diff --git a/src/po/fr.mo b/src/po/fr.mo index f0514a614..d6c9eb0ab 100644 Binary files a/src/po/fr.mo and b/src/po/fr.mo differ diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index ab26c9739..5ef3d416c 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -4,30 +4,30 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gramps 0.8.0pre\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jun 21 17:07:47 2002\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-06 11:49GMT\n" +"Project-Id-Version: Gramps 0.8.1_cvs\n" +"POT-Creation-Date: Sun Nov 24 08:27:08 2002\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-20 11:41+0100\n" "Last-Translator: Laurent Protois \n" -"Language-Team: Française \n" +"Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: AddMedia.py:105 msgid "%s is not a valid file name or does not exist." msgstr "%s n'est pas un nom de fichier valide ou est inexistant." -#: AddSpouse.py:91 AddSpouse.py:256 +#: AddSpouse.py:95 AddSpouse.py:269 msgid "Choose Spouse/Partner of %s" msgstr "Sélectionner l'époux(se) ou le Partenaire de %s" -#: AddSpouse.py:104 AddSpouse.py:267 const.py:399 const.py:407 -#: plugins/FamilyGroup.py:286 plugins/FamilyGroup.py:288 +#: AddSpouse.py:108 AddSpouse.py:280 const.py:399 const.py:407 +#: plugins/FamilyGroup.py:289 plugins/FamilyGroup.py:291 msgid "Married" msgstr "Marié(e)" -#: AddSpouse.py:197 AddSpouse.py:333 const.py:401 const.py:409 +#: AddSpouse.py:202 AddSpouse.py:357 const.py:401 const.py:409 msgid "Partners" msgstr "Partenaires" @@ -35,241 +35,247 @@ msgstr "Partenaires" msgid "Address Editor for %s" msgstr "Affichage de l'adresse de %s" -#: AttrEdit.py:86 +#: AttrEdit.py:90 msgid "Attribute Editor for %s" msgstr "Affichage des attributs de %s" -#: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:94 +#: Bookmarks.py:93 Bookmarks.py:98 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Afficher l'annuaire" -#: Bookmarks.py:106 +#: Bookmarks.py:110 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: Bookmarks.py:107 +#: Bookmarks.py:111 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: Bookmarks.py:108 EditPerson.glade:2162 EditPerson.glade:2936 +#: Bookmarks.py:112 EditPerson.glade:2162 EditPerson.glade:2936 #: EditPerson.glade:3449 EditPerson.glade:4352 EditPerson.glade:4954 -#: dialog.glade:733 dialog.glade:1311 dialog.glade:2491 dialog.glade:3499 +#: dialog.glade:739 dialog.glade:1323 dialog.glade:2509 dialog.glade:3523 #: gramps.glade:1758 gramps.glade:2254 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286 -#: marriage.glade:1016 marriage.glade:1505 places.glade:1216 places.glade:1721 -#: rule.glade:456 rule.glade:854 srcsel.glade:972 styles.glade:247 +#: marriage.glade:1021 marriage.glade:1515 places.glade:1138 places.glade:1416 +#: places.glade:1891 rule.glade:456 rule.glade:854 srcsel.glade:978 +#: styles.glade:247 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ChooseParents.py:106 ChooseParents.py:107 EditPerson.glade:161 +#: ChooseParents.py:123 ChooseParents.py:124 EditPerson.glade:161 #: SelectChild.py:101 SelectChild.py:102 SelectChild.py:276 SelectChild.py:277 #: const.py:122 gramps.glade:5294 gramps.glade:5314 gramps.glade:5553 #: gramps.glade:5573 gramps.glade:5969 gramps.glade:5990 gramps.glade:6034 #: gramps.glade:6064 gramps.glade:7011 gramps.glade:7041 gramps.glade:7058 -#: gramps.glade:7088 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:136 -#: plugins/GraphViz.py:323 plugins/GraphViz.py:333 +#: gramps.glade:7088 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:139 +#: plugins/GraphViz.py:336 plugins/GraphViz.py:337 msgid "Birth" msgstr "Naissance" -#: ChooseParents.py:126 +#: ChooseParents.py:143 msgid "Choose the Parents of %s" msgstr "Sélectionner les parents de %s" -#: ChooseParents.py:195 ChooseParents.py:196 gramps_main.py:1435 -#: gramps_main.py:1436 +#: ChooseParents.py:214 ChooseParents.py:215 gramps_main.py:1473 +#: gramps_main.py:1474 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: ChooseParents.py:198 gramps.glade:1900 gramps.glade:5325 -#: gramps_main.py:1439 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 -#: plugins/FamilyGroup.py:195 plugins/IndivComplete.py:198 +#: ChooseParents.py:217 gramps.glade:1900 gramps.glade:5325 +#: gramps_main.py:1477 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 +#: plugins/FamilyGroup.py:198 plugins/IndivComplete.py:198 #: plugins/IndivComplete.py:200 plugins/IndivComplete.py:411 -#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:262 plugins/WebPage.py:265 +#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:264 plugins/WebPage.py:267 msgid "Mother" msgstr "Mère" -#: ChooseParents.py:199 gramps.glade:1809 gramps.glade:5065 -#: gramps_main.py:1438 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 -#: plugins/FamilyGroup.py:182 plugins/IndivComplete.py:190 +#: ChooseParents.py:218 gramps.glade:1809 gramps.glade:5065 +#: gramps_main.py:1476 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 +#: plugins/FamilyGroup.py:185 plugins/IndivComplete.py:190 #: plugins/IndivComplete.py:192 plugins/IndivComplete.py:406 -#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:261 plugins/WebPage.py:264 +#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:263 plugins/WebPage.py:266 msgid "Father" msgstr "Père" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "April" msgstr "Avril" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "February" msgstr "Février" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "March" msgstr "Mars" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "August" msgstr "Août" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "June" msgstr "Juin" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "May" msgstr "Mai" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: Date.py:116 +#: Date.py:119 msgid "(from|between|bet|bet.)" msgstr "(de|entre|ent|ent.)" -#: Date.py:117 +#: Date.py:120 msgid "(and|to|-)" msgstr "(et|à|-)" -#: Date.py:254 Date.py:280 Date.py:293 +#: Date.py:261 Date.py:291 Date.py:307 msgid "from" msgstr "de" -#: Date.py:254 Date.py:280 Date.py:293 plugins/changetype.glade:152 +#: Date.py:261 Date.py:291 Date.py:307 plugins/changetype.glade:152 msgid "to" msgstr "à" -#: Date.py:263 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:273 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "Julian" msgstr "Julien" -#: Date.py:265 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:275 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: Date.py:267 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:277 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "French" msgstr "Républicain" -#: Date.py:348 Date.py:366 Date.py:527 Date.py:760 +#: Date.py:365 Date.py:383 Date.py:544 Date.py:777 msgid "about" msgstr "environ" -#: Date.py:348 Date.py:556 +#: Date.py:365 Date.py:573 msgid "abt" msgstr "env" -#: Date.py:349 +#: Date.py:366 msgid "abt." msgstr "env." -#: Date.py:349 +#: Date.py:366 msgid "est" msgstr "est" -#: Date.py:350 +#: Date.py:367 msgid "est." msgstr "est." -#: Date.py:350 Date.py:368 +#: Date.py:367 Date.py:385 msgid "circa" msgstr "circa" -#: Date.py:351 Date.py:369 +#: Date.py:368 Date.py:386 msgid "around" msgstr "vers" -#: Date.py:351 Date.py:370 Date.py:529 Date.py:558 Date.py:762 +#: Date.py:368 Date.py:387 Date.py:546 Date.py:575 Date.py:779 msgid "before" msgstr "avant" -#: Date.py:352 +#: Date.py:369 msgid "bef" msgstr "av" -#: Date.py:352 +#: Date.py:369 msgid "bef." msgstr "av." -#: Date.py:353 +#: Date.py:370 msgid "aft." msgstr "ap." -#: Date.py:353 Date.py:371 Date.py:531 Date.py:560 Date.py:764 +#: Date.py:370 Date.py:388 Date.py:548 Date.py:577 Date.py:781 msgid "after" msgstr "après" -#: Date.py:354 +#: Date.py:371 msgid "aft" msgstr "ap" -#: Date.py:365 +#: Date.py:382 msgid "abt\\.?" msgstr "env\\. ?" -#: Date.py:367 +#: Date.py:384 msgid "est\\.?" msgstr "est\\. ?" -#: Date.py:372 +#: Date.py:389 msgid "aft\\.?" msgstr "ap\\. ?" -#: Date.py:373 +#: Date.py:390 msgid "bef\\.?" msgstr "av\\. ?" -#: Date.py:586 Date.py:614 Date.py:641 Date.py:670 Date.py:709 +#: Date.py:603 Date.py:631 Date.py:658 Date.py:687 Date.py:726 msgid "ABOUT" msgstr "Vers" -#: Date.py:588 Date.py:616 Date.py:643 Date.py:673 Date.py:711 +#: Date.py:605 Date.py:633 Date.py:660 Date.py:690 Date.py:728 msgid "BEFORE" msgstr "Avant" -#: Date.py:590 Date.py:618 Date.py:645 Date.py:675 Date.py:713 +#: Date.py:607 Date.py:635 Date.py:662 Date.py:692 Date.py:730 msgid "AFTER" msgstr "Après" -#: DbPrompter.py:100 gramps_main.py:769 gramps_main.py:1141 -#: gramps_main.py:1153 +#: DbPrompter.py:100 gramps_main.py:788 gramps_main.py:1176 +#: gramps_main.py:1188 msgid "No Comment Provided" msgstr "Commentaires non Fournis" #: DisplayTrace.py:57 msgid "" -"GRAMPS has encountered an internal error.\n" +"GRAMPS %s has encountered an internal error.\n" "Please copy the message below and post a bug report at http://sourceforge." "net/projects/gramps or send an email message to gramps-users@lists." "sourceforge.net\n" "\n" +"Please include the distribution you are running, along with an email address " +"so more information can be gathered if necessary\n" msgstr "" -"GRAMPS vient de provoquer une erreur.\n" -"Veuillez poster le message d'erreur à at http://sourceforge.net/projects/gramps " -"ou envoyer un email à l'attention de gramps-users@lists.sourceforge.net\n" +"GRAMPS %s vient de provoquer une erreur.\n" +"Veuillez poster le message d'erreur à at http://sourceforge.net/projects/" +"gramps ou envoyer un email à l'attention de gramps-users@lists.sourceforge." +"net\n" "\n" +"Veuillez, svp, indiquer la distribution utilisée et joindre votre adresse " +"email pour un supplément d'information éventuel\n" -#: DisplayTrace.py:67 +#: DisplayTrace.py:70 msgid "Internal Error - GRAMPS" msgstr "Erreur Interne -GRAMPS" @@ -292,19 +298,19 @@ msgstr "Choisir une source d'information" #: EditPerson.glade:243 EditPerson.glade:539 EditPerson.glade:2234 #: EditPerson.glade:2838 EditPerson.glade:3589 EditPerson.glade:4254 #: EditPerson.glade:5006 EditPerson.glade:5278 EditPerson.glade:5550 -#: GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 GenericFilter.py:401 -#: GenericFilter.py:433 dialog.glade:180 dialog.glade:1886 filters/After.py:56 -#: filters/Before.py:56 marriage.glade:349 marriage.glade:921 -#: marriage.glade:1920 revision.glade:351 srcsel.glade:507 +#: GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:351 GenericFilter.py:440 +#: GenericFilter.py:472 dialog.glade:180 dialog.glade:1898 filters/After.py:56 +#: filters/Before.py:56 marriage.glade:349 marriage.glade:926 +#: marriage.glade:1930 revision.glade:351 srcsel.glade:507 msgid "Date" msgstr "Date" #: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2260 #: EditPerson.glade:2851 EditPerson.glade:5058 EditPerson.glade:5330 -#: EditPerson.glade:5628 GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 -#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 ImageSelect.py:659 +#: EditPerson.glade:5628 GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:351 +#: GenericFilter.py:440 GenericFilter.py:472 ImageSelect.py:670 #: dialog.glade:232 filters/EventPlace.py:70 marriage.glade:375 -#: marriage.glade:934 marriage.glade:1946 preferences.glade:2783 +#: marriage.glade:939 marriage.glade:1956 preferences.glade:2783 msgid "Place" msgstr "Lieu" @@ -314,14 +320,14 @@ msgstr "Afficher l' #: EditPerson.glade:328 EditPerson.glade:574 EditPerson.glade:2145 #: EditPerson.glade:2919 EditPerson.glade:3432 EditPerson.glade:4335 -#: EditPerson.glade:4937 dialog.glade:718 dialog.glade:1296 dialog.glade:2476 -#: dialog.glade:3484 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270 -#: marriage.glade:1000 marriage.glade:1489 rule.glade:441 rule.glade:838 -#: srcsel.glade:957 styles.glade:232 +#: EditPerson.glade:4937 dialog.glade:724 dialog.glade:1308 dialog.glade:2494 +#: dialog.glade:3508 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270 +#: marriage.glade:1005 marriage.glade:1499 places.glade:1401 rule.glade:441 +#: rule.glade:838 srcsel.glade:963 styles.glade:232 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: EditPerson.glade:407 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:154 +#: EditPerson.glade:407 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:157 msgid "Death" msgstr "Décès" @@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "Afficher l' #: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1104 gramps.glade:2536 gramps.glade:7228 #: gramps.glade:7434 plugins/IndivComplete.py:382 plugins/IndivSummary.py:236 -#: plugins/WebPage.py:255 plugins/WebPage.py:257 +#: plugins/WebPage.py:257 plugins/WebPage.py:259 msgid "Gender" msgstr "Genre" @@ -343,9 +349,9 @@ msgstr "masculin" msgid "female" msgstr "féminin" -#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:431 const.py:113 gramps.glade:7161 -#: plugins/FamilyGroup.py:377 plugins/IndivComplete.py:260 -#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:521 +#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:430 const.py:113 gramps.glade:7161 +#: plugins/FamilyGroup.py:380 plugins/IndivComplete.py:260 +#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:524 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -353,21 +359,22 @@ msgstr "inconnu" msgid "Preferred Name" msgstr "Nom préféré" -#: EditPerson.glade:757 EditPerson.glade:1436 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:2953 gramps.glade:7176 gramps.glade:7537 +#: EditPerson.glade:757 EditPerson.glade:1436 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:2971 gramps.glade:7176 gramps.glade:7537 msgid "Given Name" msgstr "Prénom" -#: EditPerson.glade:783 EditPerson.glade:1462 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:3005 +#: EditPerson.glade:783 EditPerson.glade:1462 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:3023 msgid "Suffix" msgstr "Suffixe" -#: EditPerson.glade:809 EditPerson.glade:1618 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:639 dialog.glade:1217 dialog.glade:2397 dialog.glade:3186 -#: dialog.glade:3405 gramps.glade:2831 gramps.glade:4040 gramps.glade:4179 +#: EditPerson.glade:809 EditPerson.glade:1618 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:645 dialog.glade:1229 dialog.glade:2415 dialog.glade:3204 +#: dialog.glade:3429 gramps.glade:2831 gramps.glade:4040 gramps.glade:4179 #: gramps.glade:6383 imagesel.glade:235 imagesel.glade:792 imagesel.glade:1765 -#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 srcsel.glade:208 srcsel.glade:878 +#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 places.glade:1322 srcsel.glade:208 +#: srcsel.glade:884 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -375,8 +382,8 @@ msgstr "Titre" msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: EditPerson.glade:861 EditPerson.glade:1410 GenericFilter.py:511 -#: dialog.glade:2979 filters/MatchSndEx.py:45 gramps.glade:7202 +#: EditPerson.glade:861 EditPerson.glade:1410 GenericFilter.py:550 +#: dialog.glade:2997 filters/MatchSndEx.py:45 gramps.glade:7202 #: gramps.glade:7408 msgid "Surname" msgstr "Nom de famille" @@ -385,8 +392,8 @@ msgstr "Nom de famille" msgid "Select source for this name information" msgstr "Séléctionner une source pour cette information" -#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:652 Utils.py:194 Utils.py:196 -#: places.glade:350 preferences.glade:2809 +#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:663 Utils.py:194 Utils.py:196 +#: preferences.glade:2809 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -395,14 +402,14 @@ msgid "Enter/modify notes regarding this name" msgstr "Saisir/modifier les notes concernant ce nom" #: EditPerson.glade:1057 EditPerson.glade:5185 EditPerson.glade:5480 -#: EditPerson.glade:5778 Utils.py:189 dialog.glade:775 dialog.glade:1353 -#: dialog.glade:2533 dialog.glade:3541 gramps.glade:6566 marriage.glade:1873 -#: places.glade:1256 +#: EditPerson.glade:5778 Utils.py:189 dialog.glade:781 dialog.glade:1365 +#: dialog.glade:2551 dialog.glade:3565 gramps.glade:6566 marriage.glade:1883 +#: places.glade:1178 msgid "Note" msgstr "Note" #: EditPerson.glade:1078 EditPerson.glade:1644 EditPerson.glade:2077 -#: dialog.glade:3122 gramps.glade:3962 gramps.glade:4291 imagesel.glade:2357 +#: dialog.glade:3140 gramps.glade:3962 gramps.glade:4291 imagesel.glade:2357 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -419,8 +426,8 @@ msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID" #: EditPerson.glade:1359 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 dialog.glade:495 -#: dialog.glade:1073 dialog.glade:2253 dialog.glade:3261 gramps.glade:6536 -#: imagesel.glade:1882 places.glade:649 plugins/verify.glade:165 +#: dialog.glade:1079 dialog.glade:2265 dialog.glade:3279 gramps.glade:6536 +#: imagesel.glade:1882 places.glade:571 plugins/verify.glade:165 msgid "General" msgstr "Général" @@ -429,12 +436,12 @@ msgid "No Alternate Names" msgstr "Pas d'autres Noms" #: EditPerson.glade:1696 EditPerson.glade:2468 EditPerson.glade:3087 -#: EditPerson.glade:4005 marriage.glade:427 marriage.glade:1103 +#: EditPerson.glade:4005 marriage.glade:427 marriage.glade:1108 msgid "Primary Source" msgstr "Source Principale" #: EditPerson.glade:1852 EditPerson.glade:2624 EditPerson.glade:3139 -#: EditPerson.glade:4083 marriage.glade:765 marriage.glade:1233 +#: EditPerson.glade:4083 marriage.glade:765 marriage.glade:1238 #: srcsel.glade:585 msgid "Confidence" msgstr "Confidence" @@ -442,7 +449,7 @@ msgstr "Confidence" #: EditPerson.glade:2064 config.glade:130 gramps.glade:966 gramps.glade:2422 #: gramps.glade:4719 gramps.glade:5132 gramps.glade:5391 gramps.glade:5839 #: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivComplete.py:371 -#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:245 +#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:247 #: plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143 preferences.glade:1763 #: rule.glade:140 rule.glade:772 msgid "Name" @@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "Nom" #: EditPerson.glade:2090 EditPerson.glade:2864 EditPerson.glade:3377 #: EditPerson.glade:4280 gramps.glade:2644 gramps.glade:3806 gramps.glade:4385 #: imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215 imagesel.glade:1985 -#: imagesel.glade:2216 marriage.glade:947 marriage.glade:1435 +#: imagesel.glade:2216 marriage.glade:952 marriage.glade:1445 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -460,11 +467,11 @@ msgid "Create an alternate name for this person" msgstr "Créer un nom supplémentaire pour cette personne" #: EditPerson.glade:2128 EditPerson.glade:2902 EditPerson.glade:3415 -#: EditPerson.glade:4318 EditPerson.glade:4920 dialog.glade:703 -#: dialog.glade:1281 dialog.glade:2461 dialog.glade:3469 gramps.glade:1730 -#: imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 marriage.glade:984 -#: marriage.glade:1473 places.glade:1186 places.glade:1691 rule.glade:426 -#: rule.glade:822 srcsel.glade:942 styles.glade:217 +#: EditPerson.glade:4318 EditPerson.glade:4920 dialog.glade:709 +#: dialog.glade:1293 dialog.glade:2479 dialog.glade:3493 gramps.glade:1730 +#: imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 marriage.glade:989 +#: marriage.glade:1483 places.glade:1108 places.glade:1386 places.glade:1861 +#: rule.glade:426 rule.glade:822 srcsel.glade:948 styles.glade:217 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -485,10 +492,10 @@ msgid "No Events" msgstr "Évènements" #: EditPerson.glade:2286 EditPerson.glade:2825 EditPerson.glade:4573 -#: EditPerson.glade:4882 GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 -#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 const.py:321 dialog.glade:206 -#: dialog.glade:2700 gramps.glade:6739 marriage.glade:401 places.glade:1422 -#: places.glade:1654 plugins/pafexport.glade:241 +#: EditPerson.glade:4882 GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:351 +#: GenericFilter.py:440 GenericFilter.py:472 const.py:321 dialog.glade:206 +#: dialog.glade:2718 gramps.glade:6739 marriage.glade:401 places.glade:1592 +#: places.glade:1824 plugins/pafexport.glade:241 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -496,7 +503,7 @@ msgstr "Description" msgid "Cause" msgstr "Cause" -#: EditPerson.glade:2812 filters/EventType.py:42 marriage.glade:908 +#: EditPerson.glade:2812 filters/EventType.py:42 marriage.glade:913 msgid "Event" msgstr "Évènement" @@ -512,24 +519,24 @@ msgstr "Modifier l' msgid "Delete the selected event" msgstr "Supprimer un évènement sélectionné" -#: EditPerson.glade:2947 marriage.glade:1026 +#: EditPerson.glade:2947 marriage.glade:1031 msgid "Events" msgstr "Évènements" #: EditPerson.glade:2988 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912 -#: marriage.glade:1056 +#: marriage.glade:1061 msgid "No Attributes" msgstr "Pas d'attributs" -#: EditPerson.glade:3009 EditPerson.glade:3364 GenericFilter.py:465 -#: GenericFilter.py:486 dialog.glade:955 imagesel.glade:933 +#: EditPerson.glade:3009 EditPerson.glade:3364 GenericFilter.py:504 +#: GenericFilter.py:525 dialog.glade:961 imagesel.glade:933 #: imagesel.glade:1202 imagesel.glade:1933 imagesel.glade:2203 -#: marriage.glade:1077 marriage.glade:1422 +#: marriage.glade:1082 marriage.glade:1432 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: EditPerson.glade:3351 dialog.glade:929 imagesel.glade:1189 -#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1409 +#: EditPerson.glade:3351 dialog.glade:935 imagesel.glade:1189 +#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1419 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" @@ -542,12 +549,12 @@ msgid "Update the selected attribute with the above data" msgstr "Modifier l'attribut à partir des données ci-dessus" #: EditPerson.glade:3440 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277 -#: marriage.glade:1496 +#: marriage.glade:1506 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "Supprimer l'attribut sélectionné" #: EditPerson.glade:3460 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296 -#: marriage.glade:1515 +#: marriage.glade:1525 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -555,27 +562,27 @@ msgstr "Attributs" msgid "No Addresses" msgstr "Pas d'adresses" -#: EditPerson.glade:3511 config.glade:234 dialog.glade:1546 dialog.glade:2038 -#: gramps.glade:3477 places.glade:272 places.glade:793 places.glade:1149 +#: EditPerson.glade:3511 config.glade:234 dialog.glade:1558 dialog.glade:2050 +#: gramps.glade:3477 places.glade:272 places.glade:715 places.glade:1071 #: preferences.glade:1867 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: EditPerson.glade:3537 dialog.glade:1962 +#: EditPerson.glade:3537 dialog.glade:1974 msgid "City/County" msgstr "Ville/Département" -#: EditPerson.glade:3563 config.glade:156 dialog.glade:1912 +#: EditPerson.glade:3563 config.glade:156 dialog.glade:1924 #: preferences.glade:1789 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: EditPerson.glade:3615 config.glade:208 dialog.glade:2012 +#: EditPerson.glade:3615 config.glade:208 dialog.glade:2024 #: preferences.glade:1841 msgid "State/Province" msgstr "État/Province" -#: EditPerson.glade:3641 config.glade:286 dialog.glade:2064 +#: EditPerson.glade:3641 config.glade:286 dialog.glade:2076 #: preferences.glade:1893 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Code Postal" @@ -605,56 +612,56 @@ msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgstr "Entrer diverses informations et documentations" #: EditPerson.glade:4394 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326 -#: marriage.glade:1546 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:437 +#: marriage.glade:1556 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:439 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: EditPerson.glade:4471 gramps.glade:6642 marriage.glade:1624 +#: EditPerson.glade:4471 gramps.glade:6642 marriage.glade:1634 msgid "Place new media object in this gallery" msgstr "Placer un nouveau média dans la gallerie" #: EditPerson.glade:4480 gramps.glade:4434 gramps.glade:6651 -#: marriage.glade:1633 places.glade:1340 +#: marriage.glade:1643 places.glade:1510 msgid "Add Media Object" msgstr "Ajouter un Média" -#: EditPerson.glade:4487 gramps.glade:6658 marriage.glade:1640 +#: EditPerson.glade:4487 gramps.glade:6658 marriage.glade:1650 msgid "Remove selected object from this gallery only" msgstr "Supprimer l'objet sélectionné de cette gallerie uniquement" #: EditPerson.glade:4496 gramps.glade:4463 gramps.glade:6667 -#: marriage.glade:1649 places.glade:1355 +#: marriage.glade:1659 places.glade:1525 msgid "Delete Media Object" msgstr "Supprimer un Média" -#: EditPerson.glade:4503 gramps.glade:6674 marriage.glade:1656 +#: EditPerson.glade:4503 gramps.glade:6674 marriage.glade:1666 msgid "Modify selected object" msgstr "Modifier l'objet choisi" -#: EditPerson.glade:4512 gramps.glade:6683 marriage.glade:1665 -#: places.glade:1370 +#: EditPerson.glade:4512 gramps.glade:6683 marriage.glade:1675 +#: places.glade:1540 msgid "Edit Properties" msgstr "Afficher les Propriétés" -#: EditPerson.glade:4522 gramps.glade:6695 marriage.glade:1675 -#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:324 +#: EditPerson.glade:4522 gramps.glade:6695 marriage.glade:1685 +#: places.glade:1552 plugins/WebPage.py:326 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: EditPerson.glade:4552 places.glade:1401 +#: EditPerson.glade:4552 places.glade:1571 msgid "Internet Addresses" msgstr "Adresses Internets" -#: EditPerson.glade:4599 EditPerson.glade:4869 dialog.glade:2674 -#: places.glade:1448 places.glade:1641 +#: EditPerson.glade:4599 EditPerson.glade:4869 dialog.glade:2692 +#: places.glade:1618 places.glade:1811 msgid "Web Address" -msgstr "Page Web" +msgstr "Web" #: EditPerson.glade:4688 msgid "Go to this web page" msgstr "Aller à la page d'accueil" -#: EditPerson.glade:4696 places.glade:1544 +#: EditPerson.glade:4696 places.glade:1714 msgid "Go" msgstr "Go" @@ -670,7 +677,7 @@ msgstr "Modifier la r msgid "Delete selected reference" msgstr "Supprimer une référence sélectionnée" -#: EditPerson.glade:4964 places.glade:1731 +#: EditPerson.glade:4964 places.glade:1901 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -679,14 +686,14 @@ msgid "LDS Baptism" msgstr "Baptême Mormon" #: EditPerson.glade:5032 EditPerson.glade:5304 EditPerson.glade:5576 -#: marriage.glade:1894 +#: marriage.glade:1904 msgid "Temple" msgstr "Temple" #: EditPerson.glade:5157 EditPerson.glade:5452 EditPerson.glade:5750 -#: dialog.glade:743 dialog.glade:1321 dialog.glade:2501 dialog.glade:3509 -#: gramps.glade:655 gramps.glade:3071 marriage.glade:1846 -#: plugins/IndivComplete.py:300 plugins/WebPage.py:178 +#: dialog.glade:749 dialog.glade:1333 dialog.glade:2519 dialog.glade:3533 +#: gramps.glade:655 gramps.glade:3071 marriage.glade:1856 places.glade:1426 +#: plugins/IndivComplete.py:300 plugins/WebPage.py:179 #: plugins/gedcomexport.glade:437 plugins/pkgexport.glade:266 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -703,47 +710,47 @@ msgstr "Parents Officiels" msgid "Parents" msgstr "Parents" -#: EditPerson.glade:5851 marriage.glade:1976 +#: EditPerson.glade:5851 marriage.glade:1986 msgid "LDS" msgstr "Mormons" -#: EditPerson.py:406 GrampsCfg.py:61 const.py:126 gramps.glade:5294 +#: EditPerson.py:405 GrampsCfg.py:61 const.py:126 gramps.glade:5294 #: gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 gramps.glade:7011 #: gramps.glade:7058 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: EditPerson.py:423 EditSource.py:140 +#: EditPerson.py:422 EditSource.py:140 msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(père)s et %(mère)s" -#: EditPerson.py:742 EditPerson.py:744 EditPerson.py:754 EditPerson.py:756 -#: Marriage.py:355 Marriage.py:358 gramps_main.py:402 gramps_main.py:406 -#: gramps_main.py:1094 +#: EditPerson.py:741 EditPerson.py:743 EditPerson.py:753 EditPerson.py:755 +#: Marriage.py:357 Marriage.py:360 gramps_main.py:405 gramps_main.py:409 +#: gramps_main.py:1129 msgid "Abandon Changes" msgstr "Annuler" -#: EditPerson.py:743 EditPerson.py:755 +#: EditPerson.py:742 EditPerson.py:754 msgid "Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Voulez vous vraiment Annuler vos modifications ?" -#: EditPerson.py:746 EditPerson.py:758 Marriage.py:359 +#: EditPerson.py:745 EditPerson.py:757 Marriage.py:361 msgid "Continue Editing" msgstr "Conserver" -#: EditPerson.py:1090 +#: EditPerson.py:1052 msgid "Make the selected name the preferred name" msgstr "Enregistrer comme Favori" -#: EditPerson.py:1151 Marriage.py:378 +#: EditPerson.py:1113 Marriage.py:380 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "Les Identifiants Gramps sont inchangés" -#: EditPerson.py:1152 +#: EditPerson.py:1114 msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s" msgstr "%(grampsid)s est déjà utilisé par %(person)s" -#: EditPerson.py:1255 +#: EditPerson.py:1219 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." @@ -751,24 +758,24 @@ msgstr "" "Changer le genre d'un individu crée une incohérence avec son Mariage.\n" "Veuillez vérifier cette relation." -#: EditPlace.py:267 EditPlace.py:291 +#: EditPlace.py:269 EditPlace.py:293 msgid "Internet Address Editor for %s" msgstr "Éditeur d'adresse Internet pour %s" -#: EditPlace.py:269 EditPlace.py:293 dialog.glade:2633 +#: EditPlace.py:271 EditPlace.py:295 dialog.glade:2651 msgid "Internet Address Editor" msgstr "Éditeur d'adresse Internet" -#: EditPlace.py:341 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489 +#: EditPlace.py:340 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489 #: plugins/pkgexport.glade:318 msgid "People" msgstr "Individus" -#: EditPlace.py:343 EditPlace.py:352 +#: EditPlace.py:342 EditPlace.py:351 msgid "%s [%s]: event %s\n" msgstr "%s [%s]: évènement %s\n" -#: EditPlace.py:350 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292 +#: EditPlace.py:349 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292 msgid "Families" msgstr "Familles" @@ -785,22 +792,26 @@ msgid "Individual Names" msgstr "Noms Individuels" #: EditSource.py:170 +msgid "Individual Addresses" +msgstr "Adresses Individuelles" + +#: EditSource.py:173 msgid "Family Events" msgstr "Evènements Familiaux" -#: EditSource.py:174 +#: EditSource.py:177 msgid "Family Attributes" msgstr "Attributs de Famille" -#: EditSource.py:178 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:118 +#: EditSource.py:181 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:118 msgid "Media Objects" msgstr "Médias" -#: EditSource.py:181 gramps.glade:672 gramps.glade:3658 +#: EditSource.py:184 gramps.glade:672 gramps.glade:3658 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2227 msgid "Gregorian" msgstr "Grégorien" @@ -836,122 +847,126 @@ msgstr "Chercher une source" msgid "Find Media Object" msgstr "Chercher un Média" -#: GenericFilter.py:135 GenericFilter.py:168 GenericFilter.py:195 -#: GenericFilter.py:231 dialog.glade:569 dialog.glade:1147 dialog.glade:2327 -#: dialog.glade:3335 gramps.glade:1034 gramps.glade:2479 gramps.glade:2887 -#: gramps.glade:3192 gramps.glade:3988 gramps.glade:4235 gramps.glade:5865 -#: imagesel.glade:613 imagesel.glade:1507 imagesel.glade:2370 -#: mergedata.glade:1013 mergedata.glade:1725 plugins/relcalc.glade:170 -#: srcsel.glade:808 +#: GenericFilter.py:136 GenericFilter.py:169 GenericFilter.py:196 +#: GenericFilter.py:232 GenericFilter.py:259 dialog.glade:575 +#: dialog.glade:1159 dialog.glade:2345 dialog.glade:3359 gramps.glade:1034 +#: gramps.glade:2479 gramps.glade:2887 gramps.glade:3192 gramps.glade:3988 +#: gramps.glade:4235 gramps.glade:5865 imagesel.glade:613 imagesel.glade:1507 +#: imagesel.glade:2370 mergedata.glade:1013 mergedata.glade:1725 +#: places.glade:1252 plugins/relcalc.glade:170 srcsel.glade:814 msgid "ID" msgstr "Id" -#: GenericFilter.py:274 plugins/FilterEditor.py:40 +#: GenericFilter.py:313 plugins/FilterEditor.py:40 msgid "Personal Event" msgstr "Evenement Individuel" -#: GenericFilter.py:312 plugins/FilterEditor.py:41 +#: GenericFilter.py:351 plugins/FilterEditor.py:41 msgid "Family Event" msgstr "Evènement Familial" -#: GenericFilter.py:351 +#: GenericFilter.py:390 msgid "Number of Relationships" msgstr "Nombre de relations" -#: GenericFilter.py:352 gramps.glade:4875 marriage.glade:161 +#: GenericFilter.py:391 gramps.glade:4875 marriage.glade:161 #: plugins/FilterEditor.py:44 msgid "Relationship Type" msgstr "Type de relation" -#: GenericFilter.py:353 const.py:363 +#: GenericFilter.py:392 const.py:363 msgid "Number of Children" msgstr "Nombre d'enfants" -#: GenericFilter.py:465 plugins/FilterEditor.py:42 +#: GenericFilter.py:504 plugins/FilterEditor.py:42 msgid "Personal Attribute" msgstr "Attribut Individuel" -#: GenericFilter.py:486 plugins/FilterEditor.py:43 +#: GenericFilter.py:525 plugins/FilterEditor.py:43 msgid "Family Attribute" msgstr "Attribut Familial" -#: GenericFilter.py:539 +#: GenericFilter.py:578 msgid "Filter Name" msgstr "Filtre sur le Nom" -#: GenericFilter.py:677 +#: GenericFilter.py:719 msgid "Everyone" msgstr "Tout le monde" -#: GenericFilter.py:678 +#: GenericFilter.py:720 msgid "Has the Id" msgstr "A l'Identifiant" -#: GenericFilter.py:679 +#: GenericFilter.py:721 msgid "Has a name" msgstr "A un Nom" -#: GenericFilter.py:680 +#: GenericFilter.py:722 msgid "Has the relationships" msgstr "A les Relations" -#: GenericFilter.py:681 +#: GenericFilter.py:723 msgid "Has the death" msgstr "A le Décès" -#: GenericFilter.py:682 +#: GenericFilter.py:724 msgid "Has the birth" msgstr "A la Naissance" -#: GenericFilter.py:683 +#: GenericFilter.py:725 msgid "Is a descendant of" msgstr "est le descendant de" -#: GenericFilter.py:684 +#: GenericFilter.py:726 msgid "Is a descendant family member of" msgstr "est un membre de la famille descendant de" -#: GenericFilter.py:685 +#: GenericFilter.py:727 msgid "Is an ancestor of" msgstr "est l'ancêtre de" -#: GenericFilter.py:686 +#: GenericFilter.py:728 +msgid "Has a common ancestor with" +msgstr "a un ancêtre commun avec" + +#: GenericFilter.py:729 msgid "Is a female" msgstr "est une femme" -#: GenericFilter.py:687 +#: GenericFilter.py:730 msgid "Is a male" msgstr "est un homme" -#: GenericFilter.py:688 +#: GenericFilter.py:731 msgid "Has the personal event" msgstr "A l'évenement individuel" -#: GenericFilter.py:689 +#: GenericFilter.py:732 msgid "Has the family event" msgstr "A l'évènement Familial" -#: GenericFilter.py:690 +#: GenericFilter.py:733 msgid "Has the personal attribute" msgstr "A l'attribut individuel" -#: GenericFilter.py:691 +#: GenericFilter.py:734 msgid "Has the family attribute" msgstr "A l'attribut familial" -#: GenericFilter.py:692 +#: GenericFilter.py:735 msgid "Matches the filter named" msgstr "Correspond au critère suivant" -#: GenericFilter.py:840 +#: GenericFilter.py:885 msgid "Local Filters" msgstr "Filtres Locaux" -#: GenericFilter.py:855 +#: GenericFilter.py:900 msgid "System Filters" msgstr "Filtres Systèmes" -#: GenericFilter.py:870 +#: GenericFilter.py:915 msgid "Custom Filters" msgstr "Personnaliser les filtres" @@ -1087,63 +1102,59 @@ msgstr "Recherche d'information" msgid "Data Guessing" msgstr "Hypothèse" -#: GrampsCfg.py:697 GrampsCfg.py:712 +#: GrampsCfg.py:682 GrampsCfg.py:697 msgid "No default format" msgstr "Format Non Initialisé" -#: ImageSelect.py:133 +#: ImageSelect.py:139 msgid "That is not a valid file name." msgstr "Cela n'est pas un nom de fichier valide" -#: ImageSelect.py:229 -msgid "Could not import %s - %s" -msgstr "Impossible d'importer %s - %s" - -#: ImageSelect.py:282 MediaView.py:293 plugins/ReadGedcom.py:831 -#: plugins/ReadGedcom.py:866 plugins/ReadGedcom.py:901 +#: ImageSelect.py:284 MediaView.py:293 plugins/ReadGedcom.py:873 +#: plugins/ReadGedcom.py:908 plugins/ReadGedcom.py:943 msgid "Could not import %s" msgstr "Impossible d'importer %s" -#: ImageSelect.py:382 MediaView.py:122 +#: ImageSelect.py:390 MediaView.py:122 msgid "View in the default viewer" msgstr "Afficher avec le Visualiseur par défaut" -#: ImageSelect.py:386 MediaView.py:124 +#: ImageSelect.py:394 MediaView.py:124 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "Afficher avec Gimp" -#: ImageSelect.py:388 MediaView.py:126 +#: ImageSelect.py:396 MediaView.py:126 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Afficher les propriétés de l'Objet" -#: ImageSelect.py:391 MediaView.py:129 +#: ImageSelect.py:399 MediaView.py:129 msgid "Convert to local copy" msgstr "Convertir en une copie individuelle" -#: ImageSelect.py:639 gramps.glade:1358 gramps.glade:1424 +#: ImageSelect.py:650 gramps.glade:1358 gramps.glade:1424 #: plugins/EventCmp.py:286 preferences.glade:2731 msgid "Person" msgstr "Personne" -#: ImageSelect.py:645 gramps.glade:626 gramps.glade:2722 +#: ImageSelect.py:656 gramps.glade:626 gramps.glade:2722 #: preferences.glade:2757 msgid "Family" msgstr "Famille" #: LocEdit.py:66 msgid "Location Editor for %s" -msgstr "Édition Ahnentafel pour %s" +msgstr "Éditeur de Lieu pour %s" -#: LocEdit.py:68 dialog.glade:1453 +#: LocEdit.py:68 dialog.glade:1465 msgid "Location Editor" -msgstr "Affichage de l'endroit" +msgstr "Éditeur de Lieu" -#: Marriage.py:105 Marriage.py:502 Marriage.py:520 Utils.py:135 -#: plugins/Check.py:159 plugins/Check.py:178 +#: Marriage.py:107 Marriage.py:512 Marriage.py:530 Utils.py:135 +#: plugins/Check.py:161 plugins/Check.py:180 msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: Marriage.py:356 +#: Marriage.py:358 msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Des données ont été modifiées. Voulez vous perdre ces modifications" @@ -1187,67 +1198,70 @@ msgstr "Double Clics pour afficher, Shift-Double Clics pour activer la personne" msgid "Double clicking will make %s the active person" msgstr "Un double clic activera l'individu %s" -#: PlaceView.py:122 +#: PlaceView.py:125 msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge" msgstr "Seuls deux lieux doivent être sélectionnés pour réaliser une fusion" -#: PlaceView.py:175 +#: PlaceView.py:178 msgid "Currently, you can only delete one place at a time" msgstr "Actuellement, vous ne pouvez supprimer qu'un lieu à la fois" -#: PlaceView.py:195 PlaceView.py:197 gramps.glade:3648 +#: PlaceView.py:209 PlaceView.py:211 gramps.glade:3648 msgid "Delete Place" msgstr "Supprimer un Lieu" -#: PlaceView.py:196 +#: PlaceView.py:210 msgid "This place is currently being used. Delete anyway?" msgstr "Ce Lieu est déjà utilisé. Supprimer tout de même ?" -#: PlaceView.py:198 +#: PlaceView.py:212 msgid "Keep Place" msgstr "Supprimer le Lieu" -#: PlaceView.py:207 +#: PlaceView.py:221 msgid "You requested too many places to edit at the same time" msgstr "Vous avez demandé trop de lieux à la fois" -#: Plugins.py:76 +#: Plugins.py:77 msgid "No description was provided" msgstr "Aucune description fournie" -#: Plugins.py:208 plugins.glade:193 +#: Plugins.py:83 +msgid "Missing Libraries" +msgstr "Librairies Manquantes" + +#: Plugins.py:216 plugins.glade:193 msgid "Report Selection" msgstr "Sélection d'une édition" -#: Plugins.py:224 +#: Plugins.py:232 msgid "Tool Selection" msgstr "Choix d'outils" -#: Plugins.py:243 +#: Plugins.py:251 msgid "The following modules could not be loaded:" msgstr "Le module suivant ne peut être chargé:" -#: Plugins.py:362 Plugins.py:373 +#: Plugins.py:375 Plugins.py:386 msgid "Uncategorized" msgstr "Inclassable" -#: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:127 const.py:402 const.py:410 +#: Plugins.py:378 Plugins.py:389 const.py:127 const.py:402 const.py:410 #: gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 -#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1325 gramps_main.py:1528 +#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1363 gramps_main.py:1566 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:145 ReadXML.py:149 -#: plugins/ReadGedcom.py:127 plugins/ReadGedcom.py:131 +#: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:144 ReadXML.py:148 +#: plugins/ReadGedcom.py:131 plugins/ReadGedcom.py:135 msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s ouverture impossible\n" -#: ReadXML.py:98 ReadXML.py:103 ReadXML.py:155 ReadXML.py:161 ReadXML.py:189 -#: ReadXML.py:195 +#: ReadXML.py:98 ReadXML.py:154 ReadXML.py:160 ReadXML.py:188 msgid "Error reading %s" msgstr "Erreur de lecture de %s" -#: ReadXML.py:184 +#: ReadXML.py:183 msgid "%s (revision %s)" msgstr "%s (révision %s)" @@ -1260,8 +1274,8 @@ msgstr "" "Le fichier a été déplacé ou détruit" #: RelImage.py:74 RelImage.py:77 RelImage.py:142 RelImage.py:145 -#: gramps_main.py:790 gramps_main.py:794 gramps_main.py:802 -#: plugins/WriteGedcom.py:422 plugins/WriteGedcom.py:427 +#: gramps_main.py:809 gramps_main.py:813 gramps_main.py:821 +#: plugins/WriteGedcom.py:433 plugins/WriteGedcom.py:438 msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" @@ -1551,7 +1565,7 @@ msgstr "d msgid "RCS" msgstr "RCS" -#: WriteXML.py:78 +#: WriteXML.py:79 msgid "Failure writing %s, original file restored" msgstr "Erreur d'écriture de %s, fichier original restoré" @@ -1591,8 +1605,8 @@ msgstr "" "sont nécessaires. Si vous ne projeter pas de générer de fichier GEDCOM \n" "Vous pouvez ne pas remplir." -#: config.glade:182 dialog.glade:1494 gramps.glade:3306 places.glade:194 -#: places.glade:715 places.glade:1110 preferences.glade:1815 +#: config.glade:182 dialog.glade:1506 gramps.glade:3306 places.glade:194 +#: places.glade:637 places.glade:1032 preferences.glade:1815 msgid "City" msgstr "Ville" @@ -1967,7 +1981,7 @@ msgstr "Nom Marital" msgid "Other Name" msgstr "Autre Nom" -#: dialog.glade:18 dialog.glade:1369 +#: dialog.glade:18 dialog.glade:1381 msgid "Event Editor - GRAMPS" msgstr "Éditeur d'évenement - GRAMPS" @@ -1979,63 +1993,63 @@ msgstr " msgid "Event Type" msgstr "Type d'évènement" -#: dialog.glade:398 dialog.glade:2209 +#: dialog.glade:398 dialog.glade:2221 msgid "Selects the calendar format for display" msgstr "Sélectionner le calendrier à afficher" -#: dialog.glade:471 dialog.glade:1049 dialog.glade:2229 dialog.glade:2771 -#: dialog.glade:3237 +#: dialog.glade:471 dialog.glade:1055 dialog.glade:2241 dialog.glade:2789 +#: dialog.glade:3255 msgid "Private Record" msgstr "Enregistrement Privé" -#: dialog.glade:791 +#: dialog.glade:797 msgid "Attribute Editor - GRAMPS" msgstr "Affichage des attributs - GRAMPS" -#: dialog.glade:874 +#: dialog.glade:880 msgid "Attribute Editor" msgstr "Affichage des attributs" -#: dialog.glade:1520 gramps.glade:3363 places.glade:246 places.glade:689 -#: places.glade:1123 +#: dialog.glade:1532 gramps.glade:3363 places.glade:246 places.glade:611 +#: places.glade:1045 msgid "County" msgstr "Département" -#: dialog.glade:1572 gramps.glade:3420 places.glade:220 places.glade:767 -#: places.glade:1136 +#: dialog.glade:1584 gramps.glade:3420 places.glade:220 places.glade:689 +#: places.glade:1058 msgid "State" msgstr "Région" -#: dialog.glade:1695 gramps.glade:3249 places.glade:597 places.glade:1001 +#: dialog.glade:1707 gramps.glade:3249 places.glade:519 places.glade:923 msgid "Church Parish" msgstr "Paroisse" -#: dialog.glade:1749 +#: dialog.glade:1761 msgid "Address Editor - GRAMPS" msgstr "Affichage d'adresse - GRAMPS" -#: dialog.glade:1791 dialog.glade:2591 dialog.glade:2857 gramps.glade:6275 +#: dialog.glade:1803 dialog.glade:2609 dialog.glade:2875 gramps.glade:6275 #: marriage.glade:66 msgid "Accept and close" msgstr "Fusionner puis Fermer" -#: dialog.glade:1833 +#: dialog.glade:1845 msgid "Address Editor" msgstr "Affichage d'adresse" -#: dialog.glade:2549 +#: dialog.glade:2567 msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" msgstr "Éditeur d'adresse Internet -GRAMPS" -#: dialog.glade:2815 +#: dialog.glade:2833 msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" msgstr "Afficher les autres Noms - GRAMPS" -#: dialog.glade:2873 gramps.glade:6291 marriage.glade:82 +#: dialog.glade:2891 gramps.glade:6291 marriage.glade:82 msgid "Reject changes and close" msgstr "Rejeter les modifications puis Fermer" -#: dialog.glade:2900 +#: dialog.glade:2918 msgid "Alternate Name Editor" msgstr "Afficher les autres Noms" @@ -2044,11 +2058,11 @@ msgstr "Afficher les autres Noms" msgid "AbiWord" msgstr "AbiWord" -#: docgen/HtmlDoc.py:148 docgen/HtmlDoc.py:173 +#: docgen/HtmlDoc.py:199 docgen/HtmlDoc.py:228 msgid "The marker '' was not in the template" msgstr "le Marqueur '' n'est pas normalisé" -#: docgen/HtmlDoc.py:184 docgen/HtmlDoc.py:191 +#: docgen/HtmlDoc.py:243 docgen/HtmlDoc.py:253 msgid "" "Could not open %s\n" "Using the default template" @@ -2056,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir %s\n" "en utilisant le format par défaut" -#: docgen/HtmlDoc.py:395 plugins/eventcmp.glade:195 +#: docgen/HtmlDoc.py:557 docgen/HtmlDrawDoc.py:153 plugins/eventcmp.glade:195 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -2064,10 +2078,14 @@ msgstr "HTML" msgid "KWord" msgstr "KWord" -#: docgen/LaTeXDoc.py:387 +#: docgen/LaTeXDoc.py:671 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#: docgen/NroffDoc.py:615 +msgid "nroff/groff" +msgstr "nroff/groff" + #: docgen/OpenDrawDoc.py:449 docgen/OpenOfficeDoc.py:576 msgid "OpenOffice/StarOffice 6" msgstr "OpenOffice/StarOffice 6" @@ -2076,22 +2094,14 @@ msgstr "OpenOffice/StarOffice 6" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:35 -msgid "Missing Libraries" -msgstr "Librairies Manquantes" - -#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:35 +#: docgen/PdfDoc.py:98 docgen/PdfDrawDoc.py:35 msgid "The ReportLab modules are not installed" msgstr "Les modules d'édition ne sont pas installés" -#: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:160 +#: docgen/PdfDoc.py:571 docgen/PdfDrawDoc.py:160 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: docgen/RTFDoc.py:517 -msgid "Rich Text Format (RTF)" -msgstr "Rich Text Format (RTF)" - #: docgen/SvgDrawDoc.py:128 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" @@ -2168,11 +2178,11 @@ msgstr "Individus ayant des enfants" msgid "Names that match a regular expression" msgstr "Noms qui répondent à une expression régulière" -#: filters/RegExMatch.py:53 filters/SubString.py:42 srcsel.glade:533 +#: filters/RegExMatch.py:53 filters/SubString.py:44 srcsel.glade:533 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: filters/SubString.py:41 +#: filters/SubString.py:43 msgid "Names that contain a substring" msgstr "Noms qui contiennent une chaîne" @@ -2406,7 +2416,7 @@ msgstr "Ajouter un individu" msgid "Edit/View Person" msgstr "Afficher l'individu" -#: gramps.glade:1348 gramps_main.py:883 gramps_main.py:884 +#: gramps.glade:1348 gramps_main.py:905 gramps_main.py:906 msgid "Delete Person" msgstr "Supprimer un individu" @@ -2418,12 +2428,12 @@ msgstr "Activer l'individu" msgid "Exchange active person and displayed spouse" msgstr "Échange de la personne active et affichage de l'époux(se)" -#: gramps.glade:1517 gramps_main.py:1383 gramps_main.py:1408 -#: gramps_main.py:1769 +#: gramps.glade:1517 gramps_main.py:1421 gramps_main.py:1446 +#: gramps_main.py:1807 msgid "Relationship" msgstr "Relation" -#: gramps.glade:1556 plugins/FamilyGroup.py:275 plugins/FamilyGroup.py:379 +#: gramps.glade:1556 plugins/FamilyGroup.py:278 plugins/FamilyGroup.py:382 msgid "Spouse" msgstr "Époux(se)" @@ -2431,7 +2441,7 @@ msgstr " msgid "Make this the preferred spouse" msgstr "En faire la Favorite" -#: gramps.glade:1744 places.glade:1201 places.glade:1706 +#: gramps.glade:1744 places.glade:1123 places.glade:1876 msgid "Edit/View" msgstr "Éditer/Afficher" @@ -2463,8 +2473,8 @@ msgstr "en faire les Favoris" msgid "Add/Edit/View" msgstr "Ajouter/Éditer/Afficher" -#: gramps.glade:2265 plugins/FamilyGroup.py:309 plugins/IndivComplete.py:272 -#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:537 +#: gramps.glade:2265 plugins/FamilyGroup.py:312 plugins/IndivComplete.py:272 +#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:540 msgid "Children" msgstr "Enfants" @@ -2656,7 +2666,7 @@ msgstr "Cat msgid "Item" msgstr "Article" -#: gramps.glade:6767 imagesel.glade:2398 places.glade:1761 +#: gramps.glade:6767 imagesel.glade:2398 places.glade:1931 msgid "References" msgstr "Références" @@ -2732,7 +2742,7 @@ msgstr "" "vous pouvez soit définir un(e) époux(se) pour la relation en cours\n" "ou créer une nouvelle relation." -#: gramps_main.py:109 +#: gramps_main.py:112 msgid "" "You are running GRAMPS as the 'root' user.\n" "This account is not meant for normal application use." @@ -2740,11 +2750,11 @@ msgstr "" "Vous utilisé GRAMPS en tant qu'utilisateur 'root'.\n" "Cet acompte n'est pas de justifié dans le cadre d'une utilisation normale." -#: gramps_main.py:380 +#: gramps_main.py:383 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge" msgstr "Seuls deux individus doivent être sélectionnés pour réaliser une fusion" -#: gramps_main.py:403 +#: gramps_main.py:406 msgid "" "Unsaved changes exist in the current database\n" "Do you wish to save the changes?" @@ -2752,157 +2762,157 @@ msgstr "" "Certaines modifications n'ont pas encore été sauvegardées\n" "Voullez vous les Enregistrer ?" -#: gramps_main.py:405 +#: gramps_main.py:408 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer sous" -#: gramps_main.py:587 +#: gramps_main.py:603 msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" msgstr "Voulez vous fermer la Base en cours et en créer une nouvelle ?" -#: gramps_main.py:588 +#: gramps_main.py:604 msgid "New Database" msgstr "Nouvelle Base" -#: gramps_main.py:589 +#: gramps_main.py:605 msgid "Close Current Database" msgstr "Fermer la Base en cours" -#: gramps_main.py:590 +#: gramps_main.py:606 msgid "Return to Current Database" msgstr "Retourner à la Base" -#: gramps_main.py:717 +#: gramps_main.py:733 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" msgstr "" -"Une sauvegarde automatique de %s existe \n" +"Une sauvegarde automatique de %s existe.\n" "Doit-elle être chargée à la place de la dernière version ?" -#: gramps_main.py:722 +#: gramps_main.py:738 msgid "Autosave File" msgstr "Sauvegarde Automatique" -#: gramps_main.py:723 +#: gramps_main.py:739 msgid "Load Autosave File" msgstr "Charger la Sauvegarde Automatique " -#: gramps_main.py:724 +#: gramps_main.py:740 msgid "Load Last Saved File" msgstr "Charger la dernière Sauvegarde" -#: gramps_main.py:748 gramps_main.py:784 +#: gramps_main.py:767 gramps_main.py:803 msgid "%s is not a directory" msgstr "%s n'est pas un répertoire" -#: gramps_main.py:751 +#: gramps_main.py:770 msgid "Loading %s ..." msgstr "Charge %s ..." -#: gramps_main.py:777 +#: gramps_main.py:796 msgid "Saving %s ..." msgstr "Enregistre %s ..." -#: gramps_main.py:837 +#: gramps_main.py:856 msgid "autosaving..." msgstr "sauvegarde en cours..." -#: gramps_main.py:840 +#: gramps_main.py:859 msgid "autosave complete" msgstr "sauvegarde automatique terminée" -#: gramps_main.py:842 +#: gramps_main.py:861 msgid "autosave failed" msgstr "échec de la sauvegarde automatique " -#: gramps_main.py:851 +#: gramps_main.py:870 msgid "You requested too many people to edit at the same time" msgstr "Vous avez demandé trop d'individus à la fois" -#: gramps_main.py:881 +#: gramps_main.py:903 msgid "Do you really wish to delete %s?" msgstr "Voulez vous réellement supprimer %s?" -#: gramps_main.py:885 +#: gramps_main.py:907 msgid "Keep Person" msgstr "Conserver l'individu" -#: gramps_main.py:887 +#: gramps_main.py:909 msgid "Currently, you can only delete one person at a time" msgstr "Actuellement, vous ne pouvez supprimer qu'un individu à la fois" -#: gramps_main.py:1043 +#: gramps_main.py:1078 msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date." msgstr "Mouvement Invalide Les enfants doivent être triés par date de naissance" -#: gramps_main.py:1091 +#: gramps_main.py:1126 msgid "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" "Voulez vous abandonner les changements réalisés et revenir à la dernière " "sauvegarde?" -#: gramps_main.py:1095 +#: gramps_main.py:1130 msgid "Revert to Last Database" msgstr "Retour à l'état initial de la Base" -#: gramps_main.py:1096 +#: gramps_main.py:1131 msgid "Continue with Current Database" msgstr "Continuer avec la Base en cours" -#: gramps_main.py:1098 +#: gramps_main.py:1133 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "Retour à la Base précédente impossible car inexistante" -#: gramps_main.py:1381 gramps_main.py:1767 +#: gramps_main.py:1419 gramps_main.py:1805 msgid "Preferred Relationship" msgstr "Relation Préférée" -#: gramps_main.py:1417 +#: gramps_main.py:1455 msgid "No Relationship" msgstr "Pas de Relation" -#: gramps_main.py:1447 +#: gramps_main.py:1485 msgid "Preferred Parents (%d of %d)" msgstr "Parents Probables (%d de %d)" -#: gramps_main.py:1449 +#: gramps_main.py:1487 msgid "Preferred Parents" msgstr "Parents Probables" -#: gramps_main.py:1452 +#: gramps_main.py:1490 msgid "Alternate Parents (%d of %d)" msgstr "Autres Parents (%d of %d)" -#: gramps_main.py:1455 +#: gramps_main.py:1493 msgid "No Parents" msgstr "Pas de Parents" -#: gramps_main.py:1703 +#: gramps_main.py:1741 msgid "No default/home person has been set" msgstr "'de Cujus' non défini" -#: gramps_main.py:1709 +#: gramps_main.py:1747 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s a été signalé" -#: gramps_main.py:1712 +#: gramps_main.py:1750 msgid "Bookmark could not be set because no one was selected" msgstr "Signet impossible car aucune personne n'a été sélectionnée" -#: gramps_main.py:1724 +#: gramps_main.py:1762 msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "Voulez vous faire de %s le 'de Cujus' ?" -#: gramps_main.py:1726 +#: gramps_main.py:1764 msgid "Set Home Person" msgstr "Sélectionner le \"de cujus\"" -#: gramps_main.py:1727 +#: gramps_main.py:1765 msgid "Set as Home Person" msgstr "Retenir Comme \"de Cujus\"" -#: gramps_main.py:1728 +#: gramps_main.py:1766 msgid "Do not change Home Person" msgstr "Ne pas changer le \"de Cujus\"" @@ -2982,27 +2992,27 @@ msgstr "Mariage/Affichage des relations - GRAMPS" msgid "Marriage/Relationship Editor" msgstr "Mariage/Affichage des relations" -#: marriage.glade:975 +#: marriage.glade:980 msgid "Add new event for this marriage" msgstr "Ajouter un nouvel évènement pour ce mariage" -#: marriage.glade:991 +#: marriage.glade:996 msgid "Modify the selected event" msgstr "Modifier un évènement choisi" -#: marriage.glade:1007 +#: marriage.glade:1012 msgid "Delete selected event" msgstr "Supprimer un évènement sélectionné" -#: marriage.glade:1464 +#: marriage.glade:1474 msgid "Create a new attribute for this marriage" msgstr "Crée un nouvel attribut pour ce mariage" -#: marriage.glade:1480 +#: marriage.glade:1490 msgid "Modify the selected attribute" msgstr "Modifier l'attribut choisi" -#: marriage.glade:1694 +#: marriage.glade:1704 msgid "Spouse Sealing" msgstr "Époux(se) Officielle" @@ -3086,11 +3096,7 @@ msgstr "Longitude" msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: places.glade:576 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: places.glade:668 places.glade:1226 +#: places.glade:590 places.glade:1148 msgid "Other Names" msgstr "Autres Noms" @@ -3120,7 +3126,7 @@ msgstr "Arbre G #: plugins/AncestorChart.py:228 plugins/AncestorChart.py:444 #: plugins/DesGraph.py:302 plugins/DesGraph.py:451 plugins/GraphViz.py:64 -#: plugins/GraphViz.py:394 +#: plugins/GraphViz.py:447 msgid "Graphical Reports" msgstr "Graphes" @@ -3141,10 +3147,10 @@ msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "Permet de personnaliser les données d'une édition" #: plugins/AncestorChart.py:445 plugins/AncestorReport.py:383 -#: plugins/DescendReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:822 -#: plugins/DetDescendantReport.py:895 plugins/FamilyGroup.py:548 -#: plugins/GraphViz.py:393 plugins/IndivComplete.py:657 -#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1248 +#: plugins/DescendReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:959 +#: plugins/DetDescendantReport.py:852 plugins/FamilyGroup.py:551 +#: plugins/GraphViz.py:446 plugins/IndivComplete.py:661 +#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1256 msgid "Beta" msgstr "Béta" @@ -3152,17 +3158,17 @@ msgstr "B msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Produit un arbre généalogique" -#: plugins/AncestorReport.py:55 plugins/DetAncestralReport.py:63 +#: plugins/AncestorReport.py:55 plugins/DetAncestralReport.py:62 #: plugins/DetDescendantReport.py:64 msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #: plugins/AncestorReport.py:73 plugins/AncestorReport.py:227 msgid "Ahnentafel Report for %s" -msgstr "Édition Ahnentafel pour %s" +msgstr "Liste Ahnentafel pour %s" -#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/DetAncestralReport.py:623 -#: plugins/DetDescendantReport.py:651 +#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/DetAncestralReport.py:629 +#: plugins/DetDescendantReport.py:653 msgid "%s Generation" msgstr "%s Génération" @@ -3184,19 +3190,19 @@ msgstr "%s est n #: plugins/AncestorReport.py:150 msgid "He died on %s in %s" -msgstr "il mourut en %s à %s" +msgstr "il mourut le %s à %s" #: plugins/AncestorReport.py:153 msgid "He died on %s" -msgstr "il mourut en %s" +msgstr "il mourut le %s" #: plugins/AncestorReport.py:156 msgid "She died on %s in %s" -msgstr "elle mourut en %s à %s" +msgstr "elle mourut le %s à %s" #: plugins/AncestorReport.py:159 msgid "She died on %s" -msgstr "elle mourut en %s" +msgstr "elle mourut le %s" #: plugins/AncestorReport.py:163 msgid "He died in the year %s in %s" @@ -3236,18 +3242,18 @@ msgstr ", et f #: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:381 msgid "Ahnentafel Report" -msgstr "Édition Ahnentafel" +msgstr "Liste Ahnentafel" #: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:382 #: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:284 -#: plugins/DetAncestralReport.py:823 plugins/DetDescendantReport.py:896 -#: plugins/FamilyGroup.py:336 plugins/FamilyGroup.py:547 -#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:658 +#: plugins/DetAncestralReport.py:960 plugins/DetDescendantReport.py:853 +#: plugins/FamilyGroup.py:339 plugins/FamilyGroup.py:550 +#: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:662 #: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:522 msgid "Text Reports" -msgstr "Éditions de texte" +msgstr "Editions" -#: plugins/AncestorReport.py:232 plugins/DetAncestralReport.py:671 +#: plugins/AncestorReport.py:232 plugins/DetAncestralReport.py:677 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Enregistrer la liste des Ancêtres" @@ -3255,88 +3261,96 @@ msgstr "Enregistrer la liste des Anc msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Produit une liste généalogique de n générations" -#: plugins/ChangeTypes.py:80 -msgid "1 event record was modified" -msgstr "1 évènement a été modifié" +#: plugins/Capitalize.py:125 +msgid "Convert surnames to all capital letters" +msgstr "Convertir les Noms en Majuscules" -#: plugins/ChangeTypes.py:82 -msgid "%d event records were modified" -msgstr "%d évènements ont été modifiés" - -#: plugins/ChangeTypes.py:96 -msgid "Rename personal event types" -msgstr "Modification d'un type d'évènement" - -#: plugins/ChangeTypes.py:97 plugins/Check.py:223 plugins/Merge.py:528 -#: plugins/PatchNames.py:128 plugins/ReorderIds.py:124 +#: plugins/Capitalize.py:126 plugins/ChangeTypes.py:94 plugins/Check.py:225 +#: plugins/Merge.py:528 plugins/PatchNames.py:128 plugins/ReorderIds.py:124 msgid "Database Processing" msgstr "Parcours de la Base de données" -#: plugins/ChangeTypes.py:98 +#: plugins/Capitalize.py:127 +msgid "Searches the entire database and converts all surnames to capital letters" +msgstr "Recherche les Noms dans la Base et les convertit en Majuscules" + +#: plugins/ChangeTypes.py:77 +msgid "1 event record was modified" +msgstr "1 évènement a été modifié" + +#: plugins/ChangeTypes.py:79 +msgid "%d event records were modified" +msgstr "%d évènements ont été modifiés" + +#: plugins/ChangeTypes.py:93 +msgid "Rename personal event types" +msgstr "Modification d'un type d'évènement" + +#: plugins/ChangeTypes.py:95 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "Permet de basculer les évènements d'un type sur un autre type" -#: plugins/Check.py:145 +#: plugins/Check.py:147 msgid "No errors were found" msgstr "Aucune erreur détectée" -#: plugins/Check.py:151 +#: plugins/Check.py:153 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "1 lien enfant/famille a été réparé\n" -#: plugins/Check.py:153 +#: plugins/Check.py:155 msgid "%d broken child/family links were found\n" msgstr "%d liens enfant/famille ont été trouvés\n" -#: plugins/Check.py:166 +#: plugins/Check.py:168 msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "%s a été supprimé de la famille de %s\n" -#: plugins/Check.py:170 +#: plugins/Check.py:172 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "1 lien époux/famille a été réparé\n" -#: plugins/Check.py:172 +#: plugins/Check.py:174 msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "%d liens époux/famille ont été trouvés\n" -#: plugins/Check.py:185 +#: plugins/Check.py:187 msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "%s a été réinséré dans la famille de %s\n" -#: plugins/Check.py:188 +#: plugins/Check.py:190 msgid "1 empty family was found\n" msgstr "1 famille vide a été trouvé\n" -#: plugins/Check.py:190 +#: plugins/Check.py:192 msgid "%d empty families were found\n" msgstr "%d familles vides sont présentes\n" -#: plugins/Check.py:192 +#: plugins/Check.py:194 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "1 relation familiale corrompue a été reconstruite\n" -#: plugins/Check.py:194 +#: plugins/Check.py:196 msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "%d relations familiales ont été corrompues\n" -#: plugins/Check.py:196 +#: plugins/Check.py:198 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "1 Média a été référencé, mais non trouvé\n" -#: plugins/Check.py:198 +#: plugins/Check.py:200 msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "%d Médias ont été référencés, mais non trouvés\n" -#: plugins/Check.py:206 +#: plugins/Check.py:208 msgid "Check Integrity" msgstr "Contrôle d'Intégrité" -#: plugins/Check.py:222 +#: plugins/Check.py:224 msgid "Check and repair database" msgstr "Vérifie et répare la Base" -#: plugins/Check.py:224 +#: plugins/Check.py:226 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Vérifie l'intégrité de la base de données, corrigeant les problèmes éventuels" @@ -3373,257 +3387,285 @@ msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Permet une navigation hiérarchique sur la personne sélectionnée" #: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:89 -#: plugins/IndivComplete.py:476 plugins/WriteGedcom.py:332 +#: plugins/IndivComplete.py:476 plugins/WriteGedcom.py:336 #: plugins/WritePafPalm.py:570 msgid "Descendants of %s" msgstr "Descendants de %s" #: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:283 msgid "Descendant Report" -msgstr "Édition de descendance" +msgstr "Liste Simplifiée des Descendants" -#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:638 +#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:640 msgid "Descendant Report for %s" -msgstr "Liste des descendants de %s" +msgstr "Liste des Descendants de %s" -#: plugins/DescendReport.py:138 plugins/DetDescendantReport.py:699 +#: plugins/DescendReport.py:138 plugins/DetDescendantReport.py:701 msgid "Save Descendant Report" msgstr "Enregistrer la liste des descendants" -#: plugins/DetAncestralReport.py:113 plugins/DetDescendantReport.py:124 +#: plugins/DetAncestralReport.py:115 plugins/DetDescendantReport.py:127 msgid "Child of %s and %s is:" msgstr "L'enfant de %s et %s est :" -#: plugins/DetAncestralReport.py:114 plugins/DetDescendantReport.py:125 +#: plugins/DetAncestralReport.py:116 plugins/DetDescendantReport.py:128 msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "Les enfants de %s et %s sont :" -#: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:144 +#: plugins/DetAncestralReport.py:133 plugins/DetDescendantReport.py:147 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" -msgstr "- %s Né(e): %s Décédé(e): %s. " +msgstr "- %s Né(e): %s %s Décédé(e): %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:137 plugins/DetAncestralReport.py:141 -#: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:148 -#: plugins/DetDescendantReport.py:152 plugins/DetDescendantReport.py:182 +#: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:151 +#: plugins/DetDescendantReport.py:155 plugins/DetDescendantReport.py:185 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" -msgstr "- %s Né(e): %s %s Décédé(e): %s. " +msgstr "- %s Né(e): %s %s Décédé(e): %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:155 +#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetDescendantReport.py:158 msgid "- %s Born: %s %s" msgstr "- %s Né(e): %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:149 plugins/DetAncestralReport.py:164 -#: plugins/DetDescendantReport.py:160 plugins/DetDescendantReport.py:175 +#: plugins/DetDescendantReport.py:163 plugins/DetDescendantReport.py:178 msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" msgstr "- %s Né(e): %s Décédé(e): %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:153 plugins/DetAncestralReport.py:156 -#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:164 -#: plugins/DetDescendantReport.py:167 plugins/DetDescendantReport.py:179 +#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:167 +#: plugins/DetDescendantReport.py:170 plugins/DetDescendantReport.py:182 msgid "- %s Born: %s Died: %s" msgstr "- %s Né(e): %s Décédé(e): %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:158 plugins/DetAncestralReport.py:173 -#: plugins/DetDescendantReport.py:169 plugins/DetDescendantReport.py:184 +#: plugins/DetDescendantReport.py:172 plugins/DetDescendantReport.py:187 msgid "- %s Born: %s" msgstr "- %s Né(e): %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:189 +#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetDescendantReport.py:192 msgid "- %s Died: %s %s" msgstr "- %s Décédé(e) %s %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:181 plugins/DetAncestralReport.py:184 -#: plugins/DetDescendantReport.py:192 plugins/DetDescendantReport.py:195 +#: plugins/DetDescendantReport.py:195 plugins/DetDescendantReport.py:198 msgid "- %s Died: %s" msgstr "- %s Décédé(e): %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:197 +#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:200 msgid "- %s" msgstr "- %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:446 -#: plugins/DetAncestralReport.py:513 plugins/DetDescendantReport.py:215 -#: plugins/DetDescendantReport.py:457 plugins/DetDescendantReport.py:525 +#: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:451 +#: plugins/DetAncestralReport.py:521 plugins/DetDescendantReport.py:218 +#: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:528 msgid "He" -msgstr "Lui" +msgstr "Il" -#: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:452 -#: plugins/DetAncestralReport.py:515 plugins/DetDescendantReport.py:217 -#: plugins/DetDescendantReport.py:463 plugins/DetDescendantReport.py:527 +#: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:457 +#: plugins/DetAncestralReport.py:519 plugins/DetDescendantReport.py:220 +#: plugins/DetDescendantReport.py:466 plugins/DetDescendantReport.py:530 msgid "She" msgstr "Elle" -#: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:230 +#: plugins/DetAncestralReport.py:219 plugins/DetDescendantReport.py:233 msgid " is the same person as [%s]." msgstr " est la même personne que [%s] " -#: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:248 +#: plugins/DetAncestralReport.py:237 plugins/DetDescendantReport.py:251 msgid "Notes for %s" msgstr "Notes pour %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:285 +#: plugins/DetAncestralReport.py:274 plugins/DetDescendantReport.py:288 msgid " was born on %s in %s." msgstr " est né(e) le %s à %s. " -#: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:287 +#: plugins/DetAncestralReport.py:276 plugins/DetDescendantReport.py:290 msgid " was born on %s." msgstr " est né(e) le %s. " -#: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:289 +#: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:292 msgid " was born in the year %s in %s." msgstr " est né(e) en l'an %s à %s. " -#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:292 +#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:295 msgid " was born in the year %s." msgstr " est né(e) en l'an %s. " -#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:294 +#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:297 msgid " in %s." -msgstr "le %s" +msgstr "le %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:288 -#: plugins/DetDescendantReport.py:296 plugins/DetDescendantReport.py:299 +#: plugins/DetDescendantReport.py:299 plugins/DetDescendantReport.py:302 msgid "." msgstr "." -#: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:350 +#: plugins/DetAncestralReport.py:339 plugins/DetDescendantReport.py:353 msgid " %s died on %s in %s" -msgstr " %s mourut en %s à %s" +msgstr " %s mourut le %s à %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:351 +#: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:354 msgid " %s died on %s" -msgstr " %s mourut en %s" +msgstr " %s mourut le %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:354 +#: plugins/DetAncestralReport.py:343 plugins/DetDescendantReport.py:357 msgid " %s died in %s in %s" msgstr " %s mourut en %s à %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:344 plugins/DetAncestralReport.py:346 -#: plugins/DetDescendantReport.py:355 plugins/DetDescendantReport.py:357 +#: plugins/DetDescendantReport.py:358 plugins/DetDescendantReport.py:360 msgid " %s died in %s" msgstr " %s mourut en %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:385 +#: plugins/DetAncestralReport.py:374 plugins/DetDescendantReport.py:388 msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr " Et %s fût inhumé le %s à %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:387 +#: plugins/DetAncestralReport.py:376 plugins/DetDescendantReport.py:390 msgid " And %s was buried on %s." msgstr " Et %s fût inhumé le %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:389 +#: plugins/DetAncestralReport.py:378 plugins/DetDescendantReport.py:392 msgid " And %s was buried in %s." msgstr " et %s fût inhumé le %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:419 +#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetDescendantReport.py:422 msgid " %s was the son of %s and %s." -msgstr "%s est le fils de %s.et %s." +msgstr " %s est le fils de %s et %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:411 plugins/DetAncestralReport.py:414 -#: plugins/DetDescendantReport.py:422 plugins/DetDescendantReport.py:425 +#: plugins/DetDescendantReport.py:425 plugins/DetDescendantReport.py:428 msgid " %s was the son of %s." -msgstr "%s est le fils de %s." +msgstr " %s est le fils de %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:430 +#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:433 msgid " %s was the daughter of %s and %s." -msgstr "%s est la fille de %s. et %s" +msgstr " %s est la fille de %s et %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:422 plugins/DetAncestralReport.py:425 -#: plugins/DetDescendantReport.py:433 plugins/DetDescendantReport.py:436 +#: plugins/DetDescendantReport.py:436 plugins/DetDescendantReport.py:439 msgid " %s was the daughter of %s." -msgstr "%s est la fille de %s." +msgstr " %s est la fille de %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:448 plugins/DetAncestralReport.py:454 -#: plugins/DetDescendantReport.py:459 plugins/DetDescendantReport.py:465 +#: plugins/DetAncestralReport.py:453 plugins/DetAncestralReport.py:459 +#: plugins/DetDescendantReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:468 msgid "," msgstr "," -#: plugins/DetAncestralReport.py:449 plugins/DetDescendantReport.py:460 +#: plugins/DetAncestralReport.py:454 plugins/DetDescendantReport.py:463 msgid "and he" msgstr "et il" -#: plugins/DetAncestralReport.py:455 plugins/DetDescendantReport.py:466 +#: plugins/DetAncestralReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:469 msgid "and she" msgstr "et elle" -#: plugins/DetAncestralReport.py:481 plugins/DetDescendantReport.py:492 +#: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:495 msgid " %s married %s" msgstr " %s épousa %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:483 plugins/DetDescendantReport.py:494 +#: plugins/DetAncestralReport.py:488 plugins/DetDescendantReport.py:497 msgid " %s married %s in %s" msgstr " %s épousa %s à %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:485 plugins/DetDescendantReport.py:496 +#: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:499 msgid " %s married %s on %s" msgstr " %s épousa %s le %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:486 plugins/DetDescendantReport.py:497 +#: plugins/DetAncestralReport.py:491 plugins/DetDescendantReport.py:500 msgid " %s married %s on %s in %s" msgstr " %s épousa %s le %s à %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:490 plugins/DetDescendantReport.py:501 -msgid " %s married" -msgstr " %s marrié(e)" - -#: plugins/DetAncestralReport.py:492 plugins/DetDescendantReport.py:503 +#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:506 msgid " %s married in %s" -msgstr " %s se maria le %s" +msgstr " %s se maria en %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:494 plugins/DetDescendantReport.py:505 +#: plugins/DetAncestralReport.py:497 plugins/DetDescendantReport.py:508 msgid " %s married on %s" msgstr " %s se maria le %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:506 +#: plugins/DetAncestralReport.py:499 plugins/DetDescendantReport.py:509 msgid " %s married on %s in %s" msgstr " %s se maria le %s à %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:609 plugins/DetAncestralReport.py:666 +#: plugins/DetAncestralReport.py:615 plugins/DetAncestralReport.py:672 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" -msgstr "Édition Ahnentafel pour %s" +msgstr "Liste Détaillée des Ancêtres de %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:662 plugins/DetDescendantReport.py:690 +#: plugins/DetAncestralReport.py:668 plugins/DetDescendantReport.py:692 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "Gramps - Liste Ahnentafel" -#: plugins/DetAncestralReport.py:821 -msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "Liste détaillée des Ancêtres" - -#: plugins/DetAncestralReport.py:824 -msgid "Produces a detailed ancestral report" -msgstr "Produit une liste généalogique détaillée" - -#: plugins/DetAncestralReport.py:930 plugins/DetDescendantReport.py:999 -msgid " at the age of %d %s" -msgstr " à l'age de %d %s" - -#: plugins/DetDescendantReport.py:694 -msgid "Detailed Descendant Report for %s" -msgstr "Liste détaillée des descendants de %s" - -#: plugins/DetDescendantReport.py:775 +#: plugins/DetAncestralReport.py:767 msgid "Use first names instead of pronouns" msgstr "Utilisez les prénoms à la place du pronom" -#: plugins/DetDescendantReport.py:779 +#: plugins/DetAncestralReport.py:771 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Utilisez la date complète à la place de l'année seule" -#: plugins/DetDescendantReport.py:783 +#: plugins/DetAncestralReport.py:775 msgid "List children" msgstr "Lister les enfants" -#: plugins/DetDescendantReport.py:894 -msgid "Detailed Descendant Report" -msgstr "Liste détaillée des descendants" +#: plugins/DetAncestralReport.py:779 +msgid "Include notes" +msgstr "Inclure les notes" -#: plugins/DetDescendantReport.py:897 +#: plugins/DetAncestralReport.py:783 +msgid "Replace Place with ______" +msgstr "Remplace le Lieu par ______" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:787 +msgid "Replace Dates with ______" +msgstr "Remplace la Date par ______" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:791 +msgid "Compute age" +msgstr "Calcule l'age" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:795 +msgid "Omit duplicate ancestors" +msgstr "Ne pas retenir les doublons" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:799 +msgid "Add descendant reference in child list" +msgstr "Ajouter une reference aux descendants dans la liste des enfants" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:803 +msgid "Include Photo/Images from Gallery" +msgstr "Inclure les Photos et Images de la Gallerie" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:958 +msgid "Detailed Ancestral Report" +msgstr "Liste Détaillée des Ascendants" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:961 +msgid "Produces a detailed ancestral report" +msgstr "Produit une liste détaillée des ascendants" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:1063 plugins/DetDescendantReport.py:956 +msgid " at the age of %d %s" +msgstr " à l'age de %d %s" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:504 +msgid " %s married" +msgstr " %s marrié(e)" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:696 +msgid "Detailed Descendant Report for %s" +msgstr "Liste Détaillée des Descendants de %s" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:851 +msgid "Detailed Descendant Report" +msgstr "Liste Détaillée des Descendants" + +#: plugins/DetDescendantReport.py:854 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Produit une liste détaillée des descendants" -#: plugins/EventCmp.py:131 plugins/GraphViz.py:85 plugins/IndivComplete.py:484 -#: plugins/WebPage.py:909 plugins/WriteGedcom.py:328 +#: plugins/EventCmp.py:131 plugins/GraphViz.py:85 plugins/IndivComplete.py:488 +#: plugins/WebPage.py:913 plugins/WriteGedcom.py:332 #: plugins/WritePafPalm.py:561 msgid "Entire Database" msgstr "Toute la Base" @@ -3644,33 +3686,33 @@ msgstr "" "Aide à l'analyse des données autorisant le développement de filtres " "personnalisés pour rechercher des évènements similaires" -#: plugins/FamilyGroup.py:107 plugins/FamilyGroup.py:336 -#: plugins/FamilyGroup.py:546 +#: plugins/FamilyGroup.py:107 plugins/FamilyGroup.py:339 +#: plugins/FamilyGroup.py:549 msgid "Family Group Report" -msgstr "Édition d'un group familial" +msgstr "Edition d'un Groupe Familial" -#: plugins/FamilyGroup.py:116 +#: plugins/FamilyGroup.py:119 msgid "Husband" msgstr "Mari" -#: plugins/FamilyGroup.py:118 +#: plugins/FamilyGroup.py:121 msgid "Wife" msgstr "Femme" -#: plugins/FamilyGroup.py:340 +#: plugins/FamilyGroup.py:343 msgid "Family Group Report for %s" -msgstr "Édition du groupe familial de %s" +msgstr "Edition du Groupe Familial de %s" -#: plugins/FamilyGroup.py:345 +#: plugins/FamilyGroup.py:348 msgid "Save Family Group Report" -msgstr "Enregistrer la liste familiale" +msgstr "Enregistrer l'Edition du Groupe Familial" -#: plugins/FamilyGroup.py:549 +#: plugins/FamilyGroup.py:552 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" -"Crée l'édition d'un groupe familial, comprenant un groupe de parents et " +"Crée l'édition d'un groupe familial, comprenant les parents et " "leurs enfants." #: plugins/FilterEditor.py:380 @@ -3720,7 +3762,7 @@ msgstr "Unique" msgid "Multiple" msgstr "Multiple" -#: plugins/GraphViz.py:63 plugins/GraphViz.py:392 +#: plugins/GraphViz.py:63 plugins/GraphViz.py:445 msgid "Relationship Graph" msgstr "Graphe relationnel" @@ -3728,56 +3770,62 @@ msgstr "Graphe relationnel" msgid "Graphviz File" msgstr "Fichier GraphViz" -#: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:921 -#: plugins/WriteGedcom.py:336 plugins/WritePafPalm.py:566 +#: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:925 +#: plugins/WriteGedcom.py:340 plugins/WritePafPalm.py:566 msgid "Ancestors of %s" msgstr "Ancêtres de %s" -#: plugins/GraphViz.py:102 +#: plugins/GraphViz.py:97 plugins/IndivComplete.py:484 plugins/WebPage.py:929 +#: plugins/WriteGedcom.py:344 +msgid "People with common ancestor with %s" +msgstr "Personnes dont l'ancêtre commun est %s" + +#: plugins/GraphViz.py:106 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "Descendants <- Ascendants" -#: plugins/GraphViz.py:107 +#: plugins/GraphViz.py:111 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "Descendants -> Ascendants" -#: plugins/GraphViz.py:112 +#: plugins/GraphViz.py:116 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "Descendants <-> Ascendants" -#: plugins/GraphViz.py:117 +#: plugins/GraphViz.py:121 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "Descendants - Ascendants" -#: plugins/GraphViz.py:126 plugins/GraphViz.py:134 plugins/GraphViz.py:142 -#: plugins/GraphViz.py:152 plugins/GraphViz.py:162 plugins/GraphViz.py:176 -#: plugins/GraphViz.py:179 plugins/GraphViz.py:189 plugins/GraphViz.py:196 +#: plugins/GraphViz.py:130 plugins/GraphViz.py:138 plugins/GraphViz.py:146 +#: plugins/GraphViz.py:156 plugins/GraphViz.py:166 plugins/GraphViz.py:174 +#: plugins/GraphViz.py:188 plugins/GraphViz.py:191 plugins/GraphViz.py:201 +#: plugins/GraphViz.py:208 msgid "GraphViz Options" msgstr "Options de GraphViz" -#: plugins/GraphViz.py:127 +#: plugins/GraphViz.py:131 msgid "Arrowhead Options" msgstr "Options de Arrowhead" -#: plugins/GraphViz.py:129 +#: plugins/GraphViz.py:133 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "Choisir la direction des flèches" -#: plugins/GraphViz.py:131 +#: plugins/GraphViz.py:135 msgid "Include Birth and Death Dates" msgstr "Inclure les dates de Naissances et de Décès" -#: plugins/GraphViz.py:136 +#: plugins/GraphViz.py:140 msgid "" "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node " "labels." msgstr "Inclure les années où l'individu est né et/ou est mort sur le graphique." -#: plugins/GraphViz.py:140 +#: plugins/GraphViz.py:144 msgid "Include URLs" msgstr "Inclure les URL" -#: plugins/GraphViz.py:144 +#: plugins/GraphViz.py:148 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Generate " @@ -3787,11 +3835,11 @@ msgstr "" "et images puissent être générés avec des liens valides par le 'générateur de " "Site Web'." -#: plugins/GraphViz.py:150 +#: plugins/GraphViz.py:154 msgid "Colorize Graph" msgstr "Colorer le graphique" -#: plugins/GraphViz.py:155 +#: plugins/GraphViz.py:159 msgid "" "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the " "sex of an individual is unknown it will be outlined in black." @@ -3799,27 +3847,35 @@ msgstr "" "Les Hommes seront en souligné en Bleu, les Femmes en Rose. Si le sexe d'un " "individu est indeterminé, celui-ci sera souligné en Noir." -#: plugins/GraphViz.py:160 +#: plugins/GraphViz.py:164 msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines" msgstr "Indiquer les relations autres que la Naissance avec des hachures" -#: plugins/GraphViz.py:165 +#: plugins/GraphViz.py:169 msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." msgstr "Les relations autres que la Naissance seront hachurées sur le graphique." +#: plugins/GraphViz.py:172 +msgid "Show family nodes" +msgstr "Affiche les noeuds familiaux" + #: plugins/GraphViz.py:177 +msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children." +msgstr "Les Familles seront affichées en cercles, reliés aux parents et au enfants" + +#: plugins/GraphViz.py:189 msgid "Top & Bottom Margins" msgstr "Marges du Haut et du Bas" -#: plugins/GraphViz.py:180 +#: plugins/GraphViz.py:192 msgid "Left & Right Margins" msgstr "Marges de Droite et de Gauche" -#: plugins/GraphViz.py:190 +#: plugins/GraphViz.py:202 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Nombre de Pages Horizontales" -#: plugins/GraphViz.py:192 +#: plugins/GraphViz.py:204 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -3829,11 +3885,11 @@ msgstr "" "sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une " "surface horizontale." -#: plugins/GraphViz.py:197 +#: plugins/GraphViz.py:209 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Nombre de pages Verticales" -#: plugins/GraphViz.py:199 +#: plugins/GraphViz.py:211 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -3843,7 +3899,7 @@ msgstr "" "sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une " "surface verticale." -#: plugins/GraphViz.py:377 +#: plugins/GraphViz.py:430 msgid "" "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz " "(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and " @@ -3868,7 +3924,7 @@ msgid "Alternate Names" msgstr "Autres Noms possibles" #: plugins/IndivComplete.py:244 plugins/IndivSummary.py:145 -#: plugins/WebPage.py:500 +#: plugins/WebPage.py:502 msgid "Marriages/Children" msgstr "Mariages/Enfants" @@ -3877,17 +3933,17 @@ msgid "Individual Facts" msgstr "Actes Individuels" #: plugins/IndivComplete.py:354 plugins/IndivSummary.py:203 -#: plugins/WebPage.py:98 plugins/WebPage.py:221 +#: plugins/WebPage.py:98 plugins/WebPage.py:222 msgid "Summary of %s" msgstr "Image de %s" #: plugins/IndivComplete.py:384 plugins/IndivSummary.py:243 -#: plugins/WebPage.py:255 +#: plugins/WebPage.py:257 msgid "Male" msgstr "Masculin" #: plugins/IndivComplete.py:386 plugins/IndivSummary.py:245 -#: plugins/WebPage.py:257 +#: plugins/WebPage.py:259 msgid "Female" msgstr "Féminin" @@ -3896,17 +3952,17 @@ msgid "Include Source Information" msgstr "Inclure une Source d'information" #: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:451 -#: plugins/IndivComplete.py:656 +#: plugins/IndivComplete.py:660 msgid "Complete Individual Report" -msgstr "Liste Individuelle détaillée" +msgstr "Liste Individuelle Complète" #: plugins/IndivComplete.py:456 msgid "Save Complete Individual Report" -msgstr "Enregistrer une Liste Individuelle détaillée" +msgstr "Enregistrer une Liste Individuelle Complète" -#: plugins/IndivComplete.py:659 +#: plugins/IndivComplete.py:663 msgid "Produces a complete report on the selected people." -msgstr "Produit un rapport détaillé de la personne sélectionnée." +msgstr "Produit une liste complète de la personne sélectionnée." #: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:520 msgid "Individual Summary" @@ -3922,7 +3978,7 @@ msgstr "Sauver une image individuelle" #: plugins/IndivSummary.py:523 msgid "Produces a detailed report on the selected person." -msgstr "Produit un rapport détaillé de la personne sélectionnée." +msgstr "Produit une liste détaillée de la personne sélectionnée." #: plugins/Merge.py:92 msgid "Medium" @@ -3962,19 +4018,30 @@ msgstr "" "Tentatives de localisation des titres et surnoms situés dans des champs non " "prévu à cet effet." -#: plugins/ReadGedcom.py:272 plugins/ReadGedcom.py:283 +#: plugins/ReadGedcom.py:142 +msgid "" +"Failure reading %s: %s\n" +"First line should have been '0 HEAD'\n" +"but was '%s'" +msgstr "" +"Erreur de lecture %s: %s\n" +"La première ligne devrait être '0 HEAD'\n" +"plutôt que '%s'" + +#: plugins/ReadGedcom.py:293 plugins/ReadGedcom.py:304 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Attention : la ligne %d n'a pas été reconnue, elle sera donc ignorée." -#: plugins/ReadGedcom.py:317 +#: plugins/ReadGedcom.py:338 msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Importation Terminée : %d secondes" -#: plugins/ReadGedcom.py:1622 plugins/ReadGedcom.py:1652 +#: plugins/ReadGedcom.py:1668 plugins/ReadGedcom.py:1698 msgid "Import from GEDCOM" msgstr "Importer un format GEDCOM" -#: plugins/ReadNative.py:57 plugins/ReadNative.py:85 +#: plugins/ReadNative.py:49 plugins/ReadNative.py:56 plugins/ReadNative.py:59 +#: plugins/ReadNative.py:95 msgid "Import from GRAMPS" msgstr "Importer une base GRAMPS" @@ -4136,87 +4203,87 @@ msgstr "%(p1)s est la troisi #: plugins/RelCalc.py:188 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s." -msgstr "%s est la %(level)dième arrière petite fille de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est la %(level)dième arrière petite fille de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:193 msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s." -msgstr "%s est la soeur de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est la soeur de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:196 msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s." -msgstr "%s est la tante de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est la tante de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:199 msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%s est la grand tante de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est la grand tante de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:202 msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%s est la grand tante de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est la grand tante de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:205 msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%s est la deuxièmee arrière grande tante de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est la deuxièmee arrière grande tante de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:208 msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%s est troisième arrière grande tante de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est troisième arrière grande tante de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:211 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s." -msgstr "%s est la %(level)dième arrière grande tante de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est la %(level)dième arrière grande tante de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:216 msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s." -msgstr "%s est le frère de %(p2)s. " +msgstr "%(p1)s est le frère de %(p2)s. " #: plugins/RelCalc.py:219 msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s." -msgstr "%s est l'oncle de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est l'oncle de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:222 msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s." -msgstr "%s est le grand oncle de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le grand oncle de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:225 msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%s est l'arrière grand oncle de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est l'arrière grand oncle de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:228 msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%s est le deuxième arrière grand oncle de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le deuxième arrière grand oncle de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:231 msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%s est le troisième grand oncle de %(p2)s" +msgstr "%(p1)s est le troisième grand oncle de %(p2)s" #: plugins/RelCalc.py:234 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s." -msgstr "%s est le %(level)dième arrière grand oncle de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le %(level)dième arrière grand oncle de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:239 msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s." -msgstr "%s est le neveu de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le neveu de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:242 msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%s est le petit neveu de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le petit neveu de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:245 msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%s est l'arrière petit neveu de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est l'arrière petit neveu de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:248 msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%s est le deuxième arrière petit neveu de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le deuxième arrière petit neveu de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:251 msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%s est le troisième arrière petit neveu de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le troisième arrière petit neveu de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:254 msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s." -msgstr "%s est le %(level)dième arrière petit neveu de %(p2)s." +msgstr "%(p1)s est le %(level)dième arrière petit neveu de %(p2)s." #: plugins/RelCalc.py:259 msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s." @@ -4248,7 +4315,7 @@ msgstr "Leur anc #: plugins/RelCalc.py:369 msgid "Their common ancestors are %s and %s." -msgstr "Leurs ancêtres communs est %s et %s" +msgstr "Leurs ancêtres communs est %s et %s." #: plugins/RelCalc.py:374 msgid "Their common ancestors are : " @@ -4260,7 +4327,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de relation entre %s et %s." #: plugins/RelCalc.py:391 msgid "%s and %s are the same person." -msgstr "%s et %s sont une seule et même personne" +msgstr "%s et %s sont une seule et même personne." #: plugins/RelCalc.py:436 msgid "Relationship calculator" @@ -4336,7 +4403,7 @@ msgstr "Description de la Base" #: plugins/Summary.py:148 plugins/count_anc.py:98 msgid "View" -msgstr "Vue" +msgstr "Statistiques" #: plugins/Summary.py:149 msgid "Provides a summary of the current database" @@ -4350,121 +4417,121 @@ msgstr "V msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" msgstr "Liste les exceptions et les assertions ou vérifie la base de données" -#: plugins/WebPage.py:252 +#: plugins/WebPage.py:254 msgid "ID Number" msgstr "Numéro d'identifiant" -#: plugins/WebPage.py:291 +#: plugins/WebPage.py:293 msgid "Return to the index of people" msgstr "Retour à l'index des individus" -#: plugins/WebPage.py:398 +#: plugins/WebPage.py:400 msgid "Facts and Events" msgstr "Faits et Évènements" -#: plugins/WebPage.py:590 +#: plugins/WebPage.py:594 msgid "Creating Web Pages" msgstr "Crée les pages Web" -#: plugins/WebPage.py:590 +#: plugins/WebPage.py:594 msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" msgstr "Génération d'éditions HTML - GRAMPS" -#: plugins/WebPage.py:679 plugins/WebPage.py:683 +#: plugins/WebPage.py:683 plugins/WebPage.py:687 msgid "Family Tree Index" msgstr "Index de l'arbre familial" -#: plugins/WebPage.py:717 +#: plugins/WebPage.py:721 msgid "%s (continued)" msgstr "%s (en cours)" -#: plugins/WebPage.py:734 +#: plugins/WebPage.py:738 msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires" -#: plugins/WebPage.py:741 plugins/WebPage.py:745 plugins/WebPage.py:757 -#: plugins/WebPage.py:761 +#: plugins/WebPage.py:745 plugins/WebPage.py:749 plugins/WebPage.py:761 +#: plugins/WebPage.py:765 msgid "Could not create the directory : %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: plugins/WebPage.py:826 +#: plugins/WebPage.py:830 msgid "Include a link to the index page" msgstr "Inclure un lien vers une page d'index" -#: plugins/WebPage.py:827 plugins/gedcomexport.glade:295 +#: plugins/WebPage.py:831 plugins/gedcomexport.glade:295 #: plugins/pafexport.glade:296 msgid "Do not include records marked private" msgstr "Ne pas inclure les informations privées" -#: plugins/WebPage.py:828 +#: plugins/WebPage.py:832 msgid "Restrict information on living people" msgstr "Restreindre l'information sur les personnes vivantes" -#: plugins/WebPage.py:829 +#: plugins/WebPage.py:833 msgid "Do not use images" msgstr "Ne pas utiliser d'images" -#: plugins/WebPage.py:830 +#: plugins/WebPage.py:834 msgid "Do not use images for living people" msgstr "Ne pas utiliser d'images pour les personnes vivantes" -#: plugins/WebPage.py:831 +#: plugins/WebPage.py:835 msgid "Do not include comments and text in source information" msgstr "Ne pas inclure de commentaire ni de texte dans les sources" -#: plugins/WebPage.py:832 +#: plugins/WebPage.py:836 msgid "Include the GRAMPS ID in the report" msgstr "Inclure l'identifiant GRAMPS à la liste" -#: plugins/WebPage.py:833 +#: plugins/WebPage.py:837 msgid "Create a GENDEX index" msgstr "Créer un index GENDEX" -#: plugins/WebPage.py:834 +#: plugins/WebPage.py:838 msgid "Image subdirectory" msgstr "Répertoire d'images" -#: plugins/WebPage.py:835 +#: plugins/WebPage.py:839 msgid "File extension" msgstr "Extension de fichier" -#: plugins/WebPage.py:859 +#: plugins/WebPage.py:863 msgid "Privacy" msgstr "Retraite" -#: plugins/WebPage.py:866 +#: plugins/WebPage.py:870 msgid "Advanced" msgstr "Avancée" -#: plugins/WebPage.py:868 +#: plugins/WebPage.py:872 msgid "GRAMPS ID link URL" msgstr "URL de l'identifiant GRAMPS" -#: plugins/WebPage.py:884 plugins/WebPage.py:1246 +#: plugins/WebPage.py:888 plugins/WebPage.py:1254 msgid "Generate Web Site" msgstr "Générer un Site Web" -#: plugins/WebPage.py:884 plugins/WebPage.py:1247 +#: plugins/WebPage.py:888 plugins/WebPage.py:1255 msgid "Web Page" msgstr "Pages Web" -#: plugins/WebPage.py:889 +#: plugins/WebPage.py:893 msgid "Target Directory" msgstr "Répertoire cible" -#: plugins/WebPage.py:913 +#: plugins/WebPage.py:917 msgid "Direct Descendants of %s" msgstr "Descendants directs de %s" -#: plugins/WebPage.py:917 +#: plugins/WebPage.py:921 msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Familles descendantes de %s" -#: plugins/WebPage.py:1249 +#: plugins/WebPage.py:1257 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Générer des pages web (HTML) pour tout ou partie des individus." -#: plugins/WriteGedcom.py:951 +#: plugins/WriteGedcom.py:968 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "Exporter au format GEDCOM" @@ -4976,7 +5043,7 @@ msgstr "Ne pas afficher les autres d #: preferences.glade:1062 msgid "Show Detail Flags in display lists" -msgstr "Liste détaillée" +msgstr "Afficher les Détails dans la liste" #: preferences.glade:1082 msgid "Show index numbers in child list" @@ -5404,3 +5471,42 @@ msgstr "haut" msgid "bottom" msgstr "de" +#~ msgid "Bold Last Names" +#~ msgstr "Noms en caractères Gras" + +#~ msgid "Font Size:" +#~ msgstr "Taille de police:" + +#~ msgid "Indent:" +#~ msgstr "Indente:" + +#~ msgid "Descendant Outline Report" +#~ msgstr "Édition de descendance" + +#~ msgid "Descendant Outline Report for %s" +#~ msgstr "Liste des descendants de %s" + +#~ msgid "Save Descendant Outline Report" +#~ msgstr "Enregistrer la liste des descendants" + +#~ msgid "Generates an outline of descendants starting with the active person" +#~ msgstr "Générer une liste des descendants de la personne choisie" + +#~ msgid "Example Case" +#~ msgstr "Cas d'école" + +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "Exemples" + +#~ msgid "Writes to stdout a list of birth and death dates" +#~ msgstr "Edite la liste des dates de Naissances et Décès" + +#~ msgid "Could not import %s - %s" +#~ msgstr "Impossible d'importer %s - %s" + +#~ msgid "Rich Text Format (RTF)" +#~ msgstr "Rich Text Format (RTF)" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Sélectionner" +