German translation

svn: r1456
This commit is contained in:
Unknown 2003-04-16 19:36:34 +00:00
parent 534352723d
commit a6834bfe8d

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps\n" "Project-Id-Version: Gramps\n"
"POT-Creation-Date: Sun Apr 13 22:43:06 2003\n" "POT-Creation-Date: Wed Apr 16 12:06:31 2003\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-16 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n" "Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,14 +25,15 @@ msgstr "Der eingegebene Dateiname konnte nicht gefunden werden"
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138 #: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138
#: SelectChild.py:105 gramps_main.py:103 plugins/FilterEditor.py:130 #: SelectChild.py:105 gramps_main.py:103 plugins/FilterEditor.py:130
#: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211 #: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211
#: plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336 plugins/WebPage.py:274 #: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336
#: plugins/WebPage.py:274
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:825 #: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:825
#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:105 SourceView.py:68 #: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:105 SourceView.py:68
#: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:103 #: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:103
#: plugins/RelCalc.py:326 #: plugins/PatchNames.py:136 plugins/RelCalc.py:326
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Ort"
#: EditPerson.py:194 EditSource.py:159 ImageSelect.py:619 ImageSelect.py:742 #: EditPerson.py:194 EditSource.py:159 ImageSelect.py:619 ImageSelect.py:742
#: ImageSelect.py:825 Marriage.py:143 marriage.glade:853 #: ImageSelect.py:825 Marriage.py:143 marriage.glade:853
#: plugins/FilterEditor.py:130 #: plugins/FilterEditor.py:130 plugins/PatchNames.py:142
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
@ -322,6 +323,7 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: EditPerson.py:206 ImageSelect.py:825 MediaView.py:76 #: EditPerson.py:206 ImageSelect.py:825 MediaView.py:76
#: plugins/PatchNames.py:139
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
@ -955,7 +957,7 @@ msgstr ""
"verwendet." "verwendet."
#: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160 #: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160
#: plugins/TimeLine.py:347 #: plugins/PatchNames.py:168 plugins/TimeLine.py:347
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -3696,7 +3698,7 @@ msgid "Rename personal event types"
msgstr "Ereignistypen umbenennen" msgstr "Ereignistypen umbenennen"
#: plugins/ChangeTypes.py:104 plugins/Check.py:227 plugins/Merge.py:554 #: plugins/ChangeTypes.py:104 plugins/Check.py:227 plugins/Merge.py:554
#: plugins/PatchNames.py:158 plugins/ReorderIds.py:122 #: plugins/PatchNames.py:209 plugins/ReorderIds.py:122
msgid "Database Processing" msgid "Database Processing"
msgstr "Datenbankverarbeitung" msgstr "Datenbankverarbeitung"
@ -3721,10 +3723,6 @@ msgstr "Eine ung
msgid "%d broken child/family links were found\n" msgid "%d broken child/family links were found\n"
msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen gefunden\n" msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen gefunden\n"
#: plugins/Check.py:169
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
msgstr "%s wurde aus der Familie von %s entfernt\n"
#: plugins/Check.py:173 #: plugins/Check.py:173
msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n"
msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n" msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n"
@ -4218,7 +4216,7 @@ msgid "Custom Filter Editor"
msgstr "Filtereditor" msgstr "Filtereditor"
#: plugins/FilterEditor.py:398 plugins/FilterEditor.py:411 #: plugins/FilterEditor.py:398 plugins/FilterEditor.py:411
#: plugins/RelCalc.py:452 plugins/Verify.py:302 plugins/soundgen.py:95 #: plugins/RelCalc.py:452 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95
msgid "Utilities" msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge" msgstr "Werkzeuge"
@ -4525,31 +4523,31 @@ msgstr ""
"Durchsucht die gesamte Datenbank nach Einträgen, die die gleiche Person " "Durchsucht die gesamte Datenbank nach Einträgen, die die gleiche Person "
"repräsentieren könnten." "repräsentieren könnten."
#: plugins/PatchNames.py:101 #: plugins/PatchNames.py:103
msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n"
msgstr "%s wird als Spitzname aus %s extrahiert\n"
#: plugins/PatchNames.py:106
msgid "%s will be extracted as a title from %s\n"
msgstr "%s wird als Titel aus %s extrahiert\n"
#: plugins/PatchNames.py:120
msgid "Name and title extraction tool"
msgstr "Extraktion von Namen und Titeln"
#: plugins/PatchNames.py:124
msgid "No modifications made" msgid "No modifications made"
msgstr "Keine Veränderungen" msgstr "Keine Veränderungen"
#: plugins/PatchNames.py:125 #: plugins/PatchNames.py:104
msgid "No titles or nicknames were found" msgid "No titles or nicknames were found"
msgstr "Keine Titel oder Spitznamen gefunden" msgstr "Keine Titel oder Spitznamen gefunden"
#: plugins/PatchNames.py:157 #: plugins/PatchNames.py:125
msgid "Name and title extraction tool"
msgstr "Extraktion von Namen und Titeln"
#: plugins/PatchNames.py:133
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: plugins/PatchNames.py:158
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: plugins/PatchNames.py:208
msgid "Extract information from names" msgid "Extract information from names"
msgstr "Information aus Namen extrahieren" msgstr "Information aus Namen extrahieren"
#: plugins/PatchNames.py:159 #: plugins/PatchNames.py:210
msgid "" msgid ""
"Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames " "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames "
"that may be embedded in a person's given name field." "that may be embedded in a person's given name field."
@ -5065,161 +5063,280 @@ msgstr "Generiert eine Zeitleistengrafik"
msgid "Timeline Graph" msgid "Timeline Graph"
msgstr "Zeitleistengrafik" msgstr "Zeitleistengrafik"
#: plugins/Verify.py:83 plugins/Verify.py:282 #: plugins/Verify.py:85 plugins/Verify.py:397
msgid "Database Verify" msgid "Database Verify"
msgstr "Datenbankprüfung" msgstr "Datenbankprüfung"
#: plugins/Verify.py:117 #: plugins/Verify.py:120
msgid "Baptized before birth: %s born %d, baptized %d.\n" msgid ""
msgstr "Vor der Geburt getauft: %s, geboren %d, getauft %d.\n" "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "Vor der Geburt getauft: %(male_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:119 #: plugins/Verify.py:123
msgid "Baptized late: %s born %d, baptized %d.\n" msgid ""
msgstr "Späte Taufe: %s, geboren %d, getauft %d.\n" "Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)"
"d.\n"
msgstr "Vor der Geburt getauft: %(female_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:122 #: plugins/Verify.py:127
msgid "Buried before death: %s died %d, buried %d.\n" msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "Vor dem Tod begraben: %s, gestorben %d, begraben %d.\n" msgstr "Späte Taufe: %(male_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:124
msgid "Buried late: %s died %d, buried %d.\n"
msgstr "Spät begraben: %s, gestorben %d, begraben %d.\n"
#: plugins/Verify.py:126
msgid "Died before birth: %s born %d, died %d.\n"
msgstr "Vor der Geburt gestorben: %s, geboren %d, gestorben %d.\n"
#: plugins/Verify.py:128
msgid "Died before birth: %s baptized %d, died %d.\n"
msgstr ""
#: plugins/Verify.py:130 #: plugins/Verify.py:130
msgid "Buried before birth: %s born %d, died %d.\n" msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "" msgstr "Späte Taufe: %(female_name)s, geboren %(byear)d, getauft %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:132 #: plugins/Verify.py:135
msgid "Buried before birth: %s baptized %d, died %d.\n" msgid ""
msgstr "" "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Vor dem Tod begraben: %(male_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:138
msgid ""
"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Vor dem Tod begraben: %(female_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:142 #: plugins/Verify.py:142
msgid "Old age: %s born %d, died %d, at the age of %d.\n" msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Großes Alter: %s, geboren %d, gestorben %d im Alter von %d Jahren.\n" msgstr "Spät begraben: %(male_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:146 #: plugins/Verify.py:145
msgid "mother " msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Mutter " msgstr "Spät begraben: %(female_name)s, gestorben %(dyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:149 plugins/Verify.py:160 plugins/Verify.py:166 #: plugins/Verify.py:149
msgid " was a widow " msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr " war eine Witwe " msgstr "Vor der Geburt gestorben: %(male_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:151 #: plugins/Verify.py:152
msgid "father " msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr "Vater " msgstr "Vor der Geburt gestorben: %(female_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:154
msgid " was a widower "
msgstr " war ein Witwer "
#: plugins/Verify.py:156 #: plugins/Verify.py:156
msgid ""
"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr "Vor der Taufe gestorben: %(male_name)s, getauft %(bapyear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:159
msgid ""
"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr "Vor der Taufe gestorben: %(female_name)s, getauft %(bapyear)d, gestorben %(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:163
msgid ""
"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Vor der Geburt begraben: %(male_name)s, geboren %(byear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:166
msgid ""
"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Vor der Geburt begraben: %(female_name)s, geboren %(byear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:170
msgid ""
"Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)"
"d.\n"
msgstr "Vor der Taufe begraben: %(male_name)s, getauft %(bapyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:173
msgid ""
"Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %"
"(buryear)d.\n"
msgstr "Vor der Taufe begraben: %(female_name)s, getauft %(bapyear)d, begraben %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:185
msgid ""
"Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %"
"(ageatdeath)d.\n"
msgstr "Großes Alter: %(male_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
#: plugins/Verify.py:188
msgid ""
"Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %"
"(ageatdeath)d.\n"
msgstr "Großes Alter: %(female_name)s, geboren %(byear)d, gestorben %(dyear)d im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
#: plugins/Verify.py:205
msgid "Unknown gender for %s.\n" msgid "Unknown gender for %s.\n"
msgstr "Unbekanntes Geschlecht: %s.\n" msgstr "Unbekanntes Geschlecht: %s.\n"
#: plugins/Verify.py:157 plugins/Verify.py:163 #: plugins/Verify.py:211
msgid "parent " msgid "Ambiguous gender for %s.\n"
msgstr "Elternteil " msgstr "Unklares Geschlecht für %s.\n"
#: plugins/Verify.py:162 #: plugins/Verify.py:219
msgid "Ambigous gender for %s.\n"
msgstr "Unklares Geschlecht: %s.\n"
#: plugins/Verify.py:170
msgid "Multiple parentage for %s.\n" msgid "Multiple parentage for %s.\n"
msgstr "Zuviele Eltern: %s.\n" msgstr "Zuviele Eltern: %s.\n"
#: plugins/Verify.py:176 #: plugins/Verify.py:226
msgid "Married often: %s married %d times.\n" msgid "Married often: %(male_name)s married %(nfam)d times.\n"
msgstr "Zahlreiche Ehen: %s, %d Mal verheiratet.\n" msgstr "Zahlreiche Ehen: %(male_name)s, %(nfam)d Mal verheiratet.\n"
#: plugins/Verify.py:178 #: plugins/Verify.py:229
msgid "Old and unmarried: %s died unmarried, at the age of %d years.\n" msgid "Married often: %(female_name)s married %(nfam)d times.\n"
msgstr "Alt und unverheiratet: %s starb unverheiratet im Alter von %d Jahren.\n" msgstr "Zahlreiche Ehen: %(female_name)s, %(nfam)d Mal verheiratet.\n"
#: plugins/Verify.py:191 #: plugins/Verify.py:233
msgid ""
"Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)"
"d years.\n"
msgstr "Alt und unverheiratet: %(male_name)s starb unverheiratet im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
#: plugins/Verify.py:236
msgid ""
"Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of %"
"(ageatdeath)d years.\n"
msgstr "Alt und unverheiratet: %(female_name)s starb unverheiratet im Alter von %(ageatdeath)d Jahren.\n"
#: plugins/Verify.py:250
msgid "Homosexual marriage: %s in family %s.\n" msgid "Homosexual marriage: %s in family %s.\n"
msgstr "Homesexuelle Ehe: %s in Familie %s.\n" msgstr "Homesexuelle Ehe: %s in Familie %s.\n"
#: plugins/Verify.py:193 #: plugins/Verify.py:252
msgid "Female husband: %s in family %s.\n" msgid "Female husband: %s in family %s.\n"
msgstr "Weiblicher Ehemann: %s in Familie %s.\n" msgstr "Weiblicher Ehemann: %s in Familie %s.\n"
#: plugins/Verify.py:195 #: plugins/Verify.py:254
msgid "Male wife: %s in family %s.\n" msgid "Male wife: %s in family %s.\n"
msgstr "Männliche Ehefrau: %s in Familie %s.\n" msgstr "Männliche Ehefrau: %s in Familie %s.\n"
#: plugins/Verify.py:203
msgid "Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n"
msgstr "Ehemann und Ehefrau mit dem gelichen Nachnamen: %s in Fmilie %s, und %s.\n"
#: plugins/Verify.py:221
msgid "Married before birth: %s born %d, married %d to %s.\n"
msgstr "Vor der Geburt verheiratet: %s, geboren %d, Heirat in %d mit %s.\n"
#: plugins/Verify.py:224
msgid "Young marriage: %s married at age %d to %s.\n"
msgstr "Jung verheiratet: %s, Heirat mit %d Jahren mit %s.\n"
#: plugins/Verify.py:226
msgid "Old marriage: %s married at age %d to %s.\n"
msgstr "Alt verheiratet: %s, Heirat mit %d Jahren mit %s.\n"
#: plugins/Verify.py:228
msgid "Married after death: %s died %d, married %d to %s.\n"
msgstr "Nach dem Tod geheiratet: %s, gestorben %d, Heirat in %d mit %s.\n"
#: plugins/Verify.py:230
msgid ""
"Marriage before birth from previous family: %s married %d to %s, previous "
"birth %d.\n"
msgstr ""
#: plugins/Verify.py:238
msgid "Long widowhood: %s %s %d years before, family %s.\n"
msgstr ""
#: plugins/Verify.py:243
msgid "Long widowhood: %s %s %d years.\n"
msgstr ""
#: plugins/Verify.py:257
msgid "Old %s: %s at age of %d in family %s had a child %s.\n"
msgstr ""
#: plugins/Verify.py:259
msgid "Unborn %s: %s born %d, in family %s had a child %s born %d.\n"
msgstr ""
#: plugins/Verify.py:262 #: plugins/Verify.py:262
msgid "Young %s: %s at the age of %d in family %s had a child %s.\n" msgid "Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ehemann und Ehefrau mit dem gelichen Nachnamen: %s in Fmilie %s, und %s.\n"
#: plugins/Verify.py:266 plugins/Verify.py:268 plugins/Verify.py:270 #: plugins/Verify.py:281
msgid "Dead %s: %s died %d, but in family %s had a child %s born %d.\n" msgid ""
msgstr "" "Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %"
"(spouse)s.\n"
msgstr "Vor der Geburt verheiratet: %(male_name)s, geboren %(byear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:275 #: plugins/Verify.py:284
msgid ""
"Married before birth: %(female_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to "
"%(spouse)s.\n"
msgstr "Vor der Geburt verheiratet: %(female_name)s, geboren %(byear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:289
msgid ""
"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Jung verheiratet: %(male_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:292
msgid ""
"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Jung verheiratet: %(female_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:296
msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Alt verheiratet: %(male_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:299
msgid ""
"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Alt verheiratet: %(female_name)s, Heirat mit %(marage)d Jahren mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:303
msgid ""
"Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %"
"(spouse)s.\n"
msgstr "Nach dem Tod geheiratet: %(male_name)s, gestorben %(dyear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:306
msgid ""
"Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %"
"(spouse)s.\n"
msgstr "Nach dem Tod geheiratet: %(female_name)s, gestorben %(dyear)d, Heirat in %(maryear)d mit %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:310
msgid ""
"Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)"
"d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n"
msgstr "Hochzeit vor der Geburt: %(male_name)s heiratete %(maryear)d %(spouse)s, wurde aber %(prev_cbyear)d geboren.\n"
#: plugins/Verify.py:313
msgid ""
"Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married %"
"(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n"
msgstr "Hochzeit vor der Geburt: %(female_name)s heiratete %(maryear)d %(spouse)s, wurde aber %(prev_cbyear)d geboren.\n"
#: plugins/Verify.py:323
msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years before, family %s.\n"
msgstr "Lange Witwerschaft: %s war %d Jahre Witwer, Familie %s.\n"
#: plugins/Verify.py:325
msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years before, family %s.\n"
msgstr "Lange Witwenschaft: %s war %d Jahre Witwe, Familie %s.\n"
#: plugins/Verify.py:331
msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years.\n"
msgstr "Lange Witwerschaft: %s war %d Jahre Witwer.\n"
#: plugins/Verify.py:333
msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years.\n"
msgstr "Lange Witwenschaft: %s war %d Jahre Witwe.\n"
#: plugins/Verify.py:348
msgid ""
"Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %"
"(child)s.\n"
msgstr "Alter Vater: %(male_name)s hatte im Alter von %(bage)d in der Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
#: plugins/Verify.py:351
msgid ""
"Old mother: %(female_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child "
"%(child)s.\n"
msgstr "Alte Mutter: %(female_name)s hatte im Alter von %(bage)d in der Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
#: plugins/Verify.py:355
msgid ""
"Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %"
"(child)s born %(cbyear)d.\n"
msgstr "Ungeborener Vater: %(male_name)s, geboren %(byear)d, hatte ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d in Familie %(fam)s.\n"
#: plugins/Verify.py:358
msgid ""
"Unborn mother: %(female_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child "
"%(child)s born %(cbyear)d.\n"
msgstr "Ungeborene Mutter: %(female_name)s, geboren %(byear)d, hatte ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d in Familie %(fam)s.\n"
#: plugins/Verify.py:363
msgid ""
"Young father: %(male_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a "
"child %(child)s.\n"
msgstr "Junger Vater: %(male_name)s hatte im Alter von %(bage)d in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
#: plugins/Verify.py:366
msgid ""
"Young mother: %(female_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a "
"child %(child)s.\n"
msgstr "Junge Mutter: %(female_name)s hatte im Alter von %(bage)d in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s.\n"
#: plugins/Verify.py:371 plugins/Verify.py:378
msgid ""
"Dead father: %(male_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child "
"%(child)s born %(cbyear)d.\n"
msgstr "Toter Vater: %(male_name)s starb %(dyear)d, hatte aber in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:374 plugins/Verify.py:381
msgid ""
"Dead mother: %(female_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a "
"child %(child)s born %(cbyear)d.\n"
msgstr "Tote Mutter: %(female_name)s starb %(dyear)d, hatte aber in Familie %(fam)s ein Kind %(child)s, geboren %(cbyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:387
msgid "ERRORS:\n" msgid "ERRORS:\n"
msgstr "FEHLER:\n" msgstr "FEHLER:\n"
#: plugins/Verify.py:277 #: plugins/Verify.py:389
msgid "WARNINGS:\n" msgid "WARNINGS:\n"
msgstr "WARNUNGEN:\n" msgstr "WARNUNGEN:\n"
#: plugins/Verify.py:301 #: plugins/Verify.py:416
msgid "Verify the database" msgid "Verify the database"
msgstr "Datenbankprüfung" msgstr "Datenbankprüfung"
#: plugins/Verify.py:303 #: plugins/Verify.py:418
msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" msgid "List exceptions to assertions or checks about the database"
msgstr "" msgstr ""
"Ausnahmen zu vorgegebenen und selbstdefinierten Regeln in der Datenbank " "Ausnahmen zu vorgegebenen und selbstdefinierten Regeln in der Datenbank "
@ -5623,29 +5740,20 @@ msgstr "Optionen"
msgid "Restrict data on living people" msgid "Restrict data on living people"
msgstr "Daten auf lebende Personen einschränken" msgstr "Daten auf lebende Personen einschränken"
#: plugins/patchnames.glade:40 #: plugins/patchnames.glade:50
msgid "_Accept changes and close"
msgstr "Änderungen _akzeptieren und Fenster schließen"
#: plugins/patchnames.glade:105
msgid "" msgid ""
"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from " "Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from "
"the \n" "the \n"
"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify your " "current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n"
"database as \n" "that have been selected."
"specified below. If you do not approve of these changes, you should select \n"
"'Cancel', and your database will not be altered.\n"
"\n"
"Should the following changes be made?"
msgstr "" msgstr ""
"Unten steht eine Liste mit Spitznamen und Titeln, die GRAMPS aus der " "Unten steht eine Liste mit Spitznamen und Titeln, die GRAMPS aus der aktuellen\n"
"aktuellen\n" "Datenbank extrahieren kann. Wenn Sie akzeptieren, wird GRAMPS die gewählten\n"
"Datenbank extrahieren kann. Wenn Sie akzeptieren, wird GRAMPS die Datenbank " "Einträge ändern."
"wie\n"
"angegeben verändern. Wenn Sie mit den Änderungen nicht einverstanden sind,\n" #: plugins/patchnames.glade:106
"wählen Sie \"Abbrechen\", und die Datenbank wird nicht geändert.\n" msgid "_Accept changes and close"
"\n" msgstr "Änderungen _akzeptieren und Fenster schließen"
"Sollen die folgenden Änderungen durchgeführt werden?"
#: plugins/relcalc.glade:90 #: plugins/relcalc.glade:90
msgid "Select a person to determine the relationship" msgid "Select a person to determine the relationship"
@ -6252,3 +6360,27 @@ msgstr "<b>Ausrichtung</b>"
#: styles.glade:1336 #: styles.glade:1336
msgid "<b>Paragraph options</b>" msgid "<b>Paragraph options</b>"
msgstr "<b>Absatzoptionen</b>" msgstr "<b>Absatzoptionen</b>"
#~ msgid "%s was removed from the family of %s\n"
#~ msgstr "%s wurde aus der Familie von %s entfernt\n"
#~ msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n"
#~ msgstr "%s wird als Spitzname aus %s extrahiert\n"
#~ msgid "%s will be extracted as a title from %s\n"
#~ msgstr "%s wird als Titel aus %s extrahiert\n"
#~ msgid "mother "
#~ msgstr "Mutter "
#~ msgid " was a widow "
#~ msgstr " war eine Witwe "
#~ msgid "father "
#~ msgstr "Vater "
#~ msgid " was a widower "
#~ msgstr " war ein Witwer "
#~ msgid "parent "
#~ msgstr "Elternteil "