Updated German translation
svn: r11241
This commit is contained in:
parent
fd2f537f80
commit
b51caa5844
139
po/de.po
139
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-01 15:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 16:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-01 20:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -11831,7 +11831,10 @@ msgid ""
|
||||
"This calendar is meant to give you access to all your data at a glance "
|
||||
"compressed into one page. Clicking on a <strong>red square</strong> will "
|
||||
"take you to a page that shows all the events for that date!\n"
|
||||
msgstr "Dieser Kalender ist bestimmt dir Zugang zu deinen Daten auf einen Blick komprimiert auf eine Seite zu geben. Klicken auf ein <strong>rotes Quadrat</strong> bringt dich zu einer Seite die alle Ereignisse dieses Datums zeigt!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Kalender ist bestimmt dir Zugang zu deinen Daten auf einen Blick "
|
||||
"komprimiert auf eine Seite zu geben. Klicken auf ein <strong>rotes Quadrat</"
|
||||
"strong> bringt dich zu einer Seite die alle Ereignisse dieses Datums zeigt!\n"
|
||||
|
||||
#. open progress meter bar
|
||||
#: ../src/plugins/WebCal.py:1134
|
||||
@ -11911,7 +11914,9 @@ msgstr "Erstelle teilweisen Jahreskalender"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a partial year calendar. The start month will be equal to the current "
|
||||
"month to the end of the year."
|
||||
msgstr "Erstellt einen teilweisen Jahreskalender. Der Startmonat entspricht dem aktuellen Monat bis zum Jahresende."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellt einen teilweisen Jahreskalender. Der Startmonat entspricht dem "
|
||||
"aktuellen Monat bis zum Jahresende."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/WebCal.py:1471
|
||||
msgid "Create multiple year calendars"
|
||||
@ -11937,7 +11942,9 @@ msgstr "Endejahr de(s/r) Kalender"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple "
|
||||
"years is selected, then only twenty years at any given time"
|
||||
msgstr "Gib das Endjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein. Wenn mehrere Jahre gewählt sind, dann nur zwanzig Jahre auf einmal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gib das Endjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein. Wenn mehrere "
|
||||
"Jahre gewählt sind, dann nur zwanzig Jahre auf einmal."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/WebCal.py:1487
|
||||
msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar(s)"
|
||||
@ -17650,7 +17657,7 @@ msgstr "Filtername:"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53
|
||||
msgid "Objects matching the <filter>"
|
||||
msgstr "Liefert Objekte, die einem <Filter> entsprechen"
|
||||
msgstr "Liefert Objekte, die dem <Filter> entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54
|
||||
msgid "Matches objects matched by the specified filter name"
|
||||
@ -17822,15 +17829,23 @@ msgstr "Hat das familiäre <Ereignis>"
|
||||
msgid "Matches people with a family event of a particular value"
|
||||
msgstr "Entspricht der Person mit einem bestimmten familiären Ereignis"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43
|
||||
msgid "People with media"
|
||||
msgstr "Personen mit Medien"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44
|
||||
msgid "Matches people with media object in the gallery"
|
||||
msgstr "Entspricht Personen bei denen Medienobjekte in der Galerie enthalten sind"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46
|
||||
msgid "People with <Id>"
|
||||
msgstr "Personen mit <ID>"
|
||||
msgid "Person with <Id>"
|
||||
msgstr "Person mit <ID>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47
|
||||
msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID"
|
||||
msgstr "Entspricht Personen mit einer bestimmten GRAMPS-ID"
|
||||
msgid "Matches person with a specified GRAMPS ID"
|
||||
msgstr "Entspricht einer Person mit einer bestimmten GRAMPS-ID"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46
|
||||
msgid "Given name:"
|
||||
@ -17975,14 +17990,6 @@ msgstr "Personen mit Kindern"
|
||||
msgid "Matches people who have children"
|
||||
msgstr "Enthält Personen, die Kinder haben"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:43
|
||||
msgid "People with images"
|
||||
msgstr "Personen mit Bildern"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:44
|
||||
msgid "Matches people with images in the gallery"
|
||||
msgstr "Entspricht den Personen, von den Bilder in Galerie enthalten sind"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45
|
||||
msgid "People with incomplete names"
|
||||
msgstr "Personen mit unvollständigen Namen"
|
||||
@ -18030,7 +18037,7 @@ msgstr "Kinder von einen <Filter>treffer"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49
|
||||
msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
|
||||
msgstr "Entspricht den Kindern von jemanden, der im Filter enthalten ist"
|
||||
msgstr "Entspricht den Kindern von den Personen die im Filter enthalten sind"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45
|
||||
msgid "Default person"
|
||||
@ -18062,7 +18069,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48
|
||||
msgid "Descendants of <filter> match"
|
||||
msgstr "Ist ein Nachkommen eines <Filter>treffers"
|
||||
msgstr "Ist ein Nachkomme eines <Filter>treffers"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50
|
||||
msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter"
|
||||
@ -18181,8 +18188,8 @@ msgstr "Geschwister eines <Filter>treffers"
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48
|
||||
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entspricht den Personen, die Geschwister sind von jemanden sind, der in "
|
||||
"einem Filter enthalten ist"
|
||||
"Entspricht den Personen, die Geschwister von jemanden sind, der in "
|
||||
"dem Filter enthalten ist"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47
|
||||
msgid "Spouses of <filter> match"
|
||||
@ -18210,21 +18217,21 @@ msgstr "Ereignisfiltername:"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52
|
||||
msgid "Persons with events matching the <event filter>"
|
||||
msgstr "Personenmit Ereignissen entsprechend dem <event filter>"
|
||||
msgstr "Personenmit Ereignissen entsprechend dem <Ereignisfilter>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53
|
||||
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passt auf Personen mit Ereignisssen, die auf den angegeben Ereignisfilter "
|
||||
"Passt auf Personen mit Ereignissen, die auf den angegeben Ereignisfilter "
|
||||
"passen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45
|
||||
msgid "People matching the <filter>"
|
||||
msgstr "Personen, die dem <filter> entsprechen"
|
||||
msgstr "Personen, die dem <Filter> entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46
|
||||
msgid "Matches people matched by the specified filter name"
|
||||
msgstr "Entspricht Personen, die dem gegebenen Filter entsprechenden"
|
||||
msgstr "Entspricht Personen, die dem gegebenen Filter entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43
|
||||
msgid "People with multiple marriage records"
|
||||
@ -18410,19 +18417,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ausdrucks enthalten"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43
|
||||
msgid "Family objects with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Familienobjekte mit einer Referenzanzahl von <count>"
|
||||
msgid "Families with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Familien mit einer Referenzanzahl von <count>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44
|
||||
msgid "Matches family objects with a certain reference count"
|
||||
msgstr "Liefert Familienobjekte mir vorgegebener Referenzanzahl"
|
||||
msgid "Matches families objects with a certain reference count"
|
||||
msgstr "Liefert Familien mir vorgegebener Referenzanzahl"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47
|
||||
msgid "Family with the relationship type"
|
||||
msgstr "Familien mit der <Beziehung>"
|
||||
msgid "Families with the relationship type"
|
||||
msgstr "Familien mit dem Beziehungstyp"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48
|
||||
msgid "Matches family with the relationship type of a particular value"
|
||||
msgid "Matches families with the relationship type of a particular value"
|
||||
msgstr "Liefert Familien mit einer bestimmten Art der Beziehung"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45
|
||||
@ -18443,7 +18450,7 @@ msgstr "Fasst alle Familien ein, deren GRAMPS ID die reguläre Erklärung enthal
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45
|
||||
msgid "Families matching the <filter>"
|
||||
msgstr "Familien entsprechend <Filter>"
|
||||
msgstr "Familien die dem <Filter> entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46
|
||||
msgid "Matches families matched by the specified filter name"
|
||||
@ -18668,11 +18675,11 @@ msgid "Matches events with a certain reference count"
|
||||
msgstr "Passt auf Ereignisse mit gegebener Anzahl Referenzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47
|
||||
msgid "Event with the particular type"
|
||||
msgstr "Ereignis mit gegebenem Typ"
|
||||
msgid "Events with the particular type"
|
||||
msgstr "Ereignis mit dem gegebenem Typ"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48
|
||||
msgid "Matches event with the particular type "
|
||||
msgid "Matches events with the particular type "
|
||||
msgstr "Liefert Ereignisse des gegebenen Typs"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45
|
||||
@ -18681,7 +18688,7 @@ msgstr "Ereignisse entsprechend <Filter>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46
|
||||
msgid "Matches events matched by the specified filter name"
|
||||
msgstr "Liefert Ereignisse, die dem gegebenen Filter entsprechenden"
|
||||
msgstr "Liefert Ereignisse, die dem gegebenen Filter entsprechen"
|
||||
|
||||
#. filters of another namespace, name may be same as caller!
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
|
||||
@ -18696,7 +18703,7 @@ msgstr "Familienereignisse aufnehmen:"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52
|
||||
msgid "Events of persons matching the <person filter>"
|
||||
msgstr "Ereignisse von Personen entsprechend <person filter>"
|
||||
msgstr "Ereignisse von Personen die dem <Personenfilter> entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53
|
||||
msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name"
|
||||
@ -18709,11 +18716,11 @@ msgstr "Quellenfiltername:"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48
|
||||
msgid "Events with source matching the <source filter>"
|
||||
msgstr "Ereignisse mit Quellen entsprechend <source filter>"
|
||||
msgstr "Ereignisse mit Quellen die dem <Quellenfilter> entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49
|
||||
msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name"
|
||||
msgstr "Passt auf Ereignisse mit Quellen die dem gegeben Quellenfilter entsprechen"
|
||||
msgstr "Passt auf Ereignisse mit Quellen die dem gegebenen Quellenfilter entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48
|
||||
msgid "Events with <Id> matching regular expression"
|
||||
@ -18802,12 +18809,12 @@ msgid "Matches places with particular parameters"
|
||||
msgstr "Liefert Orte mit den gegebenen Parametern"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43
|
||||
msgid "Place objects with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Orts-Objekte mit gegebener Anzahl Referenzen von <count>"
|
||||
msgid "Places with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Orte mit gegebener Anzahl Referenzen von <count>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44
|
||||
msgid "Matches place objects with a certain reference count"
|
||||
msgstr "Liefert Orts-Objekte mit gegebener Anzahl Referenzen"
|
||||
msgid "Matches places with a certain reference count"
|
||||
msgstr "Liefert Orte mit gegebener Anzahl Referenzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47
|
||||
msgid "Latitude:"
|
||||
@ -18845,18 +18852,18 @@ msgstr "Orte entsprechend <Filter>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46
|
||||
msgid "Matches places matched by the specified filter name"
|
||||
msgstr "Liefert Orte, die dem gegebenen Filter entsprechenden"
|
||||
msgstr "Liefert Orte, die dem gegebenen Filter entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51
|
||||
msgid "Places of events matching the <event filter>"
|
||||
msgstr "Orte von Ereignissen entsprechend dem <Ereignis-Filter>"
|
||||
msgstr "Orte von Ereignissen entsprechend dem <Ereignisfilter>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Matches places where events happened that match the specified event filter "
|
||||
"name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passt auf Orte wo Ereignissse stattfanden die auf den angegeben "
|
||||
"Passt auf Orte wo Ereignisse stattfanden die auf den angegeben "
|
||||
"Ereignisfilter passen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43
|
||||
@ -18881,7 +18888,7 @@ msgstr "Quellen entsprechend <Filter>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46
|
||||
msgid "Matches sources matched by the specified filter name"
|
||||
msgstr "Liefert Quellen, die dem gegebenen Filter entsprechenden"
|
||||
msgstr "Liefert Quellen, die dem gegebenen Filter entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43
|
||||
msgid "Sources marked private"
|
||||
@ -18900,12 +18907,12 @@ msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression"
|
||||
msgstr "Liefert Quellen, deren GRAMPS ID dem gegebenen regulären Ausdruck entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43
|
||||
msgid "Source objects with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Liefert Medien-Objekte mit gegebener Anzahl Referenzen"
|
||||
msgid "Sources with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Quellen mit einer Anzahl von Referenzen von <Zahl>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44
|
||||
msgid "Matches source objects with a certain reference count"
|
||||
msgstr "Liefert Quellen-Objekte mit gegebener Anzahl Referenzen"
|
||||
msgid "Matches sources with a certain reference count"
|
||||
msgstr "Passt auf Quellen mit einer bestimmten Anzahl von Referenzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47
|
||||
@ -19044,11 +19051,11 @@ msgstr "Liefert Medien-Objekte mit gegebener Anzahl Referenzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45
|
||||
msgid "Media objects matching the <filter>"
|
||||
msgstr "Multimedia-Objekt entsprechend <Filter>"
|
||||
msgstr "Multimediaobjekt entsprechenden <Filter>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46
|
||||
msgid "Matches media objects matched by the specified filter name"
|
||||
msgstr "Liefert Multimedia-Objekte, die dem gegebenen Filter entsprechenden"
|
||||
msgstr "Liefert Multimediaobjekte, die dem gegebenen Filter entsprechenden"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43
|
||||
msgid "Media objects marked private"
|
||||
@ -19095,7 +19102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zeichenfolge enthalten"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42
|
||||
msgid "Repositoriess having notes containing <regular expression>"
|
||||
msgid "Repositories having notes containing <regular expression>"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsorte mit Notizen entsprechend <Regulärem Ausdruck>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44
|
||||
@ -19291,35 +19298,35 @@ msgstr "Postleitzahl"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65
|
||||
msgid "Person Filters"
|
||||
msgstr "Personen Filter"
|
||||
msgstr "Personenfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66
|
||||
msgid "Family Filters"
|
||||
msgstr "Familien Filter"
|
||||
msgstr "Familienfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67
|
||||
msgid "Event Filters"
|
||||
msgstr "Ereignis Filter"
|
||||
msgstr "Ereignisfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68
|
||||
msgid "Place Filters"
|
||||
msgstr "Orte Filter"
|
||||
msgstr "Ortefilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69
|
||||
msgid "Source Filters"
|
||||
msgstr "Quellen Filter"
|
||||
msgstr "Quellenfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70
|
||||
msgid "Media Object Filters"
|
||||
msgstr "Medienobjekt Filter"
|
||||
msgstr "Medienobjektfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71
|
||||
msgid "Repository Filters"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsort Filter"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsortfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:72
|
||||
msgid "Note Filters"
|
||||
msgstr "Hinweis Filter"
|
||||
msgstr "Notizfilter"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@ -19327,7 +19334,7 @@ msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:121
|
||||
msgid "Custom Filter Editor"
|
||||
msgstr "Filtereditor"
|
||||
msgstr "Brnutzerfiltereditor"
|
||||
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189
|
||||
msgid "Delete Filter?"
|
||||
@ -19339,7 +19346,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Filter wird zur Zeit als Grundlage für andere Filter. Löschen dieses "
|
||||
"Dieser Filter wird zur Zeit als Grundlage für andere Filter verwendet. Löschen dieses "
|
||||
"Filters hat zur Folge das alle Filter die von ihm abhängen auch gelöscht "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user