали." +"GraphViz п╪п╬п╤п╣я┌ я│п╬п╥п╢п╟п╡п╟я┌я▄ п╬я┤п╣п╫я▄ п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╣ пЁя─п╟я└я▀ " +"я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я▐ п╦я┘ п╫п╟ п©я─я▐п╪п╬я┐пЁп╬п╩я▄п╫я▀п╧ п╪п╟я│я│п╦п╡ " +"я│я┌я─п╟п╫п╦я├. п╜я┌п╬ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▄ я┤п╦я│п╩п╟ я│я┌я─п╟п╫п╦я├ п©п╬ " +"п╡п╣я─я┌п╦п╨п╟п╩п╦." #: plugins/GraphViz.py:431 msgid "" @@ -4464,168 +4720,183 @@ msgid "" "other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto " "http://www.graphviz.org" msgstr "" -"Генерирует графы отношений, в настоящий момент только в формате GraphViz. " -"GraphViz (точка) может преобразовать граф в форматы postscript, jpeg, png, " -"vrml, svg и многие другие форматы. Для дополнительной информации, или для " -"получения копии GraphViz, посетите http://www.graphviz.org" +"п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─я┐п╣я┌ пЁя─п╟я└я▀ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧, п╡ п╫п╟я│я┌п╬я▐я┴п╦п╧ " +"п╪п╬п╪п╣п╫я┌ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╡ я└п╬я─п╪п╟я┌п╣ GraphViz. GraphViz (я┌п╬я┤п╨п╟) " +"п╪п╬п╤п╣я┌ п©я─п╣п╬п╠я─п╟п╥п╬п╡п╟я┌я▄ пЁя─п╟я└ п╡ я└п╬я─п╪п╟я┌я▀ postscript, " +"jpeg, png, vrml, svg п╦ п╪п╫п╬пЁп╦п╣ п╢я─я┐пЁп╦п╣ я└п╬я─п╪п╟я┌я▀. п■п╩я▐ " +"п╢п╬п©п╬п╩п╫п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦, п╦п╩п╦ п╢п╩я▐ " +"п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ п╨п╬п©п╦п╦ GraphViz, п©п╬я│п╣я┌п╦я┌п╣ " +"http://www.graphviz.org" #: plugins/IndivComplete.py:117 msgid "%(date)s in %(place)s." -msgstr "%(date)s в %(place)s" +msgstr "%(date)s п╡ %(place)s" #: plugins/IndivComplete.py:149 plugins/WebPage.py:463 msgid "Notes" -msgstr "Записки" +msgstr "п≈п╟п©п╦я│п╨п╦" #: plugins/IndivComplete.py:176 msgid "Alternate Parents" -msgstr "Поменять Родителей" +msgstr "п÷п╬п╪п╣п╫я▐я┌я▄ п═п╬п╢п╦я┌п╣п╩п╣п╧" #: plugins/IndivComplete.py:214 msgid "Alternate Names" -msgstr "Поменять Имена" +msgstr "п÷п╬п╪п╣п╫я▐я┌я▄ п≤п╪п╣п╫п╟" #: plugins/IndivComplete.py:243 plugins/IndivSummary.py:139 #: plugins/WebPage.py:516 msgid "Marriages/Children" -msgstr "Браки/Дети" +msgstr "п▒я─п╟п╨п╦/п■п╣я┌п╦" #: plugins/IndivComplete.py:317 plugins/IndivSummary.py:291 msgid "Individual Facts" -msgstr "Индивидуальные Факты" +msgstr "п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п╓п╟п╨я┌я▀" #: plugins/IndivComplete.py:353 plugins/IndivSummary.py:192 #: plugins/WebPage.py:122 plugins/WebPage.py:249 msgid "Summary of %s" -msgstr "Итоги для %s" +msgstr "п≤я┌п╬пЁп╦ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/IndivComplete.py:383 plugins/IndivSummary.py:232 #: plugins/WebPage.py:284 msgid "Male" -msgstr "Мужчина" +msgstr "п°я┐п╤я┤п╦п╫п╟" #: plugins/IndivComplete.py:385 plugins/IndivSummary.py:234 #: plugins/WebPage.py:286 msgid "Female" -msgstr "Женщина" +msgstr "п√п╣п╫я┴п╦п╫п╟" #: plugins/IndivComplete.py:435 msgid "Include Source Information" -msgstr "Включить Информацию об Источнике" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▌ п╬п╠ п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╣" #: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:450 #: plugins/IndivComplete.py:666 msgid "Complete Individual Report" -msgstr "Полный Индивидуальный Отчет" +msgstr "п÷п╬п╩п╫я▀п╧ п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п·я┌я┤п╣я┌" #: plugins/IndivComplete.py:455 msgid "Save Complete Individual Report" -msgstr "Сохранить Полный Индивидуальный Отчет" +msgstr "" +"п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п÷п╬п╩п╫я▀п╧ п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п·я┌я┤п╣я┌" #: plugins/IndivComplete.py:512 plugins/IndivSummary.py:355 msgid "The style used category labels." -msgstr "Стиль, используемый для меток категорий." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╪п╣я┌п╬п╨ п╨п╟я┌п╣пЁп╬я─п╦п╧." #: plugins/IndivComplete.py:521 plugins/IndivSummary.py:364 #: plugins/WebPage.py:1018 msgid "The style used for the spouse's name." -msgstr "Стиль, используемый для имени супруга." +msgstr "п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╦п╪п╣п╫п╦ я│я┐п©я─я┐пЁп╟." #: plugins/IndivComplete.py:669 msgid "Produces a complete report on the selected people." -msgstr "Производит полный отчет по выделенным лицам." +msgstr "" +"п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌ п©п╬п╩п╫я▀п╧ п╬я┌я┤п╣я┌ п©п╬ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╪ " +"п╩п╦я├п╟п╪." #: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:499 msgid "Individual Summary" -msgstr "Индивидуальные Итоги" +msgstr "п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п≤я┌п╬пЁп╦" #: plugins/IndivSummary.py:321 msgid "Individual Summary for %s" -msgstr "Индивидуальные Итоги для %s" +msgstr "п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п≤я┌п╬пЁп╦ п╢п╩я▐ %s" #: plugins/IndivSummary.py:326 msgid "Save Individual Summary" -msgstr "Сохранить Индивидуальные Итоги" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п≤п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п≤я┌п╬пЁп╦" #: plugins/IndivSummary.py:502 msgid "Produces a detailed report on the selected person." -msgstr "Производит подробный отчет по выделенному лицу." +msgstr "" +"п÷я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ п╬я┌я┤п╣я┌ п©п╬ " +"п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬п╪я┐ п╩п╦я├я┐." #: plugins/Merge.py:111 msgid "Medium" -msgstr "Средняя" +msgstr "п║я─п╣п╢п╫я▐я▐" #: plugins/Merge.py:150 msgid "Determining possible merges" -msgstr "Определяю возможные слияния" +msgstr "п·п©я─п╣п╢п╣п╩я▐я▌ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫я▀п╣ я│п╩п╦я▐п╫п╦я▐" #: plugins/Merge.py:215 msgid "Potential Merges" -msgstr "Потенциальные Слияния" +msgstr "п÷п╬я┌п╣п╫я├п╦п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п║п╩п╦я▐п╫п╦я▐" #: plugins/Merge.py:223 msgid "First Person" -msgstr "Первое Лицо" +msgstr "п÷п╣я─п╡п╬п╣ п⌡п╦я├п╬" #: plugins/Merge.py:223 msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" +msgstr "п═п╣п╧я┌п╦п╫пЁ" #: plugins/Merge.py:224 msgid "Second Person" -msgstr "Второе Лицо" +msgstr "п▓я┌п╬я─п╬п╣ п⌡п╦я├п╬" #: plugins/Merge.py:553 msgid "Find possible duplicate people" -msgstr "Найти возможные дубликаты лиц" +msgstr "п²п╟п╧я┌п╦ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫я▀п╣ п╢я┐п╠п╩п╦п╨п╟я┌я▀ п╩п╦я├" #: plugins/Merge.py:555 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" -"Просматривает всю базу данных в поиске индивидуальных единиц которые могут " -"представлять одно лицо." +"п÷я─п╬я│п╪п╟я┌я─п╦п╡п╟п╣я┌ п╡я│я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╡ п©п╬п╦я│п╨п╣ " +"п╦п╫п╢п╦п╡п╦п╢я┐п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╣п╢п╦п╫п╦я├ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╪п╬пЁя┐я┌ " +"п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐я┌я▄ п╬п╢п╫п╬ п╩п╦я├п╬." #: plugins/PatchNames.py:101 msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n" -msgstr "%s будет выделено из %s в качестве краткого имени\n" +msgstr "" +"%s п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╬ п╦п╥ %s п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ п╨я─п╟я┌п╨п╬пЁп╬ " +"п╦п╪п╣п╫п╦\n" #: plugins/PatchNames.py:106 msgid "%s will be extracted as a title from %s\n" -msgstr "%s будет выделено из %s в качестве титула\n" +msgstr "" +"%s п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╬ п╦п╥ %s п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ я┌п╦я┌я┐п╩п╟\n" #: plugins/PatchNames.py:120 msgid "Name and title extraction tool" -msgstr "Инструмент извлечения имен и титулов" +msgstr "п≤п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌ п╦п╥п╡п╩п╣я┤п╣п╫п╦я▐ п╦п╪п╣п╫ п╦ я┌п╦я┌я┐п╩п╬п╡" #: plugins/PatchNames.py:124 msgid "No modifications made" -msgstr "Не сделано никаких изменений" +msgstr "п²п╣ я│п╢п╣п╩п╟п╫п╬ п╫п╦п╨п╟п╨п╦я┘ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧" #: plugins/PatchNames.py:125 msgid "No titles or nicknames were found" -msgstr "Титулы или краткие имена не были найдены" +msgstr "" +"п╒п╦я┌я┐п╩я▀ п╦п╩п╦ п╨я─п╟я┌п╨п╦п╣ п╦п╪п╣п╫п╟ п╫п╣ п╠я▀п╩п╦ п╫п╟п╧п╢п╣п╫я▀" #: plugins/PatchNames.py:157 msgid "Extract information from names" -msgstr "Выделить информацию из имен" +msgstr "п▓я▀п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▌ п╦п╥ п╦п╪п╣п╫" #: plugins/PatchNames.py:159 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames " "that may be embedded in a person's given name field." msgstr "" -"Просматривает всю базу данных и пытается выделить титулы и краткие имена, " -"возможно содержащиеся в имени лица." +"п÷я─п╬я│п╪п╟я┌я─п╦п╡п╟п╣я┌ п╡я│я▌ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╦ п©я▀я┌п╟п╣я┌я│я▐ " +"п╡я▀п╢п╣п╩п╦я┌я▄ я┌п╦я┌я┐п╩я▀ п╦ п╨я─п╟я┌п╨п╦п╣ п╦п╪п╣п╫п╟, п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ " +"я│п╬п╢п╣я─п╤п╟я┴п╦п╣я│я▐ п╡ п╦п╪п╣п╫п╦ п╩п╦я├п╟." #: plugins/ReadGedcom.py:79 plugins/ReadGedcom.py:80 msgid "Windows 9x file system" -msgstr "Файловая система Windows 9x." +msgstr "п╓п╟п╧п╩п╬п╡п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟ Windows 9x." #: plugins/ReadGedcom.py:81 msgid "Windows NT file system" -msgstr "Файловая система Windows NT." +msgstr "п╓п╟п╧п╩п╬п╡п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟ Windows NT." #: plugins/ReadGedcom.py:82 msgid "CD ROM" @@ -4633,16 +4904,16 @@ msgstr "CD ROM" #: plugins/ReadGedcom.py:83 msgid "Networked Windows file system" -msgstr "Сетевая файловая система Windows." +msgstr "п║п╣я┌п╣п╡п╟я▐ я└п╟п╧п╩п╬п╡п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟ Windows." #: plugins/ReadGedcom.py:133 msgid "GEDCOM import status" -msgstr "Статус импорта GEDCOM" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╦п╪п©п╬я─я┌п╟ GEDCOM" #: plugins/ReadGedcom.py:144 plugins/ReadGedcom.py:148 #: plugins/ReadGedcom.py:156 msgid "%s could not be opened\n" -msgstr "%s не мог быть открыт\n" +msgstr "%s п╫п╣ п╪п╬пЁ п╠я▀я┌я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌\n" #: plugins/ReadGedcom.py:273 msgid "" @@ -4651,36 +4922,41 @@ msgid "" "systems available on this system:\n" "\n" msgstr "" -"Принятый в Windows cтиль путей (полных имен) для изображений будет " -"использовать следующие точки доступа при попытке поиска изображений. Эти пути " -"основаны на совместимых с Windows файловых системах, доступных на данной " -"системе:\n" +"п÷я─п╦п╫я▐я┌я▀п╧ п╡ Windows cя┌п╦п╩я▄ п©я┐я┌п╣п╧ (п©п╬п╩п╫я▀я┘ п╦п╪п╣п╫) " +"п╢п╩я▐ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧ п╠я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ " +"я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ я┌п╬я┤п╨п╦ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п©я─п╦ п©п╬п©я▀я┌п╨п╣ " +"п©п╬п╦я│п╨п╟ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧. п╜я┌п╦ п©я┐я┌п╦ п╬я│п╫п╬п╡п╟п╫я▀ п╫п╟ " +"я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╦п╪я▀я┘ я│ Windows я└п╟п╧п╩п╬п╡я▀я┘ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟я┘, " +"п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п╫п╟ п╢п╟п╫п╫п╬п╧ я│п╦я│я┌п╣п╪п╣:\n" #: plugins/ReadGedcom.py:280 msgid "" "Images that cannot be found in the specfied path in the GEDCOM file will be " "searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n" msgstr "" -"Поиск изображений, не найденных на пути, указанном в GEDCOM файле, будет " -"осуществлен в том же каталоге, где находится GEDCOM файл (%s).\n" +"п÷п╬п╦я│п╨ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧, п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╫я▀я┘ п╫п╟ п©я┐я┌п╦, " +"я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫п╬п╪ п╡ GEDCOM я└п╟п╧п╩п╣, п╠я┐п╢п╣я┌ п╬я│я┐я┴п╣я│я┌п╡п╩п╣п╫ п╡ " +"я┌п╬п╪ п╤п╣ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╣, пЁп╢п╣ п╫п╟я┘п╬п╢п╦я┌я│я▐ GEDCOM я└п╟п╧п╩ " +"(%s).\n" #: plugins/ReadGedcom.py:332 msgid "GEDCOM file ended unexpectedly" -msgstr "Файл GEDCOM неожиданно закончился" +msgstr "п╓п╟п╧п╩ GEDCOM п╫п╣п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╫п╬ п╥п╟п╨п╬п╫я┤п╦п╩я│я▐" #: plugins/ReadGedcom.py:348 plugins/ReadGedcom.py:357 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" -"Предупреждение: строка %d не была распознана, поэтому она игнорируется." +"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: я│я┌я─п╬п╨п╟ %d п╫п╣ п╠я▀п╩п╟ " +"я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╟, п©п╬я█я┌п╬п╪я┐ п╬п╫п╟ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐." #: plugins/ReadGedcom.py:400 msgid "Import Complete: %d seconds" -msgstr "Имопрт Завершен: %d секунд" +msgstr "п≤п╪п╬п©я─я┌ п≈п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫: %d я│п╣п╨я┐п╫п╢" #: plugins/ReadGedcom.py:933 plugins/ReadGedcom.py:971 #: plugins/ReadGedcom.py:1009 msgid "Warning: could not import %s" -msgstr "Внимание: не смогла импортировать %s" +msgstr "п▓п╫п╦п╪п╟п╫п╦п╣: п╫п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %s" #: plugins/ReadGedcom.py:934 plugins/ReadGedcom.py:972 #: plugins/ReadGedcom.py:1010 @@ -4688,645 +4964,731 @@ msgid "" "\tThe following paths were tried:\n" "\t\t" msgstr "" -"\tСледующие варианты пути были испробованы:\n" +"\tп║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п╡п╟я─п╦п╟п╫я┌я▀ п©я┐я┌п╦ п╠я▀п╩п╦ " +"п╦я│п©я─п╬п╠п╬п╡п╟п╫я▀:\n" "\t\t" #: plugins/ReadGedcom.py:1739 plugins/ReadGedcom.py:1782 msgid "Import from GEDCOM" -msgstr "Импорт из GEDCOM" +msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╦п╥ GEDCOM" #: plugins/ReadNative.py:47 plugins/ReadNative.py:58 plugins/ReadNative.py:61 #: plugins/ReadNative.py:97 msgid "Import from GRAMPS" -msgstr "Импорт из GRAMPS" +msgstr "п≤п╪п©п╬я─я┌ п╦п╥ GRAMPS" #: plugins/RelCalc.py:74 msgid "%(p1)s is the first cousin of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродным братом/сестрой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╠я─п╟я┌п╬п╪/я│п╣я│я┌я─п╬п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:77 msgid "%(p1)s is the first cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является двоюродным дядей/тетей или двоюродным племянником/племянницей " -"%(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╢я▐п╢п╣п╧/я┌п╣я┌п╣п╧ п╦п╩п╦ " +"п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:80 msgid "%(p1)s is the first cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является двоюродным дедом/бабушкой или внучатым " -"племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ " +"п╦п╩п╦ п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:83 msgid "%(p1)s is the first cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является двоюродным (%(removed)d - 2)-прадедом/бабушкой или " -"(%(removed)d - 2)-правнучатым племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ (%(removed)d - " +"2)-п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ п╦п╩п╦ (%(removed)d - " +"2)-п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:87 msgid "%(p1)s is the second cousin of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является троюродным братом/сестрой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┌я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╠я─п╟я┌п╬п╪/я│п╣я│я┌я─п╬п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:90 msgid "%(p1)s is the second cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является троюродным дядей/тетей или троюродным племянником/племянницей " -"%(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┌я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╢я▐п╢п╣п╧/я┌п╣я┌п╣п╧ п╦п╩п╦ " +"я┌я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:93 msgid "%(p1)s is the second cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является троюродным дедом/бабушкой или двоюродным внучатым " -"племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┌я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ " +"п╦п╩п╦ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:96 msgid "%(p1)s is the second cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является троюродным (%(removed)d - 2)-прадедом/бабушкой или двоюродным " -"(%(removed)d - 2)-правнучатым племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┌я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ (%(removed)d - " +"2)-п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ п╦п╩п╦ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ (%(removed)d " +"- 2)-п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:100 msgid "%(p1)s is the third cousin of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является четвероюродным братом/сестрой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┤п╣я┌п╡п╣я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"п╠я─п╟я┌п╬п╪/я│п╣я│я┌я─п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:103 msgid "%(p1)s is the third cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является четвероюродным дядей/тетей или четвероюродным " -"племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┤п╣я┌п╡п╣я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╢я▐п╢п╣п╧/я┌п╣я┌п╣п╧ " +"п╦п╩п╦ я┤п╣я┌п╡п╣я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:106 msgid "%(p1)s is the third cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является четвероюродным дедом/бабушкой или троюродным внучатым " -"племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┤п╣я┌п╡п╣я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ п╦п╩п╦ я┌я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:109 msgid "%(p1)s is the third cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является четвероюродным (%(removed)d - 2)-прадедом/бабушкой или " -"троюродным (%(removed)d - 2)-правнучатым племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┤п╣я┌п╡п╣я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ (%(removed)d - " +"2)-п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ п╦п╩п╦ я┌я─п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ (%(removed)d " +"- 2)-п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:113 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является (%(level)d + 1)-юродным братом/сестрой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ (%(level)d + 1)-я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"п╠я─п╟я┌п╬п╪/я│п╣я│я┌я─п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:116 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin once removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является (%(level)d + 1 )-юродным дядей/тетей или (%(level)d + 1 " -")d-юродным племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ (%(level)d + 1 )-я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╢я▐п╢п╣п╧/я┌п╣я┌п╣п╧ " +"п╦п╩п╦ (%(level)d + 1 )d-я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:119 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin twice removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является (%(level)d + 1 )-юродным дедом/бабушкой или %(level)d-юродным " -"внучатым племянником/племянницей %(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ (%(level)d + 1 )-я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ п╦п╩п╦ %(level)d-я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:122 msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." msgstr "" -"%(p1)s является (%(level)d + 1 )-юродным (%(removed)d - 2)-прадедом/бабушкой " -"или %(level)d-юродным (%(removed)d - 2)-правнучатым племянником/племянницей " -"%(p2)s." +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ (%(level)d + 1 )-я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ (%(removed)d - " +"2)-п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪/п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ п╦п╩п╦ %(level)d-я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"(%(removed)d - 2)-п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪/п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:127 msgid "%(p1)s is the father of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является отцом %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╬я┌я├п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:130 msgid "%(p1)s is the grandfather of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является дедом %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╣п╢п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:133 msgid "%(p1)s is the great grandfather of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прадедом %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:136 msgid "%(p1)s is the second great grandfather of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапрадедом %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:139 msgid "%(p1)s is the third great grandfather of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапрапрадедом %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:142 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandfather of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является %(level)d-прадедом %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ %(level)d-п©я─п╟п╢п╣п╢п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:147 msgid "%(p1)s is the son of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является сыном %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я│я▀п╫п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:150 msgid "%(p1)s is the grandson of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является внуком %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╫я┐п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:153 msgid "%(p1)s is the great grandson of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является правнуком %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п╡п╫я┐п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:156 msgid "%(p1)s is the second great grandson of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является праправнуком %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:159 msgid "%(p1)s is the third great grandson of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапраправнуком %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:162 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandson of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнуком %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ %(level)d-п©я─п╟п╡п╫я┐п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:167 msgid "%(p1)s is the mother of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является матерью %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╪п╟я┌п╣я─я▄я▌ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:170 msgid "%(p1)s is the grandmother of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является бабушкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:173 msgid "%(p1)s is the great grandmother of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прабабушкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:176 msgid "%(p1)s is the second great grandmother of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапрабабушкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:179 msgid "%(p1)s is the third great grandmother of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапрапрабабушкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:182 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandmother of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является %(level)d-прабабушкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ %(level)d-п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:187 msgid "%(p1)s is the daughter of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является дочерью %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╬я┤п╣я─я▄я▌ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:190 msgid "%(p1)s is the granddaughter of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является внучкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╫я┐я┤п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:193 msgid "%(p1)s is the great granddaughter of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является правнучкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:196 msgid "%(p1)s is the second great granddaughter of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является праправнучкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:199 msgid "%(p1)s is the third great granddaughter of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапраправнучкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:202 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ %(level)d-п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:207 msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является сестрой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я│п╣я│я┌я─п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:210 msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является тетей %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ я┌п╣я┌п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:213 msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродной бабушкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫п╬п╧ п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:216 msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродной прабабушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫п╬п╧ п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:219 msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродной прапрабабушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫п╬п╧ п©я─п╟п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:222 msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродной прапрапрабабушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫п╬п╧ " +"п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:225 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродной %(level)d-прабабушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫п╬п╧ %(level)d-п©я─п╟п╠п╟п╠я┐я┬п╨п╬п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:230 msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является братом %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╠я─п╟я┌п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:233 msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является дядей %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢я▐п╢п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:236 msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродным дедушкой %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п╢п╣п╢я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:239 msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродным прадедушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п©я─п╟п╢п╣п╢я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:242 msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродным прапрадедушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ п©я─п╟п©я─п╟п╢п╣п╢я┐я┬п╨п╬п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:245 msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродным прапрапрадедушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ " +"п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╢п╣п╢я┐я┬п╨п╬п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:248 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является двоюродным %(level)d-прадедушкой %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╡п╬я▌я─п╬п╢п╫я▀п╪ %(level)d-п©я─п╟п╢п╣п╢я┐я┬п╨п╬п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:253 msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является племянником %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:256 msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является внучатым племянником %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:259 msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является правнучатым племянником %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:262 msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является праправнучатым племянником %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:265 msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапраправнучатым племянником %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:268 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучатым племянником %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ %(level)d-п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌я▀п╪ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦п╨п╬п╪ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:273 msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является племянницей %(p2)s." +msgstr "%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:276 msgid "%(p1)s is the grandniece of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является внучатой племянницей %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╫я┐я┤п╟я┌п╬п╧ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:279 msgid "%(p1)s is the great grandniece of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является правнучатой племянницей %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌п╬п╧ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:282 msgid "%(p1)s is the second great grandniece of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является праправнучатой племянницей %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌п╬п╧ п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ " +"%(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:285 msgid "%(p1)s is the third great grandniece of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является прапраправнучатой племянницей %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©я─п╟п©я─п╟п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌п╬п╧ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:288 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandniece of %(p2)s." -msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучатой племянницей %(p2)s." +msgstr "" +"%(p1)s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ %(level)d-п©я─п╟п╡п╫я┐я┤п╟я┌п╬п╧ " +"п©п╩п╣п╪я▐п╫п╫п╦я├п╣п╧ %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:321 msgid "Relationshp to %s" -msgstr "Отношение к %s" +msgstr "п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╨ %s" #: plugins/RelCalc.py:322 plugins/RelCalc.py:451 msgid "Relationship calculator" -msgstr "Счетчик Отношений" +msgstr "п║я┤п╣я┌я┤п╦п╨ п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧" #: plugins/RelCalc.py:327 plugins/TimeLine.py:336 msgid "Birth Date" -msgstr "Дата рождения" +msgstr "п■п╟я┌п╟ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐" #: plugins/RelCalc.py:382 msgid "Their common ancestor is %s." -msgstr "Их общий предок - %s." +msgstr "п≤я┘ п╬п╠я┴п╦п╧ п©я─п╣п╢п╬п╨ - %s." #: plugins/RelCalc.py:388 msgid "Their common ancestors are %s and %s." -msgstr "Их общие предки - %s и %s." +msgstr "п≤я┘ п╬п╠я┴п╦п╣ п©я─п╣п╢п╨п╦ - %s п╦ %s." #: plugins/RelCalc.py:393 msgid "Their common ancestors are : " -msgstr "Их общие предки : " +msgstr "п≤я┘ п╬п╠я┴п╦п╣ п©я─п╣п╢п╨п╦ : " #: plugins/RelCalc.py:406 msgid "There is no relationship between %s and %s." -msgstr "Между %s и %s нет родственных отношений." +msgstr "п°п╣п╤п╢я┐ %s п╦ %s п╫п╣я┌ я─п╬п╢я│я┌п╡п╣п╫п╫я▀я┘ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧." #: plugins/RelCalc.py:410 msgid "%s and %s are the same person." -msgstr "%s и %s являются одним и тем же лицом." +msgstr "%s п╦ %s я▐п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╬п╢п╫п╦п╪ п╦ я┌п╣п╪ п╤п╣ п╩п╦я├п╬п╪." #: plugins/RelCalc.py:453 msgid "Calculates the relationship between two people" -msgstr "Вычисляет отношение между двумя лицами" +msgstr "" +"п▓я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌ п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╪п╣п╤п╢я┐ п╢п╡я┐п╪я▐ п╩п╦я├п╟п╪п╦" #: plugins/ReorderIds.py:121 msgid "Reorder gramps IDs" -msgstr "Переупорядочить gramps ID номера" +msgstr "п÷п╣я─п╣я┐п©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╦я┌я▄ gramps ID п╫п╬п╪п╣я─п╟" #: plugins/ReorderIds.py:123 msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." msgstr "" -"Переупорядочивает gramps ID номера в соответствии с правилами gramps по " -"умолчанию." +"п÷п╣я─п╣я┐п©п╬я─я▐п╢п╬я┤п╦п╡п╟п╣я┌ gramps ID п╫п╬п╪п╣я─п╟ п╡ " +"я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╦ я│ п©я─п╟п╡п╦п╩п╟п╪п╦ gramps п©п╬ " +"я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌." #: plugins/Summary.py:66 msgid "Database summary" -msgstr "Итоги базы данных" +msgstr "п≤я┌п╬пЁп╦ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/Summary.py:109 msgid "Individuals" -msgstr "Лица" +msgstr "п⌡п╦я├п╟" #: plugins/Summary.py:111 msgid "Number of individuals" -msgstr "Количество лиц" +msgstr "п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ п╩п╦я├" #: plugins/Summary.py:114 msgid "Individuals with incomplete names" -msgstr "Лица с неполными именами" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ п╫п╣п©п╬п╩п╫я▀п╪п╦ п╦п╪п╣п╫п╟п╪п╦" #: plugins/Summary.py:115 msgid "Individuals missing birth dates" -msgstr "Лица с отсутствующими датами рождения" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╪п╦ п╢п╟я┌п╟п╪п╦ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐" #: plugins/Summary.py:117 msgid "Family Information" -msgstr "Семейная Информация" +msgstr "п║п╣п╪п╣п╧п╫п╟я▐ п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐" #: plugins/Summary.py:119 msgid "Number of families" -msgstr "Количество семей" +msgstr "п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ я│п╣п╪п╣п╧" #: plugins/Summary.py:120 msgid "Unique surnames" -msgstr "Уникальные фамилии" +msgstr "пёп╫п╦п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╣ я└п╟п╪п╦п╩п╦п╦" #: plugins/Summary.py:123 msgid "Individuals with media objects" -msgstr "Лица с медиа-объектами" +msgstr "п⌡п╦я├п╟ я│ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╟п╪п╦" #: plugins/Summary.py:124 msgid "Total number of media object references" -msgstr "Общее число ссылок на медиа-объекты" +msgstr "п·п╠я┴п╣п╣ я┤п╦я│п╩п╬ я│я│я▀п╩п╬п╨ п╫п╟ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌я▀" #: plugins/Summary.py:125 msgid "Number of unique media objects" -msgstr "Число уникальных медиа-объектов" +msgstr "п╖п╦я│п╩п╬ я┐п╫п╦п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╬п╡" #: plugins/Summary.py:126 msgid "Total size of media objects" -msgstr "Общий размер медиа-объекта" +msgstr "п·п╠я┴п╦п╧ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╪п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌п╟" #: plugins/Summary.py:127 msgid "bytes" -msgstr "байт" +msgstr "п╠п╟п╧я┌" #: plugins/Summary.py:130 msgid "Missing Media Objects" -msgstr "Отсутствующие Медиа-Объекты" +msgstr "п·я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п°п╣п╢п╦п╟-п·п╠я┼п╣п╨я┌я▀" #: plugins/Summary.py:149 msgid "Summary of the database" -msgstr "Итоги базы данных" +msgstr "п≤я┌п╬пЁп╦ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/Summary.py:151 plugins/count_anc.py:95 msgid "View" -msgstr "Просмотр" +msgstr "п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─" #: plugins/Summary.py:152 msgid "Provides a summary of the current database" -msgstr "Предоставляет итоги текущей базы данных" +msgstr "" +"п÷я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ п╦я┌п╬пЁп╦ я┌п╣п╨я┐я┴п╣п╧ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/TimeLine.py:315 msgid "Timeline" -msgstr "Временная Линия" +msgstr "п▓я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п⌡п╦п╫п╦я▐" #: plugins/TimeLine.py:321 msgid "Timeline File" -msgstr "Файл Временной Линии" +msgstr "п╓п╟п╧п╩ п▓я─п╣п╪п╣п╫п╫п╬п╧ п⌡п╦п╫п╦п╦" #: plugins/TimeLine.py:343 msgid "Sort by" -msgstr "Сортировать по" +msgstr "п║п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╬" #: plugins/TimeLine.py:379 msgid "The style used for the person's name." -msgstr "Стиль, используемый для имени лица." +msgstr "п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╦п╪п╣п╫п╦ п╩п╦я├п╟." #: plugins/TimeLine.py:387 msgid "The style used for the year labels." -msgstr "Стиль, используемый для меток года." +msgstr "п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╪п╣я┌п╬п╨ пЁп╬п╢п╟." #: plugins/TimeLine.py:451 msgid "Generates a timeline graph." -msgstr "Генерирует график временной линии" +msgstr "п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─я┐п╣я┌ пЁя─п╟я└п╦п╨ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╫п╬п╧ п╩п╦п╫п╦п╦" #: plugins/TimeLine.py:455 msgid "Timeline Graph" -msgstr "График Временной Линии" +msgstr "п⌠я─п╟я└п╦п╨ п▓я─п╣п╪п╣п╫п╫п╬п╧ п⌡п╦п╫п╦п╦" #: plugins/Verify.py:79 plugins/Verify.py:278 msgid "Database Verify" -msgstr "Проверить Базу Данных" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п▒п╟п╥я┐ п■п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/Verify.py:297 msgid "Verify the database" -msgstr "Проверить базу данных" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/Verify.py:299 msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" -msgstr "Перечислить исключения в проверках базы данных" +msgstr "" +"п÷п╣я─п╣я┤п╦я│п╩п╦я┌я▄ п╦я│п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╡ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟я┘ п╠п╟п╥я▀ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: plugins/WebPage.py:281 msgid "ID Number" -msgstr "ID номер" +msgstr "ID п╫п╬п╪п╣я─" #: plugins/WebPage.py:322 msgid "Return to the index of people" -msgstr "Вернуться к индексу лиц" +msgstr "п▓п╣я─п╫я┐я┌я▄я│я▐ п╨ п╦п╫п╢п╣п╨я│я┐ п╩п╦я├" #: plugins/WebPage.py:355 msgid "Gallery" -msgstr "Галерея" +msgstr "п⌠п╟п╩п╣я─п╣я▐" #: plugins/WebPage.py:429 msgid "Facts and Events" -msgstr "Факты и События" +msgstr "п╓п╟п╨я┌я▀ п╦ п║п╬п╠я▀я┌п╦я▐" #: plugins/WebPage.py:606 msgid "Creating Web Pages" -msgstr "Создаю Web Страницы" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я▌ Web п║я┌я─п╟п╫п╦я├я▀" #: plugins/WebPage.py:606 msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" -msgstr "Создать HTML отчеты - GRAMPS" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ HTML п╬я┌я┤п╣я┌я▀ - GRAMPS" #: plugins/WebPage.py:695 plugins/WebPage.py:699 msgid "Family Tree Index" -msgstr "Индкс Семейного Дерева" +msgstr "п≤п╫п╢п╨я│ п║п╣п╪п╣п╧п╫п╬пЁп╬ п■п╣я─п╣п╡п╟" #: plugins/WebPage.py:733 msgid "%s (continued)" -msgstr "%s (продолжается)" +msgstr "%s (п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╟п╣я┌я│я▐)" #: plugins/WebPage.py:749 msgid "Neither %s nor %s are directories" -msgstr "Ни %s ни %s не являются каталогами" +msgstr "п²п╦ %s п╫п╦ %s п╫п╣ я▐п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟п╪п╦" #: plugins/WebPage.py:756 plugins/WebPage.py:760 plugins/WebPage.py:772 #: plugins/WebPage.py:776 msgid "Could not create the directory : %s" -msgstr "Не смогла создать каталог : %s" +msgstr "п²п╣ я│п╪п╬пЁп╩п╟ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ : %s" #: plugins/WebPage.py:843 msgid "Include a link to the index page" -msgstr "Поставить линк к главной странице" +msgstr "п÷п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╩п╦п╫п╨ п╨ пЁп╩п╟п╡п╫п╬п╧ я│я┌я─п╟п╫п╦я├п╣" #: plugins/WebPage.py:844 plugins/pafexport.glade:276 msgid "Do not include records marked private" -msgstr "Не включать записи помеченные как личные" +msgstr "" +"п²п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄ п╥п╟п©п╦я│п╦ п©п╬п╪п╣я┤п╣п╫п╫я▀п╣ п╨п╟п╨ п╩п╦я┤п╫я▀п╣" #: plugins/WebPage.py:845 msgid "Restrict information on living people" -msgstr "Ограничить информацию о живущих лицах" +msgstr "п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╦я┌я▄ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▌ п╬ п╤п╦п╡я┐я┴п╦я┘ п╩п╦я├п╟я┘" #: plugins/WebPage.py:846 msgid "Do not use images" -msgstr "Не использовать изображения" +msgstr "п²п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐" #: plugins/WebPage.py:847 msgid "Do not use images for living people" -msgstr "Не использовать изображения живущих лиц" +msgstr "" +"п²п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐ п╤п╦п╡я┐я┴п╦я┘ п╩п╦я├" #: plugins/WebPage.py:848 msgid "Do not include comments and text in source information" -msgstr "Не включать комментарии и текст в информацию об источнике" +msgstr "" +"п²п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄ п╨п╬п╪п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╦ п╦ я┌п╣п╨я│я┌ п╡ " +"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▌ п╬п╠ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╣" #: plugins/WebPage.py:849 msgid "Include the GRAMPS ID in the report" -msgstr "Включить ID номер в отчет" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ ID п╫п╬п╪п╣я─ п╡ п╬я┌я┤п╣я┌" #: plugins/WebPage.py:850 msgid "Create a GENDEX index" -msgstr "Создать индекс GENDEX" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╦п╫п╢п╣п╨я│ GENDEX" #: plugins/WebPage.py:851 msgid "Image subdirectory" -msgstr "Каталог изображений" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧" #: plugins/WebPage.py:852 msgid "File extension" -msgstr "Расширение файла" +msgstr "п═п╟я│я┬п╦я─п╣п╫п╦п╣ я└п╟п╧п╩п╟" #: plugins/WebPage.py:876 msgid "Privacy" -msgstr "Секретность" +msgstr "п║п╣п╨я─п╣я┌п╫п╬я│я┌я▄" #: plugins/WebPage.py:883 msgid "Advanced" -msgstr "Продвинутый" +msgstr "п÷я─п╬п╢п╡п╦п╫я┐я┌я▀п╧" #: plugins/WebPage.py:885 msgid "GRAMPS ID link URL" -msgstr "URL номера GRAMPS ID" +msgstr "URL п╫п╬п╪п╣я─п╟ GRAMPS ID" #: plugins/WebPage.py:896 plugins/WebPage.py:1265 msgid "Generate Web Site" -msgstr "Генерировать Web сайт" +msgstr "п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ Web я│п╟п╧я┌" #: plugins/WebPage.py:896 plugins/WebPage.py:1266 msgid "Web Page" -msgstr "Web Страница" +msgstr "Web п║я┌я─п╟п╫п╦я├п╟" #: plugins/WebPage.py:901 msgid "Target Directory" -msgstr "Каталог Назначения" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п²п╟п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐" #: plugins/WebPage.py:925 msgid "Direct Descendants of %s" -msgstr "Прямые Потомки %s" +msgstr "п÷я─я▐п╪я▀п╣ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╦ %s" #: plugins/WebPage.py:929 msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "Семьи Потомков %s" +msgstr "п║п╣п╪я▄п╦ п÷п╬я┌п╬п╪п╨п╬п╡ %s" #: plugins/WebPage.py:967 msgid "The style used for the header that identifies facts and events." -msgstr "Стиль, используемый для заголовка отмечающего факты и события." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟ " +"п╬я┌п╪п╣я┤п╟я▌я┴п╣пЁп╬ я└п╟п╨я┌я▀ п╦ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐." #: plugins/WebPage.py:975 msgid "The style used for the header for the notes section." -msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела записок." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╟ " +"п╥п╟п©п╦я│п╬п╨." #: plugins/WebPage.py:982 msgid "The style used for the copyright notice." -msgstr "Стиль, используемый для заявления права копирования (copyright)." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟я▐п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п©я─п╟п╡п╟ " +"п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ (copyright)." #: plugins/WebPage.py:989 msgid "The style used for the header for the sources section." -msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела источников." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╟ " +"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╡." #: plugins/WebPage.py:996 msgid "The style used on the index page that labels each section." -msgstr "Стиль, используемый в главной странице,, отмечающей каждый раздел." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╡ пЁп╩п╟п╡п╫п╬п╧ я│я┌я─п╟п╫п╦я├п╣,, " +"п╬я┌п╪п╣я┤п╟я▌я┴п╣п╧ п╨п╟п╤п╢я▀п╧ я─п╟п╥п╢п╣п╩." #: plugins/WebPage.py:1003 msgid "The style used for the header for the image section." -msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела изображений." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╟ " +"п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧." #: plugins/WebPage.py:1010 msgid "The style used for the header for the marriages and children section." -msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела браков и детей." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╟ " +"п╠я─п╟п╨п╬п╡ п╦ п╢п╣я┌п╣п╧." #: plugins/WebPage.py:1025 msgid "The style used for the general data labels." -msgstr "Стиль, используемый для общих меток дат." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╬п╠я┴п╦я┘ п╪п╣я┌п╬п╨ п╢п╟я┌." #: plugins/WebPage.py:1032 msgid "The style used for the general data." -msgstr "Стиль, используемый для общей информации." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╬п╠я┴п╣п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦." #: plugins/WebPage.py:1039 msgid "The style used for the description of images." -msgstr "Стиль, используемый для описания изображений." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦я▐ " +"п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧." #: plugins/WebPage.py:1046 msgid "The style used for the notes associated with images." -msgstr "Стиль, используемый для записок связанных с изображениями;" +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╬п╨ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀я┘ " +"я│ п╦п╥п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐п╪п╦;" #: plugins/WebPage.py:1053 msgid "The style used for the source information." -msgstr "Стиль, используемый для информации об источниках." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬п╠ " +"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟я┘." #: plugins/WebPage.py:1060 msgid "The style used for the note information." -msgstr "Стиль, используемый для информации об записках." +msgstr "" +"п║я┌п╦п╩я▄, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╢п╩я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬п╠ " +"п╥п╟п©п╦я│п╨п╟я┘." #: plugins/WebPage.py:1268 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." -msgstr "Создает web (HTML) страницы дла отдельных лиц или для групп лиц." +msgstr "" +"п║п╬п╥п╢п╟п╣я┌ web (HTML) я│я┌я─п╟п╫п╦я├я▀ п╢п╩п╟ п╬я┌п╢п╣п╩я▄п╫я▀я┘ п╩п╦я├ " +"п╦п╩п╦ п╢п╩я▐ пЁя─я┐п©п© п╩п╦я├." #: plugins/WriteGedcom.py:368 plugins/WriteGedcom.py:477 msgid "GEDCOM export" -msgstr "GEDCOM экспорт" +msgstr "GEDCOM я█п╨я│п©п╬я─я┌" #: plugins/WriteGedcom.py:1085 msgid "Export to GEDCOM" -msgstr "Экспорт в GEDCOM" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ GEDCOM" #: plugins/WritePkg.py:86 msgid "Package export" -msgstr "Экспорт пакета" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п©п╟п╨п╣я┌п╟" #: plugins/WritePkg.py:156 msgid "Export to GRAMPS package" -msgstr "Экспорт в пакет GRAMPS" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ п╡ п©п╟п╨п╣я┌ GRAMPS" #: plugins/changetype.glade:92 msgid "" @@ -5334,129 +5696,138 @@ msgid "" "completed, this cannot be undone without abandoning all changes since the " "last database save." msgstr "" -"Этот инструмент переименует все события одного типа в другой тип. После " -"завершения, откатка этого действия невозможна, за исключением потери всех " -"изменений, сделанных с момента последнего сохранения базы данных." +"п╜я┌п╬я┌ п╦п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌ п©п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫я┐п╣я┌ п╡я│п╣ я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐ " +"п╬п╢п╫п╬пЁп╬ я┌п╦п©п╟ п╡ п╢я─я┐пЁп╬п╧ я┌п╦п©. п÷п╬я│п╩п╣ " +"п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦я▐, п╬я┌п╨п╟я┌п╨п╟ я█я┌п╬пЁп╬ п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я▐ " +"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╟, п╥п╟ п╦я│п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣п╪ п©п╬я┌п╣я─п╦ п╡я│п╣я┘ " +"п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧, я│п╢п╣п╩п╟п╫п╫я▀я┘ я│ п╪п╬п╪п╣п╫я┌п╟ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫п╣пЁп╬ " +"я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘." #: plugins/changetype.glade:245 msgid "_Original event type:" -msgstr "Изначальный тип события:" +msgstr "п≤п╥п╫п╟я┤п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я┌п╦п© я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐:" #: plugins/changetype.glade:270 msgid "_New event type:" -msgstr "Новый тип события:" +msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ я┌п╦п© я│п╬п╠я▀я┌п╦я▐:" #: plugins/count_anc.py:51 msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation" -msgstr "Количество предков \"%s\" по поколениям" +msgstr "п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ п©я─п╣п╢п╨п╬п╡ \"%s\" п©п╬ п©п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦я▐п╪" #: plugins/count_anc.py:61 msgid "Generation %d has 1 individual.\n" -msgstr "Поколение %d насчитывает 1 лицо.\n" +msgstr "п÷п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦п╣ %d п╫п╟я│я┤п╦я┌я▀п╡п╟п╣я┌ 1 п╩п╦я├п╬.\n" #: plugins/count_anc.py:63 msgid "Generation %d has %d individuals.\n" -msgstr "Поколение %d насчитывает %d лиц.\n" +msgstr "п÷п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦п╣ %d п╫п╟я│я┤п╦я┌я▀п╡п╟п╣я┌ %d п╩п╦я├.\n" #: plugins/count_anc.py:77 msgid "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n" -msgstr "Общее число предков в поколениях с %d по -1 равно %d .\n" +msgstr "" +"п·п╠я┴п╣п╣ я┤п╦я│п╩п╬ п©я─п╣п╢п╨п╬п╡ п╡ п©п╬п╨п╬п╩п╣п╫п╦я▐я┘ я│ %d п©п╬ -1 " +"я─п╟п╡п╫п╬ %d .\n" #: plugins/count_anc.py:94 msgid "Number of ancestors" -msgstr "Число предков" +msgstr "п╖п╦я│п╩п╬ п©я─п╣п╢п╨п╬п╡" #: plugins/count_anc.py:96 msgid "Counts number of ancestors of selected person" -msgstr "Вычисляет число предков выделенного лица" +msgstr "" +"п▓я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌ я┤п╦я│п╩п╬ п©я─п╣п╢п╨п╬п╡ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟" #: plugins/eventcmp.glade:9 msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS" -msgstr "Сохранить как Таблицу - GRAMPS" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╨п╟п╨ п╒п╟п╠п╩п╦я├я┐ - GRAMPS" #: plugins/eventcmp.glade:71 msgid "Save data as a spreadsheet" -msgstr "Сохранить данные как таблицу" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╨п╟п╨ я┌п╟п╠п╩п╦я├я┐" #: plugins/eventcmp.glade:105 msgid "Save Data" -msgstr "Сохранить Данные" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п■п╟п╫п╫я▀п╣" #: plugins/eventcmp.glade:147 msgid "OpenOffice Spreadsheet" -msgstr "Таблица OpenOffice" +msgstr "п╒п╟п╠п╩п╦я├п╟ OpenOffice" #: plugins/eventcmp.glade:215 msgid "Choose the HTML template" -msgstr "Выбрать образец HTML" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╬п╠я─п╟п╥п╣я├ HTML" #: plugins/eventcmp.glade:252 msgid "Format" -msgstr "Формат" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌" #: plugins/eventcmp.glade:482 plugins/gedcomexport.glade:157 msgid "_Filter:" -msgstr "Фильтр:" +msgstr "п╓п╦п╩я▄я┌я─:" #: plugins/eventcmp.glade:507 msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" -"Утилита сравнения событий использует фильтры, определенные в Редакторе " -"Фильтров По Заказу." +"пёя┌п╦п╩п╦я┌п╟ я│я─п╟п╡п╫п╣п╫п╦я▐ я│п╬п╠я▀я┌п╦п╧ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌ " +"я└п╦п╩я▄я┌я─я▀, п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п╡ п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─п╣ " +"п╓п╦п╩я▄я┌я─п╬п╡ п÷п╬ п≈п╟п╨п╟п╥я┐." #: plugins/eventcmp.glade:532 msgid "_Custom filter editor" -msgstr "Редактор фильтров по заказу" +msgstr "п═п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ я└п╦п╩я▄я┌я─п╬п╡ п©п╬ п╥п╟п╨п╟п╥я┐" #: plugins/gedcomexport.glade:105 plugins/pkgexport.glade:97 msgid "Export GEDCOM" -msgstr "Экспорт GEDCOM" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ GEDCOM" #: plugins/gedcomexport.glade:185 msgid "_Target:" -msgstr "Назначение:" +msgstr "п²п╟п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣:" #: plugins/gedcomexport.glade:223 msgid "Standard GEDCOM 5.5" -msgstr "Стандарт GEDCOM 5.5" +msgstr "п║я┌п╟п╫п╢п╟я─я┌ GEDCOM 5.5" #: plugins/gedcomexport.glade:243 msgid "_Copyright:" -msgstr "Копирайт (Copyright):" +msgstr "п п╬п©п╦я─п╟п╧я┌ (Copyright):" #: plugins/gedcomexport.glade:280 msgid "Standard Copyright" -msgstr "Стандартное Право Копирования (Copyright)" +msgstr "п║я┌п╟п╫п╢п╟я─я┌п╫п╬п╣ п÷я─п╟п╡п╬ п п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ (Copyright)" #: plugins/gedcomexport.glade:289 msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "Свободная Лицензия для Документации GNU" +msgstr "" +"п║п╡п╬п╠п╬п╢п╫п╟я▐ п⌡п╦я├п╣п╫п╥п╦я▐ п╢п╩я▐ п■п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟я├п╦п╦ GNU" #: plugins/gedcomexport.glade:298 msgid "No Copyright" -msgstr "Нет Копирайта (No Copyright)" +msgstr "п²п╣я┌ п п╬п©п╦я─п╟п╧я┌п╟ (No Copyright)" #: plugins/gedcomexport.glade:319 msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" +msgstr "п≤п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟" #: plugins/gedcomexport.glade:343 msgid "Encoding" -msgstr "Кодировка" +msgstr "п п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╟" #: plugins/gedcomexport.glade:367 plugins/merge.glade:340 styles.glade:674 msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀" #: plugins/gedcomexport.glade:393 msgid "_Do not include records marked private" -msgstr "Не включать записи помеченные как личные" +msgstr "" +"п²п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄ п╥п╟п©п╦я│п╦ п©п╬п╪п╣я┤п╣п╫п╫я▀п╣ п╨п╟п╨ п╩п╦я┤п╫я▀п╣" #: plugins/gedcomexport.glade:415 msgid "_Restrict data on living people" -msgstr "Ограничить данные о живущих лицах" +msgstr "п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╦я┌я▄ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ п╤п╦п╡я┐я┴п╦я┘ п╩п╦я├п╟я┘" #: plugins/gedcomexport.glade:437 msgid "_ANSEL" @@ -5468,79 +5839,81 @@ msgstr "UNICODE" #: plugins/gedcomexport.glade:577 msgid "Sources:" -msgstr "Источники:" +msgstr "п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦:" #: plugins/gedcomexport.glade:603 plugins/gedcomimport.glade:446 msgid "Families:" -msgstr "Семьи:" +msgstr "п║п╣п╪я▄п╦:" #: plugins/gedcomexport.glade:629 plugins/gedcomimport.glade:129 msgid "People:" -msgstr "Люди:" +msgstr "п⌡я▌п╢п╦:" #: plugins/gedcomimport.glade:57 msgid "File:" -msgstr "Файл:" +msgstr "п╓п╟п╧п╩:" #: plugins/gedcomimport.glade:81 msgid "Created by:" -msgstr "Создан:" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟п╫:" #: plugins/gedcomimport.glade:105 msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│" #: plugins/gedcomimport.glade:233 msgid "Warning messages" -msgstr "Предупреждающие сообщения" +msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╟я▌я┴п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐" #: plugins/gedcomimport.glade:314 msgid "Encoding:" -msgstr "Кодировка:" +msgstr "п п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╟:" #: plugins/gedcomimport.glade:401 msgid "Version:" -msgstr "Версия:" +msgstr "п▓п╣я─я│п╦я▐:" #: plugins/merge.glade:46 msgid "Please be patient. This may take a while." -msgstr "Пожалуйста, потерпите. Это может затянуться." +msgstr "" +"п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п©п╬я┌п╣я─п©п╦я┌п╣. п╜я┌п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ " +"п╥п╟я┌я▐п╫я┐я┌я▄я│я▐." #: plugins/merge.glade:316 msgid "Match Threshold" -msgstr "Порог Соответствия" +msgstr "п÷п╬я─п╬пЁ п║п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦я▐" #: plugins/merge.glade:365 msgid "Use soundex codes" -msgstr "Генерирует коды soundex" +msgstr "п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─я┐п╣я┌ п╨п╬п╢я▀ soundex" #: plugins/pafexport.glade:8 msgid "Export PAF for PalmOS file" -msgstr "Экспорт PAF файл для PalmOS" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ PAF я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ PalmOS" #: plugins/pafexport.glade:70 msgid "PAF for PalmOS Export" -msgstr "Экспорт PAF для PalmOS" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌ PAF п╢п╩я▐ PalmOS" #: plugins/pafexport.glade:157 msgid "Information" -msgstr "Информация" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐" #: plugins/pafexport.glade:176 msgid "Database name: " -msgstr "Имя базы данных: " +msgstr "п≤п╪я▐ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘: " #: plugins/pafexport.glade:261 msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀" #: plugins/pafexport.glade:292 msgid "Restrict data on living people" -msgstr "Ограничить данные о живущих лицах" +msgstr "п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╦я┌я▄ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ п╤п╦п╡я┐я┴п╦я┘ п╩п╦я├п╟я┘" #: plugins/patchnames.glade:40 msgid "_Accept changes and close" -msgstr "Принять изменения и закрыть" +msgstr "п÷я─п╦п╫я▐я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄" #: plugins/patchnames.glade:105 msgid "" @@ -5552,349 +5925,395 @@ msgid "" "\n" "Should the following changes be made?" msgstr "" -"Ниже приведен список кратких имен и титулов которые GRAMPS может\n" -"извлечь из текущей базы данных. Если вы примете изменения, GRAMPS\n" -"изменит вашу базу данных в соответствии с нижеследующим. Если вы\n" -"не одобряете эти изменения, выберете 'Отменить' и ваша база данных не будет " -"изменена.\n" +"п²п╦п╤п╣ п©я─п╦п╡п╣п╢п╣п╫ я│п©п╦я│п╬п╨ п╨я─п╟я┌п╨п╦я┘ п╦п╪п╣п╫ п╦ " +"я┌п╦я┌я┐п╩п╬п╡ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ GRAMPS п╪п╬п╤п╣я┌\n" +"п╦п╥п╡п╩п╣я┤я▄ п╦п╥ я┌п╣п╨я┐я┴п╣п╧ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ " +"п©я─п╦п╪п╣я┌п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐, GRAMPS\n" +"п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌ п╡п╟я┬я┐ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╡ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╦ я│ " +"п╫п╦п╤п╣я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╪. п∙я│п╩п╦ п╡я▀\n" +"п╫п╣ п╬п╢п╬п╠я─я▐п╣я┌п╣ я█я┌п╦ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐, п╡я▀п╠п╣я─п╣я┌п╣ " +"'п·я┌п╪п╣п╫п╦я┌я▄' п╦ п╡п╟я┬п╟ п╠п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ " +"п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╟.\n" "\n" -"Произвести нижеследующие изменения?" +"п÷я─п╬п╦п╥п╡п╣я│я┌п╦ п╫п╦п╤п╣я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐?" #: plugins/relcalc.glade:90 msgid "Select a person to determine the relationship" -msgstr "Выберите лицо для подсчета родственных отношений" +msgstr "" +"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╩п╦я├п╬ п╢п╩я▐ п©п╬п╢я│я┤п╣я┌п╟ я─п╬п╢я│я┌п╡п╣п╫п╫я▀я┘ " +"п╬я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╧" #: plugins/soundex.glade:30 msgid "Close Window" -msgstr "Закрыть Окно" +msgstr "п≈п╟п╨я─я▀я┌я▄ п·п╨п╫п╬" #: plugins/soundex.glade:113 msgid "SoundEx code:" -msgstr "Код SoundEx:" +msgstr "п п╬п╢ SoundEx:" #: plugins/soundex.glade:146 msgid "Name used to generate SoundEx code" -msgstr "Имя использованное для вычисления кода SoundEx" +msgstr "" +"п≤п╪я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╫п╬п╣ п╢п╩я▐ п╡я▀я┤п╦я│п╩п╣п╫п╦я▐ п╨п╬п╢п╟ " +"SoundEx" #: plugins/soundgen.py:56 msgid "SoundEx code generator" -msgstr "Генератор кодов SoundEx" +msgstr "п⌠п╣п╫п╣я─п╟я┌п╬я─ п╨п╬п╢п╬п╡ SoundEx" #: plugins/soundgen.py:94 msgid "Generate SoundEx codes" -msgstr "Генерирует коды SoundEx" +msgstr "п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─я┐п╣я┌ п╨п╬п╢я▀ SoundEx" #: plugins/soundgen.py:96 msgid "Generates SoundEx codes for names" -msgstr "Генерирует коды SoundEx для имен" +msgstr "п⌠п╣п╫п╣я─п╦я─я┐п╣я┌ п╨п╬п╢я▀ SoundEx п╢п╩я▐ п╦п╪п╣п╫" #: plugins/verify.glade:185 msgid "Maximum age" -msgstr "Наибольший возраст" +msgstr "п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╧ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌" #: plugins/verify.glade:209 msgid "Maximum husband-wife age difference" -msgstr "Наибольшая разница в возрасте между мужем и женой" +msgstr "" +"п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╟я▐ я─п╟п╥п╫п╦я├п╟ п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ п╪п╣п╤п╢я┐ п╪я┐п╤п╣п╪ " +"п╦ п╤п╣п╫п╬п╧" #: plugins/verify.glade:233 msgid "Minimum age to marry" -msgstr "Наименьший возраст для вступления в брак" +msgstr "" +"п²п╟п╦п╪п╣п╫я▄я┬п╦п╧ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌ п╢п╩я▐ п╡я│я┌я┐п©п╩п╣п╫п╦я▐ п╡ п╠я─п╟п╨" #: plugins/verify.glade:257 msgid "Maximum age to marry" -msgstr "Наибольший возраст для вступления в брак" +msgstr "" +"п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╧ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌ п╢п╩я▐ п╡я│я┌я┐п©п╩п╣п╫п╦я▐ п╡ п╠я─п╟п╨" #: plugins/verify.glade:281 msgid "Maximum number of spouses for a person" -msgstr "Наибольшее число супругов для лица" +msgstr "п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╣п╣ я┤п╦я│п╩п╬ я│я┐п©я─я┐пЁп╬п╡ п╢п╩я▐ п╩п╦я├п╟" #: plugins/verify.glade:305 msgid "Maximum number of consecutive years of widowhood" -msgstr "Наибольшее число лет подряд во вдовстве" +msgstr "" +"п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╣п╣ я┤п╦я│п╩п╬ п╩п╣я┌ п©п╬п╢я─я▐п╢ п╡п╬ п╡п╢п╬п╡я│я┌п╡п╣" #: plugins/verify.glade:329 msgid "Maximum number of years between children" -msgstr "Наибольшая разница в возрасте детей" +msgstr "п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╟я▐ я─п╟п╥п╫п╦я├п╟ п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ п╢п╣я┌п╣п╧" #: plugins/verify.glade:353 msgid "Maximum span of years for all children" -msgstr "Наибольшее разница в возрасте между всеми детьми" +msgstr "" +"п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╣п╣ я─п╟п╥п╫п╦я├п╟ п╡ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌п╣ п╪п╣п╤п╢я┐ п╡я│п╣п╪п╦ " +"п╢п╣я┌я▄п╪п╦" #: plugins/verify.glade:577 msgid "Women" -msgstr "Женщины" +msgstr "п√п╣п╫я┴п╦п╫я▀" #: plugins/verify.glade:601 msgid "Minimum age to bear a child" -msgstr "Наименьший возраст для рождения ребенка" +msgstr "" +"п²п╟п╦п╪п╣п╫я▄я┬п╦п╧ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌ п╢п╩я▐ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐ я─п╣п╠п╣п╫п╨п╟" #: plugins/verify.glade:647 msgid "Maximum age to bear a child" -msgstr "Наибольший возраст для рождения ребенка" +msgstr "" +"п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╧ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌ п╢п╩я▐ я─п╬п╤п╢п╣п╫п╦я▐ я─п╣п╠п╣п╫п╨п╟" #: plugins/verify.glade:671 plugins/verify.glade:833 msgid "Maximum number of children" -msgstr "Наибольшее число детей" +msgstr "п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╣п╣ я┤п╦я│п╩п╬ п╢п╣я┌п╣п╧" #: plugins/verify.glade:739 msgid "Men" -msgstr "Мужчины" +msgstr "п°я┐п╤я┤п╦п╫я▀" #: plugins/verify.glade:763 msgid "Minimum age to father a child" -msgstr "Наименьший возраст чтобы стать отцом" +msgstr "п²п╟п╦п╪п╣п╫я▄я┬п╦п╧ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌ я┤я┌п╬п╠я▀ я│я┌п╟я┌я▄ п╬я┌я├п╬п╪" #: plugins/verify.glade:809 msgid "Maximum age to father a child" -msgstr "Наибольший возраст чтобы стать отцом" +msgstr "п²п╟п╦п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╧ п╡п╬п╥я─п╟я│я┌ я┤я┌п╬п╠я▀ я│я┌п╟я┌я▄ п╬я┌я├п╬п╪" #: preferences.glade:9 msgid "GRAMPS Preferences" -msgstr "Настройки GRAMPS" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ GRAMPS" #: preferences.glade:176 msgid "" "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on " "the left hand side of the window." msgstr "" -"Чтобы изменить ваши настройки выберите одну из подкатегорий в меню с левой " -"стороны окна" +"п╖я┌п╬п╠я▀ п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡п╟я┬п╦ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ " +"п╬п╢п╫я┐ п╦п╥ п©п╬п╢п╨п╟я┌п╣пЁп╬я─п╦п╧ п╡ п╪п╣п╫я▌ я│ п╩п╣п╡п╬п╧ " +"я│я┌п╬я─п╬п╫я▀ п╬п╨п╫п╟" #: preferences.glade:240 msgid "A_utosave interval:" -msgstr "Интервал автосохранения:" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╟п╡я┌п╬я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐:" #: preferences.glade:289 msgid "D_efault database directory:" -msgstr "Каталог базы данных по умолчанию:" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌:" #: preferences.glade:317 msgid "minutes" -msgstr "минут" +msgstr "п╪п╦п╫я┐я┌" #: preferences.glade:341 msgid "Database" -msgstr "База данных" +msgstr "п▒п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: preferences.glade:367 msgid "Select default database directory - GRAMPS" -msgstr "Выбрать каталог базы данных по умолчанию - GRAMPS" +msgstr "" +"п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╠п╟п╥я▀ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ - " +"GRAMPS" #: preferences.glade:374 msgid "The default directory for storing databases" -msgstr "Каталог по умолчанию для хранения баз данных" +msgstr "" +"п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╢п╩я▐ я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦я▐ п╠п╟п╥ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: preferences.glade:400 msgid "_Capitalize surnames" -msgstr "Заглавные буквы для фамилий" +msgstr "п≈п╟пЁп╩п╟п╡п╫я▀п╣ п╠я┐п╨п╡я▀ п╢п╩я▐ я└п╟п╪п╦п╩п╦п╧" #: preferences.glade:421 msgid "_Do not compress XML data file" -msgstr "Не сжимать XML файл данных" +msgstr "п²п╣ я│п╤п╦п╪п╟я┌я▄ XML я└п╟п╧п╩ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: preferences.glade:443 msgid "_Automatically load last database" -msgstr "Автоматически загружать последнюю базу данных" +msgstr "" +"п░п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╥п╟пЁя─я┐п╤п╟я┌я▄ п©п╬я│п╩п╣п╢п╫я▌я▌ п╠п╟п╥я┐ " +"п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: preferences.glade:512 msgid "Revision control" -msgstr "Контроль изменений" +msgstr "п п╬п╫я┌я─п╬п╩я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦п╧" #: preferences.glade:537 msgid "_Use revision control" -msgstr "Использовать контроль ревизий" +msgstr "п≤я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▄ я─п╣п╡п╦п╥п╦п╧" #: preferences.glade:559 msgid "_Prompt for comment on save" -msgstr "Запрашивать комментарий при сохранении" +msgstr "" +"п≈п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ п╨п╬п╪п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╧ п©я─п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦п╦" #: preferences.glade:657 msgid "Find" -msgstr "Поиск" +msgstr "п÷п╬п╦я│п╨" #: preferences.glade:682 msgid "_Enable autocompletion" -msgstr "Включить автодополнение" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╟п╡я┌п╬п╢п╬п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦п╣" #: preferences.glade:750 msgid "Toolbar" -msgstr "Панель Инструментов" +msgstr "п÷п╟п╫п╣п╩я▄ п≤п╫я│я┌я─я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡" #: preferences.glade:774 msgid "Status bar" -msgstr "Панель статуса" +msgstr "п÷п╟п╫п╣п╩я▄ я│я┌п╟я┌я┐я│п╟" #: preferences.glade:799 msgid "Display only _icons" -msgstr "Показывать только пиктограммы" +msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п©п╦п╨я┌п╬пЁя─п╟п╪п╪я▀" #: preferences.glade:821 msgid "Display only _text" -msgstr "Показывать только текст" +msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я┌п╣п╨я│я┌" #: preferences.glade:844 msgid "_Display icons and text" -msgstr "Показывать пиктограммы и текст" +msgstr "п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п©п╦п╨я┌п╬пЁя─п╟п╪п╪я▀ п╦ я┌п╣п╨я│я┌" #: preferences.glade:867 msgid "_Active person's name only" -msgstr "Только имя активного лица" +msgstr "п╒п╬п╩я▄п╨п╬ п╦п╪я▐ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟" #: preferences.glade:889 msgid "Active person's name and _GRAMPS ID" -msgstr "Имя и GRAMPS ID номер активного лица" +msgstr "п≤п╪я▐ п╦ GRAMPS ID п╫п╬п╪п╣я─ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟" #: preferences.glade:912 msgid "Active person's _relationship to Home Person (English only)" -msgstr "Отношение активного лица к Лицу По Умолчанию (только английский язык)" +msgstr "" +"п·я┌п╫п╬я┬п╣п╫п╦п╣ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬пЁп╬ п╩п╦я├п╟ п╨ п⌡п╦я├я┐ п÷п╬ " +"пёп╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ (я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╟п╫пЁп╩п╦п╧я│п╨п╦п╧ я▐п╥я▀п╨)" #: preferences.glade:984 msgid "_Always display the LDS ordinance tabs" -msgstr "Всегда показывать листы процедур LDS" +msgstr "п▓я│п╣пЁп╢п╟ п©п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╩п╦я│я┌я▀ п©я─п╬я├п╣п╢я┐я─ LDS" #: preferences.glade:1007 msgid "_Show index numbers in child list" -msgstr "Показывать индексационные номера в списке детей" +msgstr "" +"п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╦п╫п╢п╣п╨я│п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╣ п╫п╬п╪п╣я─п╟ п╡ " +"я│п©п╦я│п╨п╣ п╢п╣я┌п╣п╧" #: preferences.glade:1028 msgid "Display" -msgstr "Просмотр" +msgstr "п÷я─п╬я│п╪п╬я┌я─" #: preferences.glade:1100 msgid "_Date format:" -msgstr "Формат Дат:" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌ п■п╟я┌:" #: preferences.glade:1128 msgid "_Name format:" -msgstr "Формат Имен:" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌ п≤п╪п╣п╫:" #: preferences.glade:1179 msgid "D_ate format:" -msgstr "Формат Дат:" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌ п■п╟я┌:" #: preferences.glade:1230 msgid "_Show calendar format selection menu" -msgstr "Показывать меню выбора формата календаря" +msgstr "" +"п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╪п╣п╫я▌ п╡я▀п╠п╬я─п╟ я└п╬я─п╪п╟я┌п╟ п╨п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─я▐" #: preferences.glade:1251 msgid "Display formats" -msgstr "Форматы просмотра" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌я▀ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╟" #: preferences.glade:1275 msgid "Entry formats" -msgstr "Форматы ввода" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟я┌я▀ п╡п╡п╬п╢п╟" #: preferences.glade:1299 msgid "Calendars" -msgstr "Календари" +msgstr "п п╟п╩п╣п╫п╢п╟я─п╦" #: preferences.glade:1392 rule.glade:264 msgid "_Name:" -msgstr "Имя:" +msgstr "п≤п╪я▐:" #: preferences.glade:1420 msgid "_Address:" -msgstr "Адрес:" +msgstr "п░п╢я─п╣я│:" #: preferences.glade:1476 msgid "_State/Province:" -msgstr "Штат/Провинция:" +msgstr "п╗я┌п╟я┌/п÷я─п╬п╡п╦п╫я├п╦я▐:" #: preferences.glade:1504 msgid "_Country:" -msgstr "Страна:" +msgstr "п║я┌я─п╟п╫п╟:" #: preferences.glade:1560 msgid "_Phone:" -msgstr "Телефон:" +msgstr "п╒п╣п╩п╣я└п╬п╫:" #: preferences.glade:1588 msgid "_Email:" -msgstr "Эл.почта:" +msgstr "п╜п╩.п©п╬я┤я┌п╟:" #: preferences.glade:1792 msgid "Researcher information" -msgstr "Информация об исследователе" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬п╠ п╦я│я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣" #: preferences.glade:1864 msgid "Preferred _text format:" -msgstr "Предпочитаемый формат текста:" +msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╣п╨я│я┌п╟:" #: preferences.glade:1914 msgid "Preferred _graphical format:" -msgstr "Предпочитаемый графический формат:" +msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ пЁя─п╟я└п╦я┤п╣я│п╨п╦п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌:" #: preferences.glade:1964 msgid "Preferred _paper size:" -msgstr "Предпочитаемый размер бумаги:" +msgstr "п÷я─п╣п╢п©п╬я┤п╦я┌п╟п╣п╪я▀п╧ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╠я┐п╪п╟пЁп╦:" #: preferences.glade:2002 msgid "Letter" -msgstr "Письмо" +msgstr "п÷п╦я│я▄п╪п╬" #: preferences.glade:2010 msgid "A4" -msgstr "А4" +msgstr "п░4" #: preferences.glade:2030 msgid "_Default report directory:" -msgstr "Каталог отчетов по умолчанию:" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╬я┌я┤п╣я┌п╬п╡ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌:" #: preferences.glade:2060 preferences.glade:2122 msgid "Select default report directory - GRAMPS" -msgstr "Выбрать каталог отчетов по умолчанию - GRAMPS" +msgstr "" +"п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╬я┌я┤п╣я┌п╬п╡ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ - GRAMPS" #: preferences.glade:2067 msgid "The default directory for the output of many report generators" -msgstr "Каталог по умолчанию для результатов многих генераторов отчетов" +msgstr "" +"п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╢п╩я▐ я─п╣п╥я┐п╩я▄я┌п╟я┌п╬п╡ " +"п╪п╫п╬пЁп╦я┘ пЁп╣п╫п╣я─п╟я┌п╬я─п╬п╡ п╬я┌я┤п╣я┌п╬п╡" #: preferences.glade:2092 msgid "Default _web site directory:" -msgstr "Каталог Web сайтов по умолчанию:" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ Web я│п╟п╧я┌п╬п╡ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌:" #: preferences.glade:2129 msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators" -msgstr "Каталог по умолчанию для результатов генераторов Web сайт отчетов" +msgstr "" +"п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╢п╩я▐ я─п╣п╥я┐п╩я▄я┌п╟я┌п╬п╡ " +"пЁп╣п╫п╣я─п╟я┌п╬я─п╬п╡ Web я│п╟п╧я┌ п╬я┌я┤п╣я┌п╬п╡" #: preferences.glade:2154 msgid "Report preferences" -msgstr "Настройки отчетов" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╬я┌я┤п╣я┌п╬п╡" #: preferences.glade:2222 msgid "Make a _reference to the object when the object is dropped" -msgstr "Делать ссылку на объект когда объект отпущен" +msgstr "" +"п■п╣п╩п╟я┌я▄ я│я│я▀п╩п╨я┐ п╫п╟ п╬п╠я┼п╣п╨я┌ п╨п╬пЁп╢п╟ п╬п╠я┼п╣п╨я┌ " +"п╬я┌п©я┐я┴п╣п╫" #: preferences.glade:2245 msgid "Make a local _copy when the object is dropped" -msgstr "Делать локальную копию когда объект отпущен" +msgstr "" +"п■п╣п╩п╟я┌я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я┐я▌ п╨п╬п©п╦я▌ п╨п╬пЁп╢п╟ п╬п╠я┼п╣п╨я┌ " +"п╬я┌п©я┐я┴п╣п╫" #: preferences.glade:2269 msgid "Display _global properties editor when object is dropped" -msgstr "Показывать редактор глобальных свойств когда объект отпущен" +msgstr "" +"п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ пЁп╩п╬п╠п╟п╩я▄п╫я▀я┘ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ " +"п╨п╬пЁп╢п╟ п╬п╠я┼п╣п╨я┌ п╬я┌п©я┐я┴п╣п╫" #: preferences.glade:2292 msgid "Display _local properties editor when object is dropped" -msgstr "Показывать редактор локальных свойств когда объект отпущен" +msgstr "" +"п÷п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╬я─ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ " +"п╨п╬пЁп╢п╟ п╬п╠я┼п╣п╨я┌ п╬я┌п©я┐я┴п╣п╫" #: preferences.glade:2313 msgid "Drag and drop from an external source" -msgstr "Переноска мышью из внешнего источника" +msgstr "" +"п÷п╣я─п╣п╫п╬я│п╨п╟ п╪я▀я┬я▄я▌ п╦п╥ п╡п╫п╣я┬п╫п╣пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟" #: preferences.glade:2337 msgid "Drag and drop from an internal source" -msgstr "Переноска мышью из внутреннего источника" +msgstr "" +"п÷п╣я─п╣п╫п╬я│п╨п╟ п╪я▀я┬я▄я▌ п╦п╥ п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╣пЁп╬ " +"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟" #: preferences.glade:2430 msgid "_Family:" -msgstr "Семья:" +msgstr "п║п╣п╪я▄я▐:" #: preferences.glade:2486 msgid "_Source:" -msgstr "Источники:" +msgstr "п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦:" #: preferences.glade:2514 msgid "_Media object:" -msgstr "Медиа-объект:" +msgstr "п°п╣п╢п╦п╟-п╬п╠я┼п╣п╨я┌:" #: preferences.glade:2546 msgid "I" @@ -5918,1141 +6337,261 @@ msgstr "O" #: preferences.glade:2652 msgid "User defined IDs" -msgstr "ID номера определенные пользователем" +msgstr "" +"ID п╫п╬п╪п╣я─п╟ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╪" #: preferences.glade:2676 msgid "GRAMPS ID prefixes" -msgstr "Префиксы GRAMPS ID номеров" +msgstr "п÷я─п╣я└п╦п╨я│я▀ GRAMPS ID п╫п╬п╪п╣я─п╬п╡" #: preferences.glade:2702 msgid "_Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited" -msgstr "Разрешить правку внутренних GRAMPS ID номеров" +msgstr "" +"п═п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п©я─п╟п╡п╨я┐ п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╦я┘ GRAMPS ID п╫п╬п╪п╣я─п╬п╡" #: preferences.glade:2771 msgid "_Surname guessing:" -msgstr "Угадывание фамилии:" +msgstr "пёпЁп╟п╢я▀п╡п╟п╫п╦п╣ я└п╟п╪п╦п╩п╦п╦:" #: preferences.glade:2799 msgid "Customization" -msgstr "Настройки" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦" #: revision.glade:104 msgid "_Database:" -msgstr "База данных" +msgstr "п▒п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘" #: revision.glade:162 msgid "_Revert to an older version from revision control" -msgstr "Откатить к более старой версии из контроля ревизий" +msgstr "" +"п·я┌п╨п╟я┌п╦я┌я▄ п╨ п╠п╬п╩п╣п╣ я│я┌п╟я─п╬п╧ п╡п╣я─я│п╦п╦ п╦п╥ " +"п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▐ я─п╣п╡п╦п╥п╦п╧" #: revision.glade:400 msgid "Comment:" -msgstr "Коментарий:" +msgstr "п п╬п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╧:" #: rule.glade:105 msgid "Definition" -msgstr "Определение" +msgstr "п·п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╦п╣" #: rule.glade:129 msgid "Rule List" -msgstr "Список правил" +msgstr "п║п©п╦я│п╬п╨ п©я─п╟п╡п╦п╩" #: rule.glade:358 msgid "All _rules must apply" -msgstr "Все правила должны выполняться" +msgstr "п▓я│п╣ п©я─п╟п╡п╦п╩п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐" #: rule.glade:379 msgid "At least _one rule must apply" -msgstr "Хотя бы одно правило должно выполняться" +msgstr "" +"п╔п╬я┌я▐ п╠я▀ п╬п╢п╫п╬ п©я─п╟п╡п╦п╩п╬ п╢п╬п╩п╤п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐" #: rule.glade:401 msgid "E_xactly one rule must apply" -msgstr "Ровно одно правило должно выполняться" +msgstr "п═п╬п╡п╫п╬ п╬п╢п╫п╬ п©я─п╟п╡п╦п╩п╬ п╢п╬п╩п╤п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐" #: rule.glade:422 msgid "Rule operations:" -msgstr "Опреации над правилами:" +msgstr "п·п©я─п╣п╟я├п╦п╦ п╫п╟п╢ п©я─п╟п╡п╦п╩п╟п╪п╦:" #: rule.glade:447 msgid "_Return values that do not match the filter rules (invert)" -msgstr "Возвращать значения не удовлетворяющие правилам фильтра (обратить)" +msgstr "" +"п▓п╬п╥п╡я─п╟я┴п╟я┌я▄ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─я▐я▌я┴п╦п╣ " +"п©я─п╟п╡п╦п╩п╟п╪ я└п╦п╩я▄я┌я─п╟ (п╬п╠я─п╟я┌п╦я┌я▄)" #: rule.glade:467 msgid "Rule Modifiers" -msgstr "Дополнения к правилам" +msgstr "п■п╬п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐ п╨ п©я─п╟п╡п╦п╩п╟п╪" #: rule.glade:697 msgid "Values" -msgstr "Значения" +msgstr "п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐" #: rule.glade:725 msgid "Rule" -msgstr "Правило" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╦п╩п╬" #: rule.glade:877 msgid "Add a new filter" -msgstr "Добавить новый фильтр" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ я└п╦п╩я▄я┌я─" #: rule.glade:896 msgid "Edit the selected filter" -msgstr "Изменить выделенный фильтр" +msgstr "п≤п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╦п╩я▄я┌я─" #: rule.glade:915 msgid "_Test..." -msgstr "Проверка..." +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╨п╟..." #: rule.glade:931 msgid "Delete the selected filter" -msgstr "Уничтожить выделенный фильтр" +msgstr "пёп╫п╦я┤я┌п╬п╤п╦я┌я▄ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╦п╩я▄я┌я─" #: srcsel.glade:110 msgid "_Confidence:" -msgstr "Достоверность:" +msgstr "п■п╬я│я┌п╬п╡п╣я─п╫п╬я│я┌я▄:" #: srcsel.glade:138 msgid "_Volume/Film/Page:" -msgstr "Том/Пленка/Страница:" +msgstr "п╒п╬п╪/п÷п╩п╣п╫п╨п╟/п║я┌я─п╟п╫п╦я├п╟:" #: srcsel.glade:194 msgid "Te_xt:" -msgstr "Текст:" +msgstr "п╒п╣п╨я│я┌:" #: srcsel.glade:221 msgid "Co_mments:" -msgstr "Коментарии:" +msgstr "п п╬п╪п╣п╫я┌п╟я─п╦п╦:" #: srcsel.glade:248 msgid "Publication information:" -msgstr "Информация о публикациях:" +msgstr "п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ п©я┐п╠п╩п╦п╨п╟я├п╦я▐я┘:" #: srcsel.glade:333 msgid "Selects an existing source from the Source View" -msgstr "Выбирает существующий источник из Вида Источников" +msgstr "" +"п▓я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦п╥ п▓п╦п╢п╟ " +"п≤я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╡" #: srcsel.glade:388 msgid "Creates a new source" -msgstr "Создает новый источник" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟п╣я┌ п╫п╬п╡я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨" #: srcsel.glade:390 msgid "_New..." -msgstr "Новый..." +msgstr "п²п╬п╡я▀п╧..." #: srcsel.glade:632 msgid "Source selection" -msgstr "Выбор источника" +msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟" #: srcsel.glade:656 msgid "Source details" -msgstr "Подробности источника" +msgstr "п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟" #: srcsel.glade:804 msgid "Double click will edit the selected source" -msgstr "Двойной щелчок будет редактировать выделенный источник" +msgstr "" +"п■п╡п╬п╧п╫п╬п╧ я┴п╣п╩я┤п╬п╨ п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╣п╢п╟п╨я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ " +"п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨" #: styles.glade:286 msgid "Style _name:" -msgstr "Название стиля:" +msgstr "п²п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ я│я┌п╦п╩я▐:" #: styles.glade:446 msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgstr "п·п©п╦я│п╟п╫п╦п╣" #: styles.glade:475 msgid "pt" -msgstr "пункт" +msgstr "п©я┐п╫п╨я┌" #: styles.glade:502 styles.glade:804 msgid "Pick a color" -msgstr "Выбрать цвет" +msgstr "п▓я▀п╠я─п╟я┌я▄ я├п╡п╣я┌" #: styles.glade:540 msgid "_Bold" -msgstr "Жирный" +msgstr "п√п╦я─п╫я▀п╧" #: styles.glade:561 msgid "_Italic" -msgstr "Курсив" +msgstr "п я┐я─я│п╦п╡" #: styles.glade:582 msgid "_Underline" -msgstr "Подчеркнутый" +msgstr "п÷п╬п╢я┤п╣я─п╨п╫я┐я┌я▀п╧" #: styles.glade:602 msgid "Type face" -msgstr "Стиль шрифта" +msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ я┬я─п╦я└я┌п╟" #: styles.glade:626 msgid "Size" -msgstr "Размер" +msgstr "п═п╟п╥п╪п╣я─" #: styles.glade:650 msgid "Color" -msgstr "Цвет" +msgstr "п╕п╡п╣я┌" #: styles.glade:724 msgid "_Roman (Times, serif)" -msgstr "Римский (Таймс, с засечками)" +msgstr "п═п╦п╪я│п╨п╦п╧ (п╒п╟п╧п╪я│, я│ п╥п╟я│п╣я┤п╨п╟п╪п╦)" #: styles.glade:745 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -msgstr "Швейцарский (Ариал,Гельветика, без засечек)" +msgstr "" +"п╗п╡п╣п╧я├п╟я─я│п╨п╦п╧ (п░я─п╦п╟п╩,п⌠п╣п╩я▄п╡п╣я┌п╦п╨п╟, п╠п╣п╥ " +"п╥п╟я│п╣я┤п╣п╨)" #: styles.glade:772 msgid "Font options" -msgstr "Параметры шрифта" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ я┬я─п╦я└я┌п╟" #: styles.glade:819 msgid "R_ight:" -msgstr "Правый край:" +msgstr "п÷я─п╟п╡я▀п╧ п╨я─п╟п╧:" #: styles.glade:847 msgid "L_eft:" -msgstr "Левый край:" +msgstr "п⌡п╣п╡я▀п╧ п╨я─п╟п╧:" #: styles.glade:875 msgid "_Padding:" -msgstr "Запас:" +msgstr "п≈п╟п©п╟я│:" #: styles.glade:1039 msgid "_Left" -msgstr "Левый край" +msgstr "п⌡п╣п╡я▀п╧ п╨я─п╟п╧" #: styles.glade:1060 msgid "Le_ft" -msgstr "Левый край" +msgstr "п⌡п╣п╡я▀п╧ п╨я─п╟п╧" #: styles.glade:1081 msgid "_Right" -msgstr "Правый край" +msgstr "п÷я─п╟п╡я▀п╧ п╨я─п╟п╧" #: styles.glade:1103 msgid "_Justify" -msgstr "Оба края" +msgstr "п·п╠п╟ п╨я─п╟я▐" #: styles.glade:1125 msgid "_Center" -msgstr "Центр" +msgstr "п╕п╣п╫я┌я─" #: styles.glade:1147 msgid "Ri_ght" -msgstr "Правый край" +msgstr "п÷я─п╟п╡я▀п╧ п╨я─п╟п╧" #: styles.glade:1168 msgid "_Bottom" -msgstr "Низ" +msgstr "п²п╦п╥" #: styles.glade:1189 msgid "_Top" -msgstr "Верх" +msgstr "п▓п╣я─я┘" #: styles.glade:1209 msgid "Background" -msgstr "Фон" +msgstr "п╓п╬п╫" #: styles.glade:1233 msgid "Margins" -msgstr "Поля" +msgstr "п÷п╬п╩я▐" #: styles.glade:1257 msgid "Borders" -msgstr "Границы" +msgstr "п⌠я─п╟п╫п╦я├я▀" #: styles.glade:1306 msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" +msgstr "п▓я▀я─п╟п╡п╫п╦п╡п╟п╫п╦п╣" #: styles.glade:1336 msgid "Paragraph options" -msgstr "Параметры абзаца" - -#~ msgid "Loading %s ..." -#~ msgstr "Загружаю %s ..." - -#~ msgid "%s is not a valid file name or does not exist." -#~ msgstr "%s не является правильным именем файла, или не существует." - -#~ msgid "Abandon Changes" -#~ msgstr "Оставить Изменения" - -#~ msgid "Are you sure you want to abandon your changes?" -#~ msgstr "Вы уверены что вы хотите потерять ваши изменения?" - -#~ msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s" -#~ msgstr " %(person)s уже использует %(grampsid)s " - -#~ msgid "Delete Spouse" -#~ msgstr "Уничтожить Супруга" - -#~ msgid "Delete Parents" -#~ msgstr "Уничтожить Родителей" - -#~ msgid "Do you wish to remove the selected parents?" -#~ msgstr "Вы хотите удалить выделенных родителей?" - -#~ msgid "Local Filters" -#~ msgstr "Локальные Фильтры" - -#~ msgid "System Filters" -#~ msgstr "Системные Фильтры" - -#~ msgid "Location Editor for %s" -#~ msgstr "Редактор Местоположений для %s" - -#~ msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Данные были изменены. Вы уверены что вы хотите потерять ваши изменения?" - -#~ msgid "Delete Object" -#~ msgstr "Уничтожить Объект" - -#~ msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Этот медиа-объект в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?" - -#~ msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge" -#~ msgstr "Ровно два места должны быть выделены чтобы произвести слияние" - -#~ msgid "" -#~ "%s is currently being used.\n" -#~ "Delete anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "%s в настоящий момент используется.\n" -#~ "Все равно уничтожить?" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Ошибка" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Предупреждение" - -#~ msgid "Could not load image file %s" -#~ msgstr "Не смогла загрузить файл изображения %s" - -#~ msgid "" -#~ "Could not create a thumbnail for %s\n" -#~ "The file has been moved or deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Не смогла создать поктограмму для %s\n" -#~ "Файл был перемещен или уничтожен" - -#~ msgid "Base Report - GRAMPS" -#~ msgstr "Основной Отчет - GRAMPS" - -#~ msgid "This source is currently being used. Delete anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Этот источник в настоящий момент используется. Все равно уничтожить?" - -#~ msgid "Choose Child - GRAMPS" -#~ msgstr "Выбрать Ребенка - GRAMPS" - -#~ msgid "Choose Child" -#~ msgstr "Выбрать Ребенка" - -#~ msgid "Event Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Событий - GRAMPS" - -#~ msgid "Attribute Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Атрибутов - GRAMPS" - -#~ msgid "Address Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Адресов - GRAMPS" - -#~ msgid "Address Editor" -#~ msgstr "Редактор Адресов" - -#~ msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Интернет-Адресов - GRAMPS" - -#~ msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Альтернативных Имен - GRAMPS" - -#~ msgid "Surname Prefix" -#~ msgstr "Приставка к Фамилии" - -#~ msgid "Edit Person - GRAMPS" -#~ msgstr "Правка Лиц - GRAMPS" - -#~ msgid "No Events" -#~ msgstr "Нет Событий" - -#~ msgid "No Attributes" -#~ msgstr "Нет Атрибутов" - -#~ msgid "Create a new attribute from the above data" -#~ msgstr "Создать новый атрибут из вышеприведенных данных" - -#~ msgid "No Addresses" -#~ msgstr "Нет Адресов" - -#~ msgid "_Writing Extensions" -#~ msgstr "Написание Расширений" - -#~ msgid "Select File - GRAMPS" -#~ msgstr "Выбрать Файл - GRAMPS" - -#~ msgid "Choose Spouse - GRAMPS" -#~ msgstr "Выбрать Супруга - GRAMPS" - -#~ msgid "Choose Parents - GRAMPS" -#~ msgstr "Выбрать Родителей - GRAMPS" - -#~ msgid "Add Child - GRAMPS" -#~ msgstr "Добавить Ребенка - GRAMPS" - -#~ msgid "Add Children" -#~ msgstr "Добавить Детей" - -#~ msgid "Hide people not likely to be a child of this family" -#~ msgstr "Спрятать лиц с малой вероятностью являющимися детьми в этой семье" - -#~ msgid "Marriage Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Браков - GRAMPS" - -#~ msgid "Marriage Editor" -#~ msgstr "Редактор Браков" - -#~ msgid "Edit marriage information" -#~ msgstr "Правка брачной информации" - -#~ msgid "Add a new spouse" -#~ msgstr "Добавить нового супруга" - -#~ msgid "Source Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Источников - GRAMPS" - -#~ msgid "Publication Info" -#~ msgstr "Информация о Публикации" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Общее" - -#~ msgid "Note" -#~ msgstr "Записка" - -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "Галерея" - -#~ msgid "Add Person - GRAMPS" -#~ msgstr "Добавить Лицо - GRAMPS" - -#~ msgid "Open a Database - GRAMPS" -#~ msgstr "Открыть Базу Данных - GRAMPS" - -#~ msgid "Question - GRAMPS" -#~ msgstr "Вопрос - GRAMPS" - -#~ msgid "Choose Spouse" -#~ msgstr "Выбрать Супруга" - -#~ msgid "New Relationship" -#~ msgstr "Новое Отношение" - -#~ msgid "Add a Spouse or Create a New Relationship" -#~ msgstr "Добавить Супруга или Создать Новое Отношение" - -#~ msgid "" -#~ "No spouse has been defined for the current relationship.\n" -#~ "\n" -#~ "You can either define the spouse of the current relationship\n" -#~ "or create a new relationship." -#~ msgstr "" -#~ "В текущем отношении не определен супруг.\n" -#~ "\n" -#~ "Вы можете либо определить супруга в текущем отношении,\n" -#~ "либо создать новое отношение." - -#~ msgid "Modify Parents - GRAMPS" -#~ msgstr "Изменить Родителей - GRAMPS" - -#~ msgid "" -#~ "You are running GRAMPS as the 'root' user.\n" -#~ "This account is not meant for normal application use." -#~ msgstr "" -#~ "Вы запустили GRAMPS будучи администратором системы (root).\n" -#~ "Эта роль не предназначена для запуска обычных пользовательских программ." - -#~ msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" -#~ msgstr "Вы хотите закрыть текущую базу данных и создать новую?" - -#~ msgid "New Database" -#~ msgstr "Новая База Данных" - -#~ msgid "Autosave File" -#~ msgstr "Автоматически Сохранить Файл" - -#~ msgid "Do you really wish to delete %s?" -#~ msgstr "Вы действительно хотите уничтожить %s?" - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" -#~ msgstr "" -#~ "Вы хотите потерять ваши изменения и откатить к последней сохраненной базе " -#~ "данных?" - -#~ msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" -#~ msgstr "Не могу откатить к предыдущей базе данных так как ее не существует" - -#~ msgid "Do you wish to set %s as the home person?" -#~ msgstr "Вы хотите выбрать %s в качестве лица по умолчанию?" - -#~ msgid "Select a Media Object - GRAMPS" -#~ msgstr "Выбрать Медиа-Объект - GRAMPS" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Предварительный Просмотр" - -#~ msgid "Change Local Media Object Properties - GRAMPS" -#~ msgstr "Изменить Локальные Свойства Медиа-Объекта - GRAMPS" - -#~ msgid "No Attributes" -#~ msgstr "Нет Атрибутов" - -#~ msgid "Attributes" -#~ msgstr "Атрибуты" - -#~ msgid "Change Global Media Object Properties - GRAMPS" -#~ msgstr "Изменить Глобальные Свойства Медиа-Объекта - GRAMPS" - -#~ msgid "General Information" -#~ msgstr "Общая Информация" - -#~ msgid "Marriage/Relationship Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Браков/Отношений - GRAMPS" - -#~ msgid "Spouse Sealing" -#~ msgstr "Соединение Супругов" - -#~ msgid "Merge Places - GRAMPS" -#~ msgstr "Слить Места - GRAMPS" - -#~ msgid "Merge People - GRAMPS" -#~ msgstr "Слить Людей - GRAMPS" - -#~ msgid "Birth Place" -#~ msgstr "Место Рождения" - -#~ msgid "Death Place" -#~ msgstr "Место Смерти" - -#~ msgid "Spouses" -#~ msgstr "Супруги" - -#~ msgid "Place Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Мест - GRAMPS" - -#~ msgid "Other Names" -#~ msgstr "Другие Имена" - -#~ msgid "Internet Addresses" -#~ msgstr "Адреса в Интернете" - -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Интернет" - -#~ msgid "Report Selection - GRAMPS" -#~ msgstr "Выбор Отчета - GRAMPS" - -#~ msgid "Plugin Status - GRAMPS" -#~ msgstr "Статус Добавлений - GRAMPS" - -#~ msgid " in %s." -#~ msgstr " в %s." - -#~ msgid "Birthday" -#~ msgstr "День Рождения" - -#~ msgid "Change Event Types - GRAMPS" -#~ msgstr "Поменять Типы Событий - GRAMPS" - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "на" - -#~ msgid "Descendant Browser - GRAMPS" -#~ msgstr "Просмотр Потомков - GRAMPS" - -#~ msgid "Event Comparison - GRAMPS" -#~ msgstr "Сравнение Событий - GRAMPS" - -#~ msgid "Export GEDCOM file" -#~ msgstr "Экспорт GEDCOM файла" - -#~ msgid "GEDCOM Import" -#~ msgstr "Импорт GEDCOM" - -#~ msgid "Number of Families" -#~ msgstr "Число Семей" - -#~ msgid "Number of People" -#~ msgstr "Число Людей" - -#~ msgid "Number of Errors" -#~ msgstr "Число Ошибок" - -#~ msgid "Merge List - GRAMPS" -#~ msgstr "Слить Список - GRAMPS" - -#~ msgid "Merge" -#~ msgstr "Слить" - -#~ msgid "Use SoundEx codes for name matches" -#~ msgstr "Использовать коды SoundEx для сопоставления имен" - -#~ msgid "(Recommended only for English)" -#~ msgstr "(Рекомендуется только для Английского языка)" - -#~ msgid "Name and Title Extraction Tool - GRAMPS" -#~ msgstr "Инструмент Извлечения Имен и Титулов - GRAMPS" - -#~ msgid "Export GRAMPS package - GRAMPS" -#~ msgstr "Экспорт пакета GRAMPS - GRAMPS" - -#~ msgid "Export GRAMPS package" -#~ msgstr "Экспорт пакета GRAMPS" - -#~ msgid "%P %%" -#~ msgstr "%P %%" - -#~ msgid "GEDCOM Read Progress" -#~ msgstr "Прогресс Чтения GEDCOM" - -#~ msgid "GEDCOM Import Progress" -#~ msgstr "Прогресс Импорта GEDCOM" - -#~ msgid "Relationship Calculator - GRAMPS" -#~ msgstr "Счетчик Отношений - GRAMPS" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "имя" - -#~ msgid "SoundEx Code Generator - GRAMPS" -#~ msgstr "Генератор Кодов SoundEx - GRAMPS" - -#~ msgid "Calculate SoundEx code for the name" -#~ msgstr "Вычислить код SoundEx для данного имени" - -#~ msgid "Database Summary - GRAMPS" -#~ msgstr "Итоги Базы Данных - GRAMPS" - -#~ msgid "Database Verify - GRAMPS" -#~ msgstr "Проверить Базу Данных - GRAMPS" - -#~ msgid "Verify - Settings" -#~ msgstr "Проверить - Свойства" - -#~ msgid "Women" -#~ msgstr "Женщины" - -#~ msgid "Men" -#~ msgstr "Мужчины" - -#~ msgid "Preferences - GRAMPS" -#~ msgstr "Настройки - GRAMPS" - -#~ msgid "Revison Control" -#~ msgstr "Контроль Ревизий" - -#~ msgid "List display options" -#~ msgstr "Перечислить параметры вывода" - -#~ msgid "Entry Formats" -#~ msgstr "Форматы Ввода" - -#~ msgid "Calendars" -#~ msgstr "Календари" - -#~ msgid "Open a database - GRAMPS" -#~ msgstr "Открыть базу данных - GRAMPS" - -#~ msgid "Open a GRAMPS Database" -#~ msgstr "Открыть Базу Данных GRAMPS" - -#~ msgid "Revert to an older revision" -#~ msgstr "Откатить к более старой ревизии" - -#~ msgid "Revison Control Comment - GRAMPS" -#~ msgstr "Коментарий Контроля Ревизий - GRAMPS" - -#~ msgid "Define Filter - GRAMPS" -#~ msgstr "Определить Фильтр - GRAMPS" - -#~ msgid "Add Rule - GRAMPS" -#~ msgstr "Добавить Правило - GRAMPS" - -#~ msgid "Rule" -#~ msgstr "Правило" - -#~ msgid "Values" -#~ msgstr "Значения" - -#~ msgid "User Defined Filters - GRAMPS" -#~ msgstr "Фильтры Определенные Пользователем - GRAMPS" - -#~ msgid "Display people matching the filter" -#~ msgstr "Показать лиц соответствующих фильтру" - -#~ msgid "Test Filter - GRAMPS" -#~ msgstr "Пробный Фильтр - GRAMPS" - -#~ msgid "Source Information - GRAMPS" -#~ msgstr "Информация об Источниках - GRAMPS" - -#~ msgid "Source Reference Selection - GRAMPS" -#~ msgstr "Выбор Ссылок на Источники - GRAMPS" - -#~ msgid "Document Styles - GRAMPS" -#~ msgstr "Стили Документов - GRAMPS" - -#~ msgid "Style Editor - GRAMPS" -#~ msgstr "Редактор Стилей - GRAMPS" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Цвет" - -#~ msgid "Type Face" -#~ msgstr "Тип Шрифта" - -#~ msgid "Right Margin" -#~ msgstr "Правое Поле" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "Левое Поле" - -#~ msgid "Alignment" -#~ msgstr "Выравнивание" - -#~ msgid "Borders" -#~ msgstr "Границы" - -#~ msgid "top" -#~ msgstr "верх" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Наверх" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Вниз" - -#~ msgid "from" -#~ msgstr "с" - -#~ msgid "ABOUT" -#~ msgstr "ОКОЛО" - -#~ msgid "BEFORE" -#~ msgstr "ДО" - -#~ msgid "AFTER" -#~ msgstr "ПОСЛЕ" - -#~ msgid "Select information source" -#~ msgstr "Выбрать источник информации" - -#~ msgid "Image" -#~ msgstr "Изображение" - -#~ msgid "Names" -#~ msgstr "Имена" - -#~ msgid "Update the selected event with the above data" -#~ msgstr "Обновить выделенное событие используя вышеприведенные данные" - -#~ msgid "Update the selected attribute with the above data" -#~ msgstr "Обновить выделенный атрибут используя вышеприведенные данные" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Местоположение" - -#~ msgid "Update the selected address with the above data" -#~ msgstr "Обновить выделенный адрес используя вышеприведенные данные" - -#~ msgid "Add Media Object" -#~ msgstr "Добавить Медиа-Объект" - -#~ msgid "Modify selected object" -#~ msgstr "Изменить выделенный объект" - -#~ msgid "Edit Properties" -#~ msgstr "Редактировать Свойства" - -#~ msgid "Modify selected reference" -#~ msgstr "Изменить выделенную ссылку" - -#~ msgid "LDS" -#~ msgstr "LDS" - -#~ msgid "Continue Editing" -#~ msgstr "Продолжить Правку" - -#~ msgid "Individual Addresses" -#~ msgstr "Индивидуальные Адреса" - -#~ msgid "List Colors" -#~ msgstr "Цвета Списков" - -#~ msgid "Keep Object" -#~ msgstr "Удержать Объекты" - -#~ msgid "Doubleclick to edit, Shift-Doubleclick to make the active person" -#~ msgstr "" -#~ "Двойной щелчок - правка, Shift-двойной щелчок - сделать активным лицом" - -#~ msgid "Currently, you can only delete one place at a time" -#~ msgstr "" -#~ "В настоящий момент вы можете уничтожить только одно место за один раз" - -#~ msgid "Keep Place" -#~ msgstr "Удержать Место" - -#~ msgid "You requested too many places to edit at the same time" -#~ msgstr "Вы затребовали слишком много мест для одновременной правки" - -#~ msgid "Missing Libraries" -#~ msgstr "Отсутствующие Библиотеки" - -#~ msgid "%v of %u (%P%%)" -#~ msgstr "%v из %u (%P%%)" - -#~ msgid "HTML Template" -#~ msgstr "Образец HTML" - -#~ msgid "Keep Source" -#~ msgstr "Удержать Источник" - -#~ msgid "nroff/groff" -#~ msgstr "nroff/groff" - -#~ msgid "_New Database" -#~ msgstr "Новая База Данных" - -#~ msgid "_People" -#~ msgstr "Люди" - -#~ msgid "Pe_digree" -#~ msgstr "Родословная" - -#~ msgid "_Media" -#~ msgstr "Медиа-Объекты" - -#~ msgid "Subscribe to mailing lists or browse archives" -#~ msgstr "Подписаться на списки рассылки или просмотреть архивы" - -#~ msgid "Report a bug to the GRAMPS bug tracking system" -#~ msgstr "Послать сообщение об ошибке в систему отслеживания ошибок GRAMPS" - -#~ msgid "Shows the status of plugins that failed to load" -#~ msgstr "Показывает стасус добавлений которые не смогли загрузиться" - -#~ msgid "Display the list of people" -#~ msgstr "Показать список лиц" - -#~ msgid "Display active person's family relationships" -#~ msgstr "Показать семейные отношения активного лица" - -#~ msgid "Show active person's anscestors" -#~ msgstr "Показать предков активного лица" - -#~ msgid "Display the list of sources" -#~ msgstr "Показать список источников" - -#~ msgid "Display the list of places" -#~ msgstr "Показать список мест" - -#~ msgid "Display the list of media objects" -#~ msgstr "Показать список медиа-объектов" - -#~ msgid "Exchange active person and displayed spouse" -#~ msgstr "Поменять активное лицо с показанным супругом" - -#~ msgid "Make this the preferred spouse" -#~ msgstr "Сделать предпочитаемым супругом" - -#~ msgid "Edit/View" -#~ msgstr "Правка/Просмотр" - -#~ msgid "Make the current father the active person" -#~ msgstr "Сделать текущего отца активным лицом" - -#~ msgid "Related by:" -#~ msgstr "Связаны:" - -#~ msgid "Select the previous parents" -#~ msgstr "Выбрать предыдущих родителей" - -#~ msgid "Select the next parents" -#~ msgstr "Выбрать следующих родителей" - -#~ msgid "Make these the preferred parents" -#~ msgstr "Сделать предпочитаемыми родителями" - -#~ msgid "Add/Edit/View" -#~ msgstr "Добавить/Правка/Просмотр" - -#~ msgid "" -#~ "Click column headers to sort. When sorted by birth date, drag and drop to " -#~ "reorder children." -#~ msgstr "" -#~ "Щелкните на заголовки колонок для сортировки. При сортировке \n" -#~ "по дате рождения, упорядочьте детей посредством перетаскивания мышью." - -#~ msgid "Choose child from the database" -#~ msgstr "Выбрать ребенка из базы данных" - -#~ msgid "Add Existing Child" -#~ msgstr "Добавить Существующего Ребенка" - -#~ msgid "Add new person to database (and this family)" -#~ msgstr "Добавить новое лицо к базе данных (и к этой семье)" - -#~ msgid "Add New Child" -#~ msgstr "Добавить Нового Ребенка" - -#~ msgid "Add Source" -#~ msgstr "Добавить Источник" - -#~ msgid "Edit/View Source" -#~ msgstr "Правка/Просмотр Источника" - -#~ msgid "Add Place" -#~ msgstr "Добавить Место" - -#~ msgid "Edit/View Place" -#~ msgstr "Правка/Просмотр Места" - -#~ msgid "Edit Media Object" -#~ msgstr "Правка Медиа-Объекта" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Отменить" - -#~ msgid "Add new person" -#~ msgstr "Добавить новое лицо" - -#~ msgid "Parent Relationship" -#~ msgstr "Родительские Отношения" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Категория" - -#~ msgid "Item" -#~ msgstr "Пункт" - -#~ msgid "Add New Child - GRAMPS" -#~ msgstr "Добавить Нового Ребенка - GRAMPS" - -#~ msgid "Creates the new child and adds him or her as a child of the family" -#~ msgstr "" -#~ "Создает нового ребенка и добавляет его/ее в семью в качестве ребенка" - -#~ msgid "" -#~ "Adds the new person as a child of the family and displays the standard " -#~ "person dialog to allow for more data to be entered" -#~ msgstr "" -#~ "Добавляет новое лицо в качестве ребенка в семью и выводит стандартный " -#~ "диалог лица дла возможного ввода дополнительных данных" - -#~ msgid "Add Data" -#~ msgstr "Добавить Данные" - -#~ msgid "Close Current Database" -#~ msgstr "Закрыть Новую Базу Данных" - -#~ msgid "Return to Current Database" -#~ msgstr "Вернуться к Текущей Базе Данных" - -#~ msgid "Load Last Saved File" -#~ msgstr "Загрузить Последний Сохраненный Файл" - -#~ msgid "You requested too many people to edit at the same time" -#~ msgstr "Вы затребовали слишком много лиц для одновременной правки" - -#~ msgid "Keep Person" -#~ msgstr "Удержать Лицо" - -#~ msgid "Currently, you can only delete one person at a time" -#~ msgstr "" -#~ "В настоящий момент вы можете уничтожить только одно лицо за один раз" - -#~ msgid "Continue with Current Database" -#~ msgstr "Продожить с Текущей Базой Данных" - -#~ msgid "Preferred Relationship" -#~ msgstr "Предпочитаемое Отношение" - -#~ msgid "No Relationship" -#~ msgstr "Нет Отношений" - -#~ msgid "Preferred Parents (%d of %d)" -#~ msgstr "Предпочитаемые родители (%d из %d)" - -#~ msgid "Preferred Parents" -#~ msgstr "Предпочитаемые Родители" - -#~ msgid "Alternate Parents (%d of %d)" -#~ msgstr "Альтернативные Родители (%d из %d)" - -#~ msgid "Do not change Home Person" -#~ msgstr "Не изменять Лицо По Умолчанию" - -#~ msgid "Updates the selected object attribute with the above data" -#~ msgstr "" -#~ "Обновляет выделенный атрибут объекта используя вышеприведенные данные" - -#~ msgid "Updates the selected attribute with the above data" -#~ msgstr "Обновляет выделенный атрибут используя вышеприведенные данные" - -#~ msgid "Report Status" -#~ msgstr "Статус Отчета" - -#~ msgid "Document write failure" -#~ msgstr "Ошибка Записи Документа" - -#~ msgid "Convert surnames to all capital letters" -#~ msgstr "Переписать фамилию заглавными букваи" - -#~ msgid "" -#~ "Searches the entire database and converts all surnames to capital letters" -#~ msgstr "" -#~ "Просматривает всю базу данных и преобразует все фамилии в заглавные буквы" - -#~ msgid "" -#~ "Failure reading %s: %s\n" -#~ "First line should have been '0 HEAD'\n" -#~ "but was '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Ошибка при чтении %s: %s\n" -#~ "Первая строка должна была быть '0 HEAD'\n" -#~ "а была '%s'" - -#~ msgid "Ancestors and Descendants of %s" -#~ msgstr "Предки и Потомки %s" - -#~ msgid "People somehow connected to %s" -#~ msgstr "Лица как-либо связанные с %s" - -#~ msgid "Export to PAF for PalmOS" -#~ msgstr "Экспорт в PAF для PalmOS" - -#~ msgid "Person 1" -#~ msgstr "Лицо 1" - -#~ msgid "Person 2" -#~ msgstr "Лицо 2" - -#~ msgid "Export PAF for PalmOS" -#~ msgstr "Экспорт PAF для PalmOS" - -#~ msgid "Active person's name and attribute" -#~ msgstr "Имя и атрибут активного лица" - -#~ msgid "Use tabbed pages" -#~ msgstr "Использовать листы" - -#~ msgid "Display attribute on Edit Person form" -#~ msgstr "Показывать атрибуты на анкете Правки Лица" - -#~ msgid "Do not display alternate names in person list" -#~ msgstr "Не показывать альтернативные имена в списке лиц" - -#~ msgid "Show Detail Flags in display lists" -#~ msgstr "Показывать Флажки Подробностей в выводимых списках" - -#~ msgid "Display GRAMPS ID in lists" -#~ msgstr "Показывать GRAMPS ID номера в списках" - -#~ msgid "Custom Colors" -#~ msgstr "Цвета по Заказу" - -#~ msgid "Odd Row Foreground" -#~ msgstr "Цвет Нечетных Строк" - -#~ msgid "Odd Row Background" -#~ msgstr "Цвет Фона Нечетных Строк" - -#~ msgid "Even Row Foreground" -#~ msgstr "Цвет Четных Строк" - -#~ msgid "Even Row Background" -#~ msgstr "Цвет Фона Четных Строк" - -#~ msgid "Enable Custom Colors" -#~ msgstr "Включить Цвета по Заказу" - -#~ msgid "Ancestor Foreground" -#~ msgstr "Цвет Предков" - -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Ревизия" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Выбрать" - -#~ msgid "Could not import %s - %s" -#~ msgstr "Не смогла импортировать %s - %s" - -#~ msgid "class" -#~ msgstr "класс" - -#~ msgid "Edit source information for the highlighted event" -#~ msgstr "Правка информации об источниках для выделенного события" - -#~ msgid "Edit Source" -#~ msgstr "Правка Источника" - -#~ msgid "Edit source information for this address" -#~ msgstr "Правка информации об источниках для данного адреса" - -#~ msgid "Edit source information for this name" -#~ msgstr "Правка информации об источниках для данного имени" - -#~ msgid " Died: " -#~ msgstr " Умер(ла) " - -#~ msgid "No known marriages" -#~ msgstr "Нет известных браков" - -#~ msgid "Privacy Options" -#~ msgstr "Параметры Личной Информации" - -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - -#~ msgid "gramps ID" -#~ msgstr "gramps ID" - -#~ msgid "8" -#~ msgstr "8" - -#~ msgid "25" -#~ msgstr "25" - -#~ msgid "3" -#~ msgstr "3" - -#~ msgid "50" -#~ msgstr "50" - -#~ msgid "17" -#~ msgstr "17" - -#~ msgid "30" -#~ msgstr "30" - -#~ msgid "90" -#~ msgstr "90" - -#~ msgid "49" -#~ msgstr "49" - -#~ msgid "11" -#~ msgstr "11" - -#~ msgid "18" -#~ msgstr "18" - -#~ msgid "65" -#~ msgstr "65" - -#~ msgid "15" -#~ msgstr "15" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╟п╠п╥п╟я├п╟"