diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c3c9e56f8..4abe04406 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-26 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-28 22:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 13:04+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -416,25 +416,24 @@ msgstr "" "FEHLER: %(title)s \n" " %(message)s" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:257 ../gramps/cli/clidbman.py:301 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:257 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "Starte Import, %s" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:263 ../gramps/cli/clidbman.py:307 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:263 msgid "Import finished..." msgstr "Import abgeschlossen..." #: ../gramps/cli/clidbman.py:341 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:328 -#: ../gramps/cli/clidbman.py:385 msgid "Importing data..." msgstr "Importiere Daten..." -#: ../gramps/cli/clidbman.py:385 ../gramps/cli/clidbman.py:429 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:385 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Kann Stammbaum nicht umbenennen" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:420 ../gramps/cli/clidbman.py:464 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:420 #, python-format msgid "" "\n" @@ -454,11 +453,10 @@ msgstr "" "\n" #: ../gramps/cli/clidbman.py:473 ../gramps/gui/configure.py:1225 -#: ../gramps/cli/clidbman.py:517 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:493 ../gramps/cli/clidbman.py:537 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:493 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "Gesperrt durch %s" @@ -504,7 +502,6 @@ msgstr "Gesperrt durch %s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:403 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2371 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2525 -#: ../gramps/cli/clidbman.py:540 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -784,6 +781,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/db/undoredo.py:249 ../gramps/gen/db/undoredo.py:286 #: ../gramps/gen/db/write.py:1979 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1711 #: ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1783 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1824 +#: ../gramps/gen/db/write.py:1974 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Rückgängig %s" @@ -860,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Rebuild reference map" msgstr "Interne Referenzen neu erstellen" -#: ../gramps/gen/db/write.py:1832 +#: ../gramps/gen/db/write.py:1832 ../gramps/gen/db/write.py:1827 #, python-format msgid "" "A second transaction is started while there is still a transaction, \"%s\", " @@ -2174,8 +2172,8 @@ msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:50 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1498 ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:255 -#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:274 ../gramps/gui/viewmanager.py:1504 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1504 ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:255 +#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:274 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" @@ -3786,7 +3784,7 @@ msgstr "Gesellschaftsklasse" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:124 ../gramps/gui/plug/_windows.py:235 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:604 -#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:62 ../gramps/gui/viewmanager.py:486 +#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:62 ../gramps/gui/viewmanager.py:492 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:93 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:184 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:257 @@ -3797,7 +3795,6 @@ msgstr "Gesellschaftsklasse" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:987 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1235 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2268 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:492 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -4207,9 +4204,10 @@ msgid "Religion" msgstr "Religion" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:178 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:407 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:409 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2772 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6715 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:413 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -4647,14 +4645,22 @@ msgstr "HTML Code" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:89 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:261 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:268 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1067 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1081 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1095 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1109 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1123 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1137 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1151 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1165 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1069 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1083 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1097 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1111 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1125 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1139 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1153 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1167 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1073 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1087 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1101 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1115 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1129 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1143 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1157 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1171 msgid "To Do" msgstr "Zu erledigen" @@ -4890,6 +4896,7 @@ msgstr "FTP" #: ../gramps/gen/merge/mergecitationquery.py:62 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:191 +#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:192 msgid "Merge Citation" msgstr "Fundstellen zusammenfassen" @@ -5015,20 +5022,18 @@ msgstr "Kartenservice" msgid "Gramps View" msgstr "Grampsansicht" -#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:89 ../gramps/gui/grampsgui.py:180 +#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:89 ../gramps/gui/grampsgui.py:179 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:150 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:110 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:118 ../gramps/gui/grampsgui.py:179 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:118 msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:90 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:400 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:601 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:226 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:952 -#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:156 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:231 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:957 +#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:156 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" @@ -5292,7 +5297,7 @@ msgstr "Installiere '%s'..." msgid "Registered '%s'" msgstr "Registriert '%s'" -#: ../gramps/gen/proxy/private.py:808 ../gramps/gui/grampsgui.py:191 +#: ../gramps/gen/proxy/private.py:808 ../gramps/gui/grampsgui.py:190 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:103 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:108 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:103 @@ -5327,7 +5332,7 @@ msgstr "Registriert '%s'" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:263 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:231 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:537 -#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:152 ../gramps/gui/grampsgui.py:190 +#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:152 msgid "Private" msgstr "Vertraulich" @@ -5575,234 +5580,234 @@ msgstr "%s, ..." msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s und %(mother)s" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:323 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:291 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:296 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:324 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:292 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:297 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:325 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:293 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:298 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:326 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:294 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:299 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:327 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:295 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:300 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:328 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:296 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:301 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:329 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:297 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:302 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:330 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:298 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:303 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:331 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:299 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:304 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:332 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:300 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:305 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:333 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:301 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:306 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:334 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:302 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:307 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:335 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:303 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:308 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:336 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:304 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:309 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:337 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:305 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:310 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:338 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:306 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:311 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:339 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:307 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:312 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:340 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:308 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:313 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:341 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:309 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:314 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegisch Bokmal" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:342 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:310 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:315 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:343 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:311 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:316 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegisch Nynorsk" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:344 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:312 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:317 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:345 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:313 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:318 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:346 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:314 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:319 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:347 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:315 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:320 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:348 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:316 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:321 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:349 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:317 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:322 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:350 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:318 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:323 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:351 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:319 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:324 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:352 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:320 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:325 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:353 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:321 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:326 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:354 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:322 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:327 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:355 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:323 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:328 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:359 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:327 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:332 msgid "Brazil" msgstr "Brasilianisch" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:360 -#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:328 +#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:333 msgid "China" msgstr "China" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:361 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:329 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:334 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:522 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:490 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:486 msgid "the person" msgstr "die Person" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:524 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:492 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:488 msgid "the family" msgstr "die Familie" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:526 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:494 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:490 msgid "the place" msgstr "der Ort" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:528 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:496 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:492 msgid "the event" msgstr "das Ereignis" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:530 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:498 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:494 msgid "the repository" msgstr "der Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:532 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:500 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:496 msgid "the note" msgstr "die Notiz" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:534 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:502 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:498 msgid "the media" msgstr "das Medium" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:536 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:504 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:500 msgid "the source" msgstr "die Quelle" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:538 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:506 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:502 msgid "the filter" msgstr "der Filter" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:540 #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:508 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:504 msgid "See details" msgstr "Siehe Details" @@ -6128,16 +6133,16 @@ msgstr "" "\n" "Gramps wird nun beendet." -#: ../gramps/grampsapp.py:355 ../gramps/grampsapp.py:362 -#: ../gramps/grampsapp.py:433 +#: ../gramps/grampsapp.py:361 ../gramps/grampsapp.py:368 +#: ../gramps/grampsapp.py:439 msgid "Configuration error:" msgstr "Konfigurationsfehler:" -#: ../gramps/grampsapp.py:359 +#: ../gramps/grampsapp.py:365 msgid "Error reading configuration" msgstr "Fehler beim Lesen der Konfiguration" -#: ../gramps/grampsapp.py:363 +#: ../gramps/grampsapp.py:369 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" @@ -6192,11 +6197,10 @@ msgstr "Nicht verfügbar" #: ../gramps/gui/clipboard.py:300 ../gramps/gui/configure.py:486 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:157 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:97 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:146 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:325 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6714 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -6286,7 +6290,7 @@ msgid "Url" msgstr "URL" #: ../gramps/gui/clipboard.py:456 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:136 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:147 ../gramps/gui/grampsgui.py:146 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:146 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" @@ -6323,7 +6327,7 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:95 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1122 ../gramps/gui/plug/_windows.py:120 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:390 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76 ../gramps/gui/viewmanager.py:485 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76 ../gramps/gui/viewmanager.py:491 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:224 ../gramps/gui/views/tags.py:389 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:521 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:72 @@ -6336,12 +6340,11 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:202 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:527 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6401 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:491 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../gramps/gui/clipboard.py:616 ../gramps/gui/editors/editlink.py:84 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:292 ../gramps/gui/grampsgui.py:171 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:292 ../gramps/gui/grampsgui.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:110 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:191 @@ -6359,7 +6362,6 @@ msgstr "Name" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2185 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4397 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4519 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:170 msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -6382,7 +6384,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/gui/clipboard.py:700 ../gramps/gui/configure.py:504 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:287 ../gramps/gui/grampsgui.py:178 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:287 ../gramps/gui/grampsgui.py:177 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 @@ -6410,14 +6412,14 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3118 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3666 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5982 -#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:206 ../gramps/gui/grampsgui.py:177 +#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:206 msgid "Person" msgstr "Person" #: ../gramps/gui/clipboard.py:728 ../gramps/gui/configure.py:506 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:493 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:288 ../gramps/gui/grampsgui.py:156 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:288 ../gramps/gui/grampsgui.py:155 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:505 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:227 @@ -6431,7 +6433,7 @@ msgstr "Person" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1342 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1364 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3119 -#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267 ../gramps/gui/grampsgui.py:155 +#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -6482,7 +6484,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:395 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:64 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:74 ../gramps/gui/viewmanager.py:484 +#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:74 ../gramps/gui/viewmanager.py:490 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:45 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:54 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:302 @@ -6506,7 +6508,6 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2740 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6642 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:490 msgid "Type" msgstr "Art" @@ -6519,14 +6520,14 @@ msgstr "Art" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1538 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1542 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:125 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:458 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:165 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:104 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2739 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1542 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1544 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -6883,7 +6884,6 @@ msgstr "Beispiel" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:348 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:201 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" @@ -7157,8 +7157,7 @@ msgstr "_Stopp" msgid "Gramps: Import Family Tree" msgstr "Gramp: Stammbaum Import" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:142 ../gramps/gui/grampsgui.py:204 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:203 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:142 ../gramps/gui/grampsgui.py:203 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -7214,8 +7213,7 @@ msgstr "Jetzt aktualisieren" #: ../gramps/gui/dbloader.py:316 ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:291 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:690 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1052 ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1058 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1058 ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -7620,7 +7618,7 @@ msgstr "Gewählte Adresse nach unten verschieben" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:95 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:153 ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:152 ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:462 #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:74 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:56 @@ -7663,7 +7661,7 @@ msgstr "Gewählte Adresse nach unten verschieben" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:638 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:648 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:148 -#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:158 ../gramps/gui/grampsgui.py:152 +#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:158 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7769,7 +7767,7 @@ msgid "" "Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already " "being edited, or the associated source is already being edited, and opening a " "citation editor (which also allows the source to be edited), would create " -"ambiguity by opening two editor on the same source. \n" +"ambiguity by opening two editors on the same source. \n" "\n" "To edit the citation, close the source editor and open an editor for the " "citation alone" @@ -7938,7 +7936,8 @@ msgid "_Data" msgstr "_Daten" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:427 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:429 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:433 msgid "Family Events" msgstr "Familiäre Ereignisse" @@ -8032,9 +8031,8 @@ msgid "_Gallery" msgstr "_Galerie" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:149 -#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:628 ../gramps/gui/grampsgui.py:192 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:193 ../gramps/plugins/view/mediaview.py:225 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:191 +#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:628 ../gramps/gui/grampsgui.py:191 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:192 ../gramps/plugins/view/mediaview.py:225 msgid "View" msgstr "Ansicht" @@ -9407,11 +9405,10 @@ msgstr "Markierung bearbeiten" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:139 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:185 ../gramps/gui/views/tags.py:222 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:184 ../gramps/gui/views/tags.py:222 #: ../gramps/gui/views/tags.py:227 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:536 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:540 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:184 msgid "Tag" msgstr "Markierung" @@ -9536,15 +9533,15 @@ msgstr "Filtertest" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:421 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:916 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:378 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:925 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:939 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:953 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:967 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:981 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:995 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1009 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1023 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1037 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:927 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:941 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:955 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:969 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:983 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:997 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1011 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1025 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1039 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:486 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:369 @@ -9552,8 +9549,16 @@ msgstr "Filtertest" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:136 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7977 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:931 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:945 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:959 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:973 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:987 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1001 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1015 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1029 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1043 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -9812,7 +9817,7 @@ msgid "Church parish" msgstr "Kirchengemeinde" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:206 ../gramps/gui/grampsgui.py:205 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:205 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -9841,17 +9846,19 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:75 #, python-format msgid "" -"Your pygobject version does not meet the requirements. At least pygobject %" -"(major)d.%(feature)d.%(minor)d is needed to start Gramps with a GUI.\n" +"Your pygobject version does not meet the requirements.\n" +"At least pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d is needed to start Gramps " +"with a GUI.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" -"Ihre pygobject erfüllt nicht Vorgaben. Mindestens pygobject %(major)d.%" -"(feature)d.%(minor)d wird benötigt um Gramps mit GUI zu starten.\n" +"Deine pygobject Version erfüllt nicht die Vorgaben.\n" +"Mindestens pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d wird benötigt um Gramps " +"mit GUI zu starten.\n" "\n" "Gramps wird nun beendet." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:92 ../gramps/gui/grampsgui.py:91 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:91 msgid "" "Gdk, Gtk or Pango typelib not installed.\n" "Install Gnome Introspection, and pygobject version 3.3.2 or later.\n" @@ -9865,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" "Gramps wird jetzt beendet." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:102 ../gramps/gui/grampsgui.py:101 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:101 msgid "" "\n" "cairo python support not installed. Install cairo for your version of python\n" @@ -9878,31 +9885,31 @@ msgstr "" "\n" "Gramps wird jetzt beendet." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 ../gramps/gui/grampsgui.py:144 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:144 msgid "Family Trees" msgstr "Stammbäume" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:150 ../gramps/gui/grampsgui.py:149 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:149 msgid "_Add bookmark" msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:151 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:211 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:150 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:211 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:218 -#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275 ../gramps/gui/grampsgui.py:150 +#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Lesezeichen organisieren" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:152 ../gramps/gui/grampsgui.py:151 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:151 msgid "Configure" msgstr "Konfiguriere" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 ../gramps/gui/grampsgui.py:153 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:153 msgid "Edit Date" msgstr "Datum bearbeiten" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:155 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:421 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:435 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:423 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:437 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:285 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:118 @@ -9913,92 +9920,87 @@ msgstr "Datum bearbeiten" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3631 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3816 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6236 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:427 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:441 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:157 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:156 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:109 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:118 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:73 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:141 ../gramps/gui/grampsgui.py:156 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:141 msgid "Fan Chart" msgstr "Fächergrafik" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:158 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:157 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:74 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:157 msgid "Descendant Fan Chart" msgstr "Nachkommenfächerdiagramm" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 ../gramps/gui/grampsgui.py:158 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:158 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:160 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 msgid "Font Color" msgstr "Schriftfarbe" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:161 ../gramps/gui/grampsgui.py:160 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:160 msgid "Font Background Color" msgstr "Schrifthintergrundfarbe" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 ../gramps/gui/grampsgui.py:161 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:161 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:163 ../gramps/gui/grampsgui.py:164 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:77 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 ../gramps/gui/grampsgui.py:163 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:77 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:94 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:113 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:131 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:149 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:165 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:182 ../gramps/gui/grampsgui.py:162 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:182 msgid "Geography" msgstr "Geografie" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:164 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:164 msgid "GeoPerson" msgstr "GeoPerson" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:134 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:134 msgid "GeoFamily" msgstr "GeoFamilie" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:168 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:135 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:135 msgid "GeoEvents" msgstr "GeoEreignisse" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:169 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:135 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:168 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:168 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:135 msgid "GeoPlaces" msgstr "GeoOrte" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:170 ../gramps/gui/grampsgui.py:169 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:169 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 ../gramps/gui/grampsgui.py:171 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:171 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfassen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:173 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:589 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:603 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:617 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:631 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:645 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:659 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:673 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:687 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:591 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:605 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:619 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:633 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:647 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:661 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:675 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:689 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:371 @@ -10008,11 +10010,18 @@ msgstr "Zusammenfassen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:988 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1570 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:595 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:609 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:623 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:637 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:651 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:665 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:679 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:693 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:174 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:217 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:173 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:217 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:127 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1772 @@ -10022,29 +10031,27 @@ msgstr "Notizen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2920 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5232 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6385 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:173 msgid "Parents" msgstr "Eltern" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:175 ../gramps/gui/grampsgui.py:174 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:174 msgid "Add Parents" msgstr "Eltern hinzufügen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:176 ../gramps/gui/grampsgui.py:175 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:175 msgid "Select Parents" msgstr "Eltern wählen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:177 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:176 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:176 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:522 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6069 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:176 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:179 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:178 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:101 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:213 @@ -10054,15 +10061,14 @@ msgstr "Ahnentafel" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1879 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3346 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3463 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:178 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:181 ../gramps/gui/grampsgui.py:180 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:180 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:182 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:181 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:107 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:128 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236 @@ -10072,11 +10078,10 @@ msgstr "Berichte" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2729 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6553 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6618 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:181 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:183 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:182 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:104 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:115 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:251 @@ -10091,82 +10096,83 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1880 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4175 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4258 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:182 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:184 ../gramps/gui/grampsgui.py:183 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:183 msgid "Add Spouse" msgstr "Partner(in) hinzufügen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:186 ../gramps/gui/views/tags.py:583 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:185 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:185 ../gramps/gui/views/tags.py:583 msgid "New Tag" msgstr "Neuer Markierung" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:187 ../gramps/gui/grampsgui.py:186 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:186 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:188 ../gramps/gui/grampsgui.py:187 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:187 msgid "Grouped List" msgstr "Gruppierte Liste" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:189 ../gramps/gui/grampsgui.py:188 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:188 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:190 ../gramps/gui/viewmanager.py:479 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:189 ../gramps/gui/viewmanager.py:485 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:195 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:542 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:393 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:169 -#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:190 ../gramps/gui/grampsgui.py:189 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:485 +#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:190 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:194 ../gramps/gui/grampsgui.py:193 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:193 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:195 ../gramps/gui/grampsgui.py:194 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:194 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:196 ../gramps/gui/grampsgui.py:195 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:195 msgid "Fit Width" msgstr "Seitenbreite" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:197 ../gramps/gui/grampsgui.py:196 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:196 msgid "Fit Page" msgstr "Ganze Seite" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:198 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:701 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:715 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:729 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:743 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:757 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:197 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:703 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:717 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:731 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:745 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:759 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 ../gramps/gui/grampsgui.py:197 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:707 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:721 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:735 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:749 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:763 msgid "Citations" msgstr "Fundstellen" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:203 ../gramps/gui/grampsgui.py:202 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:202 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:205 ../gramps/gui/undohistory.py:65 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:204 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:204 ../gramps/gui/undohistory.py:65 msgid "Undo History" msgstr "Bearbeitungschronik" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:218 ../gramps/gui/grampsgui.py:217 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:217 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "ACHTUNG: Dies ist instabiler Code!" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:219 ../gramps/gui/grampsgui.py:218 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:218 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for " "normal usage. Use at your own risk.\n" @@ -10195,11 +10201,11 @@ msgstr "" "SICHERE deine bestehenden Daten bevor du sie mit dieser Version " "öffnest, und exportiere deine Daten öfter im XML-Format." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:291 ../gramps/gui/grampsgui.py:290 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:290 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Fehler beim analysieren der Argumente" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:364 ../gramps/gui/grampsgui.py:363 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:363 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n" @@ -11312,7 +11318,6 @@ msgstr "Stil" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:528 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7952 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1305 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -11532,8 +11537,7 @@ msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" msgstr "Rechtschreibprüfung kann nicht zur Textansicht hinzugefügt werden." #: ../gramps/gui/tipofday.py:70 ../gramps/gui/tipofday.py:71 -#: ../gramps/gui/tipofday.py:122 ../gramps/gui/viewmanager.py:770 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:776 +#: ../gramps/gui/tipofday.py:122 ../gramps/gui/viewmanager.py:776 msgid "Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages" @@ -11592,286 +11596,279 @@ msgstr "Bitte versuche nicht diesen wichtigen Dialog zu Umgehen." msgid "Error Opening File" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:417 ../gramps/gui/viewmanager.py:423 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:423 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:429 ../gramps/gui/glade/editlink.glade:227 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:435 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:435 ../gramps/gui/glade/editlink.glade:227 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:441 ../gramps/gui/viewmanager.py:447 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:447 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "Überprüfen der Erweiterungen fehlgeschlagen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:442 ../gramps/gui/viewmanager.py:448 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:448 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" "Das Zusatzmodule Repository erscheint nicht erreichbar. Bitte versuch es " "später noch einmal." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:450 ../gramps/gui/viewmanager.py:456 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:456 msgid "new" msgstr "neu" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:450 ../gramps/gui/viewmanager.py:456 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:456 msgid "update" msgstr "Aktualisierung" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:455 ../gramps/gui/viewmanager.py:461 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:461 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "Es sind keine Erweiterungen dieses Typs verfügbar" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:456 ../gramps/gui/viewmanager.py:462 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:462 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "Prüfe nach '%s'" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:457 ../gramps/gui/viewmanager.py:463 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:463 msgid "' and '" msgstr "' und '" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:467 ../gramps/gui/viewmanager.py:473 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:473 msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "Verfügbare Gramps Aktualisierungen für Erweiterungen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:496 ../gramps/gui/viewmanager.py:502 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:502 #, python-format msgid "%(adjective)s: %(addon)s" msgstr "%(adjective)s: %(addon)s" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:553 ../gramps/gui/viewmanager.py:559 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:559 msgid "Downloading and installing selected addons..." msgstr "Herunterladen und installieren der gewählten Erweiterungen..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:585 ../gramps/gui/viewmanager.py:592 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:591 ../gramps/gui/viewmanager.py:598 msgid "Done downloading and installing addons" msgstr "Herunterladen und Installation der Erweiterungen abgeschlossen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:586 ../gramps/gui/viewmanager.py:592 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:592 #, python-format msgid "%d addon was installed." msgid_plural "%d addons were installed." msgstr[0] "%d Erweiterung wurde installiert." msgstr[1] "%d Erweiterungen wurden installiert." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:589 ../gramps/gui/viewmanager.py:595 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:595 msgid "You need to restart Gramps to see new views." msgstr "Du musst Gramps neu starten um neue Ansichten zu sehen." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:593 ../gramps/gui/viewmanager.py:599 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:599 msgid "No addons were installed." msgstr "Es wurden keine Erweiterungen installiert." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:724 ../gramps/gui/viewmanager.py:730 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:730 msgid "Connect to a recent database" msgstr "Mit neuer Datenbank verbinden" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:742 ../gramps/gui/viewmanager.py:748 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:748 msgid "_Family Trees" msgstr "_Stammbäume" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:743 ../gramps/gui/viewmanager.py:749 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:749 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "Stammbäume _verwalten..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:744 ../gramps/gui/viewmanager.py:750 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:750 msgid "Manage databases" msgstr "Stammbäume verwalten" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:745 ../gramps/gui/viewmanager.py:751 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:751 msgid "Open _Recent" msgstr "_Zuletzt geöffnet" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:746 ../gramps/gui/viewmanager.py:752 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:752 msgid "Open an existing database" msgstr "Eine existierende Datenbank öffnen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:747 ../gramps/gui/viewmanager.py:753 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:753 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:749 ../gramps/gui/viewmanager.py:755 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:755 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:750 ../gramps/gui/viewmanager.py:756 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:756 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:751 ../gramps/gui/viewmanager.py:757 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:757 msgid "_Preferences..." msgstr "_Einstellungen..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:753 ../gramps/gui/viewmanager.py:759 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:759 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:754 ../gramps/gui/viewmanager.py:760 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:760 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "Gramps _Homepage" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:756 ../gramps/gui/viewmanager.py:762 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:762 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "Gramps _Mailinglisten" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:758 ../gramps/gui/viewmanager.py:764 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:764 msgid "_Report a Bug" msgstr "_Programmfehler melden" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:760 ../gramps/gui/viewmanager.py:766 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:766 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "_Extra Berichte/Werkzeuge" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:762 ../gramps/gui/viewmanager.py:768 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:768 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:764 ../gramps/gui/viewmanager.py:770 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:770 msgid "_Plugin Manager" msgstr "_Zusatzmodulverwaltung" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:766 ../gramps/gui/viewmanager.py:772 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:772 msgid "_FAQ" msgstr "Häufig gestellte _Fragen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:767 ../gramps/gui/viewmanager.py:773 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:773 msgid "_Key Bindings" msgstr "Tastatur_kürzel" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:768 ../gramps/gui/viewmanager.py:774 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:774 msgid "_User Manual" msgstr "_Benutzerhandbuch" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:775 ../gramps/gui/viewmanager.py:781 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:781 msgid "_Export..." msgstr "_Export..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:777 ../gramps/gui/viewmanager.py:783 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:783 msgid "Make Backup..." msgstr "Erstelle Sicherung..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:778 ../gramps/gui/viewmanager.py:784 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:784 msgid "Make a Gramps XML backup of the database" msgstr "Gramps XML Sicherung der Datenbank erstellen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:780 ../gramps/gui/viewmanager.py:786 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "Änderungen _Verwerfen und Beenden" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:781 ../gramps/gui/viewmanager.py:784 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:787 ../gramps/gui/viewmanager.py:790 msgid "_Reports" msgstr "Be_richte" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:782 ../gramps/gui/viewmanager.py:788 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:788 msgid "Open the reports dialog" msgstr "Öffnet den Berichtsdialog" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:783 ../gramps/gui/viewmanager.py:789 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:789 msgid "_Go" msgstr "_Gehe zu" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:785 ../gramps/gui/viewmanager.py:791 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:791 msgid "Books..." msgstr "Bücher..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 ../gramps/gui/viewmanager.py:792 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:792 msgid "_Windows" msgstr "_Fenster" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:823 ../gramps/gui/viewmanager.py:829 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:829 msgid "Clip_board" msgstr "Zwischena_blage" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:824 ../gramps/gui/viewmanager.py:830 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:830 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "Öffnet den Zwischenablagedialog" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:825 ../gramps/gui/viewmanager.py:831 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:831 msgid "_Import..." msgstr "_Import..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:827 ../gramps/gui/viewmanager.py:830 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:833 ../gramps/gui/viewmanager.py:836 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:828 ../gramps/gui/viewmanager.py:834 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:834 msgid "Open the tools dialog" msgstr "Öffnet den Werkzeugdialog" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:829 ../gramps/gui/viewmanager.py:835 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:835 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Lesezeichen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:831 ../gramps/gui/viewmanager.py:837 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:837 msgid "_Configure..." msgstr "_Konfigurieren..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:832 ../gramps/gui/viewmanager.py:838 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:838 msgid "Configure the active view" msgstr "Die aktive Ansicht konfigurieren" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:837 ../gramps/gui/viewmanager.py:843 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:843 msgid "_Navigator" msgstr "_Navigator" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:839 ../gramps/gui/viewmanager.py:845 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:845 msgid "_Toolbar" msgstr "_Werkzeugleiste" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:841 ../gramps/gui/viewmanager.py:847 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:847 msgid "F_ull Screen" msgstr "Vollbild" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:846 ../gramps/gui/viewmanager.py:1436 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:852 ../gramps/gui/viewmanager.py:1442 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:851 ../gramps/gui/viewmanager.py:1453 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:857 ../gramps/gui/viewmanager.py:1459 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:857 ../gramps/gui/viewmanager.py:863 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:863 msgid "Undo History..." msgstr "Bearbeitungschronik..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:880 ../gramps/gui/viewmanager.py:886 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:886 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "Schlüssel %s ist nicht eingebunden" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:981 ../gramps/gui/viewmanager.py:987 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:987 msgid "Loading plugins..." msgstr "Lade Zusatzmodule..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:988 ../gramps/gui/viewmanager.py:1003 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:994 ../gramps/gui/viewmanager.py:1009 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:996 ../gramps/gui/viewmanager.py:1002 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1002 msgid "Registering plugins..." msgstr "Zusatzmodule registrieren..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1033 ../gramps/gui/viewmanager.py:1039 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1039 msgid "Autobackup..." msgstr "Automatisches Backup..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1037 ../gramps/gui/viewmanager.py:1043 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1043 msgid "Error saving backup data" msgstr "Fehler beim speichern der Sicherungsdaten" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1048 ../gramps/gui/viewmanager.py:1054 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1054 msgid "Abort changes?" msgstr "Änderungen verwerfen?" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1049 ../gramps/gui/viewmanager.py:1055 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1055 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state it was before you " "started this editing session." @@ -11879,15 +11876,15 @@ msgstr "" "Änderungen verwerfen bringt die Datenbank in den Stand vor Beginn dieser " "Bearbeitungssitzung zurück." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1051 ../gramps/gui/viewmanager.py:1057 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1057 msgid "Abort changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1061 ../gramps/gui/viewmanager.py:1067 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1067 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "Sitzungsänderungen können nicht zurück genommen werden werden" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1062 ../gramps/gui/viewmanager.py:1068 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1068 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." @@ -11895,33 +11892,32 @@ msgstr "" "Die Änderungen können nicht vollständig zurück genommen werden werden, da die " "Nummer der Änderungen das Limit der Sitzung überschritten hat." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1216 ../gramps/gui/viewmanager.py:1222 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1222 msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "Ansicht konnte nicht geladen werden. Fehlerbericht kontrollieren." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1355 ../gramps/gui/viewmanager.py:1361 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1361 msgid "Import Statistics" msgstr "Importstatistiken" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1405 ../gramps/gui/viewmanager.py:1411 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1411 msgid "Read Only" msgstr "Nur lesen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1488 ../gramps/gui/viewmanager.py:1494 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1494 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "Gramps XML Sicherung" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1518 -#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:281 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1524 +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:281 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1550 ../gramps/gui/viewmanager.py:1556 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1556 msgid "Media:" msgstr "Medium:" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1555 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1561 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1022 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1613 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:800 @@ -11929,61 +11925,58 @@ msgstr "Medium:" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:975 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8159 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1561 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1556 -#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:201 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1562 +#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:201 msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1557 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8153 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1563 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8153 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1574 ../gramps/gui/viewmanager.py:1580 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1580 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "Sicherungsdatei existiert bereits! Überschreiben?" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1575 ../gramps/gui/viewmanager.py:1581 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1581 #, python-format msgid "The file '%s' exists." msgstr "Die Datei '%s' existiert." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1576 ../gramps/gui/viewmanager.py:1582 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1582 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "Fortsetzen und überschreiben" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1577 ../gramps/gui/viewmanager.py:1583 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1583 msgid "Cancel the backup" msgstr "Sicherung abbrechen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1584 ../gramps/gui/viewmanager.py:1590 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1590 msgid "Making backup..." msgstr "Erstelle Sicherung..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1601 ../gramps/gui/viewmanager.py:1607 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1607 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "Sicherung gespeichert in '%s'" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1604 ../gramps/gui/viewmanager.py:1610 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1610 msgid "Backup aborted" msgstr "Sicherung abgebrochen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1622 ../gramps/gui/viewmanager.py:1628 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1628 msgid "Select backup directory" msgstr "Sicherungsverzeichnis wählen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1882 ../gramps/gui/viewmanager.py:1888 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1888 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "Laden des Zusatzmodul fehlgeschlagen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1883 ../gramps/gui/viewmanager.py:1889 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1889 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -12008,11 +12001,11 @@ msgstr "" "Wenn du nicht willst, das Gramps weiter versucht dieses Zusatzmodul zu laden, " "kannst du es in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü verstecken." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1935 ../gramps/gui/viewmanager.py:1941 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1941 msgid "Failed Loading View" msgstr "Laden der Ansicht fehlgeschlagen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1936 ../gramps/gui/viewmanager.py:1942 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1942 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -12386,8 +12379,8 @@ msgid "Collapse this section" msgstr "Diesen Abschnitt einklappen" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:180 -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1160 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1165 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1167 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Unbenanntes Gramplet" @@ -12428,49 +12421,46 @@ msgstr "" "Die Grampletleiste wird zurückgesetzt, damit sie ihre original Gramplets " "enthält. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:784 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:789 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" "Eigenschaftenschaltfläche zum verschieben ziehen und klicken zum einrichten" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:980 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:985 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "Rechts-klick zum hinzufügen von Gramplets" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1027 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1032 msgid "Untitled Gramplet" msgstr "Unbenanntes Gramplet" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1510 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1514 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1516 msgid "Number of Columns" msgstr "Spaltenanzahl" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1515 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1519 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1521 msgid "Gramplet Layout" msgstr "Gramplet Layout" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1545 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1549 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1551 msgid "Use maximum height available" msgstr "Verwende maximale verfügbare Höhe" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1551 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1555 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1557 msgid "Height if not maximized" msgstr "Höhe wenn nicht maximiert" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1558 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1562 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1564 msgid "Detached width" msgstr "Freistehende Breite" -#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1565 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1569 +#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1571 msgid "Detached height" msgstr "Freistehende Höhe" @@ -13134,14 +13124,12 @@ msgstr "Formatiere Monate..." #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:216 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1071 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1086 msgid "Applying Filter..." msgstr "Wende Filter an..." #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:279 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:225 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1077 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1092 msgid "Reading database..." msgstr "Lese Datenbank..." @@ -13192,7 +13180,6 @@ msgid "Year of calendar" msgstr "Kalenderjahr" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:423 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1322 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen" @@ -13222,14 +13209,12 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:352 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:205 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1346 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "Select the format to display names" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:442 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:389 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1398 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1413 msgid "Country for holidays" msgstr "Land für Feiertage" @@ -13241,27 +13226,23 @@ msgstr "Land wählen um die zugehörigen Feiertage zu sehen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:456 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:403 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1423 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1438 msgid "First day of week" msgstr "Erster Tag der Woche" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:460 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1426 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1441 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Ersten Tag der Woche für den Kalender wählen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:463 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:410 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1413 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1428 msgid "Birthday surname" msgstr "Familienname bei Geburtstagen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:411 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1414 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" @@ -13269,7 +13250,6 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1416 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1431 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" @@ -13278,53 +13258,45 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:466 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:413 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1418 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1433 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Frauen benutzen ihren Mädchennamen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:467 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1419 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Angezeigten Familienname für verheiratete Frauen wählen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:470 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:417 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1436 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 msgid "Include only living people" msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:471 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1437 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:421 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1440 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 msgid "Include birthdays" msgstr "Geburtstage mit einbeziehen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:475 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1441 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Kalender mit Geburtstagen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:478 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:425 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1444 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1459 msgid "Include anniversaries" msgstr "Jubiläen mit einbeziehen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:479 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1445 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Kalender mit Jubiläen" @@ -13944,7 +13916,6 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:142 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7983 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1326 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" @@ -14093,7 +14064,6 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7984 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -14656,13 +14626,17 @@ msgstr "Gramplet zeigt Graphen verschiedener Alter" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:533 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:547 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:561 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:575 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:535 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:549 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:563 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:577 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:807 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1553 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:539 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:553 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:567 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:581 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -14828,500 +14802,619 @@ msgstr "Medienvorschau" msgid "Gramplet showing a preview of a media object" msgstr "Gramplet zeigt eine Vorschau eines Medienobjekts" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:378 -msgid "" -"WARNING: GExiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be " -"available." -msgstr "" -"WARNUNG: GExiv2 Modul nicht geladen. Bildermetadatenfunktionalität steht " -"nicht zur Verfügung." - -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:385 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:387 msgid "Metadata Viewer" msgstr "Metadatenansicht" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:386 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:388 msgid "Gramplet showing metadata for a media object" msgstr "Gramplet zeigt Metadaten eines Medienobjekts" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:393 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:395 msgid "Image Metadata" msgstr "Bildmetadaten" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:399 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:401 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:405 msgid "Person Residence" msgstr "Personwohnort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:400 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:402 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:406 msgid "Gramplet showing residence events for a person" msgstr "Gramplet zeigt Wohnortsereignisse für eine Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:413 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:415 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:419 msgid "Person Events" msgstr "Person Ereignisse" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:414 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:416 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:420 msgid "Gramplet showing the events for a person" msgstr "Gramplet zeigt die Ereignisse einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:428 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:434 msgid "Gramplet showing the events for a family" msgstr "Gramplet zeigt die Ereignisse einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:441 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:443 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:447 msgid "Person Gallery" msgstr "Persongalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:442 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:444 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:448 msgid "Gramplet showing media objects for a person" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:449 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:463 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:477 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:491 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:505 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:519 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:451 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:465 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:479 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:493 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:507 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:521 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:455 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:469 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:483 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:497 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:511 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:525 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:455 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:457 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:461 msgid "Family Gallery" msgstr "Familiengalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:456 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:458 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:462 msgid "Gramplet showing media objects for a family" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:469 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:471 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:475 msgid "Event Gallery" msgstr "Ereignisgalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:470 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:472 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:476 msgid "Gramplet showing media objects for an event" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte eines Ereignisses" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:483 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:485 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:489 msgid "Place Gallery" msgstr "Ortsgalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:484 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:486 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:490 msgid "Gramplet showing media objects for a place" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte eines Ortes" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:497 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:499 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:503 msgid "Source Gallery" msgstr "Quellengalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:498 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:500 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:504 msgid "Gramplet showing media objects for a source" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Quelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:511 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:513 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:517 msgid "Citation Gallery" msgstr "Fundstellegalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:512 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:514 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:518 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Fundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:525 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:527 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:531 msgid "Person Attributes" msgstr "Person Attribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:526 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:528 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:532 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:539 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:541 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:545 msgid "Event Attributes" msgstr "Ereignisattribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:540 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:542 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:546 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute eines Ereignis" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:553 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:555 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:559 msgid "Family Attributes" msgstr "Familienattribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:554 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:556 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:560 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:567 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:569 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:573 msgid "Media Attributes" msgstr "Medienattribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:568 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:570 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:574 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute eines Medienobjekts" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:581 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:583 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:587 msgid "Person Notes" msgstr "Person Notizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:582 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:588 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "Gramplet zeigt Notizen einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:595 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:597 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:601 msgid "Event Notes" msgstr "Ereignisnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:596 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:602 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "Gramplet zeigt die Notizen eines Ereignis" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:609 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:611 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:615 msgid "Family Notes" msgstr "Familiennotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:610 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:612 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:616 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "Gramplet zeigt Notizen einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:623 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:625 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:629 msgid "Place Notes" msgstr "Ortsnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:624 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:626 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:630 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "Gramplet zeigt Notizen für einen Ort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:637 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:639 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:643 msgid "Source Notes" msgstr "Quellennotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:638 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:640 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:644 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "Gramplet zeigt Notizen für Quellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:651 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:653 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:657 msgid "Citation Notes" msgstr "Fundstelle Notizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:652 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:654 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:658 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "Gramplet zeigt Notizen einer Fundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:665 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:667 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:671 msgid "Repository Notes" msgstr "Aufbewahrungsortnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:666 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:668 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:672 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "Gramplet zeigt Notizen eines Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:679 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:681 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:685 msgid "Media Notes" msgstr "Mediumnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:680 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:682 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:686 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "Gramplet zeigt Notizen eines Medienobjekt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:693 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:695 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:699 msgid "Person Citations" msgstr "Personfundstellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:694 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:696 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:700 msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "Gramplet zeigt Fundstellen einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:707 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:709 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:713 msgid "Event Citations" msgstr "Ereignisfundstellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:708 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:710 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:714 msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstellen eines Ereignis" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:721 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:723 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:727 msgid "Family Citations" msgstr "Familienfundstellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:722 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:724 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:728 msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstellen einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:735 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:737 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:741 msgid "Place Citations" msgstr "Ortsfundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:736 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:738 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:742 msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstelle für einen Ort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:749 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:751 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:755 msgid "Media Citations" msgstr "Medienfundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:750 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:752 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:756 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstelle eines Medienobjekt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:763 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:765 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:769 msgid "Person Children" msgstr "Person Kinder" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:764 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:766 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:770 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "Gramplet zeigt die Kinder einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:771 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:785 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:773 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:787 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:585 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:453 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1732 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:764 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:777 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:791 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:777 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:779 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:783 msgid "Family Children" msgstr "Familie Kinder" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:778 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:780 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:784 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "Gramplet zeigt die Kinder einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:791 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:793 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:797 msgid "Person Backlinks" msgstr "Personenreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:792 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:794 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:798 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" msgstr "Gramplet zeigt Referenzen einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:799 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:813 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:827 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:841 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:855 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:869 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:883 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:897 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:911 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:801 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:815 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:829 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:843 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:857 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:871 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:885 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:899 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:913 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2423 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2835 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4887 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5737 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:805 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:819 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:833 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:847 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:861 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:875 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:889 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:903 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:917 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:805 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:807 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:811 msgid "Event Backlinks" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:806 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:808 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:812 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Ereignis" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:819 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:821 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:825 msgid "Family Backlinks" msgstr "Familienreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:820 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:822 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:826 msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:833 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:835 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:839 msgid "Place Backlinks" msgstr "Ortsreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:834 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:836 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:840 msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen für einen Ort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:847 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:849 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:853 msgid "Source Backlinks" msgstr "Quellreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:848 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:850 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:854 msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen für eine Quelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:861 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:863 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:867 msgid "Citation Backlinks" msgstr "Fundstellenreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:862 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:864 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:868 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" msgstr "Gramplet zeigt Referenzen einer Fundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:875 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:877 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:881 msgid "Repository Backlinks" msgstr "Aufbewahrungsortreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:876 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:878 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:882 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:889 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:891 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:895 msgid "Media Backlinks" msgstr "Mediumreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:890 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:892 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:896 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Medienobjekt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:903 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:905 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:909 msgid "Note Backlinks" msgstr "Notizreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:904 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:910 msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen für eine Quelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:917 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:919 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:923 msgid "Person Filter" msgstr "Personenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:918 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:924 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "Gramplet bietet einen Personenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:931 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:933 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:937 msgid "Family Filter" msgstr "Familienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:932 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:938 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "Gramplet bietet einen Familienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:945 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:947 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:951 msgid "Event Filter" msgstr "Ereignisfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:946 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:948 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:952 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "Gramplet bietet einen Ereignisfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:959 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:961 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:965 msgid "Source Filter" msgstr "Quellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:960 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:962 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:966 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "Gramplet bietet einen Quellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:973 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:975 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:979 msgid "Citation Filter" msgstr "Fundstellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:974 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:976 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:980 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "Gramplet bietet einen Fundstellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:987 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:989 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:993 msgid "Place Filter" msgstr "Ortsfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:988 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:990 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:994 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "Gramplet bietet einen Ortsfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1001 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1003 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1007 msgid "Media Filter" msgstr "Medienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1002 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1004 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1008 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "Gramplet bietet einen Medienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1015 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1017 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1021 msgid "Repository Filter" msgstr "Aufbewahrungsortfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1016 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1018 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1022 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "Gramplet bietet einen Aufbewahrungsortsfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1029 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1031 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1035 msgid "Note Filter" msgstr "Notizfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1030 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1036 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "Gramplet bietet einen Notizenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1043 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1045 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1049 msgid "Records Gramplet" msgstr "Rekorde-Gramplet" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1044 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1050 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "Zeigt einige interessante Rekorde von Personen und Familien" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1054 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1056 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:82 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060 msgid "Records" msgstr "Rekorde" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1059 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1061 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1065 msgid "Person To Do" msgstr "Personen zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1062 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1066 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1073 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1075 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1079 msgid "Event To Do" msgstr "Ereignis zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1074 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1076 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1080 msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für ein Ereignis" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1087 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1089 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1093 msgid "Family To Do" msgstr "Familie zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1088 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1090 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1094 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1101 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1103 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1107 msgid "Place To Do" msgstr "Ort zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1102 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1104 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1108 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für einen Ort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1115 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1117 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1121 msgid "Source To Do" msgstr "Quelle zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1116 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1118 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1122 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Quellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1129 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1131 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1135 msgid "Citation To Do" msgstr "Fundstelle zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1130 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1132 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1136 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für eine Fundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1143 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1145 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1149 msgid "Repository To Do" msgstr "Aufbewahrungsort zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1144 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1146 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1150 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für einen Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1157 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1159 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1163 msgid "Media To Do" msgstr "Medien zu erledigen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1158 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1160 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1164 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" msgstr "Gramplet zeigt die zu erledigen Notizen für ein Medienobjekt" @@ -21143,22 +21236,18 @@ msgstr "Alter des Vaters" msgid "Mother Age" msgstr "Alter der Mutter" -#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:750 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:757 msgid "Top Left" msgstr "Oben Links" -#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:751 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:758 msgid "Top Right" msgstr "Oben rechts" -#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:752 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:759 msgid "Bottom Left" msgstr "Unten links" -#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:753 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:760 msgid "Bottom Right" msgstr "Unten rechts" @@ -26082,7 +26171,6 @@ msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1540 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1546 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4075 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:522 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:537 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -26904,10 +26992,10 @@ msgstr "Verfolge %s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5680 msgid "" -"This map page represents the person and their descendants with all of their " -"event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " -"place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if " -"any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take " +"This map page represents that person and any descendants with all of their " +"event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " +"place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if " +"any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take " "you to that place’s page." msgstr "" "Diese Kartenseite stellt die Person mit ihren Nachkommen und all ihren " @@ -27072,13 +27160,11 @@ msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7964 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1309 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7967 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1312 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" @@ -27100,37 +27186,31 @@ msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Website erscheinen zu begrenzen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1349 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1352 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1355 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8015 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1358 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1373 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8018 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8023 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1382 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten" @@ -27285,11 +27365,11 @@ msgstr "Erstelle und verwende nur Miniaturbilder" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 msgid "" -"This option allows you the choice to not create any full- sized images as in " -"the Media Page, and only a thumb- sized images. This will allow you to have " -"a much smaller total upload size to your web hosting site." +"This option allows you to create only thumbnail images instead of the " +"full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much " +"smaller total upload size to your web hosting site." msgstr "" -"Diese Option gibt dir die Möglichkeit, keine vollauflösenden Bilder wie auf " +"Diese Option gibt dir die Möglichkeit, keine voll auflösenden Bilder wie auf " "der Medienseite sondern nur Bilder in Vorschaugröße zu erstellen. Dadurch ist " "die Datenmenge, die du zu deinen Website Anbieter hoch laden musst erheblich " "kleiner." @@ -27428,19 +27508,16 @@ msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8210 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1509 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8213 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8216 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1514 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird" @@ -27619,10 +27696,6 @@ msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Alphabet Menü: %s" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:298 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:826 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:889 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1070 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1076 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:841 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:904 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1085 @@ -27635,51 +27708,42 @@ msgstr "Webkalender" msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "Berechne Feiertage für das Jahr %04d" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:450 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:465 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" "Erstellt für %(author)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:454 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:469 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Erstellt für %(author)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:527 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:542 msgid "Year Glance" msgstr "Jahresüberblick" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:561 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:576 msgid "NarrativeWeb Home" msgstr "Erzählende Website Anfang" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:563 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:578 msgid "Full year at a Glance" msgstr "Jahresüberblick" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:827 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:842 msgid "Formatting months ..." msgstr "Formatiere Monate ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:890 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:905 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Jahresüberblick Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:895 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:910 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "Jahresüberblick %(year)d" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:909 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:924 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " @@ -27691,18 +27755,15 @@ msgstr "" "einer Seite die alle Ereignisse dieses Datums zeigt, wenn welche vorhanden " "sind.\n" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:961 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:976 msgid "One Day Within A Year" msgstr "Ein Tag innerhalb eines Jahres" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1172 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1187 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s und %(person)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1190 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1205 #, python-format msgid "" @@ -27710,67 +27771,54 @@ msgid "" msgstr "" "Erstellt mit Gramps am %(date)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1316 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertitel" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1316 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mein Familienkalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1317 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 msgid "The title of the calendar" msgstr "Der Titel des Kalenders" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1374 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1389 msgid "Content Options" msgstr "Inhaltsoptionen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1394 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Kalender für mehrere Jahre erstellen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1380 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Ob Kalender für mehrere Jahre erstellt wird oder nicht." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1384 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1399 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startjahr de(s/r) Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1386 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1401 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Gib ein Startjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1390 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1405 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Endjahr de(s/r) Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1392 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1407 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Gib ein Endjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1409 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Feiertage werden für das gewählte Land aufgenommen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1431 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1446 msgid "Home link" msgstr "Heimat Link" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1432 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" @@ -27778,194 +27826,156 @@ msgstr "" "Der Link der aufgenommen wird um den Benutzer auf die Hauptseite des " "Webauftritt zu leiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Jan - Jun Notizen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1454 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1469 msgid "January Note" msgstr "Januarnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "Die Notiz für den Monat Januar" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1458 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473 msgid "February Note" msgstr "Februarnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1459 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "Die Notiz für den Monat Februar" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1462 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477 msgid "March Note" msgstr "Märznotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1463 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "Die Notiz für den Monat März" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1466 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 msgid "April Note" msgstr "Aprilnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1467 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "Die Notiz für den Monat April" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 msgid "May Note" msgstr "Mai. Notiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1471 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "Die Notiz für den Monat Mai" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 msgid "June Note" msgstr "Juninotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1475 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "Die Notiz für den Monat Juni" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Jul. - Dez. Notizen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1480 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1495 msgid "July Note" msgstr "Julinotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "Die Notiz für den Monat Juli" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1484 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1499 msgid "August Note" msgstr "Augustnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "Die Notiz für den Monat August" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1488 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1503 msgid "September Note" msgstr "Septembernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "Die Notiz für den Monat September" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1492 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507 msgid "October Note" msgstr "Oktobernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1493 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "Die Notiz für den Monat Oktober" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 msgid "November Note" msgstr "Novembernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1497 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "Die Notiz für den Monat November" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1515 msgid "December Note" msgstr "Dezembernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1501 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "Die Notiz für den Monat Dezember" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1517 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1532 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Erstelle \"Jahresüberblick\" Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1518 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Ob ein Einseitenminikalender mit hervorgehobenen Daten erstellt wird" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1522 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1537 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Eintagesereignissseiten für Jahresüberblick Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1539 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Ob Eintages Seiten erstellt werden oder nicht" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1527 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1542 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Link zu erzählender Website" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1543 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Ob Daten mit einem Webbericht verknüpft werden oder nicht" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1534 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1549 msgid "Link prefix" msgstr "Verknüpfungspräfix" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1535 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1550 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Ein Präfix an den Links um dich zum erzählenden Webbericht zu bringen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1691 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s alt" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1691 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 msgid "birth" msgstr "Geburt" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1698 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1713 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, Hochzeit" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1702 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1717 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -31549,20 +31559,31 @@ msgstr "" "Verwaltet genealogische Informationen, organisiert genealogische Forschung " "und Analyse" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:75 +#: ../gramps/gen/relationship.py:1817 #, python-format msgid "" -"Your pygobject version does not meet the requirements.\n" -"At least pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d is needed to start Gramps " -"with a GUI.\n" -"\n" -"Gramps will terminate now." +"Family relationship translator not available for language '%s'. Using " +"'english' instead." msgstr "" -"Deine pygobject Version erfüllt nicht die Vorgaben.\n" -"Mindestens pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d wird benötigt um Gramps " -"mit GUI zu starten.\n" -"\n" -"Gramps wird nun beendet." +"Kein Familienbeziehungenübersetzer verfügbar für die Sprache '%s' verfügbar. " +"Verwende stattdessen Englisch." + +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:400 +msgid "" +"WARNING: GExiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be " +"available." +msgstr "" +"WARNUNG: GExiv2 Modul nicht geladen. Bildermetadatenfunktionalität steht " +"nicht zur Verfügung." + +#~ msgid "" +#~ "Your pygobject version does not meet the requirements. At least pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d is needed to start Gramps with a GUI.\n" +#~ "\n" +#~ "Gramps will terminate now." +#~ msgstr "" +#~ "Ihre pygobject erfüllt nicht Vorgaben. Mindestens pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d wird benötigt um Gramps mit GUI zu starten.\n" +#~ "\n" +#~ "Gramps wird nun beendet." #~ msgid "WARNING: Setting locale failed. Please fix the LC_* and/or the LANG environment variables to prevent this error" #~ msgstr "WARNUNG: Setzen der Sprachumgebung fehlgeschlagen. Bitte korrigiere die LC* und/oder Sprach Umgebungsvariablen um diesen Fehler zu vermeiden"