add new gvfamilylines strings to some po files
This commit is contained in:
parent
1bc7c6506e
commit
b059ccb359
6
po/ca.po
6
po/ca.po
@ -19587,8 +19587,10 @@ msgstr "No heu especificat ningú"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d fills"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d fill"
|
||||
msgstr[1] "%d fills"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/da.po
6
po/da.po
@ -18024,8 +18024,10 @@ msgstr "Du angav ikke nogen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d børn"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d barn"
|
||||
msgstr[1] "%d børn"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/el.po
6
po/el.po
@ -18046,8 +18046,10 @@ msgstr "Δεν προσδιορίσατε κανέναν"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d τέκνα"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d τέκνο"
|
||||
msgstr[1] "%d τέκνα"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/es.po
6
po/es.po
@ -19493,8 +19493,10 @@ msgstr "No especificó ninguna persona"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d hijos"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d hijo"
|
||||
msgstr[1] "%d hijos"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/he.po
6
po/he.po
@ -17934,8 +17934,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d ילדים"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "ילד %d"
|
||||
msgstr[1] "%d ילדים"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
7
po/hr.po
7
po/hr.po
@ -17900,8 +17900,11 @@ msgstr "Niste nikoga odabrali"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d djece"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d dijete"
|
||||
msgstr[1] "%d djece"
|
||||
msgstr[2] "%d djece"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/hu.po
6
po/hu.po
@ -19270,8 +19270,10 @@ msgstr "Senkit sem határozott meg"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d gyermekek"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d gyermek"
|
||||
msgstr[1] "%d gyermek"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/it.po
6
po/it.po
@ -17991,8 +17991,10 @@ msgstr "Non è stato specificato nessuno"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d figli"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d figlio"
|
||||
msgstr[1] "%d figli"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
13
po/lt.po
13
po/lt.po
@ -19537,8 +19537,11 @@ msgstr "Nieko nenurodėte!"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d vaikai"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d vaikas"
|
||||
msgstr[1] "%d vaikai"
|
||||
msgstr[2] "%d vaikų"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
@ -30271,9 +30274,9 @@ msgstr "Paleiskite \"Tikrinti ir Taisyti duombazę\" įrankį"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (%d child)"
|
||||
msgid_plural " (%d children)"
|
||||
msgstr[0] "(%d vaikas)"
|
||||
msgstr[1] "(%d vaikai)"
|
||||
msgstr[2] "(%d vaikų)"
|
||||
msgstr[0] " (%d vaikas)"
|
||||
msgstr[1] " (%d vaikai)"
|
||||
msgstr[2] " (%d vaikų)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1399
|
||||
|
6
po/nb.po
6
po/nb.po
@ -19582,8 +19582,10 @@ msgstr "Du valgte ingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d barn"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d barn"
|
||||
msgstr[1] "%d barn"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/nl.po
6
po/nl.po
@ -19853,8 +19853,10 @@ msgstr "U hebt niet opgegeven"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d kinderen"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d kind"
|
||||
msgstr[1] "%d kinderen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/nn.po
6
po/nn.po
@ -18026,8 +18026,10 @@ msgstr "Du spesifiserte ingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d barn"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d barn"
|
||||
msgstr[1] "%d barn"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
13
po/pl.po
13
po/pl.po
@ -19464,8 +19464,11 @@ msgstr "Nie określiłeś nikogo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d dzieci"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d dziecko"
|
||||
msgstr[1] "%d dzieci"
|
||||
msgstr[2] "%d dzieci"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
@ -30158,9 +30161,9 @@ msgstr "Proszę najpierw uruchomić narzędzie Sprawdź i napraw bazę danych"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (%d child)"
|
||||
msgid_plural " (%d children)"
|
||||
msgstr[0] "(%d dziecko)"
|
||||
msgstr[1] "(%d dzieci)"
|
||||
msgstr[2] "(%d dzieci)"
|
||||
msgstr[0] " (%d dziecko)"
|
||||
msgstr[1] " (%d dzieci)"
|
||||
msgstr[2] " (%d dzieci)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1399
|
||||
|
@ -17959,8 +17959,10 @@ msgstr "Você não especificou ninguém"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d filhos"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d filho"
|
||||
msgstr[1] "%d filhos"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/sk.po
6
po/sk.po
@ -17851,8 +17851,10 @@ msgstr "Nevybrali ste nikoho"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "Počet detí %d"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d dieťa"
|
||||
msgstr[1] "%d detí"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
8
po/sl.po
8
po/sl.po
@ -18202,8 +18202,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "Št. otrok: %d"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d otrok"
|
||||
msgstr[1] "%d otrok"
|
||||
msgstr[2] "%d otroka"
|
||||
msgstr[3] "%d otroci"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
6
po/sv.po
6
po/sv.po
@ -19240,8 +19240,10 @@ msgstr "Du specificerad ingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d barn"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d barn"
|
||||
msgstr[1] "%d barn"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
7
po/uk.po
7
po/uk.po
@ -18331,8 +18331,11 @@ msgstr "Ви нікого не вказали"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d дітей"
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d дитина"
|
||||
msgstr[1] "%d дитини"
|
||||
msgstr[2] "%d дітей"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
5
po/vi.po
5
po/vi.po
@ -18005,8 +18005,9 @@ msgstr "Bạn chưa nêu một người nào"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d children"
|
||||
msgstr "%d con cái "
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d con"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
|
||||
msgid "The Center person for the graph"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user