From c22e47eba1e1d0b3c8117249f84339d4219bc4bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Tue, 1 Sep 2009 19:21:17 +0000 Subject: [PATCH] Update german translation svn: r13150 --- po/de.po | 965 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 477 insertions(+), 488 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 09f660a3f..1d0a59223 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,10 @@ # translation of de.po to # German GRAMPS Translation # -# +#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 +#. TRANS: No singular form is needed. +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:232 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:266 +#, python-format # Anton Huber , 2005,2006. # Sebastian Vöcking , 2005. # Sebastian Vöcking , 2005. @@ -13,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 15:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-21 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-01 20:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-01 20:38+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "%(title)s - GRAMPS" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:201 ../src/Bookmarks.py:209 ../src/PageView.py:427 +#: ../src/Bookmarks.py:201 ../src/Bookmarks.py:209 ../src/PageView.py:429 #: ../src/gui/grampsgui.py:107 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Lesezeichen organisieren" @@ -91,18 +94,18 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren" #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:62 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:105 ../src/Editors/_EditName.py:275 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:76 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:104 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:76 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:98 #: ../src/plugins/BookReport.py:723 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:61 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:425 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:121 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:112 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:231 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:113 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:231 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:119 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:199 ../src/plugins/tool/Verify.py:483 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1736 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2726 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2852 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4452 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1765 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2752 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4487 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:814 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 @@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "Name" #. GRAMPS ID #. Add column with object gramps_id -#: ../src/Bookmarks.py:215 ../src/PageView.py:531 ../src/PageView.py:710 +#: ../src/Bookmarks.py:215 ../src/PageView.py:533 ../src/PageView.py:712 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 ../src/DataViews/EventView.py:70 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:62 ../src/DataViews/MediaView.py:81 #: ../src/DataViews/NoteView.py:68 ../src/DataViews/PersonView.py:69 @@ -126,11 +129,11 @@ msgstr "Name" #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 ../src/Editors/_EditFamily.py:104 #: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:63 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:62 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:68 ../src/Selectors/_SelectObject.py:76 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:77 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:105 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:77 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:99 #: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:63 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:244 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:113 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:222 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:222 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:193 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/tool/Verify.py:476 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:815 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:955 @@ -549,7 +552,7 @@ msgstr "Datenbank" #: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/ScratchPad.py:606 ../src/ScratchPad.py:614 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:116 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1181 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" @@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "Adresse" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Ort" @@ -606,7 +609,7 @@ msgstr "Bundesland/Provinz" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:75 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:58 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:388 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Land" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "PLZ" -#: ../src/GrampsCfg.py:176 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 +#: ../src/GrampsCfg.py:176 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -658,7 +661,7 @@ msgstr "E-Mail" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:110 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:151 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:244 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1925 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1956 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2065 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241 msgid "Person" @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Familie" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:231 ../src/DataViews/EventView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:78 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:55 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:65 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:66 +#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:65 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:67 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:411 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 @@ -700,7 +703,7 @@ msgstr "Familie" #: ../src/plugins/quickview/References.py:94 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:304 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:60 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:954 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244 @@ -851,9 +854,9 @@ msgstr "_Details zum selbstdefinierten Format" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:151 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1393 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1560 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1584 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2536 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:83 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1071 msgid "Surname" msgstr "Familienname" @@ -919,7 +922,7 @@ msgstr "Beispiel" #. label for the combo #: ../src/GrampsCfg.py:709 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5316 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1331 msgid "Name format" msgstr "Namenformat" @@ -1119,27 +1122,27 @@ msgstr "" " Eventuell ist die Installation von GRAMPS nicht vollständig. Stelle sicher, " "dass die MIME-Typen von GRAMPS richtig installiert sind." -#: ../src/PageView.py:297 +#: ../src/PageView.py:299 msgid "Remove selected items?" msgstr "Gewählte Elemente löschen?" -#: ../src/PageView.py:298 +#: ../src/PageView.py:300 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" msgstr "Mehr als ein Element wurden zum löschen gewählt. Vor jedem löschen fragen?" -#: ../src/PageView.py:300 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:309 +#: ../src/PageView.py:302 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:309 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:911 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/PageView.py:301 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 +#: ../src/PageView.py:303 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:910 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/PageView.py:311 +#: ../src/PageView.py:313 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." @@ -1147,124 +1150,124 @@ msgstr "" "Dieses Element wird derzeit verwendet. Beim Löschen wird es aus der " "Datenbank und allen referenzierenden Objekten entfernt." -#: ../src/PageView.py:315 +#: ../src/PageView.py:317 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Das Löschen des Element entfernt sie aus der Datenbank." -#: ../src/PageView.py:322 ../src/DataViews/PersonView.py:606 +#: ../src/PageView.py:324 ../src/DataViews/PersonView.py:606 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%s löschen?" -#: ../src/PageView.py:323 +#: ../src/PageView.py:325 msgid "_Delete Item" msgstr "Element _löschen" -#: ../src/PageView.py:396 ../src/gui/viewmanager.py:1207 +#: ../src/PageView.py:398 ../src/gui/viewmanager.py:1207 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt" -#: ../src/PageView.py:400 ../src/PageView.py:695 +#: ../src/PageView.py:402 ../src/PageView.py:697 #: ../src/gui/viewmanager.py:1210 ../src/DataViews/FamilyList.py:188 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden" -#: ../src/PageView.py:401 ../src/gui/viewmanager.py:1211 +#: ../src/PageView.py:403 ../src/gui/viewmanager.py:1211 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:189 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden, da niemand ausgewählt war." -#: ../src/PageView.py:424 +#: ../src/PageView.py:426 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" -#: ../src/PageView.py:427 +#: ../src/PageView.py:429 #, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "%(title)s..." -#: ../src/PageView.py:456 ../src/DataViews/GeoView.py:548 +#: ../src/PageView.py:458 ../src/DataViews/GeoView.py:548 #: ../src/DataViews/GrampletView.py:1388 msgid "_Forward" msgstr "_Vor" -#: ../src/PageView.py:457 ../src/DataViews/GrampletView.py:1389 +#: ../src/PageView.py:459 ../src/DataViews/GrampletView.py:1389 msgid "Go to the next person in the history" msgstr "Gehe zur nächsten Person in der Chronik" -#: ../src/PageView.py:464 ../src/DataViews/GeoView.py:540 +#: ../src/PageView.py:466 ../src/DataViews/GeoView.py:540 #: ../src/DataViews/GrampletView.py:1396 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" -#: ../src/PageView.py:465 ../src/DataViews/GrampletView.py:1397 +#: ../src/PageView.py:467 ../src/DataViews/GrampletView.py:1397 msgid "Go to the previous person in the history" msgstr "Gehe zur vorherigen Person in der Chronik" -#: ../src/PageView.py:469 ../src/DataViews/GrampletView.py:1400 +#: ../src/PageView.py:471 ../src/DataViews/GrampletView.py:1400 msgid "_Home" msgstr "_Anfang" -#: ../src/PageView.py:471 ../src/DataViews/GrampletView.py:1402 +#: ../src/PageView.py:473 ../src/DataViews/GrampletView.py:1402 msgid "Go to the default person" msgstr "Springe zur Hauptperson" -#: ../src/PageView.py:472 +#: ../src/PageView.py:474 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Filtereditor für Person" -#: ../src/PageView.py:477 ../src/DataViews/GrampletView.py:1405 +#: ../src/PageView.py:479 ../src/DataViews/GrampletView.py:1405 msgid "Set _Home Person" msgstr "Hauptperson _setzen" -#: ../src/PageView.py:521 ../src/PageView.py:525 ../src/PageView.py:700 -#: ../src/PageView.py:704 +#: ../src/PageView.py:523 ../src/PageView.py:527 ../src/PageView.py:702 +#: ../src/PageView.py:706 msgid "Jump to by GRAMPS ID" msgstr "Springe zur GRAMPS-ID" -#: ../src/PageView.py:549 ../src/PageView.py:728 +#: ../src/PageView.py:551 ../src/PageView.py:730 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid GRAMPS ID" msgstr "Fehler: %s ist keine gültige GRAMPS ID" -#: ../src/PageView.py:696 +#: ../src/PageView.py:698 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden, da nichts ausgewählt war." -#: ../src/PageView.py:1070 ../src/DataViews/PersonView.py:158 +#: ../src/PageView.py:1073 ../src/DataViews/PersonView.py:158 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen..." -#: ../src/PageView.py:1072 ../src/DataViews/PersonView.py:160 +#: ../src/PageView.py:1075 ../src/DataViews/PersonView.py:160 msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" -#: ../src/PageView.py:1074 ../src/DataViews/PersonView.py:168 +#: ../src/PageView.py:1077 ../src/DataViews/PersonView.py:168 msgid "Export View..." msgstr "Exportansicht..." -#: ../src/PageView.py:1079 ../src/DataViews/PersonView.py:148 +#: ../src/PageView.py:1082 ../src/DataViews/PersonView.py:148 msgid "action|_Edit..." msgstr "_Bearbeiten..." -#: ../src/PageView.py:1084 +#: ../src/PageView.py:1087 msgid "_Filter" msgstr "_Filter" -#: ../src/PageView.py:1150 ../src/DataViews/PersonView.py:913 +#: ../src/PageView.py:1153 ../src/DataViews/PersonView.py:913 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Ansicht als Tabelle exportieren" -#: ../src/PageView.py:1158 ../src/DataViews/PersonView.py:921 +#: ../src/PageView.py:1161 ../src/DataViews/PersonView.py:921 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../src/PageView.py:1163 ../src/DataViews/PersonView.py:926 +#: ../src/PageView.py:1166 ../src/DataViews/PersonView.py:926 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/PageView.py:1164 ../src/DataViews/PersonView.py:927 +#: ../src/PageView.py:1167 ../src/DataViews/PersonView.py:927 msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "Open Document Tabelle" @@ -1476,7 +1479,7 @@ msgstr "frühere(r) Partner(in)" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:219 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:473 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:208 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3954 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -1493,14 +1496,14 @@ msgstr "Vater" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:228 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:478 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:214 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3931 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3960 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mutter" #: ../src/Reorder.py:30 ../src/Merge/_MergePerson.py:181 #: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/DataViews/RelationView.py:1298 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:83 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:111 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:83 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:105 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:493 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:68 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:439 @@ -1509,7 +1512,7 @@ msgstr "Ehepartner" #: ../src/Reorder.py:30 ../src/DataViews/FamilyList.py:65 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:220 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -1554,7 +1557,7 @@ msgstr "Benutzen_der_Zwischenablage" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:442 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1479 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1147 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1161 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1445 ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1564,7 +1567,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: ../src/DataViews/MediaView.py:85 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:77 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:52 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:65 +#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:66 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:411 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 @@ -1574,7 +1577,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:298 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:152 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -1592,11 +1595,11 @@ msgstr "Telefon" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:422 ../src/ScratchPad.py:455 #: ../src/gui/grampsgui.py:130 ../src/DataViews/SourceView.py:95 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:72 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:879 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:911 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2693 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2765 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:889 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:921 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2722 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2791 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -1635,9 +1638,9 @@ msgstr "Familiäres Ereignis" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:384 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:225 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4451 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4519 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4558 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1656,7 +1659,7 @@ msgstr "Ursache" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:310 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:152 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:59 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr "Attribut" #: ../src/ScratchPad.py:901 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:228 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../src/ScratchPad.py:499 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:68 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1153 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1167 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -1740,7 +1743,7 @@ msgstr "Medientyp" msgid "Event Reference" msgstr "Ereignisreferenz" -#: ../src/ScratchPad.py:575 +#: ../src/ScratchPad.py:575 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3616 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" @@ -1784,7 +1787,7 @@ msgstr "Personenverknüpfung" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:451 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:453 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:127 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1399 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1418 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -1793,13 +1796,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "Quellenverknüpfung" #: ../src/ScratchPad.py:783 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2816 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: ../src/ScratchPad.py:784 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:67 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2814 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2199,14 +2202,14 @@ msgstr "Kind" #: ../src/Utils.py:79 ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:226 ../src/Editors/_EditPerson.py:253 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3165 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "männlich" #: ../src/Utils.py:80 ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:226 ../src/Editors/_EditPerson.py:252 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3137 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3166 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -2234,8 +2237,8 @@ msgstr "weiblich" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:534 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:541 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:320 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3138 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4216 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4245 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2254,7 +2257,7 @@ msgid "High" msgstr "Hoch" #: ../src/Utils.py:90 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:139 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1148 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1162 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2354,23 +2357,23 @@ msgstr "%s, ..." msgid "Undo History" msgstr "Bearbeitungschronik" -#: ../src/UndoHistory.py:95 +#: ../src/UndoHistory.py:96 msgid "Original time" msgstr "Ursprüngliche Zeit" -#: ../src/UndoHistory.py:98 +#: ../src/UndoHistory.py:99 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../src/UndoHistory.py:176 +#: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Delete confirmation" msgstr "Bestätigung zum Löschen" -#: ../src/UndoHistory.py:177 +#: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "Bist du sich sicher, die Bearbeitungschronik zu leeren?" -#: ../src/UndoHistory.py:178 +#: ../src/UndoHistory.py:179 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -2486,7 +2489,8 @@ msgstr "" " -d, --debug=LOGGER_NAME Debuglogs einschalten\n" " -l Liste Stammbäume\n" " -L Liste Stammbäume im Detail\n" -" -u, --force-unlock Erzwingt entsperrung des Stammbaums\n" +" -u, --force-unlock Erzwingt entsperrung des " +"Stammbaums\n" #: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 msgid "Error parsing the arguments" @@ -2508,7 +2512,8 @@ msgid "" "To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." msgstr "" "Fehler beim analysieren der Argumente: %s \n" -"Für die Verwendung im Kommandozeilenmodus gib mindestens eine Eingabedatei zum bearbeiten." +"Für die Verwendung im Kommandozeilenmodus gib mindestens eine Eingabedatei " +"zum bearbeiten." #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -2621,53 +2626,42 @@ msgstr "Kind zur Familie hinzufügen" msgid "Progress Information" msgstr "Vortschritt Informationen" -#: ../src/gen/proxy/private.py:745 ../src/gui/grampsgui.py:133 +#: ../src/gen/proxy/private.py:737 ../src/gui/grampsgui.py:133 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:94 ../src/gen/db/base.py:326 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:94 msgid "Processing Person records" msgstr "Verarbeitung der Personendatensätze" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:100 ../src/gen/db/base.py:332 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:100 msgid "Processing Family records" msgstr "Verarbeitung der Familiendatensätze" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:106 ../src/gen/db/base.py:338 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:106 msgid "Processing Event records" msgstr "Verarbeitung der Ereignisdatensätze" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:112 ../src/gen/db/base.py:344 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:112 msgid "Processing Place records" msgstr "Verarbeitung der Ortedatensätze" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:118 ../src/gen/db/base.py:350 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:118 msgid "Processing Source records" msgstr "Verarbeitung der Quellendatensätze" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:124 ../src/gen/db/base.py:356 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:124 msgid "Processing Media records" msgstr "Verarbeitung der Mediendatensätze" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:130 ../src/gen/db/base.py:362 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:130 msgid "Processing Repository records" msgstr "Verarbeitung der Aufbewahrungsortedatensätze" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:136 ../src/gen/db/base.py:368 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:136 msgid "Processing Note records" msgstr "Verarbeitung der Notizendatensätze" -#: ../src/gen/db/base.py:1737 ../src/gen/db/base.py:1810 -#: ../src/gen/db/base.py:1851 -#, python-format -msgid "_Undo %s" -msgstr "_Rückgängig %s" - -#: ../src/gen/db/base.py:1817 ../src/gen/db/base.py:1859 -#, python-format -msgid "_Redo %s" -msgstr "_Wiederherstellen %s" - #: ../src/gen/db/dbdir.py:519 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Datenbank muss aktualisiert werden!" @@ -2691,11 +2685,11 @@ msgstr "Jetzt aktualisieren" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1067 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1034 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:1067 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1031 msgid "Rebuild reference map" msgstr "Interne Referenzen neu erstellen" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1158 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2735 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:1158 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2731 msgid "" "The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " @@ -3187,7 +3181,7 @@ msgstr "Name nach der Hochzeit" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:457 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:459 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:133 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1403 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1422 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -3476,8 +3470,8 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:233 ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:407 #: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:411 ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:439 #: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:443 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:141 -#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:144 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:620 -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:623 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:110 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:144 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:809 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:812 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:110 #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:113 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 #: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:79 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:81 @@ -3491,7 +3485,7 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:201 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:175 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:179 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4707 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4747 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" @@ -3596,7 +3590,7 @@ msgstr "Stammbaumname:" #: ../src/gui/dbman.py:274 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:83 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3784,11 +3778,11 @@ msgstr "Datum bearbeiten" #: ../src/DataViews/EventView.py:102 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:69 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:281 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:875 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:917 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1894 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2017 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3675 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:885 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:927 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1926 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2027 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3704 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -3816,20 +3810,21 @@ msgstr "GeoView" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" +#. there is usually too much information on these pages? #: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/Simple/_SimpleTable.py:227 #: ../src/DataViews/MediaView.py:105 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:876 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:920 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2180 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2829 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:886 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:930 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2182 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2857 msgid "Media" msgstr "Medien" #: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:160 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -3842,10 +3837,10 @@ msgstr "Notizen" #: ../src/DataViews/RelationView.py:795 ../src/DataViews/RelationView.py:829 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:816 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:308 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:439 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3888 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1430 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3917 msgid "Parents" msgstr "Eltern" @@ -3859,17 +3854,17 @@ msgstr "Eltern wählen" #: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/DataViews/PedigreeView.py:466 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:283 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3498 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3531 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" #: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/DataViews/PlaceView.py:112 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:75 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:874 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:914 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1710 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5742 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:924 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1829 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5776 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -3883,8 +3878,9 @@ msgstr "Berichte" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/DataViews/RepositoryView.py:103 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:890 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4543 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" @@ -4331,14 +4327,14 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 ../src/DataViews/PersonView.py:70 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:106 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:78 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:106 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:100 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:95 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:167 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:436 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3614 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3643 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -4369,7 +4365,7 @@ msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:273 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3803 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3832 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -4400,7 +4396,7 @@ msgstr "Quellen zusammenfassen" msgid "Last Changed" msgstr "Letzte Änderung" -#: ../src/DataViews/EventView.py:75 +#: ../src/DataViews/EventView.py:75 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:65 msgid "Main Participants" msgstr "Hauptbeteiligte" @@ -4451,7 +4447,7 @@ msgstr "Gewählte Familie löschen" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:550 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:191 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4125 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4154 msgid "Families" msgstr "Familien" @@ -4781,7 +4777,7 @@ msgstr "Vorschau" #: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:70 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:440 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 msgid "Marker" @@ -4863,8 +4859,8 @@ msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #. An optional link to a home page #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:870 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:880 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2680 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:513 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -4913,7 +4909,7 @@ msgstr "Personenmenü" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:845 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:80 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3943 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3972 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" @@ -4922,7 +4918,7 @@ msgstr "Geschwister" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:558 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4138 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4167 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -4937,7 +4933,7 @@ msgid "Family Menu" msgstr "Familienmenü" #: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:79 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:107 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:79 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:101 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:60 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:62 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 @@ -4954,26 +4950,26 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Geburtsdatum" #: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:111 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:80 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:108 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:80 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:102 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:65 msgid "Birth Place" msgstr "Geburtsort" #: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:110 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:81 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:109 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:81 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:103 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:62 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:66 msgid "Death Date" msgstr "Sterbedatum" #: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/Editors/_EditFamily.py:112 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:82 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:110 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:82 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:104 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:67 msgid "Death Place" msgstr "Sterbeort" #: ../src/DataViews/PersonView.py:76 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:84 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:112 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:69 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:106 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:69 msgid "Last Change" msgstr "Letzte Änderung" @@ -5070,7 +5066,7 @@ msgstr "Kirchengemeinde" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Kreis" @@ -5083,18 +5079,18 @@ msgid "State" msgstr "Bundesland" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:84 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:86 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:142 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -5185,73 +5181,73 @@ msgstr "" "durchzuführen. Ein zweiter Ort kann durch Anklicken bei gehaltener Strg-" "Taste gewählt werden." -#: ../src/DataViews/RelationView.py:326 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 msgid "_Reorder" msgstr "Neu _ordnen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:327 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Reihenfolge von Eltern und Familien ändern" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:337 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: ../src/DataViews/RelationView.py:333 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:338 msgid "Edit the active person" msgstr "Bearbeitet die aktive Person" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:334 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:339 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:289 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1407 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4207 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4209 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1426 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4236 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4238 msgid "Partner" msgstr "Partner" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:335 ../src/DataViews/RelationView.py:337 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:340 ../src/DataViews/RelationView.py:342 #: ../src/DataViews/RelationView.py:748 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Eine neue Familie mit aktiver Person als Elter hinzufügen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:336 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:341 msgid "Add Partner..." msgstr "Partner hinzufügen..." -#: ../src/DataViews/RelationView.py:338 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:343 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:339 ../src/DataViews/RelationView.py:341 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:344 ../src/DataViews/RelationView.py:346 #: ../src/DataViews/RelationView.py:742 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Neues Elternpaar hinzufügen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:340 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:345 msgid "Add New Parents..." msgstr "Neue Eltern hinzufügen..." -#: ../src/DataViews/RelationView.py:342 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:71 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:347 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:120 #: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:121 msgid "Share" msgstr "Beteiligen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:343 ../src/DataViews/RelationView.py:347 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:348 ../src/DataViews/RelationView.py:352 #: ../src/DataViews/RelationView.py:743 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Person als Kind zu bestehender Familie hinzufügen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:346 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:351 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Existierende Eltern hinzufügen..." -#: ../src/DataViews/RelationView.py:354 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:359 msgid "Show Details" msgstr "Details zeigen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:357 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:362 msgid "Show Siblings" msgstr "Geschwister zeigen" @@ -7248,13 +7244,13 @@ msgstr "GRAMPS-Buch" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:158 ../src/plugins/tool/Eval.py:124 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:456 ../src/plugins/tool/EventNames.py:179 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:644 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:682 -#: ../src/plugins/tool/Leak.py:185 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:444 +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:185 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:447 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:372 ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121 #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:123 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:273 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:488 -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:239 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:253 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233 #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:142 ../src/plugins/tool/Verify.py:1529 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1787 msgid "Stable" msgstr "Stabil" @@ -7389,111 +7385,111 @@ msgstr "Daten aus GRAMPS-Paketen importieren" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:128 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s von %(family)s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:129 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:129 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s von %(person)s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:122 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:132 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:127 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:137 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "Fehler beim Lesen von %s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:133 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:138 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "Die Datei ist entweder beschädigt oder keine gültige GRAMPS Datenbank." -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:237 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:242 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s\n" msgstr " %(id)s - %(text)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:241 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:246 #, python-format msgid " Family %(id)s\n" msgstr " Familie %(id)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:248 #, python-format msgid " Source %(id)s\n" msgstr " Quelle %(id)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:245 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:250 #, python-format msgid " Event %(id)s\n" msgstr " Ereignis %(id)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:252 #, python-format msgid " Media Object %(id)s\n" msgstr " Medienobjekt %(id)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:254 #, python-format msgid " Place %(id)s\n" msgstr " Ort %(id)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:256 #, python-format msgid " Repository %(id)s\n" msgstr " Aufbewahrungsort %(id)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:258 #, python-format msgid " Note %(id)s\n" msgstr " Notiz %(id)s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:260 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:265 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr " Personen: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:261 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr " Familien: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:262 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr " Quellen: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:263 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr " Ereignisse: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:264 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr " Medienobjekte: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:265 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr " Orte: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr " Aufbewahrungsorte: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:272 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr " Notizen: %d\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:274 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "Anzahl von neu importiertenObjekten:\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:278 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:283 msgid "" "\n" "\n" @@ -7503,7 +7499,7 @@ msgstr "" "\n" "Objekte verschmolzen/überschrieben beim Import\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:284 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:289 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" @@ -7517,11 +7513,11 @@ msgstr "" "Medienverzeichnis das du in den Einstellungen festlegen kannst\n" "oder wenn nicht angegeben relativ zum Benutzerverzeichnis.\n" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:763 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:768 msgid "Could not change media path" msgstr "Konnte Medienpfad nicht ändern" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:764 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:769 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " @@ -7534,18 +7530,18 @@ msgstr "" "wurde behalten. Kopiere die Dateien in das korrekte Verzeichnis oder ändere " "den Medienpfad der Datenbank in den Einstellungen." -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:776 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:781 msgid "GRAMPS XML import" msgstr "GRAMPS-XML importieren" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:883 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2020 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:888 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2025 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "Namen des Zeugen: %s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1307 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2879 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1312 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2875 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " @@ -7554,22 +7550,22 @@ msgstr "" "Ihr Stammbaum gruppiert Name %s zusammen mit %s, Gruppierung nicht geändert " "nach %s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1911 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1916 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "Kommentar für Zeugen: %s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2458 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2728 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2741 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2463 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2469 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2724 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2737 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:72 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:81 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2476 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2481 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while " @@ -7580,7 +7576,7 @@ msgstr "" "benutzt eine ältere Version %s. Die Datei wird nicht importiert. Bitte " "wechsele auf die neuste Version von GRAMPS und versuche es erneut." -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2488 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2493 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " @@ -7601,11 +7597,11 @@ msgstr "" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "für mehr Informationen." -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2503 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2508 msgid "The file will not be imported" msgstr "Die Datei wird nicht importiert" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2506 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2511 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " @@ -7629,16 +7625,16 @@ msgstr "" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "für mehr Informationen." -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2523 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2528 msgid "Old xml file" msgstr "Alte XML Datei" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2533 ../data/gramps.keys.in.h:2 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2538 ../data/gramps.keys.in.h:2 #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GRAMPS XML database" msgstr "GRAMPS-XML-Datenbank" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2534 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2539 msgid "" "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present GRAMPS database format." @@ -7708,7 +7704,7 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:175 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:252 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:119 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5245 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5279 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1303 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" @@ -7724,7 +7720,7 @@ msgstr "Berichtsoptionen" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:515 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5300 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 msgid "Filter" @@ -7743,7 +7739,7 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:521 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5272 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5306 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1321 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" @@ -7755,7 +7751,7 @@ msgstr "Filter Person" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5307 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1322 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -7915,13 +7911,13 @@ msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "Erstellt Dokumente und druckt sie gleich." #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5239 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:182 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Zielfehler" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:268 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5206 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5240 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:183 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -7955,11 +7951,16 @@ msgstr "LaTeX" msgid "Generates documents in LaTeX format." msgstr "Erstellt Dokumente im LaTeX-Format." -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1255 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:834 +#, python-format +msgid "Could not open %s" +msgstr "Konnte %s nicht öffnen" + +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1555 msgid "Open Document Text" msgstr "Open Document Text" -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1256 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1556 msgid "Generates documents in Open Document Text format (.odt)." msgstr "Erstellt Dokumente im Open Document Text Format (.odt)." @@ -8115,7 +8116,7 @@ msgstr "Formatiere Monate..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4798 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1082 msgid "Applying Filter..." msgstr "Wende Filter an..." @@ -8194,7 +8195,7 @@ msgstr "Die Hauptperson Person für den Bericht" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5285 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5319 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1334 msgid "Select the format to display names" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" @@ -8846,14 +8847,14 @@ msgstr "Sterbequelle" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:539 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4232 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:548 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4205 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4234 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" @@ -8941,7 +8942,7 @@ msgstr "Export fehlgeschlagen" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1541 -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:139 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:145 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." @@ -9181,9 +9182,9 @@ msgstr "Attribute Gramplet" #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:62 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:679 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4175 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -9501,9 +9502,9 @@ msgstr "Eintrag doppelt-klicken um Treffer zu sehen" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:873 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:908 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1366 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:918 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1385 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -10045,7 +10046,7 @@ msgstr "Erstelle Familienlinien" #. start the progress indicator #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:400 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:99 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:229 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:100 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:230 msgid "Starting" msgstr "Start" @@ -10343,8 +10344,8 @@ msgid "place" msgstr "Ort" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:319 -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:110 -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:124 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:116 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:130 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:84 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:90 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:64 @@ -10387,20 +10388,20 @@ msgstr "CSV Tabelle" msgid "Import data from CSV files" msgstr "Daten aus CSV-Dateien importieren" -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:113 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:119 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "Ungültige GEDCOM-Datei" -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:120 #, python-format msgid "%s could not be imported" msgstr "%s konnte nicht importiert werden" -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:131 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:137 msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "Fehler beim Lesen der GEDCOM-Datei" -#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:143 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:149 ../data/gramps.keys.in.h:1 #: ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -10417,19 +10418,19 @@ msgstr "GeneWeb" msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "Daten aus GeneWeb-Dateien importieren" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2742 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2738 msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "Die Version der Datenbank wird von dieser GRAMPS Version nicht unterstützt." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2893 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2889 msgid "Import database" msgstr "Datenbank importieren" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2961 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2957 msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "GRAMPS 2.x Datenbank" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2962 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2958 msgid "Import data from GRAMPS 2.x database files" msgstr "Daten aus GRAMPS 2.x Datenbankdateien importieren" @@ -11599,7 +11600,7 @@ msgstr "Ob Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen wird." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:766 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:614 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5403 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5437 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -11994,10 +11995,10 @@ msgid "Summary of %s" msgstr "Übersicht für %s" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:961 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1034 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1032 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1048 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5097 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kann Photo nicht zur Seite hinzugen" @@ -13396,53 +13397,40 @@ msgstr "" msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "Verwaltet Stapeloperationen von Mediendateien" -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:57 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:58 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "Nicht_verwandt..." -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:74 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:75 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "Nicht verwandt mit \"%s\"" -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:158 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:159 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" msgstr "Jeder in der Datenbank ist verwandt mit %s" -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:230 +#. we have at least 1 "unrelated" person to find +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:335 #, python-format -msgid "Setting marker for %d people" -msgstr "Setze Marker für %d Personen" +msgid "Looking for %d person" +msgid_plural "Looking for %d people" +msgstr[0] "Suche nach %d Person" +msgstr[1] "Suche nach %d Personen" -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:262 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:360 #, python-format -msgid "Finding relationships between %d people" -msgstr "Finde Beziehungen zwischen %d Personen" +msgid "Looking up the name of %d person" +msgid_plural "Looking up the names of %d people" +msgstr[0] "Suche den Namen für %d Person" +msgstr[1] "Suche den Namen für %d Personen" -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:329 -msgid "Looking for 1 person" -msgstr "Suche nach einer Person" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:332 -#, python-format -msgid "Looking for %d people" -msgstr "Suche nach %d Personen" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:356 -msgid "Looking up the name for 1 person" -msgstr "Suche den Namen für 1 Person" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:358 -#, python-format -msgid "Looking up the names for %d people" -msgstr "Suche die Namen für %d Personen" - -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:443 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:446 msgid "Not Related" msgstr "Nicht verwandt" -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:447 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:450 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "Findet Personen die überhauptnicht mit der gewählten Person verwandt sind" @@ -13626,51 +13614,51 @@ msgstr "Unbenutzte Objekte entfernen" msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "Löscht nicht referenzierte (unbenutzte) Objekte aus der Datenbank" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:63 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:66 msgid "Reordering GRAMPS IDs" msgstr "GRAMPS-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:71 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:74 msgid "Reordering People IDs" msgstr "Personen-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:82 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:85 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "Familien-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:92 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:95 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "Ereignis-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:102 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:105 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "Medienobjekt-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:112 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:115 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "Quellen-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:122 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:125 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "Orte-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:132 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:135 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "Aufbewahrungsort-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:143 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:146 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "Notiz-IDs neu ordnen" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:157 ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:238 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:160 ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:252 msgid "Reorder GRAMPS IDs" msgstr "Ordne GRAMPS-IDs neu" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:204 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:218 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "Finden und zuweisen von unbenutzten IDs" -#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:242 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:256 msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "Ordnet die Gramps-IDs nach Gramps' Vorgabe Regeln neu." @@ -13903,90 +13891,86 @@ msgstr "Die Daten überprüfen" msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Überprüft die Daten gegen benutzerdefinierte Tests" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 -msgid "EventType" -msgstr "Ereignistyp" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +msgid "Alternate Locations" +msgstr "Alternative Ortsangaben" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 -msgid "State/ Province" -msgstr "Bundesland/ Provinz" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138 msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143 -msgid "Alternate Locations" -msgstr "Alternative Ortsangaben" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 +msgid "State/ Province" +msgstr "Bundesland/ Provinz" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:434 msgid "Sealed to " msgstr "Siegelung zu " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:741 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:746 #, python-format msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Erstellt mit GRAMPS am %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:752 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:761 #, python-format msgid " Created for %s" msgstr " Erstellt für %s" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:871 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2622 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:881 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2637 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:872 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:903 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:906 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2484 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5742 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:913 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:916 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2493 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5776 msgid "Surnames" msgstr "Familiennamen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:877 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2939 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5423 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2969 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5457 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:878 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3072 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:888 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3100 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. begin section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:992 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1063 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1077 msgid "Narrative" msgstr "Ausführlich" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1094 msgid "Weblinks" msgstr "Weblinks" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1127 msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1154 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1168 msgid "Confidence" msgstr "Verlässlichkeit" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1185 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1199 msgid "References" msgstr "Referenzen" #. Individual List description -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1373 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1392 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -13996,7 +13980,7 @@ msgstr "" "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1569 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1593 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -14007,7 +13991,7 @@ msgstr "" "Personen, die den Familiennamen %s tragen. Durch das Wählen des " "Personennamens gelangst du zur Seite der Person." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1716 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1745 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -14017,20 +14001,20 @@ msgstr "" "ihrem Titel sortiert sind. Wenn du auf den Ortstitel klickst, gelangst du " "zur Seite des Ortes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1735 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2520 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2529 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1822 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2327 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2787 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3604 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1852 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2329 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2813 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3635 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4566 msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1900 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1932 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and person’s surname. Clicking on an event’s type " @@ -14038,14 +14022,23 @@ msgid "" "to that place’s page. Clicking on a person’s name will take you " "to that person’s page." msgstr "" -"Diese Seite enthält einen Index mit allen Ereignissen der Datenbank, " -"die nach ihrem Typ und Personen Nachnamen geordnet sind. Durch Klicken auf den Ereignistyp gelangst du zur Seite des Ereignisses. Durch klicken auf einen Ort gelangst du zur Seite des Ortes. Durch klicken auf den Namen der Person gelangst du zur Seite der Person." +"Diese Seite enthält einen Index mit allen Ereignissen der Datenbank, die " +"nach ihrem Typ und Personen Nachnamen geordnet sind. Durch Klicken auf den " +"Ereignistyp gelangst du zur Seite des Ereignisses. Durch klicken auf einen " +"Ort gelangst du zur Seite des Ortes. Durch klicken auf den Namen der Person " +"gelangst du zur Seite der Person." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2190 +#. display page itle +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2034 +#, python-format +msgid "%(type)s of %(name)s" +msgstr "%(type)s von %(name)s" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2192 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2193 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d von %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2196 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2198 msgid "Next" msgstr "Vor" #. missing media error msg -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2199 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2337 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" #. add exif title header -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2370 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2372 msgid "Image Exif Tags" msgstr "Bild Exif Marken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2451 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2455 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2487 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2496 msgid "Surnames by person count" msgstr "Familiennamen nach Anzahl der Personen" #. page description -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2494 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2503 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -14090,11 +14083,11 @@ msgstr "" "Diese Seite enthält alle Familiennamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Familiennamen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2533 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2542 msgid "Number of People" msgstr "Personenanzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2736 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -14104,11 +14097,11 @@ msgstr "" "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2789 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2815 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2835 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2863 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -14120,51 +14113,47 @@ msgstr "" "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick " "auf das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2964 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2991 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2966 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2993 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2967 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2994 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt Geändert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3378 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3445 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3583 -msgid "Common Name" -msgstr "Gebräuchliche Name" - -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3595 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3638 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3667 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3823 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3852 msgid "Latter-Day Saints (LDS) Ordinance" msgstr "Heilige der letzten Tage (HLT) Ordination" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4000 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4029 msgid "Half Siblings" msgstr "Halbgeschwister" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4090 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4119 msgid "Step Siblings" msgstr "Stiefgeschwister" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4437 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4472 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -14174,221 +14163,221 @@ msgstr "" "die nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des " "Aufbewahrungsort gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4708 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4675 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4679 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4692 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4719 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4701 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4741 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4742 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4751 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Kommentierte Webseite Bericht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4816 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4856 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4836 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4876 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Familiennamenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4848 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4888 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4874 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4914 msgid "Creating place pages" msgstr "Erstelle Orteseiten" #. set progress meter pass -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4959 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4988 msgid "Creating event pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4976 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5004 msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5030 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5058 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5247 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5283 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5254 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5262 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5296 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5262 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5296 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5263 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5297 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Webseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5268 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5302 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Webseite erscheinen zu begrenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5322 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5291 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5325 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5294 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5328 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5297 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5331 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5300 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5334 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5303 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5337 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5306 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5340 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5307 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5341 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5312 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5346 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5317 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5351 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5327 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5361 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5329 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Home page note" msgstr "Startseitennotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5330 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz die auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5333 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5367 msgid "Home page image" msgstr "Startseitenbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5334 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5368 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild das auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5371 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5338 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5372 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz die als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5341 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5375 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5376 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild das als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5345 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5379 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5346 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5380 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "Eine Notiz die als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5349 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5383 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5350 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5384 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "Ein Bild das als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5353 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5387 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5354 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5388 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz die als Kopfzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5391 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5392 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz die als Fußzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5361 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5395 msgid "Include images and media objects" msgstr "Personen mit Bildern und Multimedia-Objekten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5362 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5396 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ob eine Galerie mit Medien Objekten aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5366 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5400 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5402 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -14396,11 +14385,11 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Breite des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5372 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5406 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5408 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -14408,51 +14397,51 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Höhe des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5380 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5414 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS-IDs ausblenden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5381 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5415 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5388 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5422 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5390 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5424 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als privat markierten Datensätzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5391 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5425 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ob private Objekte aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5394 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5428 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5397 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5399 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5433 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Nachnamen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5401 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5435 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Nur kompletten Namen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5404 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5438 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personenbehandelt werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5442 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Wie lange muss eine Person tot sein um nicht als lebend zu gelten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5410 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5444 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -14460,157 +14449,157 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die Daten von Personen einzugrenzen die noch nicht lange " "tot sind" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5459 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5426 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5460 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ob eine Datenbank download Option aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5430 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5464 msgid "Download page note" msgstr "Downloadseitennotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 msgid "A note to be used on the download page" msgstr "Eine Notiz die auf der Downloadseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5434 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5443 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5468 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5477 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5436 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5445 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5470 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5479 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei die für das herunterladen der Datenbank verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5439 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5448 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5482 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5439 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5473 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5440 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5449 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5474 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5483 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5448 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5482 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5452 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5486 msgid "Download Copyright License" msgstr "Download Copyright Lizenz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5489 msgid "The copyright to be used for ths download file?" msgstr "Das Copyright das für diese download Datei verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5464 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5498 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5500 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5469 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5503 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5506 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Link zur Hauptperson auf jeder Seite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5474 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5508 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Ob ein Link auf die Hauptperson aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5477 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5511 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5479 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5513 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5482 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5516 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5484 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5518 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5487 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5521 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5489 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5523 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5492 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5494 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5528 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5497 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5531 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Mit Halb- und/oder Stiefgeschwistern auf den Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5499 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5533 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" "Ob Halb- und/oder Stiefgeschwister mit Eltern und Geschwistern aufgenommen " "werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5503 -msgid "Sort children in birth order" -msgstr "Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5537 +msgid "Sort all children in birth order" +msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5504 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5538 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5508 -msgid "Include an event pages" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5542 +msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5509 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5543 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" -msgstr "" +msgstr "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5512 -msgid "Include Repository Pages" -msgstr "Aufbewahrungsorteseiten einbeziehen" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5546 +msgid "Include repository pages" +msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5513 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5547 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sind oder nicht." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5744 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5749 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5778 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 #, python-format msgid " starting with %s" msgstr " starte mit %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5839 msgid "Narrated Web Site" msgstr "Kommentierte Webseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5809 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder eine Gruppe von Personen" @@ -20124,11 +20113,11 @@ msgstr "Objekte mit " msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "Fasst alle Quellen ein, deren GRAMPS ID die reguläre Erklärung enthalten" -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40 +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "Verschiedene Filter" -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 ../src/glade/rule.glade.h:19 +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung"