updated german translation
svn: r21660
This commit is contained in:
parent
ba36caa2bd
commit
a78bad62c2
240
po/de.po
240
po/de.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 12:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Webverbindung"
|
||||
msgid "Quick View"
|
||||
msgstr "Schnellansicht"
|
||||
|
||||
#: ../src/Relationship.py:807 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1679
|
||||
#: ../src/Relationship.py:807 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1672
|
||||
msgid "Relationship loop detected"
|
||||
msgstr "Verwandtschaftsschleife entdeckt"
|
||||
|
||||
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Ort"
|
||||
#. ###############################
|
||||
#. 3
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:384 ../src/ToolTips.py:161
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:229 ../src/gui/configure.py:464
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:243 ../src/gui/configure.py:464
|
||||
#: ../src/gui/filtereditor.py:297 ../src/gui/editors/editlink.py:84
|
||||
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:88 ../src/gui/editors/editmedia.py:171
|
||||
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:133
|
||||
@ -4059,22 +4059,22 @@ msgid "TrueType / FreeSans"
|
||||
msgstr "Truetype / FreeSans"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:67
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2200
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2193
|
||||
msgid "Vertical (top to bottom)"
|
||||
msgstr "Vertikal (von oben nach unten)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:68
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2201
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2194
|
||||
msgid "Vertical (bottom to top)"
|
||||
msgstr "Vertikal (von unten nach oben)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:69
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2202
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2195
|
||||
msgid "Horizontal (left to right)"
|
||||
msgstr "Horizontal (links nach rechts)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:70
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2203
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2196
|
||||
msgid "Horizontal (right to left)"
|
||||
msgstr "Horizontal (von rechts nach links)"
|
||||
|
||||
@ -4111,16 +4111,16 @@ msgid "Left, top"
|
||||
msgstr "Links, oben"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:81
|
||||
msgid "Minimal size"
|
||||
msgstr "Minimale Größe"
|
||||
msgid "Compress to minimal size"
|
||||
msgstr "Auf minimale Größe komprimieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82
|
||||
msgid "Fill the given area"
|
||||
msgstr "Gegebenen Bereich füllen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:83
|
||||
msgid "Use optimal number of pages"
|
||||
msgstr "Benutze optimale Seitenzahl"
|
||||
msgid "Expand uniformly"
|
||||
msgstr "Gleichmäßig ausdehnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:85
|
||||
msgid "Top"
|
||||
@ -4131,17 +4131,17 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:129
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:130
|
||||
msgid "GraphViz Layout"
|
||||
msgstr "GraphViz Layout"
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:131
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:132
|
||||
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:476
|
||||
msgid "Font family"
|
||||
msgstr "Schriftfamilie"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:134
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
|
||||
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
|
||||
@ -4150,28 +4150,28 @@ msgstr ""
|
||||
"werden, benutze die FreeSans-Schrift. FreeSans ist verfügbar unter: http://"
|
||||
"www.nongnu.org/freefont/"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:140
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:141
|
||||
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:488
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:141
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:142
|
||||
msgid "The font size, in points."
|
||||
msgstr "Die Schriftgröße in Punkten."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:144
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:145
|
||||
msgid "Graph Direction"
|
||||
msgstr "Ausrichtung der Grafik"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:147
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:148
|
||||
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
|
||||
msgstr "Ob der Graph von oben nach unten oder von links nach rechts geht."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:151
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:152
|
||||
msgid "Number of Horizontal Pages"
|
||||
msgstr "Horizontale Seitenzahl"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:152
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||
@ -4182,11 +4182,11 @@ msgstr ""
|
||||
"horizontale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über "
|
||||
"Ghostscript."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:159
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:160
|
||||
msgid "Number of Vertical Pages"
|
||||
msgstr "Vertikale Seitenzahl"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:160
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||
@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
|
||||
"rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die "
|
||||
"vertikale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über Ghostscript."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:167
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:168
|
||||
msgid "Paging Direction"
|
||||
msgstr "Seitenwechsel Richtung"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:170
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
|
||||
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
|
||||
@ -4209,37 +4209,66 @@ msgstr ""
|
||||
"wirkt nur wenn die horizontale oder vertikale Seitenzahl größer 1 ist."
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:188
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:189
|
||||
msgid "GraphViz Options"
|
||||
msgstr "Optionen für GraphViz"
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:191
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:192
|
||||
msgid "Aspect ratio"
|
||||
msgstr "Streckung"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:194
|
||||
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
||||
msgstr "Bestimmt hauptsächlich wie das Diagramm auf der Seite angeordnet ist."
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"Affects node spacing and scaling of the graph.\n"
|
||||
"If the graph is smaller than the print area:\n"
|
||||
" Compress will not change the node spacing. \n"
|
||||
" Fill will increase the node spacing to fit the print area in both width "
|
||||
"and height.\n"
|
||||
" Expand will increase the node spacing uniformly to preserve the aspect "
|
||||
"ratio.\n"
|
||||
"If the graph is larger than the print area:\n"
|
||||
" Compress will shrink the graph to achieve tight packing at the expense of "
|
||||
"symmetry.\n"
|
||||
" Fill will shrink the graph to fit the print area after first increasing "
|
||||
"the node spacing.\n"
|
||||
" Expand will shrink the graph uniformly to fit the print area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beeinflusst die Knotenabstände und Skalierung der Grafik.\n"
|
||||
"Wenn die Grafik kleiner ist als der Druckbereich:\n"
|
||||
" Komprimieren ändert nicht die Knotenabstände. \n"
|
||||
" Füllen vergrößert die Knotenabstände damit der Druckbereich in Höhe und "
|
||||
"Breite gefüllt wird.\n"
|
||||
" Ausdehnen vergrößert die Knotenabstände gleichmäßig um das Seitenverhältnis "
|
||||
"beizubehalten.\n"
|
||||
"Wenn die Grafik größer ist als der Druckbereich:\n"
|
||||
" Komprimieren verkleinert die Grafik um die Kompaktheit auf Kosten der "
|
||||
"Symmetrie zu erhalten.\n"
|
||||
" Füllen verkleinert die Grafik nach vergrößern der Knotenabstände so das der "
|
||||
"Druckbereich ausgefüllt wird.\n"
|
||||
" Ausdehnen verkleinert die Grafik gleichmäßig damit sie in den Druckbereich "
|
||||
"passt."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:198
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:211
|
||||
msgid "DPI"
|
||||
msgstr "DPI"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:199
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
|
||||
"try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, "
|
||||
"use 72 DPI."
|
||||
"try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 "
|
||||
"DPI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Punkte pro Zoll. Wenn du .gif oder .png Dateien fürs Web erstellst, versuche "
|
||||
"Werte wie 100 oder 300 DPI. Für PostScript oder PDF Dateien verwende 72 DPI."
|
||||
"Punkte pro Zoll. Wenn du Bilder wie .gif oder .png Dateien fürs Web "
|
||||
"erstellst, versuche "
|
||||
"Werte wie 100 oder 300 DPI. Für PostScript und PDF Dateien verwende immer 72 "
|
||||
"DPI."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:205
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:219
|
||||
msgid "Node spacing"
|
||||
msgstr "Knotenabstand"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:206
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
|
||||
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
|
||||
@ -4249,11 +4278,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Grafen entspricht das dem Abstand zwischen den Spalten. Für waagerechte "
|
||||
"Grafen entspricht das dem Abstand zwischen Zeilen."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:213
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:227
|
||||
msgid "Rank spacing"
|
||||
msgstr "Ebenenabstand"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:214
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
|
||||
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
|
||||
@ -4263,11 +4292,11 @@ msgstr ""
|
||||
"entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für waagerechte Grafen "
|
||||
"entspricht das dem Abstand zwischen Spalten."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:221
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:235
|
||||
msgid "Use subgraphs"
|
||||
msgstr "Benutze Unterdiagramme"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:222
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial "
|
||||
"graphs will result in longer lines and larger graphs."
|
||||
@ -4277,64 +4306,64 @@ msgstr ""
|
||||
"größeren Diagrammen führen."
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:232
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:246
|
||||
msgid "Note to add to the graph"
|
||||
msgstr "Notizen zu Grafik hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:234
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:248
|
||||
msgid "This text will be added to the graph."
|
||||
msgstr "Dieser Text wird der Grafik hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:237
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:251
|
||||
msgid "Note location"
|
||||
msgstr "Position der Notiz"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:240
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:254
|
||||
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
|
||||
msgstr "Ob Notiz oben oder unten auf der Seite erscheint."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:244
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:258
|
||||
msgid "Note size"
|
||||
msgstr "Notizgröße"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:245
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:259
|
||||
msgid "The size of note text, in points."
|
||||
msgstr "Die Größe des Notizentext, in Punkten."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:953
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:967
|
||||
msgid "PDF (Ghostscript)"
|
||||
msgstr "PDF (Ghostscript)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:959
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:973
|
||||
msgid "PDF (Graphviz)"
|
||||
msgstr "PDF (Graphviz)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:965
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:979
|
||||
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152
|
||||
msgid "PostScript"
|
||||
msgstr "PostScript"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:971
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:985
|
||||
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
||||
msgstr "Strukturierte Vektor Grafiken (SVG)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:977
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:991
|
||||
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)"
|
||||
msgstr "Komprimierte SVG-Grafik (SVGZ)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:983
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:997
|
||||
msgid "JPEG image"
|
||||
msgstr "JPEG-Grafik"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:989
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1003
|
||||
msgid "GIF image"
|
||||
msgstr "GIF-Grafik"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:995
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1009
|
||||
msgid "PNG image"
|
||||
msgstr "PNG-Grafik"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1001
|
||||
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1015
|
||||
msgid "Graphviz File"
|
||||
msgstr "Graphviz Datei"
|
||||
|
||||
@ -5853,7 +5882,7 @@ msgstr "Notizen"
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
|
||||
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:132
|
||||
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:906
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1959 ../src/plugins/view/relview.py:511
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1952 ../src/plugins/view/relview.py:511
|
||||
#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:380
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2912
|
||||
@ -5872,7 +5901,7 @@ msgstr "Eltern wählen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:150
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:692
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:685
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6071
|
||||
msgid "Pedigree"
|
||||
msgstr "Ahnentafel"
|
||||
@ -7690,7 +7719,7 @@ msgid "Move the selected citation downwards"
|
||||
msgstr "Gewählte Fundstelle nach unten verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:49
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:68
|
||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4289
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82
|
||||
@ -9148,7 +9177,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zum bearbeiten Bearbeitungsschaltfläche klicken (Im Einstellungsdialog "
|
||||
"aktivieren)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/widgets/monitoredwidgets.py:766
|
||||
#: ../src/gui/widgets/monitoredwidgets.py:767
|
||||
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:21
|
||||
msgid "Edit the tag list"
|
||||
msgstr "Die Markierungenliste bearbeiten"
|
||||
@ -9386,7 +9415,7 @@ msgstr "Keine Eltern gefunden"
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:724
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:125
|
||||
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:792
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1839
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1832
|
||||
msgid "Spouses"
|
||||
msgstr "(Ehe-)Partner"
|
||||
|
||||
@ -10137,13 +10166,13 @@ msgstr "Index"
|
||||
#. ------------------------------------------------------------------------
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:72
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:59
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:84
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77
|
||||
msgid "short for born|b."
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:73
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:60
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:85
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78
|
||||
msgid "short for died|d."
|
||||
msgstr "†"
|
||||
|
||||
@ -12177,7 +12206,7 @@ msgstr "Gramplet zeigt die Kinder einer Person"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:442
|
||||
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:869
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1919
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1912
|
||||
#: ../src/plugins/view/relview.py:1358
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:756
|
||||
msgid "Children"
|
||||
@ -12360,20 +12389,20 @@ msgstr "Eine Tag doppelt klicken für Details"
|
||||
msgid "Double-click on a row to edit the selected child."
|
||||
msgstr "Doppelklick auf eine Zeile um das gewählte Kind zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:44
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:63
|
||||
msgid "Double-click on a row to edit the selected source/citation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doppelklick auf eine Zeile um die gewählte Quelle/Fundstelle zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:48
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:67
|
||||
msgid "Source/Citation"
|
||||
msgstr "Quelle/Fundstelle"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:50
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:69
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr "Herausgeber"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:121
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:141
|
||||
msgid "<No Citation>"
|
||||
msgstr "<Keine Fundstelle>"
|
||||
|
||||
@ -12771,8 +12800,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:696
|
||||
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:764
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1783
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1809
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1776
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1802
|
||||
msgid "People Menu"
|
||||
msgstr "Personenmenü"
|
||||
|
||||
@ -12780,14 +12809,14 @@ msgstr "Personenmenü"
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:758
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:316
|
||||
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:826
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1874 ../src/plugins/view/relview.py:898
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1867 ../src/plugins/view/relview.py:898
|
||||
msgid "Siblings"
|
||||
msgstr "Geschwister"
|
||||
|
||||
#. Go over parents and build their menu
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:875
|
||||
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:943
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2007
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2000
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr "Verknüpft"
|
||||
|
||||
@ -18726,7 +18755,7 @@ msgid "Delete Person (%s)"
|
||||
msgstr "Person (%s) löschen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:352
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:838 ../src/plugins/view/relview.py:412
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:831 ../src/plugins/view/relview.py:412
|
||||
msgid "Person Filter Editor"
|
||||
msgstr "Filtereditor für Personen"
|
||||
|
||||
@ -23719,103 +23748,103 @@ msgstr ""
|
||||
"durchzuführen. Eine zweite Notiz kann durch Anklicken bei gehaltener Strg-"
|
||||
"Taste gewählt werden."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:86
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79
|
||||
msgid "short for baptized|bap."
|
||||
msgstr "~"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:87
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80
|
||||
msgid "short for christened|chr."
|
||||
msgstr "~"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:88
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81
|
||||
msgid "short for buried|bur."
|
||||
msgstr "▭"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:89
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82
|
||||
msgid "short for cremated|crem."
|
||||
msgstr "⚱"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1291
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1284
|
||||
msgid "Jump to child..."
|
||||
msgstr "Springe zu Kind..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1304
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1297
|
||||
msgid "Jump to father"
|
||||
msgstr "Springe zum Vater"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1317
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1310
|
||||
msgid "Jump to mother"
|
||||
msgstr "Springe zur Mutter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1680
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1673
|
||||
msgid "A person was found to be his/her own ancestor."
|
||||
msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1727
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1733
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1720
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1726
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4077
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:519
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Anfang"
|
||||
|
||||
#. Mouse scroll direction setting.
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1753
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1746
|
||||
msgid "Mouse scroll direction"
|
||||
msgstr "Maus scroll Richtung"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1761
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1754
|
||||
msgid "Top <-> Bottom"
|
||||
msgstr "Oben <-> Unten"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1768
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1761
|
||||
msgid "Left <-> Right"
|
||||
msgstr "Links <-> Rechts"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1996 ../src/plugins/view/relview.py:401
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1989 ../src/plugins/view/relview.py:401
|
||||
msgid "Add New Parents..."
|
||||
msgstr "Neue Eltern hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2056
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2049
|
||||
msgid "Family Menu"
|
||||
msgstr "Familienmenü"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2182
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2175
|
||||
msgid "Show images"
|
||||
msgstr "Bilder anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2185
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2178
|
||||
msgid "Show marriage data"
|
||||
msgstr "Heiratsdaten anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2188
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2181
|
||||
msgid "Show unknown people"
|
||||
msgstr "Zeige unbekannte Personen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2191
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2184
|
||||
msgid "Tree style"
|
||||
msgstr "Baumstil"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2193
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2186
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2194
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2187
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2195
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2188
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2198
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2191
|
||||
msgid "Tree direction"
|
||||
msgstr "Baumausrichtung"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2205
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2198
|
||||
msgid "Tree size"
|
||||
msgstr "Baumgröße"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2209
|
||||
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2202
|
||||
#: ../src/plugins/view/relview.py:1652
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
@ -24612,9 +24641,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Kartenseite stellt die Person mit ihren Nachkommen und all ihren "
|
||||
"Ereignissen/Orten dar. Wenn du die Maus über einer Markierung platzierst, "
|
||||
"wird der Name des Ort angezeigt. Die Markierungen und Referenzliste sind nach "
|
||||
"Datum sortiert (wenn vorhanden). Klicken auf einen Ort im Referenzbereich "
|
||||
"bringt dich auf die Ortsseite."
|
||||
"wird der Name des Ort angezeigt. Die Markierungen und Referenzliste sind "
|
||||
"nach Datum sortiert (wenn vorhanden). Klicken auf einen Ort im "
|
||||
"Referenzbereich bringt dich auf die Ortsseite."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5734
|
||||
msgid "Drop Markers"
|
||||
@ -31404,6 +31433,13 @@ msgstr ""
|
||||
"welche Desktopumgebung du bevorzugst. Solange die benötigten GTK "
|
||||
"Bibliotheken installiert sind, läuft es hervorragend."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use optimal number of pages"
|
||||
#~ msgstr "Benutze optimale Seitenzahl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bestimmt hauptsächlich wie das Diagramm auf der Seite angeordnet ist."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Partner 1"
|
||||
#~ msgstr "Partner 1"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user