RU: POT merge, grammar fix in prev filter tooltips, more translations.
Change the translation for "custom filter". svn: r17499
This commit is contained in:
parent
62aa438235
commit
b0b5f8bcac
192
po/ru.po
192
po/ru.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 23:04+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 23:39+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 09:44+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 00:07+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Каста"
|
|||||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66
|
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66
|
||||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:118 ../src/gui/plug/_windows.py:229
|
#: ../src/gui/plug/_windows.py:118 ../src/gui/plug/_windows.py:229
|
||||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:592 ../src/gui/selectors/selectevent.py:61
|
#: ../src/gui/plug/_windows.py:592 ../src/gui/selectors/selectevent.py:61
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:342
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:341
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182
|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255
|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312
|
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312
|
||||||
@ -3747,8 +3747,8 @@ msgstr "Файл %s уже открыт, сначала закройте его.
|
|||||||
#: ../src/docgen/ODSTab.py:466 ../src/docgen/ODSTab.py:478
|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:466 ../src/docgen/ODSTab.py:478
|
||||||
#: ../src/docgen/ODSTab.py:482 ../src/docgen/ODSTab.py:501
|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:482 ../src/docgen/ODSTab.py:501
|
||||||
#: ../src/docgen/ODSTab.py:505 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:151
|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:505 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:151
|
||||||
#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:154 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1171
|
#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:154 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1170
|
||||||
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1174 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:107
|
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1173 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:107
|
||||||
#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:110 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83
|
#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:110 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83
|
||||||
#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:79
|
#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:79
|
||||||
#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:81
|
#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:81
|
||||||
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid "Number of generations:"
|
|||||||
msgstr "Число поколений:"
|
msgstr "Число поколений:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/filtereditor.py:511 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46
|
#: ../src/gui/filtereditor.py:511 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
|
||||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgid "Source ID:"
|
|||||||
msgstr "ID Источника:"
|
msgstr "ID Источника:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gui/filtereditor.py:516
|
#: ../src/gui/filtereditor.py:516
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47
|
||||||
@ -9259,7 +9259,7 @@ msgstr "Похоже, вы задали ту же директорию назн
|
|||||||
msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
|
||||||
msgstr "Не могу создать jpeg-версию изображения %(name)s"
|
msgstr "Не могу создать jpeg-версию изображения %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1196
|
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1195
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not open %s"
|
msgid "Could not open %s"
|
||||||
msgstr "Не могу открыть %s"
|
msgstr "Не могу открыть %s"
|
||||||
@ -11509,12 +11509,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are you sure that you want to do this?"
|
msgid "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are you sure that you want to do this?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:331
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:330
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Last Modified Date/ Time
|
#. Last Modified Date/ Time
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:345
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:344
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100
|
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 ../src/plugins/view/eventview.py:85
|
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 ../src/plugins/view/eventview.py:85
|
||||||
#: ../src/plugins/view/familyview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:98
|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:98
|
||||||
@ -11524,42 +11524,42 @@ msgid "Last Changed"
|
|||||||
msgstr "Последнее Изменение"
|
msgstr "Последнее Изменение"
|
||||||
|
|
||||||
#. Artist field
|
#. Artist field
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:348
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:347
|
||||||
msgid "Artist"
|
msgid "Artist"
|
||||||
msgstr "Фотограф/художник"
|
msgstr "Фотограф/художник"
|
||||||
|
|
||||||
#. copyright field
|
#. copyright field
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:351
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:350
|
||||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6446
|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6446
|
||||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396
|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396
|
||||||
msgid "Copyright"
|
msgid "Copyright"
|
||||||
msgstr "Авторское право"
|
msgstr "Авторское право"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:356
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:355
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1269
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1269
|
||||||
msgid "Select Date"
|
msgid "Select Date"
|
||||||
msgstr "Выберите дату"
|
msgstr "Выберите дату"
|
||||||
|
|
||||||
#. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00
|
#. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:360
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:359
|
||||||
msgid "Date/ Time"
|
msgid "Date/ Time"
|
||||||
msgstr "Дата/Время"
|
msgstr "Дата/Время"
|
||||||
|
|
||||||
#. Convert GPS Coordinates
|
#. Convert GPS Coordinates
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:363
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:362
|
||||||
msgid "Convert GPS"
|
msgid "Convert GPS"
|
||||||
msgstr "Преобразовать координаты GPS"
|
msgstr "Преобразовать координаты GPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:364
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:363
|
||||||
msgid "Decimal"
|
msgid "Decimal"
|
||||||
msgstr "Десятичный"
|
msgstr "Десятичный"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:365
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:364
|
||||||
msgid "Deg. Min. Sec."
|
msgid "Deg. Min. Sec."
|
||||||
msgstr "Гр. Мин. Сек."
|
msgstr "Гр. Мин. Сек."
|
||||||
|
|
||||||
#. Latitude and Longitude for this image
|
#. Latitude and Longitude for this image
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:369
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:368
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:117
|
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:117
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101
|
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101
|
||||||
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80
|
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80
|
||||||
@ -11568,7 +11568,7 @@ msgstr "Гр. Мин. Сек."
|
|||||||
msgid "Latitude"
|
msgid "Latitude"
|
||||||
msgstr "Широта"
|
msgstr "Широта"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:370
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:369
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:119
|
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:119
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102
|
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102
|
||||||
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81
|
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81
|
||||||
@ -11577,102 +11577,112 @@ msgstr "Широта"
|
|||||||
msgid "Longitude"
|
msgid "Longitude"
|
||||||
msgstr "Долгота"
|
msgstr "Долгота"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:401
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:390
|
||||||
msgid "Advanced View"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Дополнительно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. set Message Area to Entering Data...
|
||||||
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:485
|
||||||
|
msgid "Entering data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. set Message Area to Select...
|
#. set Message Area to Select...
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:480
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:509
|
||||||
msgid "Select an image to begin..."
|
msgid "Select an image to begin..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:490
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:519
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Image is either missing or deleted,\n"
|
"Image is either missing or deleted,\n"
|
||||||
"Choose a different image..."
|
"Please choose a different image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:497
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:526
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Image is NOT readable,\n"
|
"Image is NOT readable,\n"
|
||||||
"Choose a different image..."
|
"Please choose a different image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:504
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:533
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Image is NOT writable,\n"
|
"Image is NOT writable,\n"
|
||||||
"You will NOT be able to save Exif metadata...."
|
"You will NOT be able to save Exif metadata...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:535
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:573
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:538
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:576
|
||||||
msgid "Please choose a different image..."
|
msgid "Please choose a different image..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, выберите другое изображение..."
|
msgstr "Пожалуйста, выберите другое изображение..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:568
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:586
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:576
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:594
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:584
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:602
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:592
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:610
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313
|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313
|
||||||
msgid "Edit Image Exif Metadata"
|
msgid "Edit Image Exif Metadata"
|
||||||
msgstr "Редактировать метаданные (EXIF) изображения"
|
msgstr "Редактировать метаданные (EXIF) изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:568
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:586
|
||||||
msgid "WARNING: You are about to convert this image into a .jpg image. Are you sure that you want to do this?"
|
msgid "WARNING: You are about to convert this image into a .jpeg image. Are you sure that you want to do this?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:570
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:588
|
||||||
msgid "Convert and Delete original"
|
msgid "Convert and Delete original"
|
||||||
msgstr "Преобразовать и стереть первоначальный вариант"
|
msgstr "Преобразовать и стереть первоначальный вариант"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:571
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:589
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:595
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Convert"
|
||||||
msgstr "Преобразовать"
|
msgstr "Преобразовать"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:576
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:594
|
||||||
msgid "Convert this image to a .jpeg image?"
|
msgid "Convert this image to a .jpeg image?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Преобразовать изображение в .jpeg?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:584
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:602
|
||||||
msgid "Save Exif metadata to this image?"
|
msgid "Save Exif metadata to this image?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:603
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:592
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:610
|
||||||
msgid "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this image?"
|
msgid "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this image?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:593
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:611
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удаление"
|
msgstr "Удаление"
|
||||||
|
|
||||||
#. set Message Area to Copying...
|
#. set Message Area to Copying...
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:770
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:766
|
||||||
msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..."
|
msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:850
|
#. set Message Area to None...
|
||||||
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:827
|
||||||
|
msgid "There is NO Exif metadata for this image yet..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:847
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Image has been converted to a .jpg image,\n"
|
"Image has been converted to a .jpg image,\n"
|
||||||
"and original image has been deleted!"
|
"and original image has been deleted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. set Message Area to Convert...
|
#. set Message Area to Convert...
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:867
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:864
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Converting image,\n"
|
"Converting image,\n"
|
||||||
"You will need to delete the original image file..."
|
"You will need to delete the original image file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1057
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1054
|
||||||
msgid "Click the close button when you are finished."
|
msgid "Click the close button when you are finished."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1061
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1058
|
||||||
msgid "Complete Exif, Xmp, and Iptc metadata"
|
msgid "Complete Exif, Xmp, and Iptc metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11687,12 +11697,12 @@ msgid "Image Exif metadata has been cleared from this image..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. set Message Area for deleting...
|
#. set Message Area for deleting...
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1241
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1249
|
||||||
msgid "Deleting all Exif metadata..."
|
msgid "Deleting all Exif metadata..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Notify the User...
|
#. set Message Area to Delete...
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1248
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1255
|
||||||
msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..."
|
msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -11709,10 +11719,10 @@ msgid "Thumbnail Viewing Area"
|
|||||||
msgstr "Панель просмотра миниатюр"
|
msgstr "Панель просмотра миниатюр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1310
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1310
|
||||||
msgid "This image doesn't contain any Thumbnails."
|
msgid "This image doesn't contain any Thumbnails..."
|
||||||
msgstr "Данное изображение не содержит миниатюр."
|
msgstr "Данное изображение не содержит миниатюр..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1416
|
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1468
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159
|
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(date)s %(time)s"
|
msgid "%(date)s %(time)s"
|
||||||
@ -12427,13 +12437,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. distance to the main person will be added on top of this.
|
#. distance to the main person will be added on top of this.
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:58
|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:58
|
||||||
msgid "Minimum number of items to display"
|
msgid "Minimum number of items to display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Минимальное количество пунктов"
|
||||||
|
|
||||||
#. How many generations of descendants to process before we go up to the
|
#. How many generations of descendants to process before we go up to the
|
||||||
#. next level of ancestors.
|
#. next level of ancestors.
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:64
|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:64
|
||||||
msgid "Descendant generations per ancestor generation"
|
msgid "Descendant generations per ancestor generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сколь много поколений потомков рассматривать до перехода к следующему уровню предков."
|
||||||
|
|
||||||
#. After an ancestor was processed, how many extra rounds to delay until
|
#. After an ancestor was processed, how many extra rounds to delay until
|
||||||
#. the descendants of this ancestor are processed.
|
#. the descendants of this ancestor are processed.
|
||||||
@ -13154,8 +13164,8 @@ msgstr "место"
|
|||||||
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128
|
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:82
|
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:82
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:88
|
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:88
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:68
|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:71
|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s could not be opened\n"
|
msgid "%s could not be opened\n"
|
||||||
msgstr "%s не может быть открыт\n"
|
msgstr "%s не может быть открыт\n"
|
||||||
@ -13179,7 +13189,7 @@ msgstr "Импорт CSV"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:805
|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:805
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180
|
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:278
|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import Complete: %d second"
|
msgid "Import Complete: %d second"
|
||||||
msgid_plural "Import Complete: %d seconds"
|
msgid_plural "Import Complete: %d seconds"
|
||||||
@ -13288,11 +13298,11 @@ msgstr "не могу найти отца для I%(person)s (отец=%(id)d)"
|
|||||||
msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)"
|
msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)"
|
||||||
msgstr "не могу найти мать для I%(person)s (мать=%(mother)d)"
|
msgstr "не могу найти мать для I%(person)s (мать=%(mother)d)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:222
|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:227
|
||||||
msgid "vCard import"
|
msgid "vCard import"
|
||||||
msgstr "Импорт vCard"
|
msgstr "Импорт vCard"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:306
|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:310
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps."
|
msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps."
|
||||||
msgstr "Версия VCards v.%s не поддерживается этой версией Gramps."
|
msgstr "Версия VCards v.%s не поддерживается этой версией Gramps."
|
||||||
@ -17430,21 +17440,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467 ../src/plugins/view/geoplaces.py:290
|
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467 ../src/plugins/view/geoplaces.py:290
|
||||||
#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308
|
#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308
|
||||||
msgid "Center on this place"
|
msgid "Center on this place"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Центрировать здесь"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:745
|
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:747
|
||||||
msgid "Nothing for this view."
|
msgid "Nothing for this view."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:746
|
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:748
|
||||||
msgid "Specific parameters"
|
msgid "Specific parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:758
|
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:760
|
||||||
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
|
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:763
|
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:765
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have no more space in your file system\n"
|
"If you have no more space in your file system\n"
|
||||||
"You can remove all tiles placed in the above path.\n"
|
"You can remove all tiles placed in the above path.\n"
|
||||||
@ -17456,7 +17466,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. perhaps we need some contrôl on this path :
|
#. perhaps we need some contrôl on this path :
|
||||||
#. should begin with : /home, /opt, /map, ...
|
#. should begin with : /home, /opt, /map, ...
|
||||||
#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean')
|
#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean')
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:773
|
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:775
|
||||||
msgid "The map"
|
msgid "The map"
|
||||||
msgstr "Карта"
|
msgstr "Карта"
|
||||||
|
|
||||||
@ -18131,7 +18141,7 @@ msgstr "Лица с неполными фамилиями"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40
|
||||||
msgid "Matches people with lastname missing"
|
msgid "Matches people with lastname missing"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с отсутствующей фамилией"
|
msgstr "Выбирает лиц с отсутствующей фамилией"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53
|
||||||
@ -18207,7 +18217,7 @@ msgstr "Лица с <фамилией>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52
|
||||||
msgid "Matches people with same lastname"
|
msgid "Matches people with same lastname"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с указанной фамилией"
|
msgstr "Выбирает лиц с указанной фамилией"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64
|
||||||
msgid "People matching the <given>"
|
msgid "People matching the <given>"
|
||||||
@ -18215,7 +18225,7 @@ msgstr "Люди с <именем>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65
|
||||||
msgid "Matches people with same given name"
|
msgid "Matches people with same given name"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с указанным именем"
|
msgstr "Выбирает лиц с указанным именем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81
|
||||||
msgid "People with incomplete given names"
|
msgid "People with incomplete given names"
|
||||||
@ -18223,7 +18233,7 @@ msgstr "Лица с неполными именами"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82
|
||||||
msgid "Matches people with firstname missing"
|
msgid "Matches people with firstname missing"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с отсутствующими именем"
|
msgstr "Выбирает лиц с отсутствующими именем"
|
||||||
|
|
||||||
#. display the title
|
#. display the title
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106
|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106
|
||||||
@ -21064,7 +21074,7 @@ msgstr "событие не заполнено до конца, или без с
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:378
|
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:378
|
||||||
msgid "Show all events"
|
msgid "Show all events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отображать все события"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:115
|
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:115
|
||||||
msgid "Family places map"
|
msgid "Family places map"
|
||||||
@ -22908,7 +22918,7 @@ msgstr "Разные модули расширения"
|
|||||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23
|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23
|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23
|
||||||
msgid "Changed after:"
|
msgid "Changed after:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изменено после:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23
|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23
|
||||||
@ -22929,34 +22939,34 @@ msgstr "Лица, измененные после <дата время>"
|
|||||||
msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given."
|
msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given."
|
||||||
msgstr "Выбирает людей, чьи данные были изменены после определенной даты (гггг-мм-дд чч:мм:сс) или, если задана вторая дата, между двумя датами."
|
msgstr "Выбирает людей, чьи данные были изменены после определенной даты (гггг-мм-дд чч:мм:сс) или, если задана вторая дата, между двумя датами."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:49
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:50
|
||||||
msgid "Preparing sub-filter"
|
msgid "Preparing sub-filter"
|
||||||
msgstr "Приготовляется подфильтр"
|
msgstr "Приготовляется подфильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:52
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:53
|
||||||
msgid "Retrieving all sub-filter matches"
|
msgid "Retrieving all sub-filter matches"
|
||||||
msgstr "Идёт поиск всех записей, соответствующих подфильтру"
|
msgstr "Идёт поиск всех записей, соответствующих подфильтру"
|
||||||
|
|
||||||
# !!!FIXME!!!
|
# !!!FIXME!!!
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124
|
||||||
msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>"
|
msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>"
|
||||||
msgstr "Путь отношения между <лицом> и людьми, соответствующими <фильтру>"
|
msgstr "Путь отношения между <лицом> и людьми, соответствующими <фильтру>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53
|
||||||
msgid "Relationship filters"
|
msgid "Relationship filters"
|
||||||
msgstr "Фильтры родственных отношений"
|
msgstr "Фильтры родственных отношений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:126
|
||||||
msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path."
|
msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136
|
||||||
msgid "Finding relationship paths"
|
msgid "Finding relationship paths"
|
||||||
msgstr "Определяю родственные связи"
|
msgstr "Определяю родственные связи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:137
|
||||||
msgid "Evaluating people"
|
msgid "Evaluating people"
|
||||||
msgstr "Выбираю людей"
|
msgstr "Выбираю людей"
|
||||||
|
|
||||||
@ -23003,19 +23013,19 @@ msgstr "Выбирает людей с определённым количест
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:43
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:43
|
||||||
msgid "People with an alternate name"
|
msgid "People with an alternate name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Люди с альтернативным именем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:44
|
||||||
msgid "Matches people with an alternate name"
|
msgid "Matches people with an alternate name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбирает лиц с альтернативным именем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47
|
||||||
msgid "People with <count> associations"
|
msgid "People with <count> associations"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с <количеством> связей"
|
msgstr "Выбирает лиц с <количеством> связей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48
|
||||||
msgid "Matches people with a certain number of associations"
|
msgid "Matches people with a certain number of associations"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с определённым количеством связей"
|
msgstr "Выбирает лиц с определённым количеством связей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
|
||||||
@ -23202,7 +23212,7 @@ msgstr "Люди с <имяобразованием>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:46
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:46
|
||||||
msgid "Matches people with a surname origin"
|
msgid "Matches people with a surname origin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбирает лиц с указанным имяобразованием фамилии"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:45
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:45
|
||||||
msgid "People with the <Name type>"
|
msgid "People with the <Name type>"
|
||||||
@ -23210,7 +23220,7 @@ msgstr "Люди с <типом имени>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:46
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:46
|
||||||
msgid "Matches people with a type of name"
|
msgid "Matches people with a type of name"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с указанным типом имени"
|
msgstr "Выбирает лиц с указанным типом имени"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:43
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:43
|
||||||
msgid "People with a nickname"
|
msgid "People with a nickname"
|
||||||
@ -23218,7 +23228,7 @@ msgstr "Люди с прозвищем"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:44
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:44
|
||||||
msgid "Matches people with a nickname"
|
msgid "Matches people with a nickname"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с прозвищем"
|
msgstr "Выбирает лиц с прозвищем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46
|
||||||
msgid "People having <count> notes"
|
msgid "People having <count> notes"
|
||||||
@ -23335,7 +23345,7 @@ msgstr "Лица с неполными именами"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46
|
||||||
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
|
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица с отсутствующими именем или фамилией"
|
msgstr "Выбирает лиц с отсутствующими именем или фамилией"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48
|
||||||
msgid "Ancestors of <filter> match"
|
msgid "Ancestors of <filter> match"
|
||||||
@ -23595,7 +23605,7 @@ msgstr "Вероятно живые люди"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47
|
||||||
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
|
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
|
||||||
msgstr "Выбирает лица без информации о смерти с не очень большим возрастом"
|
msgstr "Выбирает лиц без информации о смерти с не очень большим возрастом"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47
|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47
|
||||||
msgid "People with <Id> matching regular expression"
|
msgid "People with <Id> matching regular expression"
|
||||||
@ -24692,7 +24702,7 @@ msgstr "Использовать регулярные выражения"
|
|||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96
|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:97
|
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:97
|
||||||
msgid "Custom filter"
|
msgid "Custom filter"
|
||||||
msgstr "Фильтр пользователя"
|
msgstr "Спец. фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90
|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user