Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
Avi Markovitz 2022-02-06 19:18:22 +01:00 committed by Nick Hall
parent c1b54742cd
commit c3c025a84d

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n" "Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n" "gramps/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and " "Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and "
"feature-complete for professional genealogists." "feature-complete for professional genealogists."
msgstr "" msgstr ""
"גרמפס הוא תכנה גנאלוגיות אינטואיטיבית הן לחובבי גנאלוגיה והן לגנאלוגים " "גרמפס היא תכנה גנאלוגיות אינטואיטיבית הן לחובבי גנאלוגיה והן לגנאלוגים "
"מקצועיים בזכות עושר ושלמות התכונות שלו." "מקצועיים בזכות עושר ושלמות התכונות שלו."
#: ../data/gramps.appdata.xml.in:8 #: ../data/gramps.appdata.xml.in:8
@ -299,9 +299,9 @@ msgid ""
"Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family " "Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family "
"View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." "View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor."
msgstr "" msgstr ""
"<b>עריכת עצמים<br/></b>ברוב המקרים הקשה כפולה על שם, מקור, מקום או רשומת " "<b>עריכת עצמים<br/></b>ברוב המקרים הקשה כפולה על, שם, מקור, מקום או רשומת "
"מדיה תקפיץ חלון לעריכת האובייקט. נא לשים לב שהתוצאה עשויה להיות תלויה בהקשר. " "מדיה תקפיץ חלון לעריכת העצם. לתשומת לב, התוצאה עשויה להיות תלויה בהקשר. "
"לדוגמה, במצג משפחה, הקשה על הורה או צאצא תציג את עורך קשרי־הגומלין." "לדוגמה, במצג משפחה, הקשה על הורה או צאצא תשפעל את עורך קשרי־הגומלין."
#: ../data/tips.xml:8 #: ../data/tips.xml:8
msgid "" msgid ""
@ -612,10 +612,10 @@ msgid ""
"is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " "is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the "
"Show All checkbutton." "Show All checkbutton."
msgstr "" msgstr ""
"<b>תיבת סימון הצגת הכול<br/></b>בעת הוספת אדם קיים כבן זוג, רשימת האנשים " "<b>תיבת סימון הצגת־הכול<br/></b>בעת הוספת אדם קיים כבן זוג, רשימת האנשים "
"המוצגת מסוננת כך שיוצגו רק אנשים שעשויים להתאים באופן מעשי (בהתבסס על " "המוצגת מסוננת כך שיוצגו רק אנשים שעשויים להתאים באופן מעשי (בהתבסס על "
"תאריכים במסד הנתונים). במקרה שגרמפס פספס, ניתן לעקוף את המסנן על־ידי סימון " "תאריכים במסד הנתונים). במקרה שגרמפס פספס, ניתן לעקוף את המסנן על־ידי סימון "
"תיבת סימון הצגת הכול." "תיבת־הסימון 'הצגת־הכול'."
#: ../data/tips.xml:60 #: ../data/tips.xml:60
msgid "" msgid ""
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
"<b>תבנית קובץ GEDCOM<br/></b>גרמפס מאפשר לייבא ולייצא לתבנית GEDCOM. קיימת " "<b>תבנית קובץ GEDCOM<br/></b>גרמפס מאפשר לייבא ולייצא לתבנית GEDCOM. קיימת "
"תמיכה נרחבת בתעשייה בתקן GEDCOM גרסה 5.5, כך שניתן להחליף מידע בין גרמפס " "תמיכה נרחבת בתעשייה בתקן GEDCOM גרסה 5.5, כך שניתן להחליף מידע בין גרמפס "
"ומשתמשים אחרים המשתמשים בתכנות גנאלוגיות אחרות. מסננים מובנים הופכים את " "ומשתמשים אחרים המשתמשים בתכנות גנאלוגיות אחרות. מסננים מובנים הופכים את "
"היבוא והיצוא של קבצי GEDCOM למשימה פשוטה." "היבוא והיצוא של קובצי GEDCOM למשימה פשוטה."
#: ../data/tips.xml:88 #: ../data/tips.xml:88
msgid "" msgid ""
@ -9402,8 +9402,8 @@ msgid ""
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
msgstr "" msgstr ""
"גודל השטח המזערי הפנוי בין צמתים נפרדים, באינצ'ים. עבור תרשימים אנכיים, " "גודל השטח המזערי הפנוי בין צמתים נפרדים, באינצ'ים. עבור תרשימים אנכיים, תואם "
"תואם לריווח בין עמודות. עבור תרשימים אופקיים, תואם לריווח בין שורות." "לריווח בין עמודות. עבור תרשימים אופקיים, תואם לריווח בין שורות."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:249 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:249
msgid "Rank spacing" msgid "Rank spacing"
@ -17330,7 +17330,7 @@ msgstr "מ_סך מלא"
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
msgid "Gramps _Home Page" msgid "Gramps _Home Page"
msgstr "עמוד־ _הבית של גרמפס" msgstr "עמוד־_הבית של גרמפס"
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
msgid "Gramps _Mailing Lists" msgid "Gramps _Mailing Lists"
@ -17431,7 +17431,7 @@ msgstr "_העדפות..."
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_יצאה" msgstr "_יציאה"
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
msgid "_Report a Bug" msgid "_Report a Bug"
@ -23460,7 +23460,7 @@ msgstr "מדריך גרמפס מקוון"
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:112 #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:112
msgctxt "locale_suffix" msgctxt "locale_suffix"
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr " "
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:113 #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:113
msgid "Ask questions on gramps-users mailing list" msgid "Ask questions on gramps-users mailing list"