From 9f04c31db86eac5692a9cbfe3ceae2f3fe9d5953 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik De Richter Date: Thu, 19 Sep 2013 07:40:10 +0000 Subject: [PATCH] updated dutch translation svn: r23164 --- po/nl.po | 35 ++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5d7f2ed80..bb09b748f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-04 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 09:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 22:02+0100\n" "Last-Translator: Frederik De Richter \n" "Language-Team: nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1921,9 +1921,8 @@ msgid "" msgstr "Citaten met bronnen die overeenkomen met een opgegeven bronfilternaam" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:50 -#, fuzzy msgid "Citations with Id containing " -msgstr "Citaten waarvan de notities die bevatten" +msgstr "Citaten met Id die de bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:51 msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -2128,9 +2127,8 @@ msgstr "Vindt persoonsgebeurtenissen met een opgegeven personennaamfilter" # naam filteren of filternaam #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:51 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:537 -#, fuzzy msgid "Place filter name:" -msgstr "Bronnenfilternaam:" +msgstr "Locatiefilternaam:" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:52 #, fuzzy @@ -2170,9 +2168,8 @@ msgstr "" "bronnenfilternaam" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:49 -#, fuzzy msgid "Events with Id containing " -msgstr "Gebeurtenissen waarvan de notities bevatten" +msgstr "Gebeurtenissen met Id die de bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:50 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -2207,9 +2204,8 @@ msgid "Person ID:" msgstr "Persoon ID:" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:48 -#, fuzzy msgid "Families having child with Id containing " -msgstr "Gezinnen waarvan notities bevatten" +msgstr "Gezinnen met kind met Id de bevat" # opgegeven ipv gespecificeerde?/specifieke #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:49 @@ -2816,9 +2812,8 @@ msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "Vindt opmerkingen die aangegeven zijn als privé" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:49 -#, fuzzy msgid "Notes with Id containing " -msgstr "Opmerkingen die de bevatten" +msgstr "Opmerkingen met Id die de bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:50 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -3671,9 +3666,8 @@ msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "Vindt personen zonder doodsindicatie die niet te oud zijn" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:48 -#, fuzzy msgid "People with Id containing " -msgstr "Personen waarvan de gegevens de bevatten" +msgstr "Personen met Id die de bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:49 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -3959,9 +3953,8 @@ msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "Vindt locaties die aangegeven zijn als privé" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:49 -#, fuzzy msgid "Places with Id containing " -msgstr "Personen waarvan de gegevens de bevatten" +msgstr "Locaties met Id die de bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:50 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -4210,9 +4203,8 @@ msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" msgstr "Bronnen zoeken waarvan de titel een bepaalde deeltekenreeks bevat" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:49 -#, fuzzy msgid "Sources with Id containing " -msgstr "Bronnentitle die bevatten" +msgstr "Bronnen met Id die de bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:50 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -14781,9 +14773,8 @@ msgstr "Bron of citaat selecteren" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:67 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94 -#, fuzzy msgid "Source: Title or Citation: Volume/Page" -msgstr "Bron of citaat" +msgstr "Bron: titel of citaat: volume/pagina" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:55 msgid "Select Event" @@ -21024,6 +21015,9 @@ msgid "" "Mismatch between selected extension %(ext)s and actual format.\n" " Writing to %(filename)s in format %(impliedext)s." msgstr "" +"Er is een verschil tussen de gekozen extensie %(ext)s en het actuele " +"formaat.\n" +" Schrijven naar %(filename)s in formaat %(impliedext)s." #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1773 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." @@ -25073,9 +25067,8 @@ msgid "_Print..." msgstr "Afdrukken..." #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:258 -#, fuzzy msgid "Print or save the Map" -msgstr "De waaier afdrukken of opslaan" +msgstr "De kaart afdrukken of opslaan" # Mensen #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:295