From 8da09bd9f3fcacae4c6cb012e73aed23a194c2fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Tue, 23 Jul 2013 16:34:12 +0000 Subject: [PATCH] updated german translation svn: r22725 --- po/de.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 97069e9cb..8f7db7a52 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 20:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-23 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 18:30+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Lebt" msgid "Private Record" msgstr "Vertraulicher Datensatz" -#: ../gramps/gen/const.py:205 +#: ../gramps/gen/const.py:206 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "" "Gramps (Genealogisches Recherche und Analyse Management Programm System) ist " "ein Programm zur Ahnenforschung." -#: ../gramps/gen/const.py:227 +#: ../gramps/gen/const.py:228 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser" -#: ../gramps/gen/const.py:238 ../gramps/gen/const.py:239 +#: ../gramps/gen/const.py:239 ../gramps/gen/const.py:240 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 ../gramps/gen/lib/date.py:1685 msgid "none" msgstr "kein" @@ -6285,6 +6285,14 @@ msgstr "Nachfahre todesbezogenes Datum" msgid "no evidence" msgstr "kein Beleg" +#: ../gramps/gen/utils/cast.py:53 +msgid "True" +msgstr "Wahr" + +#: ../gramps/gen/utils/cast.py:53 +msgid "true" +msgstr "wahr" + #: ../gramps/gen/utils/db.py:285 ../gramps/gen/utils/db.py:304 #, python-format msgid "%s, ..." @@ -6295,192 +6303,192 @@ msgstr "%s, ..." msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s und %(mother)s" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:604 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:603 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:605 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:604 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:606 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:605 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:607 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:606 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:608 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:607 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:609 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:608 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:610 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:609 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:611 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:610 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:612 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:611 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:613 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:612 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:614 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:613 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:615 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:614 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:616 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:615 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:617 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:616 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:618 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:617 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:619 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:618 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:620 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:619 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:621 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:620 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:622 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:621 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:623 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:622 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegisch Bokmal" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:624 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:623 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:625 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:624 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegisch Nynorsk" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:626 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:625 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:627 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:626 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:628 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:627 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:629 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:628 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:630 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:629 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:631 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:630 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:632 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:631 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:633 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:632 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:634 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:633 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:635 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:634 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:636 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:635 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:637 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:636 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:642 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:641 msgid "Brazil" msgstr "Brasilianisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:643 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:642 #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 msgid "China" msgstr "China" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:644 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:643 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:862 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:861 msgid "the person" msgstr "die Person" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:864 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:863 msgid "the family" msgstr "die Familie" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:866 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:865 msgid "the place" msgstr "der Ort" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:868 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:867 msgid "the event" msgstr "das Ereignis" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:870 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:869 msgid "the repository" msgstr "der Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:872 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:871 msgid "the note" msgstr "die Notiz" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:874 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:873 msgid "the media" msgstr "das Medium" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:876 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:875 msgid "the source" msgstr "die Quelle" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:878 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:877 msgid "the filter" msgstr "der Filter" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:880 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:879 msgid "See details" msgstr "Siehe Details" @@ -10883,11 +10891,11 @@ msgstr "" "SICHERE deine bestehenden Daten bevor du sie mit dieser Version " "öffnest, und exportiere deine Daten öfter im XML-Format." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:264 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:266 msgid "Gramps detected an incomplete GTK installation" msgstr "Gramps hat eine unvollständige GTK installation entdeckt" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:265 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:267 #, python-format msgid "" "GTK translations for the current language (%s) are missing.\n" @@ -10905,11 +10913,11 @@ msgstr "" "Schaue in die Gramps README Dokumentation für Installationsvoraussetzungen,\n" "normalerweise unter /usr/share/doc/gramps." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:303 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:305 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Fehler beim analysieren der Argumente" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:376 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:378 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n"