diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 16b17fda0..b07af3dc6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-03 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-03 14:00+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:130 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:200 ../src/plugins/tool/Verify.py:506 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2291 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5521 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2117 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5537 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Name" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Name" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/tool/Verify.py:499 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/familyview.py:78 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 ../src/plugins/view/noteview.py:78 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 ../src/plugins/view/relview.py:607 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 ../src/plugins/view/relview.py:604 #: ../src/plugins/view/repoview.py:83 ../src/plugins/view/sourceview.py:77 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:576 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1410 ../src/plugins/view/geofamily.py:402 #: ../src/plugins/view/geoperson.py:448 ../src/plugins/view/relview.py:450 -#: ../src/plugins/view/relview.py:998 ../src/plugins/view/relview.py:1045 +#: ../src/plugins/view/relview.py:995 ../src/plugins/view/relview.py:1042 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:152 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1737 msgid "Unknown" @@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "frühere(r) Partner(in)" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:210 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:79 ../src/plugins/view/relview.py:886 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4896 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:79 ../src/plugins/view/relview.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4912 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "Vater" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:320 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:612 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:216 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:887 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:884 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4927 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mutter" @@ -865,13 +865,13 @@ msgstr "Mutter" #: ../src/Merge/mergeperson.py:227 ../src/plugins/gramplet/Children.py:89 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:98 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:510 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1346 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1343 msgid "Spouse" msgstr "Ehepartner" #: ../src/Reorder.py:39 ../src/plugins/textreport/TagReport.py:222 #: ../src/plugins/view/familyview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4491 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4507 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" #: ../src/gui/grampsgui.py:103 ../src/gui/editors/editaddress.py:152 #: ../src/plugins/gramplet/RepositoryDetails.py:124 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:315 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5522 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5538 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1027,9 +1027,9 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:169 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3263 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2281 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3279 msgid "Surname" msgstr "Familienname" @@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "Text" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1227 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1272 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1542 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2957 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3603 msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Personref" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:386 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 ../src/plugins/view/geography.gpr.py:48 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4490 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4506 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Person" #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:627 ../src/ToolTips.py:230 ../src/gui/configure.py:450 #: ../src/gui/filtereditor.py:289 ../src/gui/grampsgui.py:113 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 ../src/gui/editors/editlink.py:82 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 ../src/gui/editors/editlink.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:501 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 @@ -1124,8 +1124,8 @@ msgstr "Person" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:83 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:76 -#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:96 ../src/plugins/view/relview.py:524 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1321 ../src/plugins/view/relview.py:1343 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:96 ../src/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1340 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Quellen im Aufbewahrungsort" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:468 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:470 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:129 -#: ../src/plugins/view/relview.py:617 +#: ../src/plugins/view/relview.py:614 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Siehe Details" #: ../src/Utils.py:82 ../src/gui/editors/editperson.py:324 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:62 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3869 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3881 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90 msgid "male" msgstr "männlich" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "männlich" #: ../src/Utils.py:83 ../src/gui/editors/editperson.py:323 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:62 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3870 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3882 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -1462,8 +1462,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:544 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:551 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:412 -#: ../src/plugins/view/relview.py:655 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3871 +#: ../src/plugins/view/relview.py:652 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3883 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "zwischen" #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 -#: ../src/plugins/view/relview.py:979 +#: ../src/plugins/view/relview.py:976 msgid "and" msgstr "und" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Informant" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:474 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:476 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:135 -#: ../src/plugins/view/relview.py:628 ../src/plugins/view/relview.py:653 +#: ../src/plugins/view/relview.py:625 ../src/plugins/view/relview.py:650 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -2809,8 +2809,8 @@ msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2029 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5523 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2030 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5539 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:392 -#: ../src/gui/grampsbar.py:542 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:205 +#: ../src/gui/grampsbar.py:534 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:205 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:930 ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:108 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:70 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:74 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5812 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" @@ -3921,36 +3921,36 @@ msgstr "Grafiken" msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" -#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:45 +#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:47 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:337 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:837 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1003 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Der Stil, der für die Überschriften der Generation verwendet wird." -#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:52 +#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:54 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" "Der Standardstil, der für die Schlussnotizen Quellenanzeige verwendet wird." -#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:60 -msgid "The basic style used for the endnotes reference display." -msgstr "Der Standardstil, der für die Schlussnotizen Referenz verwendet wird." - -#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:67 +#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:61 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" "Der Standardstil, der zum anzeigen der Schlussnotizen Notizen verwendet wird." -#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:111 +#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:68 +msgid "The basic style used for the endnotes reference display." +msgstr "Der Standardstil, der für die Schlussnotizen Referenz verwendet wird." + +#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:75 +msgid "The basic style used for the endnotes reference notes display." +msgstr "" +"Der Standardstil, der für die Schlussnotizenreferenznotiz verwendet wird." + +#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:119 msgid "Endnotes" msgstr "Schlussnotizen" -#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:157 -#, python-format -msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" -msgstr "Notiz %(ind)d - Art: %(type)s" - #: ../src/gen/plug/report/utils.py:143 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:553 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1321 @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgid " Name Editor" msgstr " Namenseditor" #: ../src/gui/configure.py:130 ../src/gui/configure.py:148 -#: ../src/gui/configure.py:1188 ../src/gui/views/pageview.py:627 +#: ../src/gui/configure.py:1188 ../src/gui/views/pageview.py:620 msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Bundesland/Kreis" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:389 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:90 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2453 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2466 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Beispiel" #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:844 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:421 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:365 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6500 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Filtertest" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:350 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6494 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1361 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5159,20 +5159,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Filter" msgstr "Filter löschen" -#: ../src/gui/grampsbar.py:159 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1129 +#: ../src/gui/grampsbar.py:150 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1129 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Unbenanntes Gramplet" -#: ../src/gui/grampsbar.py:304 +#: ../src/gui/grampsbar.py:295 msgid "Gramps Bar" msgstr "Grampsleiste" -#: ../src/gui/grampsbar.py:306 +#: ../src/gui/grampsbar.py:297 msgid "Right-click to the right of the tab to add a gramplet." msgstr "" "Rechts-klick auf den rechten Bereich des Reiter zum hinzufügen eines " "Gramplet." +#: ../src/gui/grampsbar.py:408 ../src/plugins/view/grampletview.py:95 +msgid "Add a gramplet" +msgstr "Ein Gramplet hinzufügen" + +#: ../src/gui/grampsbar.py:418 +msgid "Remove a gramplet" +msgstr "Ein Gramplet entfernen" + #: ../src/gui/grampsgui.py:102 msgid "Family Trees" msgstr "Stammbäume" @@ -5226,9 +5234,9 @@ msgstr "Datum bearbeiten" #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:80 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1226 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1269 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2661 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2842 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2675 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4759 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -5312,7 +5320,7 @@ msgstr "Notizen" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:132 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:905 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1949 ../src/plugins/view/relview.py:511 -#: ../src/plugins/view/relview.py:851 ../src/plugins/view/relview.py:885 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 msgid "Parents" msgstr "Eltern" @@ -5328,7 +5336,7 @@ msgstr "Eltern wählen" #: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:150 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:689 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4600 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" @@ -5338,8 +5346,8 @@ msgstr "Ahnentafel" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1225 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2418 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2532 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2546 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -5350,9 +5358,9 @@ msgstr "Berichte" #: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:106 #: ../src/plugins/view/repoview.py:123 ../src/plugins/view/view.gpr.py:195 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1230 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3553 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5349 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5421 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3569 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5365 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5437 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" @@ -5364,8 +5372,8 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:107 ../src/plugins/view/view.gpr.py:210 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:144 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3500 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3440 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3516 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -5817,7 +5825,7 @@ msgstr "Medium:" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6657 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -5826,7 +5834,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" #: ../src/gui/viewmanager.py:1543 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6635 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6651 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" @@ -6173,7 +6181,7 @@ msgstr "#" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:570 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4700 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4716 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -6247,15 +6255,15 @@ msgid "Edit relationship" msgstr "Beziehung bearbeiten" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:249 ../src/gui/editors/editfamily.py:262 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1523 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1520 msgid "Select Child" msgstr "Wähle Kind" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:447 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:448 msgid "Adding parents to a person" msgstr "Eltern zu einer Person hinzufügen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:448 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:449 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " @@ -6268,11 +6276,11 @@ msgstr "" "anzulegen. Die weiteren Felder stehen erst nach dem Wählen der Eltern zur " "Verfügung." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:542 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:543 msgid "Family has changed" msgstr "Familie wurde geändert" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:543 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:544 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " @@ -6289,57 +6297,57 @@ msgstr "" "die angezeigten Daten aktualisiert. Einige ihrer Änderungen können verloren " "gegangen sein." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:548 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:549 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 #: ../src/plugins/view/familyview.py:257 msgid "family" msgstr "Familie" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:578 ../src/gui/editors/editfamily.py:581 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 ../src/gui/editors/editfamily.py:582 msgid "New Family" msgstr "Neue Familie" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:585 ../src/gui/editors/editfamily.py:1089 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:586 ../src/gui/editors/editfamily.py:1090 #: ../src/plugins/view/geofamily.py:363 msgid "Edit Family" msgstr "Familie bearbeiten" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:618 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:619 msgid "Select a person as the mother" msgstr "Wähle eine Person als Mutter" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:619 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:620 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "Neue Person als Mutter hinzufügen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:620 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:621 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "Die Person als Mutter entfernen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:633 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:634 msgid "Select a person as the father" msgstr "Eine Person als Vater wählen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:634 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:635 msgid "Add a new person as the father" msgstr "Neue Person als Vater hinzufügen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:635 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:636 msgid "Remove the person as the father" msgstr "Die Person als Vater entfernen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:833 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:834 msgid "Select Mother" msgstr "Mutter wählen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:878 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:879 msgid "Select Father" msgstr "Vater wählen" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:902 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:903 msgid "Duplicate Family" msgstr "Doppelte Familie" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:903 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:904 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " @@ -6349,54 +6357,54 @@ msgstr "" "du speicherst, wird eine doppelte Familie erstellt. Es wird empfohlen " "abzubrechen und die bestehende Familie zu bearbeiten" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:944 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:945 msgid "Baptism:" msgstr "Taufe:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:951 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:952 msgid "Burial:" msgstr "Beerdigung:" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:953 ../src/plugins/view/relview.py:589 -#: ../src/plugins/view/relview.py:992 ../src/plugins/view/relview.py:1040 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1121 ../src/plugins/view/relview.py:1227 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:954 ../src/plugins/view/relview.py:586 +#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeiten von %s" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1021 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1022 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Ein Vater kann nicht sein eigenes Kind sein" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1022 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1023 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s wird als Vater und Kind dieser Familie geführt." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1031 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1032 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Eine Mutter kann nicht ihr eigenes Kind sein" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1032 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1033 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s wird als Mutter und Kind dieser Familie geführt." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1039 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1040 msgid "Cannot save family" msgstr "Kann Familie nicht speichern" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1040 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1041 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Es existieren keine Daten für diese Familie. Bitte gib Daten ein oder brich " "die Bearbeitung ab." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1047 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "Kann Familie nicht sichern. ID existiert bereits." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 ../src/gui/editors/editnote.py:312 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 ../src/gui/editors/editnote.py:312 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " @@ -6407,7 +6415,7 @@ msgstr "" "verwenden. Dieser Wert wird bereits benutzt. Bitte gib eine andere ID ein " "oder lass sie leer um den nächsten verfügbaren ID Wert zu erhalten." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1063 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1064 msgid "Add Family" msgstr "Familie hinzufügen" @@ -7202,7 +7210,7 @@ msgstr "Kreis" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:186 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2452 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2465 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "State" msgstr "Bundesland" @@ -7459,7 +7467,7 @@ msgstr "Gewählte Quelle nach unten verschieben" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/Sources.py:49 ../src/plugins/view/sourceview.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3543 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -7903,7 +7911,7 @@ msgstr "Auswahloptionen" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:365 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:526 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6472 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -8257,39 +8265,31 @@ msgstr "Springe zur Gramps-ID" msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "Fehler: %s ist keine gültige Gramps ID" -#: ../src/gui/views/pageview.py:410 +#: ../src/gui/views/pageview.py:406 msgid "_Sidebar" msgstr "_Seitenleiste" -#: ../src/gui/views/pageview.py:413 +#: ../src/gui/views/pageview.py:409 msgid "_Bottombar" msgstr "_Fußleiste" -#: ../src/gui/views/pageview.py:416 ../src/plugins/view/grampletview.py:95 -msgid "Add a gramplet" -msgstr "Ein Gramplet hinzufügen" - -#: ../src/gui/views/pageview.py:418 -msgid "Remove a gramplet" -msgstr "Ein Gramplet entfernen" - -#: ../src/gui/views/pageview.py:598 +#: ../src/gui/views/pageview.py:591 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "Konfiguriere %(cat)s - %(view)s" -#: ../src/gui/views/pageview.py:615 +#: ../src/gui/views/pageview.py:608 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "%(cat)s - %(view)s" -#: ../src/gui/views/pageview.py:634 +#: ../src/gui/views/pageview.py:627 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "Ansicht %s konfigurieren" #. top widget at the top -#: ../src/gui/views/pageview.py:648 +#: ../src/gui/views/pageview.py:641 #, python-format msgid "View %(name)s: %(msg)s" msgstr "Ansicht %(name)s: %(msg)s" @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" #: ../src/Merge/mergeperson.py:245 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:365 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:848 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6484 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6500 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" @@ -9198,7 +9198,7 @@ msgstr "Filter Person" #: ../src/plugins/Records.py:523 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:332 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6485 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6501 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -9412,13 +9412,13 @@ msgid "of %d" msgstr "von %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:263 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6414 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6430 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Zielfehler" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:264 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6415 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6431 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgstr "Formatiere Monate..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:264 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1102 msgid "Applying Filter..." msgstr "Wende Filter an..." @@ -9913,14 +9913,14 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:424 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:368 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6504 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6520 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "Select the format to display names" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:427 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:371 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Country for holidays" msgstr "Land für Feiertage" @@ -9932,25 +9932,25 @@ msgstr "Land wählen um die zugehörigen Feiertage zu sehen" #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:441 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1464 msgid "First day of week" msgstr "Erster Tag der Woche" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:445 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Ersten Tag der Woche für den Kalender wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Birthday surname" msgstr "Familienname bei Geburtstagen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:449 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der ersten gelisteten " @@ -9958,7 +9958,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der letzten gelisteten " @@ -9966,49 +9966,49 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Frauen benutzen ihren Mädchennamen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Angezeigten Familienname für verheiratete Frauen wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 msgid "Include only living people" msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:459 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 msgid "Include birthdays" msgstr "Geburtstage mit einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Kalender mit Geburtstagen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:463 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 msgid "Include anniversaries" msgstr "Jubiläen mit einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Kalender mit Jubiläen" @@ -10904,14 +10904,14 @@ msgstr "Beerdigungsquelle" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:457 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:556 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5189 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5205 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:457 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:221 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:565 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5207 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" @@ -11386,8 +11386,8 @@ msgstr "Gramplet zeigt die Kinder einer Person" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:426 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:868 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1909 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5139 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5155 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgstr "Gramplet zeigt Referenzen einer Person" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:566 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:580 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1770 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4272 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4288 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -11719,7 +11719,7 @@ msgstr "Künstler" #. copyright field #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:285 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6513 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6529 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -11753,7 +11753,7 @@ msgstr "Grad Min. Sek." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2454 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2467 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" @@ -11762,7 +11762,7 @@ msgstr "Breitengrad" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2468 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -11933,8 +11933,8 @@ msgstr "Personenmenü" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:312 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:825 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1864 ../src/plugins/view/relview.py:901 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4933 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1864 ../src/plugins/view/relview.py:898 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4949 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "weniger als 1" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:102 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1223 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1260 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2084 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2088 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -13029,7 +13029,7 @@ msgstr "Die Farbe die für die benutzt wird wenn das Geschlecht unbekannt ist." #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:94 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:193 #: ../src/plugins/view/familyview.py:113 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5121 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5137 msgid "Families" msgstr "Familien" @@ -18867,7 +18867,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Öffnen auf maps.google.com" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6778 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -19990,7 +19990,7 @@ msgstr "Ob vor der Endnotiz eine neue Seite begonnen wird." #. Content #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:885 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1672 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1669 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -20290,7 +20290,7 @@ msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "Der Stil, der für die Generationenüberschriften verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:114 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:621 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:618 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" @@ -22753,7 +22753,7 @@ msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1717 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1723 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3403 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -22815,7 +22815,7 @@ msgid "Tree size" msgstr "Baumgröße" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2199 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1655 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1652 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -22876,7 +22876,7 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "Bearbeitet die aktive Person" #: ../src/plugins/view/relview.py:396 ../src/plugins/view/relview.py:398 -#: ../src/plugins/view/relview.py:804 +#: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Eine neue Familie mit aktiver Person als Elter hinzufügen" @@ -22885,12 +22885,12 @@ msgid "Add Partner..." msgstr "Partner hinzufügen..." #: ../src/plugins/view/relview.py:400 ../src/plugins/view/relview.py:402 -#: ../src/plugins/view/relview.py:798 +#: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Neues Elternpaar hinzufügen" #: ../src/plugins/view/relview.py:404 ../src/plugins/view/relview.py:408 -#: ../src/plugins/view/relview.py:799 +#: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Person als Kind zu bestehender Familie hinzufügen" @@ -22898,140 +22898,140 @@ msgstr "Person als Kind zu bestehender Familie hinzufügen" msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Existierende Eltern hinzufügen..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:648 +#: ../src/plugins/view/relview.py:645 msgid "Alive" msgstr "Lebt" -#: ../src/plugins/view/relview.py:715 ../src/plugins/view/relview.py:742 +#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s in %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:800 +#: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "Eltern bearbeiten" -#: ../src/plugins/view/relview.py:801 +#: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "Eltern neu ordnen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:802 +#: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Entferne Person als Kind dieser Eltern" -#: ../src/plugins/view/relview.py:806 +#: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "Familie bearbeiten" -#: ../src/plugins/view/relview.py:807 +#: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "Familien wieder ordnen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:808 +#: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Entferne Person als Elter in dieser Familie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:861 ../src/plugins/view/relview.py:917 +#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "(%d Geschwister)" msgstr[1] "(%d Geschwister)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:866 ../src/plugins/view/relview.py:922 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr "(1 Bruder)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:868 ../src/plugins/view/relview.py:924 +#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr "(1 Schwester)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:870 ../src/plugins/view/relview.py:926 +#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 Geschwister)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:872 ../src/plugins/view/relview.py:928 +#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr "(Einzelkind)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:943 ../src/plugins/view/relview.py:1393 +#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1390 msgid "Add new child to family" msgstr "Neues Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:947 ../src/plugins/view/relview.py:1397 +#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1394 msgid "Add existing child to family" msgstr "Bestehendes Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1176 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1183 ../src/plugins/view/relview.py:1185 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1246 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Beziehungsart: %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1288 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s, in %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1292 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1296 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1307 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "Fehler in Familie entdeckt" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Bitte benutze das Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\"" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1329 ../src/plugins/view/relview.py:1376 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1373 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] "(%d Kind)" msgstr[1] "(%d Kinder)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1331 ../src/plugins/view/relview.py:1378 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1375 msgid " (no children)" msgstr " (keine Kinder)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1505 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1502 msgid "Add Child to Family" msgstr "Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1644 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1641 msgid "Use shading" msgstr "Verwende Schattierung" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1647 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1644 msgid "Display edit buttons" msgstr "Bearbeitenschaltflächen anzeigen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1649 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1646 msgid "View links as website links" msgstr "Zeige Verknüpfungen als Weblinks" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1666 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1663 msgid "Show Details" msgstr "Details zeigen" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1669 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1666 msgid "Show Siblings" msgstr "Geschwister zeigen" @@ -23074,7 +23074,7 @@ msgstr "" "gehaltener Strg-Taste gewählt werden." #: ../src/plugins/view/sourceview.py:79 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3529 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3545 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" @@ -23208,7 +23208,7 @@ msgstr "Bundesland/ Provinz" msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternative Ortsangaben" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:822 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:819 #, python-format msgid "Source Reference: %s" msgstr "Quellenreferenz: %s" @@ -23230,34 +23230,34 @@ msgid "Html|Home" msgstr "Startseite" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1222 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3350 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3366 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1224 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1255 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1258 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3218 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3263 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3234 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3279 msgid "Surnames" msgstr "Familiennamen" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1228 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3704 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6660 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3716 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6676 msgid "Download" msgstr "Download" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1231 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1275 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5493 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5596 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5509 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5612 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1232 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3816 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -23273,7 +23273,7 @@ msgstr "Erzählend" #. begin web title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1629 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5540 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" @@ -23287,13 +23287,13 @@ msgstr "Verlässlichkeit" #. return hyperlink to its caller #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1793 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4074 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4317 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4086 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4333 msgid "Family Map" msgstr "Familienkarte" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2091 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2095 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -23303,7 +23303,7 @@ msgstr "" "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2276 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2290 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -23315,7 +23315,7 @@ msgstr "" "Personennamens gelangst du zur Seite der Person." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2438 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -23325,21 +23325,21 @@ msgstr "" "ihrem Titel sortiert sind. Wenn du auf den Ortstitel klickst, gelangst du " "zur Seite des Ortes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2451 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2464 msgid "Place Name | Name" msgstr "Ortsname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2483 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2496 #, python-format msgid "Places with letter %s" msgstr "Orte mit dem Buchstaben %s" #. section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2602 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2616 msgid "Place Map" msgstr "Ortskarte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2667 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2681 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " @@ -23349,24 +23349,24 @@ msgstr "" "nach ihrem Typ, Datum (wenn vorhanden) sortiert sind. Klicken auf eine " "Grampsereignis ID öffnet eine Seite für dieses Ereignis." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2692 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3257 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3273 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2761 msgid "Event types beginning with letter " msgstr "Ereignisarten beginnend mit Buchstaben " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2899 msgid "Person(s)" msgstr "Person(en)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2974 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2990 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2975 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2991 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d von %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2980 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2996 msgid "Next" msgstr "Vor" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2983 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2999 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3136 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3202 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3218 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3221 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3237 msgid "Surnames by person count" msgstr "Familiennamen nach Anzahl der Personen" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -23406,11 +23406,11 @@ msgstr "" "Diese Seite enthält alle Familiennamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Familiennamen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3270 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3286 msgid "Number of People" msgstr "Personenzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3439 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3455 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -23420,15 +23420,15 @@ msgstr "" "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3471 msgid "Source Name|Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3544 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3597 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3609 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -23440,15 +23440,15 @@ msgstr "" "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick " "auf das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3616 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3628 msgid "Media | Name" msgstr "Name" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3618 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3630 msgid "Mime Type" msgstr "Mimetyp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3722 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -23462,16 +23462,16 @@ msgstr "" "herunterladen. Die Downloadseite und Dateien unterliegen dem selben " "Copyright wie der Rest der Webseite." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3743 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3745 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt Geändert" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4195 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4209 msgid "" "The place markers on this page represent a different location based upon " "your spouse, your children (if any), and your personal events and their " @@ -23486,35 +23486,35 @@ msgstr "" "Klicken auf den Ortsnamen in den Hinweisen bringt dich zu der Seite des " "Ortes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4204 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4218 msgid "Drop Markers" msgstr "Markierungen auslassen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4423 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4439 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4478 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4494 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4673 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4689 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4683 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4699 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4737 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4786 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4802 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Heilige der letzten Tage/ HLT Ordination" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5371 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -23524,12 +23524,12 @@ msgstr "" "die nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des " "Aufbewahrungsort gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5370 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5386 msgid "Repository |Name" msgstr "Name" #. Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5500 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5516 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -23541,208 +23541,208 @@ msgstr "" "oder Weblink . Das Auswählen des Personennamens wird dich zu der " "Adressbuchseite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5768 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5801 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5806 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5791 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5800 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Erzählende Website" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, Pfad=%(dir)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5881 msgid "Missing media objects:" msgstr "Fehlende Medienobjekte:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5967 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5983 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6000 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Erstelle GENDEX-Datei" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6024 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6040 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Familiennamensseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6041 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6057 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6054 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6070 msgid "Creating place pages" msgstr "Erstelle Ortsseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6087 msgid "Creating event pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6088 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6104 msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6159 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6208 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Erstelle Adressbuchseiten ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6459 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6475 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6461 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6477 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6482 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6468 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6484 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6474 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6474 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6475 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6491 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Website" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6480 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6496 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Website erscheinen zu begrenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6507 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6523 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6526 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6532 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6519 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1405 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6524 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6540 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6529 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6545 msgid "Horizontal -- No Change" msgstr "Horizontal -- keine Änderung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6530 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6546 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6532 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6548 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Navigationsmenülayout" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6535 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6551 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Wähle das Layout für die Navigationsmenüs." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6540 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6556 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6541 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6557 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6562 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6547 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6563 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6557 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6573 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6560 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6576 msgid "Home page note" msgstr "Homepagenotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6577 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz die auf der Homepage verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6564 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6580 msgid "Home page image" msgstr "Homepagebild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6581 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild das auf der Homepage verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6584 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6569 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6585 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz die als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6572 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6588 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6573 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6589 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild das als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6576 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6592 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6577 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6593 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -23752,11 +23752,11 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6584 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6600 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -23766,35 +23766,35 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6590 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6606 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6607 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz die als Kopfzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6594 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6610 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6595 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6611 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz die als Fußzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6598 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6614 msgid "Include images and media objects" msgstr "Bilder und Medienobjekte aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6615 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ob eine Galerie mit Medienobjekten aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6603 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6619 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6621 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -23802,11 +23802,11 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Breite des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6609 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6625 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6611 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6627 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -23814,47 +23814,47 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Höhe des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6617 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6633 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Gramps-IDs ausblenden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6618 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6634 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6625 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6641 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6644 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als vertraulich markierten Datensätzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6645 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ob vertrauliche Objekte aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6648 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6637 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6653 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Familiennamen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6655 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Nur kompletten Namen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6642 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6658 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personen behandelt werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6646 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6662 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Wie lange muss eine Person tot sein um nicht als lebend zu gelten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6648 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -23862,94 +23862,94 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die Daten von Personen einzugrenzen die noch nicht lange " "tot sind" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6663 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6679 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6680 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ob eine Datenbank download Option aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6668 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6677 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6684 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6693 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6670 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6679 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6686 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6695 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei die für das herunterladen der Datenbank verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6673 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6698 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6673 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6689 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6674 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6683 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6690 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6699 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6682 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6698 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6692 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1547 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6708 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6695 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6711 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6698 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6714 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1553 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6701 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6717 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6718 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite (wenn sie eine Website habt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6705 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6721 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6706 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6722 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6709 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6725 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6710 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6726 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6713 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6729 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6715 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6731 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6718 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6734 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6720 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6736 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" @@ -23959,44 +23959,44 @@ msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6730 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6746 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6747 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6734 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6750 msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6735 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6751 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6738 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6754 msgid "Include repository pages" msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6755 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sein soll oder nicht?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6742 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6758 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "GENDEX-Datei (/gendex.txt) aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6759 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Ob eine GENDEX-Datei aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6762 msgid "Include address book pages" msgstr "Adressbuchseiten einbeziehen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6747 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6763 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" @@ -24004,27 +24004,27 @@ msgstr "" "Soll eine Adressbuchseite aufgenommen werden oder nicht, welche E-mail-, " "Webseiten-, und persönliche Adressen und Wohnortereignisse enthalten kann?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6757 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6773 msgid "Place Map Options" msgstr "Ortekarteoptionen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6761 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6777 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6779 msgid "Map Service" msgstr "Kartenservice" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6766 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6782 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Wähle den Kartenservice zum erstellen der Ortskartenseiten." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6771 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6787 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Mit Orte Karte auf den Ortsseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6772 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6788 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." @@ -24032,11 +24032,11 @@ msgstr "" "Ob eine Ortskarte auf der Ortsseite aufgenommen wird, wo Längen-/" "Breitenangaben vorhanden sind." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6777 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6793 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Mit Familien Kartenseite mit allen Orten angezeigt auf der Karte" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6779 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6795 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." @@ -24044,19 +24044,19 @@ msgstr "" "Ob eine persönliche Kartenseite die alle Orte zeigt hinzugefügt wird. Dies " "ermöglicht dir zu sehen, wie deine Familie im Land gewandert ist." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6787 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6803 msgid "Markers" msgstr "Markierungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6788 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6804 msgid "Family Links" msgstr "Familienverknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6789 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6805 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Google/ FamilienKarte Option" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6792 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6808 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." @@ -24065,7 +24065,7 @@ msgstr "" "Kartenseiten..." #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7088 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7104 msgid "Alphabet Navigation Menu Item " msgstr "Alphabetisches Navigationsmenüelement " @@ -24171,200 +24171,200 @@ msgstr "Mein Familienkalender" msgid "The title of the calendar" msgstr "Der Titel des Kalenders" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1415 msgid "Content Options" msgstr "Inhaltsoptionen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1419 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Kalender für mehrere Jahre erstellen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1421 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Ob Kalender für mehrere Jahre erstellt wird oder nicht." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1425 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startjahr de(s/r) Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Gib ein Startjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1430 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Endjahr de(s/r) Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Gib ein Endjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Feiertage werden für das gewählte Land aufgenommen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "Home link" msgstr "Heimat Link" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "Der Link der aufgenommen wird um den Benutzer auf die Hauptseite des " "Webauftritt zu leiten" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Jan - Jun Notizen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "January Note" msgstr "Januarnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 msgid "The note for the month of January" msgstr "Die Notiz für den Monat Januar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 msgid "February Note" msgstr "Februarnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "The note for the month of February" msgstr "Die Notiz für den Monat Februar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 msgid "March Note" msgstr "Märznotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 msgid "The note for the month of March" msgstr "Die Notiz für den Monat März" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 msgid "April Note" msgstr "Aprilnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 msgid "The note for the month of April" msgstr "Die Notiz für den Monat April" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 msgid "May Note" msgstr "Mai. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 msgid "The note for the month of May" msgstr "Die Notiz für den Monat Mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 msgid "June Note" msgstr "Juninotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1514 msgid "The note for the month of June" msgstr "Die Notiz für den Monat Juni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Jul. - Dez. Notizen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "July Note" msgstr "Julinotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1520 msgid "The note for the month of July" msgstr "Die Notiz für den Monat Juli" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1522 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1523 msgid "August Note" msgstr "Augustnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1523 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524 msgid "The note for the month of August" msgstr "Die Notiz für den Monat August" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "September Note" msgstr "Septembernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 msgid "The note for the month of September" msgstr "Die Notiz für den Monat September" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 msgid "October Note" msgstr "Oktobernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "The note for the month of October" msgstr "Die Notiz für den Monat Oktober" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "November Note" msgstr "Novembernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536 msgid "The note for the month of November" msgstr "Die Notiz für den Monat November" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 msgid "December Note" msgstr "Dezembernotiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 msgid "The note for the month of December" msgstr "Die Notiz für den Monat Dezember" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1555 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Erstelle \"Jahresüberblick\" Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1557 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Ob ein Einseitenminikalender mit hervorgehobenen Daten erstellt wird" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1560 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1561 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Eintagesereignissseiten für Jahresüberblick Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1562 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1563 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Ob Eintages Seiten erstellt werden oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1565 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1566 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Link zu erzählender Website" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1566 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1567 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Ob Daten mit einem Webbericht verknüpft werden oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1570 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1571 msgid "Link prefix" msgstr "Verknüpfungspräfix" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1571 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1572 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Ein Präfix an den Links um dich zum erzählenden Webbericht zu bringen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1746 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s alt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1746 msgid "birth" msgstr "Geburt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1752 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1753 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, Hochzeit" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1755 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1756 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -29735,6 +29735,9 @@ msgstr "" "sieben verschiedenen Kalendern wählen. Probiere die Schaltfläche neben dem " "Datumsfeld im Ereigniseditor." +#~ msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" +#~ msgstr "Notiz %(ind)d - Art: %(type)s" + #~ msgid "Place Maps" #~ msgstr "Ortskarten"