Bugfix in German translation

svn: r16296
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2010-12-18 00:28:16 +00:00
parent 801f3218b4
commit c4bf617abc

109
po/de.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 23:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-18 01:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 23:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-18 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -3910,7 +3910,7 @@ msgid "Example"
msgstr "Beispiel" msgstr "Beispiel"
#. label for the combo #. label for the combo
#: ../src/gui/configure.py:817 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 #: ../src/gui/configure.py:817 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6428 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6428
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377
@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Filtertest"
#. ############################### #. ###############################
#: ../src/gui/filtereditor.py:966 ../src/gui/workspace.py:125 #: ../src/gui/filtereditor.py:966 ../src/gui/workspace.py:125
#: ../src/plugins/Records.py:441 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:397 #: ../src/plugins/Records.py:441 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:901 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:901
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:471 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:471
@ -7678,7 +7678,7 @@ msgstr "Stil"
#. ######################### #. #########################
#. ############################### #. ###############################
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:327 ../src/plugins/Records.py:439 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:327 ../src/plugins/Records.py:439
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:393
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:394 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:394
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:899 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:899
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:323 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:323
@ -9167,7 +9167,7 @@ msgid "Tree Options"
msgstr "Baumoptionen" msgstr "Baumoptionen"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:467 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:467
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:402 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:494 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:494
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:396 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:396
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:261 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:261
@ -9246,36 +9246,36 @@ msgid "The basic style used for the title display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird." msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird."
#. initialize the dict to fill: #. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:153 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:155
msgid "Calendar Report" msgid "Calendar Report"
msgstr "Kalenderbericht" msgstr "Kalenderbericht"
#. generate the report: #. generate the report:
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:163 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:165
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:167 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:167
msgid "Formatting months..." msgid "Formatting months..."
msgstr "Formatiere Monate..." msgstr "Formatiere Monate..."
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:256 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:259
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:204 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:204
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1102 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1102
msgid "Applying Filter..." msgid "Applying Filter..."
msgstr "Wende Filter an..." msgstr "Wende Filter an..."
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:260 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:263
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:209 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:209
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1105 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1105
msgid "Reading database..." msgid "Reading database..."
msgstr "Lese Datenbank..." msgstr "Lese Datenbank..."
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:301 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:304
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259
#, python-format #, python-format
msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgid "%(person)s, birth%(relation)s"
msgstr "%(person)s, Geburt%(relation)s" msgstr "%(person)s, Geburt%(relation)s"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:305 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:308
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:263 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
@ -9283,7 +9283,7 @@ msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
msgstr[0] "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
msgstr[1] "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[1] "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:357 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:360
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr ""
"%(spouse)s und\n" "%(spouse)s und\n"
" %(person)s, Heirat" " %(person)s, Heirat"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:362 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:365
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:313 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:313
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -9309,20 +9309,20 @@ msgstr[1] ""
"%(spouse)s und\n" "%(spouse)s und\n"
" %(person)s, %(nyears)d" " %(person)s, %(nyears)d"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:392 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:395
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:397
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:344 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:344
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346
msgid "Year of calendar" msgid "Year of calendar"
msgstr "Kalenderjahr" msgstr "Kalenderjahr"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:402
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen" msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:403 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:406
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:397 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:397
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:355 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:355
@ -9335,44 +9335,44 @@ msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen"
msgid "The center person for the report" msgid "The center person for the report"
msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" msgstr "Die Hauptperson für den Bericht"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:418
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6431 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6431
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380
msgid "Select the format to display names" msgid "Select the format to display names"
msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:418 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:421
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:370 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:370
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431
msgid "Country for holidays" msgid "Country for holidays"
msgstr "Land für Feiertage" msgstr "Land für Feiertage"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376
msgid "Select the country to see associated holidays" msgid "Select the country to see associated holidays"
msgstr "Land wählen um die zugehörigen Feiertage zu sehen" msgstr "Land wählen um die zugehörigen Feiertage zu sehen"
#. Default selection ???? #. Default selection ????
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456
msgid "First day of week" msgid "First day of week"
msgstr "Erster Tag der Woche" msgstr "Erster Tag der Woche"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459
msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgid "Select the first day of the week for the calendar"
msgstr "Ersten Tag der Woche für den Kalender wählen" msgstr "Ersten Tag der Woche für den Kalender wählen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446
msgid "Birthday surname" msgid "Birthday surname"
msgstr "Familienname bei Geburtstagen" msgstr "Familienname bei Geburtstagen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
@ -9380,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der ersten gelisteten " "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der ersten gelisteten "
"Familie)" "Familie)"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:441 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
@ -9388,131 +9388,136 @@ msgstr ""
"Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der letzten gelisteten " "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der letzten gelisteten "
"Familie)" "Familie)"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:445
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451
msgid "Wives use their own surname" msgid "Wives use their own surname"
msgstr "Frauen benutzen ihren Mädchennamen" msgstr "Frauen benutzen ihren Mädchennamen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452
msgid "Select married women's displayed surname" msgid "Select married women's displayed surname"
msgstr "Angezeigten Familienname für verheiratete Frauen wählen" msgstr "Angezeigten Familienname für verheiratete Frauen wählen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:449
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467
msgid "Include only living people" msgid "Include only living people"
msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen" msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468
msgid "Include only living people in the calendar" msgid "Include only living people in the calendar"
msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen" msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:453
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471
msgid "Include birthdays" msgid "Include birthdays"
msgstr "Geburtstage mit einbeziehen" msgstr "Geburtstage mit einbeziehen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472
msgid "Include birthdays in the calendar" msgid "Include birthdays in the calendar"
msgstr "Kalender mit Geburtstagen" msgstr "Kalender mit Geburtstagen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475
msgid "Include anniversaries" msgid "Include anniversaries"
msgstr "Jubiläen mit einbeziehen" msgstr "Jubiläen mit einbeziehen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476
msgid "Include anniversaries in the calendar" msgid "Include anniversaries in the calendar"
msgstr "Kalender mit Jubiläen" msgstr "Kalender mit Jubiläen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410
msgid "Text Options" msgid "Text Options"
msgstr "Textoptionen" msgstr "Textoptionen"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:463
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417
msgid "Text Area 1" msgid "Text Area 1"
msgstr "Textbereich1" msgstr "Textbereich1"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:463
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417
msgid "My Calendar" msgid "My Calendar"
msgstr "Mein Kalender" msgstr "Mein Kalender"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418
msgid "First line of text at bottom of calendar" msgid "First line of text at bottom of calendar"
msgstr "Erste Zeile des Text am Fuß des Kalenders" msgstr "Erste Zeile des Text am Fuß des Kalenders"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:467
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421
msgid "Text Area 2" msgid "Text Area 2"
msgstr "Textbereich 2" msgstr "Textbereich 2"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:467
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421
msgid "Produced with Gramps" msgid "Produced with Gramps"
msgstr "Erstellt mit Gramps" msgstr "Erstellt mit Gramps"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:468
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422
msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgid "Second line of text at bottom of calendar"
msgstr "Zweite Zeile des Text am Fuß des Kalenders" msgstr "Zweite Zeile des Text am Fuß des Kalenders"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:468 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:471
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:425 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:425
msgid "Text Area 3" msgid "Text Area 3"
msgstr "Textbereich 3" msgstr "Textbereich 3"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:469 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:472
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:426 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:426
msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgid "Third line of text at bottom of calendar"
msgstr "Dritte Zeile des Text am Fuß des Kalenders" msgstr "Dritte Zeile des Text am Fuß des Kalenders"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:523 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:526
msgid "Title text and background color" msgid "Title text and background color"
msgstr "Titeltext und Hintergrundfarbe" msgstr "Titeltext und Hintergrundfarbe"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:530
msgid "Calendar day numbers" msgid "Calendar day numbers"
msgstr "Kalendertag-Nummer" msgstr "Kalendertag-Nummer"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:530 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:533
msgid "Daily text display" msgid "Daily text display"
msgstr "Tagestext Anzeige" msgstr "Tagestext Anzeige"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:532 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535
#, fuzzy
msgid "Holiday text display"
msgstr "Tagestext Anzeige"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538
msgid "Days of the week text" msgid "Days of the week text"
msgstr "Text der Wochentage" msgstr "Text der Wochentage"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:542
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490
msgid "Text at bottom, line 1" msgid "Text at bottom, line 1"
msgstr "Text unten, Zeile 1" msgstr "Text unten, Zeile 1"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:544
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:492 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:492
msgid "Text at bottom, line 2" msgid "Text at bottom, line 2"
msgstr "Text unten, Zeile 2" msgstr "Text unten, Zeile 2"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:540 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:546
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:494 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:494
msgid "Text at bottom, line 3" msgid "Text at bottom, line 3"
msgstr "Text unten, Zeile 3" msgstr "Text unten, Zeile 3"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:542 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:548
msgid "Borders" msgid "Borders"
msgstr "Ränder" msgstr "Ränder"
@ -24471,7 +24476,7 @@ msgid ""
"\" or \"van\"." "\" or \"van\"."
msgstr "" msgstr ""
"Präfix: Eine optionale Voranstellung vor den Familiennamen die nicht für die " "Präfix: Eine optionale Voranstellung vor den Familiennamen die nicht für die "
"Sortierung verwendet wird, wie \"von\", \"de\" oder \"van\"\n" "Sortierung verwendet wird, wie \"von\", \"de\" oder \"van\"."
#: ../src/glade/editperson.glade.h:12 ../src/glade/editname.glade.h:10 #: ../src/glade/editperson.glade.h:12 ../src/glade/editname.glade.h:10
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""