POT merge up to POT-Creation-Date: 2011-02-05 10:35+0100.
Verified today's POT only generates differences in the source referencing comments. svn: r16782
This commit is contained in:
82
po/ru.po
82
po/ru.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:11+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-05 10:35+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 00:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: Vassilii Khachaturov <vassilii@tarunz.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Вычислено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/DateEdit.py:102
|
#: ../src/DateEdit.py:102
|
||||||
msgid "manual|Editing_Dates"
|
msgid "manual|Editing_Dates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактирование дат"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/DateEdit.py:152
|
#: ../src/DateEdit.py:152
|
||||||
msgid "Bad Date"
|
msgid "Bad Date"
|
||||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Том/страница: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
|
|||||||
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61
|
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61
|
||||||
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61
|
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61
|
||||||
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61
|
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61
|
||||||
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88
|
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1340 ../src/plugins/view/mediaview.py:88
|
||||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
|
||||||
@@ -1787,19 +1787,19 @@ msgid "event with spouse"
|
|||||||
msgstr "событие с супругом(й)"
|
msgstr "событие с супругом(й)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.py:668
|
#: ../src/Utils.py:668
|
||||||
msgid "descendent birth date"
|
msgid "descendant birth date"
|
||||||
msgstr "дата рождения потомка"
|
msgstr "дата рождения потомка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.py:677
|
#: ../src/Utils.py:677
|
||||||
msgid "descendent death date"
|
msgid "descendant death date"
|
||||||
msgstr "дата смерти потомка"
|
msgstr "дата смерти потомка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.py:693
|
#: ../src/Utils.py:693
|
||||||
msgid "descendent birth-related date"
|
msgid "descendant birth-related date"
|
||||||
msgstr "дата, связанная с рождением потомка"
|
msgstr "дата, связанная с рождением потомка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.py:701
|
#: ../src/Utils.py:701
|
||||||
msgid "descendent death-related date"
|
msgid "descendant death-related date"
|
||||||
msgstr "дата, связанная со смертью потомка"
|
msgstr "дата, связанная со смертью потомка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Utils.py:714
|
#: ../src/Utils.py:714
|
||||||
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "р"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:204
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Cause Of Death abbreviation|c.o.d."
|
msgid "Cause Of Death abbreviation|d.cau."
|
||||||
msgstr "у"
|
msgstr "у"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:205
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:205
|
||||||
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "у"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:209
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Degree abbreviation|degr."
|
msgid "Degree abbreviation|deg."
|
||||||
msgstr "у"
|
msgstr "у"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:210
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:210
|
||||||
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "у"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:212
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:212
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Emigration abbreviation|emi."
|
msgid "Emigration abbreviation|em."
|
||||||
msgstr "р"
|
msgstr "р"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:213
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:213
|
||||||
@@ -3135,12 +3135,12 @@ msgstr "р"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:214
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:214
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Immigration abbreviation|immi."
|
msgid "Immigration abbreviation|im."
|
||||||
msgstr "р"
|
msgstr "р"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:215
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:215
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Graduation abbreviation|gradu."
|
msgid "Graduation abbreviation|grad."
|
||||||
msgstr "у"
|
msgstr "у"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:216
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:216
|
||||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "бр"
|
|||||||
# !!!FIXME!!! Кривовато немного
|
# !!!FIXME!!! Кривовато немного
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:218
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Naturalization abbreviation|natu."
|
msgid "Naturalization abbreviation|nat."
|
||||||
msgstr "бр"
|
msgstr "бр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:219
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:219
|
||||||
@@ -3173,12 +3173,12 @@ msgstr "бр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:221
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Occupation abbreviation|occu."
|
msgid "Occupation abbreviation|occ."
|
||||||
msgstr "у"
|
msgstr "у"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:222
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:222
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ordination abbreviation|ordi."
|
msgid "Ordination abbreviation|ord."
|
||||||
msgstr "у"
|
msgstr "у"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:223
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:223
|
||||||
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "бр"
|
|||||||
# !!!FIXME!!! Кривовато немного
|
# !!!FIXME!!! Кривовато немного
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:234
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:234
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Engagement abbreviation|enga."
|
msgid "Engagement abbreviation|engd."
|
||||||
msgstr "бр"
|
msgstr "бр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:235
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:235
|
||||||
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:237
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Annulment abbreviation|annu."
|
msgid "Annulment abbreviation|annul."
|
||||||
msgstr "у"
|
msgstr "у"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53
|
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53
|
||||||
@@ -3430,9 +3430,8 @@ msgid "Gramplet"
|
|||||||
msgstr "Грамплет"
|
msgstr "Грамплет"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111
|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Разные фильтры"
|
msgstr "Разные модули расширения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:964 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:969
|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:964 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:969
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -3703,9 +3702,8 @@ msgid "Date format"
|
|||||||
msgstr "Формат дат"
|
msgstr "Формат дат"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/configure.py:832
|
#: ../src/gui/configure.py:832
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Calendar on reports"
|
msgid "Calendar on reports"
|
||||||
msgstr "Календарь"
|
msgstr "Календарь в отчётах"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/configure.py:845
|
#: ../src/gui/configure.py:845
|
||||||
msgid "Surname guessing"
|
msgid "Surname guessing"
|
||||||
@@ -5194,11 +5192,11 @@ msgid "Add an existing person as a child of the family"
|
|||||||
msgstr "Добавить существующее лицо ребёнком в семью"
|
msgstr "Добавить существующее лицо ребёнком в семью"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:98
|
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:98
|
||||||
msgid "Move the child up in the childrens list"
|
msgid "Move the child up in the children list"
|
||||||
msgstr "Переместить ребёнка вверх в списке детей"
|
msgstr "Переместить ребёнка вверх в списке детей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:99
|
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:99
|
||||||
msgid "Move the child down in the childrens list"
|
msgid "Move the child down in the children list"
|
||||||
msgstr "Переместить ребёнка вниз в списке детей"
|
msgstr "Переместить ребёнка вниз в списке детей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103
|
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103
|
||||||
@@ -6041,7 +6039,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Для правки этой ссылки вам необходимо закрыть предыдущую правку."
|
"Для правки этой ссылки вам необходимо закрыть предыдущую правку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251
|
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cannot share this reference"
|
msgid "Cannot share this reference"
|
||||||
msgstr "Невозможно совместное использование этой ссылки"
|
msgstr "Невозможно совместное использование этой ссылки"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6626,38 +6623,33 @@ msgid "Configure %s View"
|
|||||||
msgstr "Настроить вид %s"
|
msgstr "Настроить вид %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
|
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<Countries>"
|
msgid "<Countries>"
|
||||||
msgstr "Государство/Страна"
|
msgstr "<Страны>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
|
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<States>"
|
msgid "<States>"
|
||||||
msgstr "Республика"
|
msgstr "<Республики>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
|
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
|
||||||
msgid "<Counties>"
|
msgid "<Counties>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:71
|
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<Places>"
|
msgid "<Places>"
|
||||||
msgstr "Места"
|
msgstr "<Места>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:342
|
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:342
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<no name>"
|
msgid "<no name>"
|
||||||
msgstr "Имя"
|
msgstr "<без названия>"
|
||||||
|
|
||||||
|
# view == search result view
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:506
|
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:506
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Building View"
|
msgid "Building View"
|
||||||
msgstr "Собираю данные"
|
msgstr "Подготавливаю данные к отображению"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:529
|
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:529
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Building People View"
|
msgid "Building People View"
|
||||||
msgstr "Ныне живущие люди"
|
msgstr "Подготавливаю данные о людях к отображению"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:533
|
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:533
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -6701,27 +6693,27 @@ msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы доб
|
|||||||
msgid "Unnamed Gramplet"
|
msgid "Unnamed Gramplet"
|
||||||
msgstr "Безымянный грамплет"
|
msgstr "Безымянный грамплет"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1303
|
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1305
|
||||||
msgid "Number of Columns"
|
msgid "Number of Columns"
|
||||||
msgstr "Количество столбцов"
|
msgstr "Количество столбцов"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1308
|
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1310
|
||||||
msgid "Gramplet Layout"
|
msgid "Gramplet Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345
|
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1347
|
||||||
msgid "Use maximum height available"
|
msgid "Use maximum height available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351
|
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1353
|
||||||
msgid "Height if not maximized"
|
msgid "Height if not maximized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1358
|
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1360
|
||||||
msgid "Detached width"
|
msgid "Detached width"
|
||||||
msgstr "Собственная ширина"
|
msgstr "Собственная ширина"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1365
|
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1367
|
||||||
msgid "Detached height"
|
msgid "Detached height"
|
||||||
msgstr "Собственная высота"
|
msgstr "Собственная высота"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user