Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.8% (6906 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (6906 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/de/
This commit is contained in:
parent
85239a23a1
commit
8a53781249
10
po/de.po
10
po/de.po
@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "Straße:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:50
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:50
|
||||||
msgid "Locality:"
|
msgid "Locality:"
|
||||||
msgstr "Lokalität:"
|
msgstr "Ortschaft:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:51
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:51
|
||||||
msgid "City:"
|
msgid "City:"
|
||||||
@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Straße"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2900
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2900
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2967
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2967
|
||||||
msgid "Locality"
|
msgid "Locality"
|
||||||
msgstr "Lokalität"
|
msgstr "Ortschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/address.py:117 ../gramps/gen/lib/location.py:95
|
#: ../gramps/gen/lib/address.py:117 ../gramps/gen/lib/location.py:95
|
||||||
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:68 ../gramps/gui/configure.py:615
|
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:68 ../gramps/gui/configure.py:615
|
||||||
@ -15886,7 +15886,7 @@ msgstr "Datum, an dem die Adresse gültig ist."
|
|||||||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:314
|
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:314
|
||||||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:358
|
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:358
|
||||||
msgid "_Locality:"
|
msgid "_Locality:"
|
||||||
msgstr "_Lokalität:"
|
msgstr "_Ortschaft:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:374
|
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:374
|
||||||
msgid "The locality of the address"
|
msgid "The locality of the address"
|
||||||
@ -21434,7 +21434,7 @@ msgstr "Ob Geburtstage aufgenommen werden"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2835
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2835
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1962
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1962
|
||||||
msgid "Include anniversaries"
|
msgid "Include anniversaries"
|
||||||
msgstr "Jubiläen mit einbeziehen"
|
msgstr "Jahrestage aufnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:558
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:558
|
||||||
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:560
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:560
|
||||||
@ -38139,7 +38139,7 @@ msgstr "Kalender mit Geburtstagen"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2836
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2836
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1963
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1963
|
||||||
msgid "Include anniversaries in the calendar"
|
msgid "Include anniversaries in the calendar"
|
||||||
msgstr "Kalender mit Jubiläen"
|
msgstr "Jahrestage in Kalender aufnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2839
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2839
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1966
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1966
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user