From a3deae2d5de3538a3c23cf3f750772fd56244f77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Avi Markovitz Date: Wed, 21 Jul 2021 14:33:40 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.9% (6914 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/ --- po/he.po | 1325 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 655 insertions(+), 670 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 499e8c7ca..b8270af27 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-18 22:35+0000\n" "Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1508,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " "Show All checkbutton." msgstr "" -"תיבת סימון הצגת הכול
בעת הוספת אדם קיים כבן/בת זוג, רשימת האנשים " +"תיבת סימון הצגת הכול
בעת הוספת אדם קיים כבן זוג, רשימת האנשים " "המוצגת מסוננת כך שיוצגו רק אנשים שעשויים להתאים באופן מעשי (בהתבסס על " "תאריכים במסד הנתונים). במקרה שגרמפס פספסה, ניתן לעקוף את המסנן על־ידי סימון " "תיבת סימון הצגת הכל." @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "אין בעיה, לפרויקט גדול כמו גרמפס דורשים אנשים עם מגוון רחב של כישורים. תרומה " "יכולה להיות כל דבר מכתיבת תיעוד דרך בדיקת גרסאות פיתוח ועזרה עם אתר המרשתת. " "ניתן להתחיל לתרום על־ידי הרשמה לרשימת התפוצה של מפתחי גרמפס, gramps-devel, " -"ולהציג את עצמכם. ניתן למצוא מידע אודות מנוי לצוותי הסיוע ב '‎עזרה > רשימות " +"ולהציג את עצמכם. ניתן למצוא מידע אודות מנוי לצוותי הסיוע ב־'‎עזרה > רשימות " "דיוור גרמפס'" #: ../data/tips.xml:66 @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "" "is to use the Gramps bug tracking system at https://gramps-project.org/bugs/" msgstr "" "דיווח על תקלים בגרמפס
הדרך הטובה ביותר לדווח על תקלים היא להשתמש " -"במערכת מעקב וניהול תקלים של גרמפס ב https://drnpx-project.org/bugs/" +"במערכת מעקב וניהול תקלים של גרמפס ב־https://drnpx-project.org/bugs/" #: ../data/tips.xml:96 msgid "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "" msgstr "" "רישיון השימוש בגרמפס
גרמפס חופשית לשימוש ומותר לחלוק אותה עם " "אחרים. התכנה מופצת בהפצה חופשיות במגבלות הרישיון הציבורי הכללי של גנו,נא " -"עיינו ב http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL לקריאה אודות הזכויות " +"עיינו ב־http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL לקריאה אודות הזכויות " "וההגבלות של רישיון זה." #: ../data/tips.xml:128 @@ -1382,10 +1382,10 @@ msgstr "" "f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name = check.\n" "\n" "3. לרישום הרשומות הנובעות מהיבוא למסד הנתונים, נא לספק דגל -e\n" -"(נא להשתמש ב־ f אם שם הקובץ לא מאפשר לגרמפס לנחש את התבנית):\n" +"(נא להשתמש ב־f אם שם הקובץ לא מאפשר לגרמפס לנחש את התבנית):\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n" "\n" -"4. על מנת לשמור הודעות שגיאה מהדוגמה שלעיל בקבצים outfile ו errfile, נא " +"4. על מנת לשמור הודעות שגיאה מהדוגמה שלעיל בקבצים outfile ו־errfile, נא " "להריץ:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>" "errfile\n" @@ -1402,9 +1402,9 @@ msgstr "" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n" "\n" "8. רשימת אפשרויות דוחות\n" -"נא להשתמש ב name=timeline,show=all כדי להציג את כל האפשרויות הזמינות לדוח " +"נא להשתמש ב־name=timeline,show=all כדי להציג את כל האפשרויות הזמינות לדוח " "ציר הזמן.\n" -"כדי לברר פרטים אודות אפשרות מסוימת, נא להשתמש ב show=option_name , e.g. " +"כדי לברר פרטים אודות אפשרות מסוימת, נא להשתמש ב־show=option_name , e.g. " "name=timeline,show=off string.\n" "למידע על שמות דוחות זמינים, נא להשתמש name=show string.\n" "\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "יבוא נתונים..." #: ../gramps/cli/clidbman.py:425 msgid "Remove family tree warning" -msgstr "הסרת אזהרות אילן יוחסין" +msgstr "הסרת התראות אילן יוחסין" #: ../gramps/cli/clidbman.py:426 #, python-format @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "שגיאה: %s" #: ../gramps/cli/grampscli.py:102 ../gramps/cli/user.py:200 #: ../gramps/gui/dialog.py:295 msgid "Low level database corruption detected" -msgstr "זוהתה פגיעה במסד נתונים ברמה נמוכה" +msgstr "זוהתה פגיעה ברמה נמוכה במסד נתונים" #: ../gramps/cli/grampscli.py:104 ../gramps/cli/user.py:201 #: ../gramps/gui/dialog.py:296 @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "" "be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on " "the Repair button" msgstr "" -"גרמפס זיהה בעיה במסד הנתונים הבסיסי של ברקלי. ניתן לתקן זאת ממנהל אילן " +"גרמפס זיהה בעיה במסד הנתונים הבסיסיי. ניתן לתקן זאת מדו־שיח מנהל אילן " "היוחסין. נא לבחור את מסד הנתונים ולהקיש על לחצן 'תיקון'" #: ../gramps/cli/grampscli.py:149 ../gramps/gui/dbloader.py:161 @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ", " #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:635 #, python-format msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values" -msgstr " נא להשתמש ב '%(donottranslate)s' להצגת תיאור וערכים תקינים" +msgstr " נא להשתמש ב־'%(donottranslate)s' להצגת תיאור וערכים תקינים" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:527 #, python-format @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:533 #, python-format msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values." -msgstr "שימוש ב '%(notranslate)s' לצפיה בערכים תקינים." +msgstr "שימוש ב־'%(notranslate)s' לצפיה בערכים תקינים." #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:551 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:299 @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgid "" "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid " "options." msgstr "" -"אפשרות '%(optionname)s' לא תקינה. שימוש ב '%(donottranslate)s' להצגת כל " +"אפשרות '%(optionname)s' לא תקינה. שימוש ב־'%(donottranslate)s' להצגת כל " "האפשרויות התקינות." #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:669 @@ -1962,8 +1962,8 @@ msgstr "" "גרמפס זיהה שגיאה במסד הנתונים. בדרך כלל ניתן לפתור בעיה זו על־ידי הרצת כלי " "'בדיקה ותיקון מסד נתונים'\n" "\n" -"אם הבעיה ממשיכה גם אחרי הרצת הכלי נא למלא דוח תקלים ב " -"%(gramps_bugtracker_url)s\n" +"אם הבעיה ממשיכה גם אחרי הרצת הכלי נא למלא דוח תקלים " +"ב־%(gramps_bugtracker_url)s\n" "\n" #: ../gramps/gen/config.py:246 @@ -3036,9 +3036,9 @@ msgstr "" "שדרוג כרוך במשימה קשה, שעלולה להשחית את אילן היוחסין ללא אפשרות תיקון, במידה " "והשדרוג נקטע או נכשל.\n" "\n" -"במידה ועדין לא בוצע גיבוי לאילן יוחסין, נא להתחיל את %(bold_start)sold" -"%(bold_end)s גרסת גרמפס ו%(wiki_backup_html_start)sלבצע גיבוי%(html_end)s " -"לאילן היוחסין." +"במידה ועדין לא בוצע גיבוי לאילן יוחסין, נא להתחיל את " +"%(bold_start)sold%(bold_end)s גרסת גרמפס ו־%(wiki_backup_html_start)sלבצע " +"גיבוי%(html_end)s לאילן היוחסין." #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:174 #, python-format @@ -3159,43 +3159,43 @@ msgstr "גרסת סְכֵמָה" #, python-format msgid "" "%(n1)6d People upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" -msgstr "%(n1)6d אנשים עודכנו ב־ %(n2)6d מובאות ב־ %(n3)6d שניות\n" +msgstr "%(n1)6d אנשים עודכנו ב־%(n2)6d מובאות ב־%(n3)6d שניות\n" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:374 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Families upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" -msgstr "%(n1)6d משפחות עודכנו ב־ %(n2)6d מובאות ב־ %(n3)6d שניות\n" +msgstr "%(n1)6d משפחות עודכנו ב־%(n2)6d מובאות ב־%(n3)6d שניות\n" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:376 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Events upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" -msgstr "%(n1)6d אירועים עודכנו ב־ %(n2)6d מובאות ב־ %(n3)6d שניות\n" +msgstr "%(n1)6d אירועים עודכנו ב־%(n2)6d מובאות ב־%(n3)6d שניות\n" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:378 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Media Objects upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" -msgstr "%(n1)6d אוביקטי מדיה עודכנו ב־ %(n2)6d מובאות ב־ %(n3)6d שניות\n" +msgstr "%(n1)6d אוביקטי מדיה עודכנו ב־%(n2)6d מובאות ב־%(n3)6d שניות\n" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:380 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Places upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" -msgstr "%(n1)6d מקומות עודכנו ב־ %(n2)6d מובאות ב־ %(n3)6d שניות\n" +msgstr "%(n1)6d מקומות עודכנו ב־%(n2)6d מובאות ב־%(n3)6d שניות\n" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:382 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Repositories upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" -msgstr "%(n1)6d קשרי־גומלין עודכנו ב־ %(n2)6d מובאות ב־ %(n3)6d שניות\n" +msgstr "%(n1)6d קשרי־גומלין עודכנו ב־%(n2)6d מובאות ב־%(n3)6d שניות\n" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:384 #, python-format msgid "" "%(n1)6d Sources upgraded with %(n2)6d citations in %(n3)6d secs\n" -msgstr "%(n1)6d מקורות עודכנו ב־ %(n2)6d מובאות ב־ %(n3)6d שניות\n" +msgstr "%(n1)6d מקורות עודכנו ב־%(n2)6d מובאות ב־%(n3)6d שניות\n" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:724 msgid "Number of new objects upgraded:\n" @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr "שליפת אַחָאִים של <מסנן>" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" -msgstr "שליפת אַחָאִים של כל מי שתואמים למסנן" +msgstr "שליפת אַחָאִים של כל מי שתואם למסנן" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:47 msgid "Spouses of match" @@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr "החתמת הורים" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:99 msgid "Sealed to Spouse" -msgstr "החתמת בן(ת) זוג" +msgstr "החתמת בני זוג" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "" @@ -8980,7 +8980,7 @@ msgid "" "Option '%(opt_name)s' is present in %(file)s\n" " but is not known to the module. Ignoring..." msgstr "" -"אפשרות '%(opt_name)s' נוכחת ב%(file)s\n" +"אפשרות '%(opt_name)s' נוכחת ב־%(file)s\n" " אבל המערכת אינה מקירה אותה. המערכת תתעלם ממנה..." #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:59 @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "מייצא" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:84 msgid "Doc creator" -msgstr "יוצר Doc" +msgstr "יצירת Doc" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:85 msgid "Plugin lib" @@ -9298,7 +9298,7 @@ msgid "" msgstr "" "גראפוויז יכול ליצור תרשימים גדולים מאוד על־ידי פיזור התרשים על פני מערך " "עמודים מלבני. פעולה זו שולטת במספר העמודים במערך במאוזן. תקף רק עבור מסמכי " -"dot ו pdf באמצעות גראפוויז." +"dot ו־pdf באמצעות גראפוויז." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:171 msgid "Number of Vertical Pages" @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgid "" msgstr "" "גראפוויז יכול ליצור תרשימים גדולים מאוד על־ידי פיזור התרשים על פני מערך " "עמודים מלבני. פעולה זו שולטת במספר העמודים במערך במאוזן. תקף רק עבור מסמכי " -"dot ו pdf באמצעות גראפוויז." +"dot ו־pdf באמצעות גראפוויז." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:179 msgid "Paging Direction" @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "מכתב" #: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:80 msgctxt "paper size" msgid "Legal" -msgstr "Legal" +msgstr "משפטי" #: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:82 msgid "Custom Size" @@ -9970,7 +9970,7 @@ msgstr "אם לא ידועה" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:361 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:906 #, python-format msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" -msgstr "%(father_name)s ו %(mother_name)s (%(family_id)s)" +msgstr "%(father_name)s ו־%(mother_name)s (%(family_id)s)" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:368 msgid "FAMILY" @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgstr "נועד לגרסה %(v1)d.%(v2)d" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:367 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." -msgstr "שגיאה: חסרה גרסת_יעד_גרמפס ב '%s'..." +msgstr "שגיאה: חסרה גרסת_יעד_גרמפס ב־'%s'..." #: ../gramps/gen/plug/utils.py:379 #, python-format @@ -10065,7 +10065,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1273 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1606 msgid "Relationship loop detected" -msgstr "אובחן קשר־גומלין מעגלי" +msgstr "זוהה קשר־גומלין מעגלי" #: ../gramps/gen/relationship.py:1332 #, python-format @@ -10078,7 +10078,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1406 msgid "Relationship loop detected:" -msgstr "אובחן קשר־גומלין מעגלי:" +msgstr "זוהה מקום מעגלי:" #: ../gramps/gen/relationship.py:1407 #, python-format @@ -10092,12 +10092,12 @@ msgstr "לא מוגדר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2174 msgctxt "gender unknown" msgid "spouse" -msgstr "בן/בת זוג" +msgstr "בן זוג" #: ../gramps/gen/relationship.py:2181 msgctxt "gender unknown" msgid "ex-spouse" -msgstr "בן/בת זוג לשעבר" +msgstr "בן זוג לשעבר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2184 msgctxt "male,unmarried" @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgstr "בת זוג" #: ../gramps/gen/relationship.py:2188 msgctxt "gender unknown,unmarried" msgid "partner" -msgstr "בן/בת זוג" +msgstr "בן זוג" #: ../gramps/gen/relationship.py:2191 msgctxt "male,unmarried" @@ -10127,7 +10127,7 @@ msgstr "בת זוג לשעבר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2195 msgctxt "gender unknown,unmarried" msgid "ex-partner" -msgstr "בן/בת זוג לשעבר" +msgstr "בן זוג לשעבר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2198 msgctxt "male,civil union" @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgstr "בת זוג" #: ../gramps/gen/relationship.py:2202 msgctxt "gender unknown,civil union" msgid "partner" -msgstr "בן/בת זוג" +msgstr "בן זוג" #: ../gramps/gen/relationship.py:2205 msgctxt "male,civil union" @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgstr "בת זוג לשעבר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2209 msgctxt "gender unknown,civil union" msgid "former partner" -msgstr "בן/בת זוג לשעבר" +msgstr "בן זוג לשעבר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2212 msgctxt "male,unknown relation" @@ -10172,7 +10172,7 @@ msgstr "בת זוג" #: ../gramps/gen/relationship.py:2216 msgctxt "gender unknown,unknown relation" msgid "partner" -msgstr "בן/בת זוג" +msgstr "בן זוג" #: ../gramps/gen/relationship.py:2221 msgctxt "male,unknown relation" @@ -10187,7 +10187,7 @@ msgstr "בן זוג לשעבר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2225 msgctxt "gender unknown,unknown relation" msgid "former partner" -msgstr "בן/בת זוג לשעבר" +msgstr "בן זוג לשעבר" #: ../gramps/gen/relationship.py:2318 #, python-format @@ -10215,15 +10215,15 @@ msgstr "תאריך פטירת האַחָאִי" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:209 msgid "sibling birth-related date" -msgstr "תאריך קשור ללידת אַחָאִים" +msgstr "תאריך הקשור ללידת אַחָאִי" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:220 msgid "sibling death-related date" -msgstr "תאריך קשור לפטירת האַחָאִי" +msgstr "תאריך הקשור לפטירת האַחָאִי" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:235 ../gramps/gen/utils/alive.py:246 msgid "a spouse's birth-related date, " -msgstr "תאריך המתייחס לבן(ת) זוג, " +msgstr "תאריך המתייחס לבני זוג, " #: ../gramps/gen/utils/alive.py:239 ../gramps/gen/utils/alive.py:250 msgid "a spouse's death-related date, " @@ -10252,7 +10252,7 @@ msgstr "תאריך פטירה של צאצא" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:341 #, python-format msgid "Database error: loop in %s's descendants" -msgstr "שגיאת מסד נתונים: לולאה ב־ %s's צאצאים" +msgstr "שגיאת מסד נתונים: לולאה ב־%s's צאצאים" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:370 ../gramps/gen/utils/alive.py:416 msgid "ancestor birth date" @@ -10306,7 +10306,7 @@ msgstr "%s, ..." #: ../gramps/gen/utils/db.py:537 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" -msgstr "%(father)s ו %(mother)s" +msgstr "%(father)s ו־%(mother)s" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71 msgid "Arabic" @@ -10920,7 +10920,7 @@ msgstr "מגן דוד" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:122 msgid "Dead" -msgstr "נפטר(ה)" +msgstr "נפטר" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:140 msgid "Unknown, created to replace a missing note object." @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "לא ידוע, חסר %(time)s (%(count)d)" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:169 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." -msgstr "אובייקטים אליהם מפנה הערה זו היו חסרים בקובץ שיובא ב %s." +msgstr "אובייקטים אליהם מפנה הערה זו היו חסרים בקובץ שיובא ב־%s." #: ../gramps/grampsapp.py:172 #, python-format @@ -11166,8 +11166,8 @@ msgid "" msgstr "" "מילות המפתח הבאות יוחלפו בחלקי השם המתאימים:\n" "‏ פרטי - שם פרטי משפחה - שם משפחה (עם קידומת וקישור)\n" -"‏ תואר - תואר (דר', גב.) סיומת - סיומת (ג'וניור, " -"השלישי)\n" +"‏ תואר - תואר (דר', גב.) סיומת - סיומת (" +"ג'וניור, השלישי)\n" "‏ פניה - פניה כינוי - כינוי\n" "‏ ראשי תיבות- אות ראשונה של שם פרטי Common - כינוי, " "פניה, או אות ראשונה של שם פרטי\n" @@ -11177,8 +11177,8 @@ msgstr "" "המשפחה, למעט פטרו/מטרונימי & ראשי\n" "‏ כינוי משפחה- כינוי משפחה שם משפחה גלמי - שמות משפחה " "(ללא קידומות וקישורים)\n" -"‏ עיקרי, עיקרי[עיק] או [משפ] או [קיש]- שם משפחה עיקרי מלא, קידומת, שם " -"משפחה בלבד, קישור\n" +"‏ עיקרי, עיקרי[עיק] או [משפ] או [קיש]- שם משפחה עיקרי מלא, קידומת, " +"שם משפחה בלבד, קישור\n" "‏ פטרונימי, או [עיק] או [משפ] או [קיש] - שם משפחה פטרו/מטרונימי מלא, " "קידומת, שם משפחה בלבד, קישור\n" "‏\n" @@ -11187,10 +11187,10 @@ msgstr "" "‏\n" "‏דוגמה: דר' אדווין חוזה וון דר סמיט וווסטון ווילסון סניור ('א.ד') - " "אנדרהילס\n" -"‏ אדווין חוזה: פרטי, וון דר: קידומת, Smith ו " -"ווסטון: ראשי, ו: [קישור], ווילסון: פטרונימי,\n" -" ‏ דר': תואר, סניור: סיומת, א.ד: כינוי, אנדרהילס: כינוי משפחה, חוזה: כינוי.\n" +"‏ אדווין חוזה: פרטי, וון דר: קידומת, Smith " +"ו־ווסטון: ראשי, ו: [קישור], ווילסון: פטרונימי,\n" +" ‏ דר': תואר, סניור: סיומת, א.ד: כינוי, " +"אנדרהילס: כינוי משפחה, חוזה: כינוי.\n" #: ../gramps/gui/configure.py:148 msgid " Name Editor" @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgstr "אובייקט מדיה" #: ../gramps/gui/configure.py:669 msgid "ID Formats" -msgstr "מזהה תבנית" +msgstr "תבנית מזהה" #: ../gramps/gui/configure.py:677 msgid "Colors used for boxes in the graphical views" @@ -11418,7 +11418,7 @@ msgstr "צבעים" #: ../gramps/gui/configure.py:794 msgid "Warnings and Error dialogs" -msgstr "אזהרות ודו־שיח שגיאות" +msgstr "התראות ודו־שיח שגיאות" #: ../gramps/gui/configure.py:800 msgid "Suppress warning when adding parents to a child" @@ -11438,7 +11438,7 @@ msgstr "הצגת דו־שיח מצב מתקעים עם שגיאת טעינת מ #: ../gramps/gui/configure.py:816 msgid "Warnings" -msgstr "אזהרות" +msgstr "התראות" #: ../gramps/gui/configure.py:845 ../gramps/gui/configure.py:859 msgid "Common" @@ -11742,7 +11742,7 @@ msgid "" "To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s" msgstr "" "GtkSpell לא טעון. בדיקת איות לא תהיה זמינה.\n" -"כדי לבנות אותו עבור גרמפס נא לעיין ב %(gramps_wiki_build_spell_url)s" +"כדי לבנות אותו עבור גרמפס נא לעיין ב־%(gramps_wiki_build_spell_url)s" #: ../gramps/gui/configure.py:1596 msgid "Display Tip of the Day" @@ -12124,7 +12124,7 @@ msgstr "כל הקבצים" #: ../gramps/gui/dbloader.py:301 msgid "Automatically detected" -msgstr "זהה אוטומטית" +msgstr "זוהה אוטומטית" #: ../gramps/gui/dbloader.py:310 msgid "Select file _type:" @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgstr "" "בהקשה על%(bold_start)sלהמשיך%(bold_end)s, גרמפס ינסה לשחזר את אילן היוחסין " "מהגיבוי התקין האחרון. פעולה זו עלולה לגרום לאפקטים לא רצויים במספר אופנים, " "לכן %(bold_start)sיש לגבות%(bold_end)s את אילן היוחסין תחילה.\n" -"אילן היוחסין שנבחר מאוחסן ב %(dirname)s.\n" +"אילן היוחסין שנבחר מאוחסן ב־%(dirname)s.\n" "\n" "לפני בצוע תיקון, נא לוודא שאכן לא ניתן לפתוח את אילן היוחסין, מכיוון ששרת " "מסד הנתונים עשוי להתאושש מכמה שגיאות באופן אוטומטי.\n" @@ -12477,7 +12477,7 @@ msgstr "עצירה" #: ../gramps/gui/dbman.py:944 msgid "Rebuilding database from backup files" -msgstr "בונה מחדש את מסד הנתונים מקבצי הגיבוי" +msgstr "בנית מסד הנתונים מחדש מקבצי הגיבוי" #: ../gramps/gui/dbman.py:949 msgid "Error restoring backup data" @@ -12519,7 +12519,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:1155 msgid "Creating data to be archived..." -msgstr "יוצר מידע לאכסון..." +msgstr "יצירת מידע לאכסון..." #: ../gramps/gui/dbman.py:1164 msgid "Saving archive..." @@ -13258,7 +13258,7 @@ msgstr "מוכל על־ידי" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:189 msgid "Place cycle detected" -msgstr "זוהתה הפניה מעגלית במקומות" +msgstr "זוהתה הפניה מעגלית ב'מקומות'" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:190 msgid "The place you are adding is already enclosed by this place" @@ -13785,7 +13785,7 @@ msgstr "נא לבחור אדם עבור האם" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:599 msgid "Add a new person as the mother" -msgstr "הוסיפי אדם חדש עבור האם" +msgstr "הוספת אדם חדש כאם" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:600 msgid "Remove the person as the mother" @@ -13797,7 +13797,7 @@ msgstr "נא לבחור אדם עבור האב" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:614 msgid "Add a new person as the father" -msgstr "הוסיפי אדם חדש עבור האב" +msgstr "הוספת אדם חדש כאב" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:615 msgid "Remove the person as the father" @@ -13931,7 +13931,7 @@ msgstr "עורך תקנות מורמוניות" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:288 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "%(father)s ו %(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "%(father)s ו־%(mother)s [%(gramps_id)s]" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:294 #, python-format @@ -14811,7 +14811,7 @@ msgstr "נא לבחור אובייקט מדיה קיים" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:392 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:112 msgid "Add a new media object" -msgstr "הוסיפי אובייקט מדיה חדש" +msgstr "הוספת עצם מדיה חדש" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:393 msgid "Remove media object" @@ -15268,7 +15268,7 @@ msgstr "לא לשאול שוב" #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:7 msgid "Gramps Warnings" -msgstr "אזהרות גרמפס" +msgstr "התראות גרמפס" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:44 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:47 @@ -15911,7 +15911,7 @@ msgstr "" "במידה והמדיה היא תמונה, נא לבחור אזור בתמונה שתופנה לאובייקט.\n" "ניתן להשתמש בעכבר כדי לבחור אזור בתמונה, או להשתמש בלחצני החצים כדי להגדיר " "את הפינה השמאלית העליונה והקצה הימני התחתון של האזור שאליו בוצעה ההפניה. " -"הנקודה (0, 0) היא הפינה השמאלית העליונה של התמונה, ו (100,100) בפינה הימנית " +"הנקודה (0, 0) היא הפינה השמאלית העליונה של התמונה, ו־(100,100) בפינה הימנית " "התחתונה." #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:178 @@ -15941,7 +15941,7 @@ msgstr "" "במידה והמדיה היא תמונה, נא לבחור אזור בתמונה שתופנה לאובייקט.\n" "ניתן להשתמש בעכבר כדי לבחור אזור בתמונה, או להשתמש בלחצני החצים כדי להגדיר " "את הפינה השמאלית העליונה והקצה הימני התחתון של האזור שאליו בוצעה ההפניה. " -"הנקודה (0, 0) היא הפינה השמאלית העליונה של התמונה, ו (100,100) בפינה הימנית " +"הנקודה (0, 0) היא הפינה השמאלית העליונה של התמונה, ו־(100,100) בפינה הימנית " "התחתונה.\n" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:459 @@ -16362,7 +16362,7 @@ msgstr "טווח התאריך שבו השם חוקי." #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:169 msgid "The name of the place." -msgstr "שם מקום זה." +msgstr "שם המקום." #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:196 msgid "" @@ -17491,7 +17491,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gdk, Gtk, פאנגו או פאנגו-קיירו typelib לא מותקן.\n" "נא להתקין Gnome Introspection וגרסת pygobject 3.12 או מאוחרת יותר.\n" -"לאחר מכן להתקין נתונים introspection של Gdk, Gtk, פאנגו ו פאנגו-קיירו \n" +"לאחר מכן להתקין נתונים introspection של Gdk, Gtk, פאנגו ו־פאנגו-קיירו \n" "\n" "גרמפס יסגר כעת." @@ -17524,7 +17524,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:497 msgid "Gramps detected an incomplete GTK installation" -msgstr "גרמפס זיהתה התקנה חלקית של GTK" +msgstr "גרמפס זיהה התקנה חלקית של GTK" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:499 #, python-format @@ -17682,7 +17682,7 @@ msgid "" "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" "נא להשתמש בשני הלחצנים שלהלן כדי להעתיק תחילה את דוח התקלים ללוח הגזירים, " -"לאחר מכן נא לפתוח דפדפן מרשתת לתייק דוח התקלים ב " +"לאחר מכן נא לפתוח דפדפן מרשתת לתייק דוח התקלים ב־ " #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:593 msgid "" @@ -17712,7 +17712,7 @@ msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" -"זהו השלב הסופי. נא להשתמש בלחצנים בדף זה כדי להפעיל דפדפן מרשתת ולתייק דוח " +"זהו השלב הסופי. נא להשתמש בלחצנים בעמוד זה כדי להפעיל דפדפן מרשתת ולתייק דוח " "תקלים במערכת המעקב אחר תקלים של גרמפס." #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:683 @@ -17759,7 +17759,7 @@ msgstr "סינון %s מלוח הגזירים" #: ../gramps/gui/makefilter.py:46 #, python-format msgid "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" -msgstr "נוצר ב %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" +msgstr "נוצר ב־%(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:46 msgctxt "manual" @@ -17873,7 +17873,7 @@ msgstr "בני זוג" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:570 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1581 msgid "Spouse" -msgstr "בן(ת) זוג" +msgstr "בני זוג" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:264 msgid "No spouses or children found" @@ -17983,7 +17983,7 @@ msgstr "נא לבחור אדם" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1580 #, python-format msgid "Select color for %s" -msgstr "נא לבחור צבע ל %s" +msgstr "נא לבחור צבע ל־%s" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1743 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:452 @@ -19209,8 +19209,9 @@ msgstr "" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" -"‏במידה ולא הצלחתם להתגבר על הבעיה, ניתן לדווח על תקל ב־ " -"%(gramps_bugtracker_url)s או ליצור קשר עם יוצר המצג (%(firstauthoremail)s).\n" +"‏במידה ולא הצלחתם להתגבר על הבעיה, ניתן לדווח על תקל " +"ב־%(gramps_bugtracker_url)s או ליצור קשר עם יוצר המצג (%(firstauthoremail)s)." +"\n" "\n" "על מנת שגרמפס לא ינסה לטעון מצג זה בעתיד, ניתן להסתירו תוך שימוש במנהל " "המתקעים בתפריט העזרה." @@ -19237,9 +19238,9 @@ msgstr "" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" -"‏במידה ולא הצלחתם להתגבר על הבעיה, ניתן לדווח על תקל ב־ " -"%(gramps_bugtracker_url)s או ליצור קשר עם יוצר המתקע (%(firstauthoremail)s)." -"\n" +"‏במידה ולא הצלחתם להתגבר על הבעיה, ניתן לדווח על תקל " +"ב־%(gramps_bugtracker_url)s או ליצור קשר עם יוצר המתקע " +"(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" "על מנת שגרמפס לא ינסה לטעון מתקע זה בעתיד, ניתן להסתירו תוך שימוש במנהל " "המתקעים בתפריט העזרה." @@ -19286,7 +19287,7 @@ msgstr "ביטול גיבוי" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1794 msgid "Making backup..." -msgstr "יוצר גיבוי..." +msgstr "יצירת גיבוי..." #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1807 #, python-format @@ -20072,9 +20073,9 @@ msgid "" "available. Use your package manager to install python-imaging or python-" "pillow or python3-pillow" msgstr "" -"הפקה של תמונות jpg מתמונות שאינן jpg ב מסמכי LaTeX, לא יהיו זמינים. נא " -"להשתמש במנהל החבילות כדי להתקין python-imaging או python-pillow או python3-" -"pillow" +"הפקה של תמונות jpg מתמונות שאינן jpg ב־מסמכי LaTeX, לא יהיו זמינים. נא " +"להשתמש במנהל החבילות כדי להתקין python-imaging או python-pillow או " +"python3-pillow" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1182 #, python-format @@ -20161,7 +20162,7 @@ msgstr "עץ אָבוֹת קַדמוֹנִים" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:614 msgid "Making the Tree..." -msgstr "בונה את העץ..." +msgstr "בנית העץ..." #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:701 msgid "Printing the Tree..." @@ -20835,28 +20836,28 @@ msgstr "מלל בתחתית, שורה 3" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:158 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" -msgstr "טבלת צאצאים עבור %(person)s ו %(father1)s, %(mother1)s" +msgstr "טבלת צאצאים של %(person)s ו־%(father1)s, %(mother1)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:165 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" -msgstr "טבלת צאצאים עבור %(person)s, %(father1)s ו%(mother1)s" +msgstr "טבלת צאצאים של %(person)s, %(father1)s ו־%(mother1)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:172 #, python-format msgid "" "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" -msgstr "טבלת צאצאים עבור %(father1)s, %(father2)s ו%(mother1)s, %(mother2)s" +msgstr "טבלת צאצאים של %(father1)s, %(father2)s ו־%(mother1)s, %(mother2)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:182 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s" -msgstr "טבלת צאצאים עבור %(person)s" +msgstr "טבלת צאצאים של %(person)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:184 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" -msgstr "טבלת צאצאים עבור %(father)s ו%(mother)s" +msgstr "טבלת צאצאים של %(father)s ו־%(mother)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:213 msgid "Descendant Graph" @@ -20870,7 +20871,7 @@ msgstr "תרשים משפחה עבור %(person)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:335 #, python-format msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" -msgstr "תרשים משפחה עבור %(father1)s ו%(mother1)s" +msgstr "תרשים משפחה עבור %(father1)s ו־%(mother1)s" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:361 #, python-format @@ -20901,7 +20902,7 @@ msgstr "רמת בני זוג" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1549 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" -msgstr "0=ללא בן/בת זוג, 1=הכללת בן/בת זוג, 2=הכללת בן/בת של בן/בת, וכו'" +msgstr "0=ללא בן זוג, 1=הכללת בן זוג, 2=הכללת בן/בת של בן/בת, וכו'" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1554 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" @@ -22058,8 +22059,8 @@ msgid "" " 2. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I add an additional " "spouse?%(html_end)s\n" msgstr "" -" 2. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sכיצד להוסיף בן/בת זוג נוספים?" -"%(html_end)s\n" +" 2. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sכיצד להוסיף בן זוג " +"נוספים?%(html_end)s\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:83 #, python-format @@ -22067,8 +22068,8 @@ msgid "" " 3. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sHow do I remove a spouse?" "%(html_end)s\n" msgstr "" -" ‏3. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sכיצד להסיר בן/בת זוג?" -"%(html_end)s\n" +" ‏3. %(gramps_FAQ_html_start)s%(faq_section)sכיצד להסיר בן זוג?%(html_end)" +"s\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:87 msgid "Backups and Updates" @@ -22479,7 +22480,7 @@ msgid "" "To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_gexiv2_url)s" msgstr "" "פונקציונליות נתוני־על של תמונות, לא תהיה זמינה.\n" -"כדי לבנות אותה בגרמפס נא לעיין ב־ %(gramps_wiki_build_gexiv2_url)s" +"כדי לבנות אותה בגרמפס נא לעיין ב־%(gramps_wiki_build_gexiv2_url)s" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:455 msgid "Person Residence" @@ -23594,7 +23595,7 @@ msgstr "(אדם לא ידוע)" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:465 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" -msgstr "%(name1)s ו %(name2)s" +msgstr "%(name1)s ו־%(name2)s" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:434 msgid "marriage event missing" @@ -23655,7 +23656,7 @@ msgstr "תרשים שעון חול" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:60 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." -msgstr "יצירת תרשים שעון חול תוך שימוש ב גראפוויז." +msgstr "יצירת תרשים שעון חול תוך שימוש ב־גראפוויז." #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:81 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:208 @@ -24183,7 +24184,7 @@ msgstr "הכללת מספרי ניפוי תקלים קשרי־גומלין" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:934 msgid "" "Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator" -msgstr "האם לכלול 'Ga' ו 'Gb' גם כן, לניפוי תקלות מחשבון קשרים" +msgstr "האם לכלול 'Ga' ו־'Gb' גם כן, לניפוי תקלות מחשבון קשרים" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:962 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" @@ -24693,7 +24694,7 @@ msgstr "רשימת נוסעים" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:110 msgid "Military Distinction" -msgstr "הבחנה צבאית" +msgstr "עיטור צבאי" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:111 msgid "Militaty Mobilisation" @@ -24726,7 +24727,7 @@ msgstr "יבוא ג'נא-ווב" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:912 #, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in {gw_snippet}, preserving date as text." -msgstr "תאריך שגוי {date} ב {gw_snippet}, שמירת תאריך כמלל." +msgstr "תאריך שגוי {date} ב־{gw_snippet}, שמירת תאריך כמלל." #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:72 #, python-format @@ -25149,7 +25150,7 @@ msgstr "VCard במבנה פגום, מספר מרכיבי שם שגוי." #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:517 #, python-brace-format msgid "Invalid date in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text." -msgstr "תאריך שגוי ב BDAY {vcard_snippet}, שמירת תאריך כמלל." +msgstr "תאריך שגוי ב־BDAY {vcard_snippet}, שמירת תאריך כמלל." #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:525 #, python-brace-format @@ -25469,7 +25470,7 @@ msgstr "התכונה 'hlink' חייבת להימצא בכל הפנית הערה. #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2528 #, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" -msgstr "תאריך שגוי {date} ב {xml} XML, שמירת XML כמלל" +msgstr "תאריך שגוי {date} ב־{xml} XML, שמירת XML כמלל" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2580 #, python-format @@ -25727,7 +25728,7 @@ msgstr "סוג מדיה" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5520 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6794 msgid "Multiple FILE in a single OBJE ignored" -msgstr "המערכת התעלמה מריבוי קבצים ב OBJE יחיד" +msgstr "המערכת התעלמה מריבוי קבצים ב־OBJE יחיד" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5659 msgid "A second PLAC ignored" @@ -25989,52 +25990,52 @@ msgstr "ג'י.פי.אס" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:88 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב%(birth_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:89 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s נולד ב %(birth_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:90 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s נולדה ב%(birth_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:93 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "אדם זה נולד ב־ %(birth_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "אדם זה נולד ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:94 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "הוא נולד ב %(birth_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:95 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "היא נולדה ב %(birth_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולדה ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:97 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "נולד ב־%(birth_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:102 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב־%(modified_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:103 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s נולד ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב־%(modified_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:104 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(modified_date)s ב%(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב־%(modified_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:107 #, python-format @@ -26044,32 +26045,32 @@ msgstr "אדם זה נולד %(modified_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:108 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "הוא נולד ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב־%(modified_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:109 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "היא נולדה ב %(modified_date)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולדה ב־%(modified_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:111 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "נולד ב־ %(modified_date)s ב%(birth_place)s." +msgstr "נולד ב־%(modified_date)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:116 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(birth_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב־%(birth_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:117 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(male_name)s נולד ב %(birth_date)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב־%(birth_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:118 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(female_name)s נולדה ב%(birth_date)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב־%(birth_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:121 #, python-format @@ -26079,12 +26080,12 @@ msgstr "אדם זה נולד ב־%(birth_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:122 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." -msgstr "הוא נולד ב %(birth_date)s." +msgstr "נולד ב־%(birth_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:123 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." -msgstr "היא נולדה ב %(birth_date)s." +msgstr "נולדה ב־%(birth_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:125 #, python-format @@ -26094,17 +26095,17 @@ msgstr "נולד %(birth_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:130 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(modified_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב־%(modified_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(male_name)s נולד ב %(modified_date)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב־%(modified_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:132 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(modified_date)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב־%(modified_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:135 #, python-format @@ -26114,32 +26115,32 @@ msgstr "אדם זה נולד ב־%(modified_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:136 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." -msgstr "הוא נולד ב %(modified_date)s." +msgstr "נולד ב־%(modified_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:137 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." -msgstr "היא נולדה ב %(modified_date)s." +msgstr "נולדה ב־%(modified_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:139 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." -msgstr "נולד ב־ %(modified_date)s." +msgstr "נולד ב־%(modified_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:144 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:145 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s נולד ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:146 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:149 #, python-format @@ -26149,32 +26150,32 @@ msgstr "אדם זה נולד ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:150 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "הוא נולד ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:151 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "היא נולדה ב %(month_year)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולדה ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:153 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "נולד ב־%(month_year)s ב %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:158 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב%(month_year)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:159 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s נולד ב %(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s נולדה ב %(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:163 #, python-format @@ -26184,12 +26185,12 @@ msgstr "אדם זה נולד ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:164 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." -msgstr "הוא נולד ב %(month_year)s." +msgstr "נולד ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:165 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." -msgstr "היא נולדה ב %(month_year)s." +msgstr "נולדה ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:167 #, python-format @@ -26199,17 +26200,17 @@ msgstr "נולד %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:172 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב%(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נולד ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:173 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s נולד ב %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s נולד ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:174 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s נולדה ב%(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s נולדה ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:177 #, python-format @@ -26219,12 +26220,12 @@ msgstr "אדם זה נולד ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:178 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." -msgstr "הוא נולד ב %(birth_place)s." +msgstr "נולד ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:179 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." -msgstr "היא נולדה ב %(birth_place)s." +msgstr "נולדה ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:181 #, python-format @@ -26234,7 +26235,7 @@ msgstr "נולד ב־%(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:191 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:192 #, python-format @@ -26242,32 +26243,31 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s נפטר ב־ %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל " -"%(age)s." +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:195 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב %(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:196 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:199 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:200 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:204 #, python-format @@ -26283,39 +26283,39 @@ msgstr "אדם זה נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(a #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:209 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר ב %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:212 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:213 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:217 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:250 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:218 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:251 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)." -msgstr "נפטר %(death_date)s ב %(death_place)s (%(age)s)." +msgstr "נפטר %(death_date)s ב־%(death_place)s (%(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:224 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:225 #, python-format @@ -26323,29 +26323,29 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s נפטר %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל%(age)s." +"%(unknown_gender_name)s נפטר %(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל%(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:228 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:229 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר %(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:232 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:233 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה %(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:237 #, python-format @@ -26356,57 +26356,57 @@ msgstr "אדם זה נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "אדם זה נפטר ב־%(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "אדם זה נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:241 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:242 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטר %(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:245 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_date)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_date)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:246 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה %(death_date)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה %(death_date)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:258 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר(ה)ב %(death_date)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפתר ב־ %(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:261 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב %(death_date)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:262 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב %(death_date)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:265 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:266 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(death_date)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:270 #, python-format @@ -26421,22 +26421,22 @@ msgstr "אדם זה נפטר ב־%(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:274 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." -msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:275 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר ב %(death_date)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:278 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_date)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:279 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_date)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:283 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:316 @@ -26453,7 +26453,7 @@ msgstr "נפטר %(death_date)s (%(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:290 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:291 #, python-format @@ -26463,7 +26463,7 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר %(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:294 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_date)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:295 #, python-format @@ -26473,7 +26473,7 @@ msgstr "%(male_name)s נפטר %(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:298 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(death_date)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:299 #, python-format @@ -26493,27 +26493,27 @@ msgstr "אדם זה נפטר ב־%(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:307 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." -msgstr "הוא נפטר ב%(death_date)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:308 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "נפטר %(death_date)s at the age of %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:311 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_date)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:312 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_date)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_date)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:323 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format @@ -26521,32 +26521,31 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s נפטר ב־ %(month_year)s ב %(death_place)s בגיל " -"%(age)s." +"%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:327 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:328 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב %(month_year)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:331 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s ב%(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(month_year)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:336 #, python-format @@ -26562,62 +26561,62 @@ msgstr "אדם זה נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s בגיל %(a #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:340 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "הוא נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:341 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר ב %(month_year)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:344 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(month_year)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטרה ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(month_year)s ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:349 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "נפטר ב%(month_year)s ב%(death_place)s." +msgstr "נפטר ב־%(month_year)s ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:350 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." -msgstr "נפטר %(month_year)s ב %(death_place)s (%(age)s)." +msgstr "נפטר %(month_year)s ב־%(death_place)s (%(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:356 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(month_year)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:357 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־ %(month_year)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(month_year)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:360 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:361 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב %(month_year)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(month_year)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:364 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב%(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(month_year)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(month_year)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:369 #, python-format @@ -26627,32 +26626,32 @@ msgstr "אדם זה נפטר ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:370 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "אדם זה נפטר %(month_year)s בגיל %(age)s." +msgstr "אדם זה נפטר ב־ %(month_year)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:373 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." -msgstr "הוא נפטר ב%(month_year)s." +msgstr "נפטר ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:374 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר ב %(month_year)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטר ב־%(month_year)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:377 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(month_year)s." +msgstr "נפטרה ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(month_year)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה ב־%(month_year)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:382 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." -msgstr "נפטר ב%(month_year)s." +msgstr "נפטר ב־%(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:383 #, python-format @@ -26662,32 +26661,32 @@ msgstr "נפטר %(month_year)s (%(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:389 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב%(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:390 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־ %(death_place)s בגיל%(age)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נפטר ב־%(death_place)s בגיל%(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:393 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב%(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:394 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s נפטר ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(male_name)s נפטר ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:397 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s נפטרה ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "%(female_name)s נפטרה ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format @@ -26702,32 +26701,32 @@ msgstr "אדם זה נפטר ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:407 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." -msgstr "הוא נפטר ב %(death_place)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:408 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:411 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_place)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:412 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה ב %(death_place)s בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה ב־%(death_place)s בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:416 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." -msgstr "נפטר ב %(death_place)s." +msgstr "נפטר ב־%(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:417 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)." -msgstr "נפטר ב %(death_place)s (%(age)s)." +msgstr "נפטר ב־%(death_place)s (%(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:424 #, python-format @@ -26747,17 +26746,17 @@ msgstr "%(female_name)s נפטרה בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:437 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)s." -msgstr "אדם זה נפטר ב־גיל %(age)s." +msgstr "אדם זה נפטר בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:441 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)s." -msgstr "הוא נפטר בגיל %(age)s." +msgstr "נפטר בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:445 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)s." -msgstr "היא נפטרה בגיל %(age)s." +msgstr "נפטרה בגיל %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:450 #, python-format @@ -26768,25 +26767,24 @@ msgstr "נפטר (%(age)s)." #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s נקבר ב %(burial_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:462 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר ב %(burial_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s נקברה ב %(burial_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s נקברה ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:466 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה ב %(burial_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקברה ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:469 #, python-format @@ -26794,8 +26792,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s נקבר ב %(burial_date)s ב %(burial_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s נקבר ב־%(burial_date)s " +"ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:470 #, python-format @@ -26806,32 +26804,32 @@ msgstr "אדם זה נקבר ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes) #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:472 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "נקבר %(burial_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר %(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:477 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s נקבר ב %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(burial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:478 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר ב %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר ב־%(burial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:481 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s נקברה ב %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s נקברה ב־%(burial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:482 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה ב %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "נקברה ב־%(burial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:485 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נקבר ב %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נקבר ב־%(burial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:486 #, python-format @@ -26847,23 +26845,23 @@ msgstr "נקבר %(burial_date)s%(endnotes)s." #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s נקבר ב %(month_year)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:494 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר ב %(month_year)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:497 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s נקברה %(month_year)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s נקברה %(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:498 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה ב %(month_year)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקברה ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:501 #, python-format @@ -26871,7 +26869,7 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s נקבר ב %(month_year)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s נקבר ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:502 #, python-format @@ -26882,32 +26880,32 @@ msgstr "אדם זה נקבר ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "נקבר %(month_year)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר %(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:509 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s נקבר ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:510 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:513 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s נקברה ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s נקברה ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:514 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "נקברה ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:517 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נקבר ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נקבר ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:518 #, python-format @@ -26923,24 +26921,23 @@ msgstr "נקבר %(month_year)s%(endnotes)s." #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s נקבר %(modified_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s נקבר %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:526 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר %(modified_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:529 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s נקברה %(modified_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s נקברה %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:530 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה %(modified_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקברה %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:533 #, python-format @@ -26948,8 +26945,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s נקבר %(modified_date)s ב %(burial_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s נקבר %(modified_date)s " +"ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:534 #, python-format @@ -26960,7 +26957,7 @@ msgstr "אדם זה נקבר ב־%(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnote #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:536 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "נקבר %(modified_date)s ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:541 #, python-format @@ -26970,7 +26967,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:542 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:545 #, python-format @@ -26980,7 +26977,7 @@ msgstr "%(female_name)s נקברה %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:546 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "נקברה %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:549 #, python-format @@ -27000,27 +26997,27 @@ msgstr "נקבר %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:557 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s נקבר ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:558 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:561 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s נקברה ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s נקברה ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:562 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקברה ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:565 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s נקבר ב %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s נקבר ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:566 #, python-format @@ -27030,7 +27027,7 @@ msgstr "אדם זה נקבר ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:568 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "נקבר ב־ %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "נקבר ב־%(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format @@ -27040,7 +27037,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:574 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." -msgstr "הוא נקבר %(endnotes)s." +msgstr "נקבר %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:577 #, python-format @@ -27050,7 +27047,7 @@ msgstr "%(female_name)s נקברה %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:578 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." -msgstr "היא נקברה %(endnotes)s." +msgstr "נקברה %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:581 #, python-format @@ -27072,13 +27069,12 @@ msgstr "נקבר %(endnotes)s." msgid "" "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s הוטבל ב %(baptism_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:595 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא הוטבל ב %(baptism_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:598 #, python-format @@ -27086,12 +27082,12 @@ msgid "" "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s הוטבלה ב %(baptism_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +"%(female_name)s הוטבלה ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה ב %(baptism_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:602 #, python-format @@ -27099,8 +27095,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־ %(baptism_date)s ב " -"%(baptism_place)s%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(baptism_date)s " +"ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:603 #, python-format @@ -27112,32 +27108,32 @@ msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endno #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הטבלה ב %(baptism_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הטבלה ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:610 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל ב %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:611 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא הוטבל ב %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:614 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:615 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה ב %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:618 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־ %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:619 #, python-format @@ -27154,12 +27150,12 @@ msgstr "הטבלה %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgid "" "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל ב %(month_year)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:627 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא הוטבל ב %(month_year)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:630 #, python-format @@ -27167,12 +27163,12 @@ msgid "" "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s הוטבלה ב %(month_year)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +"%(female_name)s הוטבלה ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:631 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה ב %(month_year)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:634 #, python-format @@ -27180,8 +27176,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־ %(month_year)s ב " -"%(baptism_place)s%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(month_year)s " +"ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:635 #, python-format @@ -27192,32 +27188,32 @@ msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnote #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הטבלה %(month_year)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הטבלה %(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:642 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:643 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא הוטבל ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:646 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:647 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:650 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־ %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:651 #, python-format @@ -27234,12 +27230,12 @@ msgstr "הטבלה %(month_year)s%(endnotes)s." msgid "" "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל %(modified_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל %(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:659 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא הוטבל %(modified_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:662 #, python-format @@ -27247,12 +27243,12 @@ msgid "" "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +"%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:663 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה ב %(modified_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:666 #, python-format @@ -27260,8 +27256,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s הוטבל %(modified_date)s ב " -"%(baptism_place)s%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s הוטבל %(modified_date)s " +"ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:667 #, python-format @@ -27272,7 +27268,7 @@ msgstr "אדם זה הוטבל %(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הטבלה ב %(modified_date)s ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הטבלה ב־%(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:674 #, python-format @@ -27282,7 +27278,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:675 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:678 #, python-format @@ -27292,12 +27288,12 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:679 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:682 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל(ה)%(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל%(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:683 #, python-format @@ -27307,32 +27303,32 @@ msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הטבלה ב %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הטבלה ב־%(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:690 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:691 #, python-format msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא הוטבל ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:694 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:695 #, python-format msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:698 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־ %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:699 #, python-format @@ -27342,7 +27338,7 @@ msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:701 #, python-format msgid "Baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הטבלה ב %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הטבלה ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:706 #, python-format @@ -27352,7 +27348,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:707 #, python-format msgid "He was baptized%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה %(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:710 #, python-format @@ -27362,7 +27358,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:711 #, python-format msgid "She was baptized%(endnotes)s." -msgstr "היא הוטבלה %(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:714 #, python-format @@ -27385,15 +27381,15 @@ msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s הוטבל ב %(christening_date)s ב %(christening_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(male_name)s הוטבל ב־%(christening_date)s " +"ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:728 #, python-format msgid "" "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר ב %(christening_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(christening_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:731 #, python-format @@ -27401,15 +27397,15 @@ msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s הוטבלה ב %(christening_date)s ב %(christening_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(female_name)s הוטבלה ב־%(christening_date)s " +"ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:732 #, python-format msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה ב %(christening_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(christening_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:735 #, python-format @@ -27417,8 +27413,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s הוטבל ב %(christening_date)s ב %(christening_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(christening_date)s " +"ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:736 #, python-format @@ -27431,38 +27427,38 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוטבל %(christening_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(christening_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:743 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל ב %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:744 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר ב %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:747 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:748 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה ב %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:751 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:752 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נוּצַּר ב־%(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(christening_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:754 #, python-format @@ -27475,13 +27471,13 @@ msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s הוטבל ב %(month_year)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +"%(male_name)s הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:760 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר ב %(month_year)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:763 #, python-format @@ -27489,13 +27485,13 @@ msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s הוטבלה ב %(month_year)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +"%(female_name)s הוטבלה ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:764 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה ב %(month_year)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:767 #, python-format @@ -27503,50 +27499,50 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s הוטבל %(month_year)s ב %(christening_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s הוטבל %(month_year)s " +"ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:768 #, python-format msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נוּצַּר ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוטבל %(month_year)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:775 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:776 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:779 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:780 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:783 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:784 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נוּצַּר ב־%(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:786 #, python-format @@ -27559,13 +27555,13 @@ msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)sהוטבל %(modified_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +"%(male_name)sהוטבל %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:792 #, python-format msgid "" "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר %(modified_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:795 #, python-format @@ -27573,13 +27569,13 @@ msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +"%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:796 #, python-format msgid "" "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה %(modified_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:799 #, python-format @@ -27587,8 +27583,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s הוטבל %(modified_date)s ב %(christening_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s הוטבל %(modified_date)s " +"ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:800 #, python-format @@ -27600,7 +27596,7 @@ msgstr "אדם זה התנצר ב־%(modified_date)s ב־%(christening_place)s%( #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:802 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוטבל %(modified_date)s ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:807 #, python-format @@ -27610,7 +27606,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:808 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:811 #, python-format @@ -27620,7 +27616,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:812 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:815 #, python-format @@ -27630,7 +27626,7 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:816 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נוּצַּר ב־%(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:818 #, python-format @@ -27640,38 +27636,38 @@ msgstr "הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:823 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s הוטבל ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:824 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:827 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:828 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:831 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:832 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נוּצַּר ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה הוטבל ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:834 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוטבל ב %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוטבל ב־%(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:839 #, python-format @@ -27681,7 +27677,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:840 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." -msgstr "הוא נוּצַּר %(endnotes)s." +msgstr "הוטבל %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:843 #, python-format @@ -27691,7 +27687,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:844 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." -msgstr "היא נוּצַּרה %(endnotes)s." +msgstr "הוטבלה %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:847 #, python-format @@ -27701,7 +27697,7 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s הוטבל %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:848 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נוּצַּר %(endnotes)s." +msgstr "אדם זה הוטבל %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:850 #, python-format @@ -27711,77 +27707,77 @@ msgstr "הוטבל %(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:861 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s הוא בנם של %(father)s ו %(mother)s." +msgstr "%(male_name)s הוא צאצא של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:862 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s היה בנם של %(father)s and %(mother)s." +msgstr "%(male_name)s היה צאצא של %(father)s and %(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:865 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "אדם זה הוא(יא) צאצא של %(father)s ו %(mother)s." +msgstr "אדם זה הוא צאצא של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:866 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "אדם זה הוא(יא) צאצא של %(father)s ו %(mother)s." +msgstr "אדם זה הוא צאצא של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:868 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "צאצא של %(father)s ו %(mother)s." +msgstr "צאצא של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:872 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s הוא בנם של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "‫‫%(male_name)s הוא צאצא של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:873 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s היה בנם של %(father)s ו %(mother)s." +msgstr "%(male_name)s היה צאצא של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:876 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "הוא בנם של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "הוא צאצא של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:877 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "היה בנו של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "היה בנו של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:879 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "בנו של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "בנו של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:883 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(female_name)s היא בתה של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "%(female_name)s היא בתה של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:884 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(female_name)s הייתה בתה של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "%(female_name)s הייתה בתה של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:887 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "היא בתה של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "היא בתה של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:888 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "היתה בתה של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "בתה של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:890 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "הבת של %(father)s ו%(mother)s." +msgstr "הבת של %(father)s ו־%(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:897 #, python-format @@ -27791,17 +27787,17 @@ msgstr "%(male_name)s הוא בנו של %(father)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:898 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." -msgstr "%(male_name)s היה בנו של %(father)s." +msgstr "%(male_name)s היה צאצא של %(father)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:901 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." -msgstr "אדם זה הוא(יא) צאצא של %(father)s." +msgstr "אדם זה הוא צאצא של %(father)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:902 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." -msgstr "אדם זה היה(תה) צאצא של %(father)s." +msgstr "אדם זה היה צאצא של %(father)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:904 #, python-format @@ -27851,7 +27847,7 @@ msgstr "היא בתו של %(father)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:924 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." -msgstr "היתה בתו של %(father)s." +msgstr "בתו של %(father)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:926 #, python-format @@ -27861,22 +27857,22 @@ msgstr "הבת של %(father)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:933 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s הוא בנה של %(mother)s." +msgstr "%(male_name)s הוא צאצא של %(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:934 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s היה בנה של %(mother)s." +msgstr "%(male_name)s היה צאצא של %(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:937 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." -msgstr "אדם זה הוא(יא) צאצא של %(mother)s." +msgstr "אדם זה הוא צאצא של %(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:938 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." -msgstr "אדם זה היה(תה) צאצא של %(mother)s." +msgstr "אדם זה היה צאצא של %(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:940 #, python-format @@ -27926,7 +27922,7 @@ msgstr "היא בתה של %(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:960 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." -msgstr "היתה הבת של %(mother)s." +msgstr "הבת של %(mother)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:962 #, python-format @@ -27943,136 +27939,136 @@ msgstr "אדם זה נישא ל־־%(spouse)s ב־%(partial_date)s ב־%(place)s #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישא ל־%(spouse)s ב%(full_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישא ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:975 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישא ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישא ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:978 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל %(spouse)s ב%(partial_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:979 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל %(spouse)s ב%(full_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל %(spouse)s %(modified_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:983 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל %(spouse)s ב%(partial_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:984 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל %(spouse)s ב%(full_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:985 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל %(spouse)s %(modified_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:988 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישא ל %(spouse)s %(partial_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישא ל־%(spouse)s %(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:989 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישא ל־ %(spouse)s %(full_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישא ל־ %(spouse)s %(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:990 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישא ל %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישא ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:996 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב%(partial_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:997 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב%(full_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישא גם ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:998 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1001 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s ב%(partial_date)sב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)sב %(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1002 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s ב%(full_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1003 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s %(modified_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1006 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s ב%(partial_date)sב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)sב %(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1007 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s ב%(full_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1008 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s %(modified_date)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1011 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישא גם %(spouse)s %(partial_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישא גם %(spouse)s %(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1012 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישא גם %(spouse)s %(full_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישא גם %(spouse)s %(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1013 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישא גם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישא גם %(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1019 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1020 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1021 #, python-format @@ -28082,32 +28078,32 @@ msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1024 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1025 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1026 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1029 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1030 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1031 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1034 #, python-format @@ -28127,12 +28123,12 @@ msgstr "נישואין %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1042 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1043 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1044 #, python-format @@ -28142,32 +28138,32 @@ msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1047 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1048 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1049 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1053 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1054 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1057 #, python-format @@ -28187,42 +28183,42 @@ msgstr "נישא גם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1064 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1065 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל%(spouse)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1066 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל%(spouse)s ב%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1067 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישואין %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישואין %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1071 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1072 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1073 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1074 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "נישא גם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "נישא גם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1078 #, python-format @@ -28232,12 +28228,12 @@ msgstr "אדם זה נישא ל־ %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1079 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא ל %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא ל־%(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1080 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "היא נישאה ל %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "היא נישאה ל־%(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format @@ -28252,12 +28248,12 @@ msgstr "אדם זה נישאגם ל־%(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1086 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "הוא נישא גם ל %(spouse)s ב %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "הוא נישא גם ל־%(spouse)s ב־%(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1087 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם נישאה ל %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "נישאה גם ל־%(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1088 #, python-format @@ -28270,8 +28266,8 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s in %(partial_date)s " -"ב %(place)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s in %(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1099 #, python-format @@ -28279,8 +28275,8 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב " -"%(place)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1100 #, python-format @@ -28288,8 +28284,8 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s ב " -"%(place)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1103 #, python-format @@ -28297,8 +28293,8 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format @@ -28306,8 +28302,8 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format @@ -28315,8 +28311,8 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1108 #, python-format @@ -28324,8 +28320,8 @@ msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"הייתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־ %(partial_date)s ב־ " -"%(place)s%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1109 #, python-format @@ -28333,8 +28329,8 @@ msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format @@ -28342,8 +28338,8 @@ msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1113 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1136 @@ -28352,8 +28348,8 @@ msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(partial_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1114 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1137 @@ -28362,7 +28358,7 @@ msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(full_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1115 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1138 @@ -28371,8 +28367,8 @@ msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1121 #, python-format @@ -28380,8 +28376,8 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s " -"ב %(place)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1122 #, python-format @@ -28389,8 +28385,8 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב " -"%(place)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1123 #, python-format @@ -28398,8 +28394,8 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s ב " -"%(place)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1126 #, python-format @@ -28407,8 +28403,8 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1127 #, python-format @@ -28416,8 +28412,8 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format @@ -28425,8 +28421,8 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1131 #, python-format @@ -28434,8 +28430,8 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב " -"%(place)s%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1132 #, python-format @@ -28443,8 +28439,8 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב " -"%(place)s%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format @@ -28452,8 +28448,8 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(modified_date)s ב " -"%(place)s%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1144 #, python-format @@ -28461,8 +28457,8 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s " +"ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1145 #, python-format @@ -28470,8 +28466,8 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s " +"ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format @@ -28479,8 +28475,8 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s " +"%(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1149 #, python-format @@ -28488,7 +28484,7 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1150 #, python-format @@ -28496,7 +28492,7 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format @@ -28512,7 +28508,7 @@ msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1155 #, python-format @@ -28520,7 +28516,7 @@ msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1156 #, python-format @@ -28551,8 +28547,8 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s " +"ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format @@ -28560,8 +28556,8 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s " +"ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format @@ -28569,8 +28565,8 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s %(modified_date)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s " +"%(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1172 #, python-format @@ -28578,7 +28574,7 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +"במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1173 #, python-format @@ -28586,7 +28582,7 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1174 #, python-format @@ -28602,8 +28598,8 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s" -"%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s " +"ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1178 #, python-format @@ -28611,7 +28607,7 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1179 #, python-format @@ -28646,26 +28642,25 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1190 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1192 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1199 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1196 #, python-format @@ -28673,14 +28668,14 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1197 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1198 #, python-format @@ -28688,12 +28683,12 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1203 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1204 #, python-format @@ -28715,18 +28710,17 @@ msgstr "מערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s%(endnotes)s. #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1211 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־ %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים ללא נישואין גם עם %(spouse)s ב־%(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1212 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם הייתה במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "הייתה גם במערכת יחסים ללא נישואין עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1224 #, python-format @@ -28734,8 +28728,8 @@ msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1225 #, python-format @@ -28743,8 +28737,8 @@ msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1226 #, python-format @@ -28752,8 +28746,8 @@ msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1229 #, python-format @@ -28761,15 +28755,14 @@ msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." -msgstr "" -"היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1231 #, python-format @@ -28777,7 +28770,7 @@ msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1234 #, python-format @@ -28785,7 +28778,7 @@ msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format @@ -28793,7 +28786,7 @@ msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format @@ -28801,23 +28794,23 @@ msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1239 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s %(partial_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s %(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1240 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s %(full_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s %(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1247 #, python-format @@ -28825,8 +28818,8 @@ msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1248 #, python-format @@ -28834,8 +28827,8 @@ msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1249 #, python-format @@ -28843,8 +28836,8 @@ msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים גם עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1252 #, python-format @@ -28852,7 +28845,7 @@ msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format @@ -28860,7 +28853,7 @@ msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format @@ -28868,7 +28861,7 @@ msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1257 #, python-format @@ -28876,8 +28869,8 @@ msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(partial_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format @@ -28885,8 +28878,7 @@ msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(full_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format @@ -28894,28 +28886,27 @@ msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s" -"%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s " +"ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1262 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(partial_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(partial_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1263 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(full_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(full_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1264 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב %(place)s%(endnotes)s." +"גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1270 #, python-format @@ -28923,32 +28914,31 @@ msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1275 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +"היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format @@ -28958,12 +28948,12 @@ msgstr "היה במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnot #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #, python-format @@ -28991,35 +28981,33 @@ msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +"אדם זה היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." -msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1295 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." -msgstr "" -"אדם זה היה(תה) במערכת יחסים גם עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1298 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1299 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format @@ -29031,22 +29019,20 @@ msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s %(modified_date)s%(e #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1304 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(spouse)s ב %(full_date)s" -"%(endnotes)s." +"הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(spouse)s ב־%(full_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1305 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1308 #, python-format @@ -29067,48 +29053,48 @@ msgstr "גם במערכת יחסים עם %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1316 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1317 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1318 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1322 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה היה(תה) במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1323 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1324 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1325 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "גם במערכת יחסים עם %(spouse)s ב %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "גם במערכת יחסים עם %(spouse)s ב־%(place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1329 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה היה(תה) במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה במערכת יחסים ללא עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1330 #, python-format @@ -29128,7 +29114,7 @@ msgstr "מערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1336 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "אדם זה היה(תה) גם במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "אדם זה היה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1337 #, python-format @@ -29138,7 +29124,7 @@ msgstr "היה במערכת יחסים גם עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1338 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "היא גם הייתה במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "הייתה גם במערכת יחסים עם %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1339 #, python-format @@ -29681,7 +29667,7 @@ msgstr "יבוא אנשים." #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1414 msgid "see address on " -msgstr "כתובת ב " +msgstr "כתובת ב־ " #: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1417 msgid "see also address" @@ -29725,7 +29711,7 @@ msgstr "האדם החי הצעיר ביותר" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:56 msgid "Oldest living person" -msgstr "המבוגר ביותר שחי" +msgstr "האדם החי המבוגר ביותר" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:57 msgid "Person died at youngest age" @@ -29862,7 +29848,7 @@ msgstr "מרכוז כאן" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:404 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" -msgstr "החלפת '%(map)s' ב =>" +msgstr "החלפת '%(map)s' ב־=>" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:420 #, python-format @@ -29959,7 +29945,7 @@ msgid "" "or we use the characters from the keyboard." msgstr "" "נא להשתמש בלוח המקשים הנומרי עבור קיצורי דרך:\n" -"בחירה להשתמש ב + ו־ מלוח המקשים,\n" +"בחירה להשתמש ב־+ ו־ מלוח המקשים,\n" "או שימוש בתווי המקלדת." #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1274 @@ -30024,7 +30010,7 @@ msgstr "" "\n" "לפני שינוי קובץ gramps.ini נא לצאת מגרמפס\n" "\n" -"השגיאה הבאה תהיה תקינה" +"השגיאות הבאות צפוית" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:183 #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:248 @@ -30128,7 +30114,7 @@ msgstr "אנירו-מאפס" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:34 msgid "Opens on kartor.eniro.se" -msgstr "פתיחה ב kartor.eniro.se" +msgstr "פתיחה ב־kartor.eniro.se" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:52 msgid "GoogleMaps" @@ -30155,7 +30141,7 @@ msgstr "אנשים וגילם ה %s" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:52 #, python-format msgid "People and their ages on %s" -msgstr "אנשים וגילם ב %s" +msgstr "אנשים וגילם ב־%s" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:64 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:67 @@ -30237,7 +30223,7 @@ msgstr "לא נבחר אדם בית." #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:201 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." -msgstr "%(person)s ו%(active_person)s הם אותו אדם." +msgstr "%(person)s ו־%(active_person)s הם אותו אדם." #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:88 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:214 @@ -30248,12 +30234,12 @@ msgstr "%(person)s הוא %(relationship)s של %(active_person)s." #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:102 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." -msgstr "%(person)s ו%(active_person)s לא קשורים באופן ישיר." +msgstr "%(person)s ו־%(active_person)s לא קשורים באופן ישיר." #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:151 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" -msgstr "ל%(person)s ו%(active_person)s יש את הקשרים הבאים:" +msgstr "ל%(person)s ו־%(active_person)s יש את הקשרים הבאים:" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:205 #, python-format @@ -30681,12 +30667,12 @@ msgstr "אין אירועים אחרים באותו חודש/יום בהיסטו #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:133 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" -msgstr "אירועים אחרים ב%(year)d" +msgstr "אירועים אחרים ב־%(year)d" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:137 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" -msgstr "אין אירועים אחרים ב%(year)d" +msgstr "אין אירועים אחרים ב־%(year)d" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:36 msgid "Display people and ages on a particular date" @@ -30803,7 +30789,7 @@ msgstr "שם פרטי זהה - עצמאי" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:320 msgid "Display a person's siblings." -msgstr "הצגת אַחָאִי אדם." +msgstr "הצגת אַחָאִיי אדם." #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:68 #, python-format @@ -31089,7 +31075,7 @@ msgstr "✝" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:221 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" -msgstr "קשרי־הגומלין המוצגים הם ל %s" +msgstr "קשרי־הגומלין המוצגים הם ל־%s" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:333 #, python-format @@ -31395,8 +31381,7 @@ msgstr "%s, " #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:479 #, python-format msgid "%(event_role)s at %(event_name)s of %(primary_person)s: %(event_text)s" -msgstr "" -"%(event_role)s ב %(event_name)s מתוך %(primary_person)s: %(event_text)s" +msgstr "%(event_role)s ב־%(event_name)s מתוך %(primary_person)s: %(event_text)s" #. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:495 @@ -31410,20 +31395,20 @@ msgstr "; " #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:679 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" -msgstr "צאצא של %(mother_name)s ו%(father_name)s" +msgstr "צאצא של %(mother_name)s ו־%(father_name)s" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:690 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:788 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:807 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" -msgstr "עוד אודות %(mother_name)s ו%(father_name)s:" +msgstr "עוד אודות %(mother_name)s ו־%(father_name)s:" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:745 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:614 #, python-format msgid "Spouse: %s" -msgstr "בן(ת) זוג: %s" +msgstr "בני זוג: %s" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:749 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:618 @@ -31632,7 +31617,7 @@ msgstr "האם לכלול שמות חלופיים." #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:962 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1164 msgid "Replace missing places with ______" -msgstr "החלפת מקומות חסרים ב ______" +msgstr "החלפת מקומות חסרים ב־______" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:963 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1166 @@ -31642,7 +31627,7 @@ msgstr "האם להחליף מקומות חסרים בריק." #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:966 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1169 msgid "Replace missing dates with ______" -msgstr "החלפת תאריכים חסרים ב ______" +msgstr "החלפת תאריכים חסרים ב־______" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:967 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1170 @@ -31699,7 +31684,7 @@ msgstr "הפניה: %(number)s. %(name)s" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:765 #, python-format msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" -msgstr "הערות עבור %(mother_name)s ו %(father_name)s:" +msgstr "הערות עבור %(mother_name)s ו־%(father_name)s:" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1017 msgid "Record (Modified Register) numbering" @@ -31736,7 +31721,7 @@ msgstr "הכללת הפנית בני זוג" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1102 msgid "Whether to include reference to spouse." -msgstr "האם לכלול הפניות לבן(ת) זוג." +msgstr "האם לכלול הפניות לבני זוג." #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1149 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" @@ -31817,7 +31802,7 @@ msgstr "רקורסיבי (מטה)" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:726 msgid "Create reports for all descendants of this family." -msgstr "יוצר דוחות עבור כל הצאצאים של המשפחה." +msgstr "יצירת דוחות עבור כל הצאצאים של המשפחה." #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:755 msgid "Parent Marriage" @@ -31906,7 +31891,7 @@ msgstr "הסגנון שמשמש לשם ההורה" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:193 #, python-format msgid "%(str1)s in %(str2)s. " -msgstr "%(str1)s ב %(str2)s. " +msgstr "%(str1)s ב־%(str2)s. " #. Translators: e.g. (a stepfather): John Smith, relationship: Step #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:251 @@ -32131,7 +32116,7 @@ msgstr "סוג האירוע" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:271 #, python-format msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)" -msgstr "%(persons)s ו %(name)s (%(id)s)" +msgstr "%(persons)s ו־%(name)s (%(id)s)" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:298 msgid "People associated with this place" @@ -32140,7 +32125,7 @@ msgstr "אנשים המשוייכים למקום זה" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:333 #, python-format msgid "%(father)s (%(father_id)s) and %(mother)s (%(mother_id)s)" -msgstr "%(father)s (%(father_id)s) ו %(mother)s (%(mother_id)s)" +msgstr "%(father)s (%(father_id)s) ו־%(mother)s (%(mother_id)s)" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:445 msgid "Select using filter" @@ -32525,7 +32510,7 @@ msgstr "שינוי רישיות" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:304 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:424 msgid "Building display" -msgstr "בונה תצוגה" +msgstr "בנית תצוגה" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:91 msgid "" @@ -32610,8 +32595,8 @@ msgid "" "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why " "they have been created when you ran Check and Repair on %s." msgstr "" -"אובייקטים אליהם מפנה הערה זו, חסרים, הם נוצרו שוב בעקבות הרצת בדיקה ותיקון ב־" -" %s." +"אובייקטים אליהם מפנה הערה זו, חסרים, הם נוצרו שוב בעקבות הרצת בדיקה ותיקון " +"ב־%s." #: ../gramps/plugins/tool/check.py:322 msgid "Looking for invalid name format references" @@ -32822,8 +32807,8 @@ msgstr "%(person)s שוחזר למשפחת %(family)s\n" #, python-brace-format msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "נמצא קישור בן(ת) זוג/משפחה {quantity} כפול\n" -msgstr[1] "‏ נמצאו {quantity} קשרי בן(ת) זוג/משפחה כפולים\n" +msgstr[0] "נמצא קישור בני זוג/משפחה {quantity} כפול\n" +msgstr[1] "נמצאו {quantity} קשרי בני זוג/משפחה כפולים\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2542 @@ -33149,7 +33134,7 @@ msgstr "משווה אירועים" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:313 msgid "Building data" -msgstr "בונה מידע" +msgstr "בנית מידע" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:395 msgid "Select filename" @@ -33396,7 +33381,7 @@ msgid "" "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" -"כלי זה מאפשר החלפת תת-מחרוזת שצוינה בנתיב של אובייקט מדיה בתת-מחרוזת אחרת. " +"כלי זה מאפשר החלפת תת־מחרוזת שצוינה בנתיב של אובייקט מדיה בתת־מחרוזת אחרת. " "משמש בהעברת קובצי המדיה ממחיצה אחת לאחרת" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:495 @@ -33543,7 +33528,7 @@ msgstr "לא קשור" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:173 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" -msgstr "כל האנשים במסד הנתונים קשורים ל%s" +msgstr "כל האנשים במסד הנתונים קשורים ל־%s" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 @@ -33754,7 +33739,7 @@ msgstr "מחשבון קשר־גומלין: %(person_name)s" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:115 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" -msgstr "קשר־גומלין ל%(person_name)s" +msgstr "קשר־גומלין ל־%(person_name)s" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:175 msgid "Relationship Calculator tool" @@ -33763,7 +33748,7 @@ msgstr "כלי חישוב קשר־גומלין" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:207 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." -msgstr "%(person)s ו%(active_person)s לא קשורים." +msgstr "%(person)s ו־%(active_person)s לא קשורים." #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:226 #, python-format @@ -33773,7 +33758,7 @@ msgstr "האב הקדמון המשותף להם הוא %s." #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:232 #, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." -msgstr "אבות קדמונים משותפים להם הם %(ancestor1)s ו %(ancestor2)s." +msgstr "אבות קדמונים משותפים להם הם %(ancestor1)s ו־%(ancestor2)s." #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:238 msgid "Their common ancestors are: " @@ -35002,7 +34987,7 @@ msgstr "האם היתה להם התכנות להיפגש?" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:255 msgid "GeoClose" -msgstr "גאו-סגירה" +msgstr "גאו־סגירה" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:309 #, python-format @@ -35074,7 +35059,7 @@ msgstr "מפת מקומות אירועים" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:186 msgid "GeoEvents" -msgstr "גאו-אירוע" +msgstr "גאו־אירוע" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:305 msgid "incomplete or unreferenced event ?" @@ -35125,13 +35110,13 @@ msgstr "האם היתה לשתי המשפחות הללו את התכנות לה #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:252 msgid "GeoFamClose" -msgstr "גאו-סגירה-משפחה" +msgstr "גאו־סגירה-משפחה" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:295 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:342 #, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" -msgstr "%(gramps_id)s : %(father)s ו %(mother)s" +msgstr "%(gramps_id)s : %(father)s ו־%(mother)s" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:343 #, python-format @@ -35206,7 +35191,7 @@ msgstr "מפת מקומות משפחה" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:186 msgid "GeoFamily" -msgstr "גאו-משפחה" +msgstr "גאו־משפחה" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:370 #, python-format @@ -35315,7 +35300,7 @@ msgstr "צאצאים של האדם הפעיל." #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:239 msgid "GeoMoves" -msgstr "גאו-העברה" +msgstr "גאו־העברה" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:557 #, python-format @@ -35344,7 +35329,7 @@ msgstr "מפת מקומות אדם" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:236 msgid "GeoPerson" -msgstr "גאו-אדם" +msgstr "גאו־אדם" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:382 #, python-format @@ -35381,7 +35366,7 @@ msgstr "מפת מקומות" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:237 msgid "GeoPlaces" -msgstr "גאו-מקום" +msgstr "גאו־מקום" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:408 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:421 @@ -35696,7 +35681,7 @@ msgstr "בחיים" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:852 ../gramps/plugins/view/relview.py:879 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" -msgstr "%(date)s ב%(place)s" +msgstr "%(date)s ב־%(place)s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:976 msgid "Edit parents" @@ -35772,7 +35757,7 @@ msgstr "סוג קשר־גומלין: %s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1521 #, python-format msgid "%(event_type)s %(date)s in %(place)s" -msgstr "%(event_type)s %(date)s ב %(place)s" +msgstr "%(event_type)s %(date)s ב־%(place)s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1525 #, python-format @@ -35786,7 +35771,7 @@ msgstr "%(event_type)s %(place)s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1540 msgid "Broken family detected" -msgstr "התגלתה משפחה לא שלמה" +msgstr "זוהתה משפחה פגומה" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1541 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" @@ -36031,7 +36016,7 @@ msgstr "‎חולל על־ידי‏ %(gramps_home_html_start)sגרמפס%(html_e #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1433 #, python-format msgid "Last change was the %(date)s" -msgstr "שינויים אחרונים ב %(date)s" +msgstr "שינויים אחרונים ב־%(date)s" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1436 #, python-format @@ -36175,7 +36160,7 @@ msgstr "לא נמצא קובץ להורדה" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:117 msgid "Creating event pages" -msgstr "יוצר עמודי אירועים" +msgstr "יצירת עמודי אירועים" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:155 msgid "" @@ -36209,7 +36194,7 @@ msgid "" "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " "name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "" -"העמוד מכיל אינדקס של כל המשפחות/קשרי־הגומלין במסד הנתונים, ממוין לפי שם " +"עמוד זה מכיל אינדקס של כל המשפחות/קשרי־הגומלין במסד הנתונים, ממוין לפי שם " "משפחה. הקשה על שם של אדם תוביל לעמוד המשפחה/קשר- גומלין." #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:239 @@ -36227,7 +36212,7 @@ msgstr "אדם הבית" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:120 msgid "Creating media pages" -msgstr "יוצר עמודי מדיה" +msgstr "יצירת עמודי מדיה" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:214 msgid "" @@ -36236,7 +36221,7 @@ msgid "" "object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" -"העמוד מכיל מיפתח של כל האובייקטים במסד הנתונים, ממוינים לפי כותרת. הקשה על " +"עמוד זה מכיל מיפתח של כל האובייקטים במסד הנתונים, ממוינים לפי כותרת. הקשה על " "הכותרת תוביל לעמוד האובייקט. במידה ומידות המדיה מוצגים מעל לתמונה, הקשה על " "התמונה תציג אותה בגודלה המלא. " @@ -36319,7 +36304,7 @@ msgstr "בניית רשימה של אובייקטים אחרים..." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:839 #, python-format msgid "Family of %(husband)s and %(spouse)s" -msgstr "משפחה של %(husband)s ו %(spouse)s" +msgstr "משפחה של %(husband)s ו־%(spouse)s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:845 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:849 @@ -36329,11 +36314,11 @@ msgstr "משפחה של %s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1202 msgid "Creating GENDEX file" -msgstr "יוצר קובץ GENDEX" +msgstr "יצירת קובץ GENDEX" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1262 msgid "Creating surname pages" -msgstr "יוצר עמודי שמות משפחה" +msgstr "יצירת עמודי שמות משפחה" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1289 msgid "Creating thumbnail preview page..." @@ -36349,7 +36334,7 @@ msgstr "יצירת עמוד עדכונים..." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1350 msgid "Creating address book pages ..." -msgstr "יוצר עמודי ספר כתובות..." +msgstr "יצירת עמודי ספר כתובות..." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1826 #, python-format @@ -36492,7 +36477,7 @@ msgstr "זהו אתר מאובטח (HTTPS)" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2067 msgid "Whether to use http:// or https://" -msgstr "האם להשתמש ב http‏:// או ‏‫https://" +msgstr "האם להשתמש ב־http‏:// או ‏‫https://" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2070 msgid "Toggle sections" @@ -36690,7 +36675,7 @@ msgstr "יצירת מפתוח תמונות" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2235 msgid "This option allows you to create the images index" -msgstr "אפשר יצירת מפתח תמונות" +msgstr "אפשור יצירת מפתח תמונות" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2241 msgid "Include unused images and media objects" @@ -36710,8 +36695,8 @@ msgid "" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " "total upload size to your web hosting site." msgstr "" -"אפשרות זו מאפשרת ליצור בדף המדיה, תמונות ממוזערות בלבד, במקום תמונות בגודל " -"מלא. מה שיאפשר העלאת קבצים בנפח קטן יותר לאתר המרשתת המארח." +"אפשרות יצירת תמונות ממוזערות בלבד, במקום תמונות בגודל מלא, בעמוד המדיה. " +"מאפשר העלאת קבצים בנפח קטן יותר לאתר המרשתת המארח." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2258 msgid "Create the thumbnail index" @@ -36719,7 +36704,7 @@ msgstr "יצירת מפתוח תמונות ממוזערות" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2260 msgid "This option allows you to create the thumbnail index" -msgstr "אפשר יצירת מפתח תמונות ממוזערות" +msgstr "אפשור יצירת מפתח תמונות ממוזערות" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2266 msgid "Max width of initial image" @@ -36729,7 +36714,7 @@ msgstr "רוחב מרבי של תמונה ראשונית" msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page." -msgstr "אפשור קביעת הרוחב תמונה המרבי בעמוד המדיה. הזנת הערך 0, ללא הגבלה." +msgstr "אפשור קביעת הרוחב תמונה המרבי בעמוד המדיה." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2283 msgid "Include download page" @@ -37154,7 +37139,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:149 msgid "Creating individual pages" -msgstr "יוצר עמודים אישיים" +msgstr "יצירת עמודים אישיים" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:199 msgid "" @@ -37162,8 +37147,8 @@ msgid "" "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -"העמוד מכיל אינדקס של כל האנשים במסד הנתונים, ממוין לפי שם משפחה. בחירת שם של " -"אדם תוביל לעמוד האדם." +"עמוד זה מכיל אינדקס של כל האנשים במסד הנתונים, ממוין לפי שם משפחה. בחירת שם " +"של אדם תוביל לעמוד האדם." #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:262 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:95 @@ -37240,7 +37225,7 @@ msgstr "קרבה בתוך משפחה זו (אם לא קשרי לידה)" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:124 msgid "Creating place pages" -msgstr "יוצר עמודי מקומות" +msgstr "יצירת עמודי מקומות" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:161 msgid "" @@ -37248,8 +37233,8 @@ msgid "" "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -"העמוד מכיל אינדקס של כל המקומות במסד הנתונים, ממוין לפי כותרת. הקשה על מקום " -"תוביל לעמוד המקום." +"עמוד זה מכיל אינדקס של כל המקומות במסד הנתונים, ממוין לפי כותרת. הקשה על " +"מקום תוביל לעמוד המקום." #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:191 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:203 @@ -37268,7 +37253,7 @@ msgstr "מפת מקומות" #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:105 msgid "Creating repository pages" -msgstr "יוצר עמודי מאגרים" +msgstr "יצירת עמודי מאגרים" #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:155 msgid "" @@ -37276,7 +37261,7 @@ msgid "" "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" -"העמוד מכיל אינדקס של כל המאגרים מסוננים על פי כותרת. הקשה על כותרת המאגר " +"עמוד זה מכיל אינדקס של כל המאגרים מסוננים על פי כותרת. הקשה על כותרת המאגר " "תוביל לעמוד המאגרים." #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:173 @@ -37286,7 +37271,7 @@ msgstr "שם מאגר" #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:105 msgid "Creating source pages" -msgstr "יוצר עמודי מקור" +msgstr "יצירת עמודי מקור" #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:152 msgid "" @@ -37294,7 +37279,7 @@ msgid "" "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -"העמוד מכיל אינדקס של כל המקורות מסוננים על פי כותרת. הקשה על כותרת המקור " +"עמוד זה מכיל אינדקס של כל המקורות מסוננים על פי כותרת. הקשה על כותרת המקור " "תוביל לעמוד המקור." #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:171 @@ -37321,7 +37306,7 @@ msgid "" "surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -"העמוד מכיל אינדקס של כל האנשים במסד הנתונים בעלי שם משפחה %s. בחירת שם של " +"עמוד זה מכיל אינדקס של כל האנשים במסד הנתונים בעלי שם משפחה %s. בחירת שם של " "אדם תוביל לעמוד האדם." #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:102 @@ -37334,8 +37319,8 @@ msgid "" "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -"העמוד מכיל אינדקס של כל שמות המשפחה. בחירה בקישור תוביל לרשימת האנשים עם שם " -"משפחה המתאים." +"עמוד זה מכיל אינדקס של כל שמות המשפחה. בחירה בקישור תוביל לרשימת האנשים עם " +"שם משפחה המתאים." #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:156 msgid "Number of People" @@ -37353,7 +37338,7 @@ msgid "" "objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that " "image’s page." msgstr "" -"העמוד מציג רשימה מאונדקסת של כל אובייקטי המדיה במסד הנתונים. הרשימה ממוינת " +"העמוד מציג רשימה ממופתחת של כל אובייקטי המדיה במסד הנתונים. הרשימה ממוינת " "לפי כותרת המדיה. קיים אינדקס של כל אובייקטי המדיה במסד נתונים זה. הקשה על " "תמונה ממוזערת תעביר לעמוד התמונה’." @@ -37368,7 +37353,7 @@ msgid "" "This page contains the last updated objects in the database in the last " "%(days)d days and for a maximum of %(nb)d objects per object type." msgstr "" -"עמוד זה מכיל את האובייקטים שעודכנו לאחרונה במסד הנתונים ב־ %(days)d הימים " +"עמוד זה מכיל את האובייקטים שעודכנו לאחרונה במסד הנתונים ב־%(days)d הימים " "האחרונים ו־ %(nb)d עצמים לכל היותר לכל סוג עצם." #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:193 @@ -37395,7 +37380,7 @@ msgstr "שנה מלאה בחטף" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1031 msgid "Formatting months ..." -msgstr "יוצר חודשים..." +msgstr "יצירת חודשים..." #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1116 msgid "Creating Year At A Glance calendar" @@ -37422,7 +37407,7 @@ msgstr "יום אחד השנה" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1543 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" -msgstr "%(spouse)s ו%(person)s" +msgstr "%(spouse)s ו־%(person)s" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1567 #, python-format @@ -37433,7 +37418,7 @@ msgstr "%(html_email_author_start)sווב-כאל%(html_email_author_end)s" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1580 #, python-format msgid "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s on %(date)s" -msgstr "חולל על־ידי %(gramps_home_html_start)sגרמפס%(html_end)s ב %(date)s" +msgstr "חולל על־ידי %(gramps_home_html_start)sגרמפס%(html_end)s ב־%(date)s" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1750 msgid "Calendar Title"