From 9b1985690ecc0a1b4183e9f6b09b5f912ea8bdb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niko Strijbol Date: Tue, 24 May 2022 15:15:54 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 96.2% (6676 of 6939 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nl/ --- po/nl.po | 56 +++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index afbee645f..4808f1064 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Nick Hall , 2021. # Milan , 2021. # Freek Olgers , 2022. +# Niko Strijbol , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-27 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Freek Olgers \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-08 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Niko Strijbol \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: ../data/holidays.xml:3 msgid "Bulgaria" @@ -219,10 +220,8 @@ msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #: ../data/holidays.xml:508 -#, fuzzy -#| msgid "Turkish" msgid "Turkey" -msgstr "Turks" +msgstr "Turkije" #: ../data/holidays.xml:536 msgid "Ukraine" @@ -370,16 +369,6 @@ msgstr "" "horen. Vergeet niet om de gesprekken op te nemen!" #: ../data/tips.xml:14 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Filtering People
In the People View, you can 'filter' " -#| "individuals based on many criteria. To define a new filter go to \"Edit " -#| "> Person Filter Editor\". There you can name your filter and add and " -#| "combine rules using the many preset rules. For example, you can define a " -#| "filter to find all adopted people in the family tree. People without a " -#| "birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your " -#| "filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click " -#| "Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." msgid "" "Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. To define a new filter go to \"Edit > Person " @@ -397,9 +386,9 @@ msgstr "" "ingestelde regels. U kunt bijvoorbeeld een filter definiƫren om alle " "geadopteerde personen in de stamboom te vinden. Ook kunnen personen zonder " "geboortedatum gefilterd worden. Om resultaten te krijgen slaat u uw filter " -"op, selecteert u deze onderaan de filterzijbalk en klikt u vervolgens op " -"Toepassen. Als de filterzijbalk niet zichtbaar is, selecteer dan "Beeld " -">Zijbalk." +"op. Vervolgens selecteert u deze filter in het veld Filter in de zijbalk, " +"klikt u op de knop Vinden. Als de zijbalk niet zichtbaar is, selecteer dan " +""Beeld >Zijbalk." #: ../data/tips.xml:16 #, fuzzy @@ -516,13 +505,6 @@ msgstr "" "SoundEx-codes voor achternamen in uw database te bekijken." #: ../data/tips.xml:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Setting Your Preferences
\"Edit > Preferences...\" lets you " -#| "modify a number of settings, such as the path to your media files, and " -#| "allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " -#| "needs. Each separate view can also be configured under \"View > " -#| "Configure View...\"" msgid "" "Setting Your Preferences
\"Edit > Preferences...\" lets you " "modify a number of settings, such as the path to your media files, and " @@ -530,11 +512,11 @@ msgid "" "Each separate view can also be configured under \"View > Configure View..." "\"." msgstr "" -"Uw voorkeuren instellen
Via "Bewerken > Voorkeuren..." -"" kunt u een aantal instellingen wijzigen, zoals het pad naar uw " -"mediabestanden, en kunt u veel aspecten van de Gramps-weergave aanpassen aan " -"uw wensen. Elke afzonderlijke weergave kan ook worden geconfigureerd onder " -""Beeld > Configureren..."" +"Uw voorkeuren instellen
Via "Bewerken > " +"Voorkeuren..." kunt u een aantal instellingen wijzigen, zoals het pad " +"naar uw mediabestanden, en kunt u veel aspecten van de Gramps-weergave " +"aanpassen aan uw wensen. Elke afzonderlijke weergave kan ook worden " +"geconfigureerd onder "Beeld > Configureren..."." #: ../data/tips.xml:34 msgid "" @@ -10842,7 +10824,7 @@ msgstr "Duits" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78 msgid "German (Austria)" -msgstr "" +msgstr "Duits (Oostenrijk)" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79 msgid "Greek" @@ -10890,7 +10872,7 @@ msgstr "Hongaars" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesisch" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91 msgid "Icelandic" @@ -12149,11 +12131,11 @@ msgstr "Standaard familierelatie" #: ../gramps/gui/configure.py:1379 msgid "Hide LDS tab in person and family editors" -msgstr "" +msgstr "LDS-tabblad verbergen in bewerkers voor personen en gezinnen" #: ../gramps/gui/configure.py:1384 ../gramps/gui/configure.py:1666 msgid "* Requires Restart" -msgstr "" +msgstr "* Vereist opnieuw opstarten" #: ../gramps/gui/configure.py:1388 #, fuzzy @@ -12163,7 +12145,7 @@ msgstr "Database" #: ../gramps/gui/configure.py:1405 msgid "Conditional Text Replacements" -msgstr "" +msgstr "Voorwaardelijk tekst vervangen" #: ../gramps/gui/configure.py:1410 msgid "Missing surname" @@ -12247,7 +12229,7 @@ msgstr "Max. generaties voor verwantschappen" #: ../gramps/gui/configure.py:1566 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limieten" #: ../gramps/gui/configure.py:1575 #, fuzzy