diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8096d349c..e63b85f54 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-28 15:19+0000\n" "Last-Translator: Pär Ekholm \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: ../data/holidays.xml:3 msgid "Bulgaria" @@ -11242,7 +11242,7 @@ msgstr "OS: %s" #: ../gramps/gui/clipboard.py:70 msgctxt "manual" msgid "Using_the_Clipboard" -msgstr "Använda urklipp" +msgstr "Använda_urklipp" #: ../gramps/gui/clipboard.py:401 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:126 @@ -13742,7 +13742,7 @@ msgstr "Attributtypen kan inte vara tom" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:66 msgctxt "manual" msgid "Child_Reference_Editor" -msgstr "Barnreferens redigerare" +msgstr "Barnreferensredigerare" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:99 #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:190 @@ -13752,7 +13752,7 @@ msgstr "Redigera barnreferens" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:69 msgctxt "manual" msgid "New_Citation_dialog" -msgstr "Dialog för ny citering" +msgstr "Dialogruta_för_ny_citering" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:128 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:134 @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgstr "Korrigera datumet eller byt från `{cur_mode}' till `{text_mode}'" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:64 msgctxt "manual" msgid "New_Event_dialog" -msgstr "Dialog för ny händelse" +msgstr "Dialogruta_för_ny_händelse" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:98 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:265 @@ -14250,7 +14250,7 @@ msgstr "Lägg till familj" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:67 msgctxt "manual" msgid "LDS_Ordinance_Editor" -msgstr "Redigera SDH-ceremoni" +msgstr "Redigera_SDH-ceremoni" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:158 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:315 @@ -14294,7 +14294,7 @@ msgstr "Redigera plats" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:68 msgctxt "manual" msgid "New_Media_dialog" -msgstr "Dialog för nytt media" +msgstr "Dialogruta_för_nytt_media" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:99 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:412 @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "Gruppera endast detta namn" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:67 msgctxt "manual" msgid "Editing_information_about_notes" -msgstr "Redigera information om notiser" +msgstr "Redigera_information_om_notiser" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:150 #, python-format @@ -14501,7 +14501,7 @@ msgstr "Ny person" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:242 msgctxt "manual" msgid "Editing_information_about_people" -msgstr "Redigera information om personer" +msgstr "Redigera_information_om_personer" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:602 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:481 @@ -14805,7 +14805,7 @@ msgstr "Redigera arkivplats (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:64 msgctxt "manual" msgid "New_Source_dialog" -msgstr "Dialog för ny källa" +msgstr "Dialogruta_för_ny_källa" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:88 msgid "New Source" @@ -14861,17 +14861,17 @@ msgstr "Internetadressredigerare" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:84 msgctxt "manual" msgid "Add_Rule_dialog" -msgstr "Dialog för lägg till regel" +msgstr "Dialogruta_för_lägg_till_regel" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:85 msgctxt "manual" msgid "Define_Filter_dialog" -msgstr "Dialog för att definiera filter" +msgstr "Dialogruta_för_att_definiera_filter" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:86 msgctxt "manual" msgid "Custom_Filters" -msgstr "Anpassade filter" +msgstr "Anpassade_filter" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:90 msgid "Person Filters" @@ -15009,22 +15009,14 @@ msgid "" "$\tA dollar sign will match the end of a line." msgstr "" "Tolka innehållet i ett strängfält som ett reguljärt uttryck:\n" -"\n" ".\tEn punkt kommer att matcha alla tecken.\n" -"\n" "?\tEtt frågetecken kommer att matcha noll eller en förekomst av föregående " "tecken eller grupp.\n" -"\n" "*\tEn asterisk kommer att matcha noll eller flera förekomster.\n" -"\n" "+\tEtt plustecken kommer att matcha en eller flera förekomster.\n" -"\n" "()\tAnvänd parenteser för att gruppera uttryck.\n" -"\n" "|\tSpecificera alternativ genom att använda ett vertikalt streck.\n" -"\n" "^\tEtt \"^\" kommer att matcha början på en rad.\n" -"\n" "$\tEtt dollartecken kommer att matcha slutet på en rad." #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:637 @@ -18139,7 +18131,7 @@ msgstr "Skapat %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:46 msgctxt "manual" msgid "Merge_Citations" -msgstr "Slå samman citeringar" +msgstr "Slå_samman_citeringar" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:68 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:442 @@ -18149,7 +18141,7 @@ msgstr "Slå samman citeringar" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:45 msgctxt "manual" msgid "Merge_Events" -msgstr "Slå samman händelser" +msgstr "Slå_samman_händelser" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:67 msgid "Merge Events" @@ -18158,7 +18150,7 @@ msgstr "Slå samman händelser" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:46 msgctxt "manual" msgid "Merge_Families" -msgstr "Slå samman familjer" +msgstr "Slå_samman_familjer" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:68 msgid "Merge Families" @@ -18180,12 +18172,12 @@ msgstr "Kan inte slå samman personer" #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:44 msgctxt "manual" msgid "Merge_Media_Objects" -msgstr "Slå samman mediaobjekt" +msgstr "Slå_samman_mediaobjekt" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:44 msgctxt "manual" msgid "Merge_Notes" -msgstr "Slå samman notiser" +msgstr "Slå_samman_notiser" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:94 msgid "flowed" @@ -18198,7 +18190,7 @@ msgstr "förformaterad" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:58 msgctxt "manual" msgid "Merge_People" -msgstr "Slå samman personer" +msgstr "Slå_samman_personer" #. Translators: needed for French, ignore otherwise #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 @@ -18273,17 +18265,17 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:53 msgctxt "manual" msgid "Merge_Places" -msgstr "Slå samman platser" +msgstr "Slå_samman_platser" #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:44 msgctxt "manual" msgid "Merge_Repositories" -msgstr "Slå samman arkivplatser" +msgstr "Slå_samman_arkivplatser" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:45 msgctxt "manual" msgid "Merge_Sources" -msgstr "Slå samman källor" +msgstr "Slå_samman_källor" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:67 msgid "Merge Sources" @@ -19198,7 +19190,7 @@ msgstr "Dokumentmallar" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:108 msgctxt "manual" msgid "Document_Styles_dialog" -msgstr "Dialog för dokumentmallar" +msgstr "Dialogruta_för_dokumentmallar" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:147 msgid "New Style" @@ -19321,7 +19313,7 @@ msgstr "Senaste ändring" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:87 msgctxt "manual" msgid "Select_Source_or_Citation_selector" -msgstr "Välj selektor för källa eller citering" +msgstr "Välj_väljare_för_källa_eller_citering" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:59 msgid "Select Event" @@ -19330,12 +19322,12 @@ msgstr "Välj händelse" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:79 msgctxt "manual" msgid "Select_Event_selector" -msgstr "Välj händelseselektor" +msgstr "Välj_händelseväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:76 msgctxt "manual" msgid "Select_Family_selector" -msgstr "Välj familjeselektor" +msgstr "Välj_familjeväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:64 msgid "Select Note" @@ -19344,7 +19336,7 @@ msgstr "Välj notis" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:82 msgctxt "manual" msgid "Select_Note_selector" -msgstr "Välj notisselektor" +msgstr "Välj_notisväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:67 msgid "Select Media Object" @@ -19353,27 +19345,27 @@ msgstr "Välj mediaobjekt" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:108 msgctxt "manual" msgid "Select_Media_Object_selector" -msgstr "Välj mediaobjektselektor" +msgstr "Välj_mediaobjektväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:64 msgctxt "manual" msgid "Select_Father_selector" -msgstr "Välj farselektor" +msgstr "Välj_farväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:66 msgctxt "manual" msgid "Select_Mother_selector" -msgstr "Välj morselektor" +msgstr "Välj_morväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:68 msgctxt "manual" msgid "Select_Child_selector" -msgstr "Välj barnselektor" +msgstr "Välj_barnväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:70 msgctxt "manual" msgid "Select_Person_selector" -msgstr "Välj personselektor" +msgstr "Välj_personväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:60 msgid "Select Place" @@ -19382,7 +19374,7 @@ msgstr "Välj plats" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:90 msgctxt "manual" msgid "Select_Place_selector" -msgstr "Välj platsselektor" +msgstr "Välj_platsväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:59 msgid "Select Repository" @@ -19391,7 +19383,7 @@ msgstr "Välj arkivplats" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:75 msgctxt "manual" msgid "Select_Repository_selector" -msgstr "Välj arkivplatsselektor" +msgstr "Välj_arkivplatsväljare" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:59 msgid "Select Source" @@ -19400,7 +19392,7 @@ msgstr "Välj källa" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:77 msgctxt "manual" msgid "Select_Source_selector" -msgstr "Välj källselektor" +msgstr "Välj_källväljare" #: ../gramps/gui/spell.py:92 msgid "Off" @@ -19884,12 +19876,12 @@ msgstr "Ordna taggar..." #: ../gramps/gui/views/tags.py:112 msgctxt "manual" msgid "Organize_Tags_Window" -msgstr "Ordna taggfönster" +msgstr "Ordna_taggfönster" #: ../gramps/gui/views/tags.py:113 msgctxt "manual" msgid "New_Tag_dialog" -msgstr "Dialog för ny tagg" +msgstr "Dialogruta_för_ny_tagg" #: ../gramps/gui/views/tags.py:250 #, python-format @@ -20173,7 +20165,7 @@ msgstr "Framåtskridande" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:63 msgctxt "manual" msgid "Reorder_Relationships_dialog" -msgstr "Dialog för att ordna om släktskap" +msgstr "Dialogruta_för_att_ordna_om_släktskap" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:91 msgid "Reorder Relationships" @@ -33222,7 +33214,7 @@ msgstr "_Godkänn ändringar och stäng" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:64 msgctxt "manual" msgid "Fix_Capitalization_of_Family_Names" -msgstr "Normera stor bokstav för familjenamn" +msgstr "Normera_stor_bokstav_för_familjenamn" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:75 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:236 @@ -33836,7 +33828,7 @@ msgstr "_Redigerare för anpassade filter" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:70 msgctxt "manual" msgid "Compare_Individual_Events" -msgstr "Jämför personliga händelser" +msgstr "Jämför_personliga_händelser" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:138 msgid "Event comparison filter selection" @@ -33930,7 +33922,7 @@ msgstr "_Jämför" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:66 msgctxt "manual" msgid "Find_Possible_Duplicate_People" -msgstr "Hitta möjliga dubblerade personer" +msgstr "Hitta_möjliga_dubblerade_personer" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:126 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:153 @@ -33998,7 +33990,7 @@ msgstr "Slå ihop personer" #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:58 msgctxt "manual" msgid "Find_database_loop" -msgstr "Hitta databasslinga" +msgstr "Hitta_databasslinga" #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:73 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:465 @@ -34235,7 +34227,7 @@ msgstr "Ignorera datum och tillförlitlighet" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:83 msgctxt "manual" msgid "Merge_citations" -msgstr "Slå samman citeringar" +msgstr "Slå_samman_citeringar" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:133 msgid "" @@ -34275,7 +34267,7 @@ msgstr "_Tagg" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:60 msgctxt "manual" msgid "Not_Related" -msgstr "Ej släkt" +msgstr "Ej_släkt" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:80 #, python-format @@ -34364,7 +34356,7 @@ msgstr "Högerklicka för att kopiera från/till forskarinställningar" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:56 msgctxt "manual" msgid "Edit_Database_Owner_Information" -msgstr "Redigera information om databasägare" +msgstr "Redigera_information_om_databasägare" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:102 msgid "Database Owner Editor" @@ -34408,7 +34400,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:63 msgctxt "manual" msgid "Extract_Information_from_Names" -msgstr "Extrahera information från namn" +msgstr "Extrahera_information_från_namn" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:105 msgid "Name and title extraction tool" @@ -34725,7 +34717,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:64 msgctxt "manual" msgid "Reorder_Gramps_ID" -msgstr "Sortera om Gramps-ID:n" +msgstr "Sortera_om_Gramps-ID:n" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:221 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:444 @@ -35125,7 +35117,7 @@ msgstr "_Göm markerade" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:83 msgctxt "manual" msgid "Verify_the_Data" -msgstr "Verifiera data" +msgstr "Verifiera_data" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:295 msgid "Data Verify tool"