fix some check_po complaints
This commit is contained in:
parent
1f5c8be4db
commit
a02c68edfb
12
po/fr.po
12
po/fr.po
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:240
|
||||
msgid "from|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. second date in a span
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "de"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:248
|
||||
msgid "to|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. first date in a range
|
||||
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "à"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:256
|
||||
msgid "between|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. second date in a range
|
||||
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "entre"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:264
|
||||
msgid "and|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. If "before <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:278
|
||||
msgid "after|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "après"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. If "about <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "après"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:285
|
||||
msgid "about|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "vers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. If "estimated <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
|
8
po/is.po
8
po/is.po
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:240
|
||||
msgid "from|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "frá"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. second date in a span
|
||||
#. If "to <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "frá"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:248
|
||||
msgid "to|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "til"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. first date in a range
|
||||
#. If "between <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "til"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:256
|
||||
msgid "between|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "milli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. second date in a range
|
||||
#. If "and <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "milli"
|
||||
#. else leave it untranslated
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:264
|
||||
msgid "and|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If "before <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
|
||||
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
@ -22397,7 +22397,7 @@ msgstr "Bet kuri pastabos nuoroda privalo turėti \"hlink\" požymį."
|
||||
#. but you may re-order them if needed.
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2495
|
||||
msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text"
|
||||
msgstr "Negalimą datą {data}, esančią {xml}, išsaugojo XML kaip tekstą."
|
||||
msgstr "Negalimą datą {date}, esančią {xml}, išsaugojo XML kaip tekstą."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2545
|
||||
#, python-format
|
||||
|
6
po/nb.po
6
po/nb.po
@ -14203,7 +14203,7 @@ msgstr "Ferdig med nedlasting og installasjon av programtillegg"
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1205
|
||||
msgid "{number_of} addon was installed."
|
||||
msgid_plural "{number_of} addons were installed."
|
||||
msgstr[0] "{numer_of} programtillegg ble installert."
|
||||
msgstr[0] "{number_of} programtillegg ble installert."
|
||||
msgstr[1] "{number_of} programtillegg ble installert."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1208
|
||||
@ -27606,8 +27606,8 @@ msgstr "Antall flettinger"
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:231
|
||||
msgid "{number_of} citation merged"
|
||||
msgid_plural "{number_of} citations merged"
|
||||
msgstr[0] "{number} sitering flettet"
|
||||
msgstr[1] "{number} siteringer flettet"
|
||||
msgstr[0] "{number_of} sitering flettet"
|
||||
msgstr[1] "{number_of} siteringer flettet"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:172
|
||||
msgid "_Tag"
|
||||
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
@ -24533,7 +24533,7 @@ msgstr "'%(map)s' vervangen door =>"
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache."
|
||||
msgstr "De '%(map) s' tegels cache wissen."
|
||||
msgstr "De '%(map)s' tegels cache wissen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:860 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user