From a4403d719e8aa9db5fa4551108ad645d1ff32740 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: niememat Date: Wed, 18 Jul 2018 17:34:24 +0300 Subject: [PATCH] Fix translation in Finnish --- po/fi.po | 27 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a6c26f43c..3f2a6f78a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-01 12:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 12:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-18 17:30+0300\n" "Last-Translator: Matti Niemelä \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -11658,19 +11658,23 @@ msgstr "" msgid "Dates" msgstr "Päivämäärät" +# 20180716 +# Käytä vaihtoehtoista fontin käsittelijää GUI:ssa ja raporteissa (vaatii uudelleenkäynnistyksen) #: ../gramps/gui/configure.py:1355 msgid "Use alternate Font handler for GUI and Reports (requires restart)" msgstr "" -"Käytä vaihtoehtoista fontin käsittelijää GUI:ssa ja raporteissa (vaatii " -"uudelleenkäynnistyksen)" +"Käytä vaihtoehtoista fontin käsittelijää käyttöliittymässä ja raporteissa " +"(vaatii uudelleenkäynnistyksen)" #: ../gramps/gui/configure.py:1361 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "Lisää oletuslähde GEDCOM-tuonnissa" +# 20180716 +# Lisää oletuslähde tuonnissa #: ../gramps/gui/configure.py:1365 msgid "Add tag on import" -msgstr "Lisää oletuslähde tuonnissa" +msgstr "Lisää oletustagi tuonnissa" #: ../gramps/gui/configure.py:1376 msgid "Enable spelling checker" @@ -17021,6 +17025,9 @@ msgstr "" "Tarvitset versio, jossa on funktio \"require_version\" käynnistääksesi " "Grampsin" +# 20180716 +# Python-versiosi ei vastaa vaatimuksia. Gramps tarvitsee vähintään Pythonista version %(major)d.%(feature)d.%(minor)d . +# Gramps suljetaan nyt. #: ../gramps/gui/grampsgui.py:74 #, python-format msgid "" @@ -17030,8 +17037,9 @@ msgid "" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" -"Python-versiosi ei vastaa vaatimuksia. Gramps tarvitsee vähintään Pythonista " -"version %(major)d.%(feature)d.%(minor)d .\n" +"Pygobject-versiosi ei täytä vaatimuksia\n" +"Tarvitaan vähintään pygobject-versio %(major)d.%(feature)d.%(minor)d " +"Grampsin käynnistykseen käyttöliittymässä.\n" "\n" "Gramps suljetaan nyt." @@ -17049,6 +17057,8 @@ msgstr "" "\n" "Gramps suljetaan nyt." +# 20180716 +# Vähintään %(major)d.%(minor)d tarvitaan käynnistettäessä Gramps GUI:ssa. #: ../gramps/gui/grampsgui.py:103 #, python-format msgid "" @@ -17058,7 +17068,8 @@ msgid "" "Gramps will terminate now." msgstr "" "Gtk-versiosi ei täytä vaatimuksia.\n" -"Vähintään %(major)d.%(minor)d tarvitaan käynnistettäessä Gramps GUI:ssa.\n" +"Tarvitaan vähintään %(major)d.%(minor)d versio käynnistettäessä Gramps " +"käyttöliittymässä.\n" "\n" "Gramps suljetaan nyt."