From c9b5c60634cc6b1ed0516e22274237f1bc5a4618 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Rapinat?= Date: Tue, 1 Oct 2013 08:54:25 +0000 Subject: [PATCH] 7071: age on date now displays all individuals, update titles svn: r23235 --- gramps/plugins/quickview/ageondate.py | 4 +- po/fr.po | 2201 +++++++++++++------------ po/gramps.pot | 2114 ++++++++++++------------ 3 files changed, 2173 insertions(+), 2146 deletions(-) diff --git a/gramps/plugins/quickview/ageondate.py b/gramps/plugins/quickview/ageondate.py index 1711920ed..c783a5640 100644 --- a/gramps/plugins/quickview/ageondate.py +++ b/gramps/plugins/quickview/ageondate.py @@ -48,10 +48,10 @@ def run(database, document, date): return # display the title if date.get_day_valid(): - sdoc.title(_("People probably alive and their ages the %s") % + sdoc.title(_("People and their ages the %s") % displayer.display(date)) else: - sdoc.title(_("People probably alive and their ages on %s") % + sdoc.title(_("People and their ages on %s") % displayer.display(date)) stab.columns(_("Person"), _("Age"), _("Status")) # Actual Date makes column unicode alive_matches = 0 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 99ba4b930..f7cb81719 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0-beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 10:52+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Arbres généalogiques Gramps :" #: ../gramps/cli/clidbman.py:221 #: ../gramps/cli/clidbman.py:223 #: ../gramps/gui/clipboard.py:936 -#: ../gramps/gui/configure.py:1371 +#: ../gramps/gui/configure.py:1368 msgid "Family Tree" msgstr "Arbre familial" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../gramps/cli/clidbman.py:505 -#: ../gramps/gui/configure.py:1276 +#: ../gramps/gui/configure.py:1273 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -883,28 +883,28 @@ msgid "Failed to write report. " msgstr "Échec à l'écriture du rapport. " # trunk -#: ../gramps/gen/config.py:288 +#: ../gramps/gen/config.py:285 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "Importé le %d/%m/%Y à %H:%M:%S" -#: ../gramps/gen/config.py:297 +#: ../gramps/gen/config.py:294 msgid "Missing Given Name" msgstr "Prénom manquant" -#: ../gramps/gen/config.py:298 +#: ../gramps/gen/config.py:295 msgid "Missing Record" msgstr "Informations absentes" -#: ../gramps/gen/config.py:299 +#: ../gramps/gen/config.py:296 msgid "Missing Surname" msgstr "Nom de famille manquant" -#: ../gramps/gen/config.py:306 -#: ../gramps/gen/config.py:308 +#: ../gramps/gen/config.py:303 +#: ../gramps/gen/config.py:305 msgid "Living" msgstr "Vivant" -#: ../gramps/gen/config.py:307 +#: ../gramps/gen/config.py:304 msgid "Private Record" msgstr "Enregistrement privé" @@ -931,19 +931,19 @@ msgstr "" # The same "none" is used for name, surname and date. However, in French we say "aucun" for name and surname, but we say "aucune" for date... #: ../gramps/gen/const.py:239 #: ../gramps/gen/const.py:240 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1718 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1732 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1757 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1771 msgid "none" msgstr "aucun(e)" # trunk -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:71 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:72 #, python-format msgid "Date parser for '%s' not available, using default" msgstr "L'analyseur de date '%s' n'est pas disponible, utilisation de l'analyseur par défaut " # trunk -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:87 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:88 #, python-format msgid "Date displayer for '%s' not available, using default" msgstr "L'afficheur de date '%s' n'est pas disponible, utilisation de l'afficheur par défaut " @@ -1190,20 +1190,20 @@ msgstr "Nom, Prénom Suffixe" #: ../gramps/gen/display/name.py:333 #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 -#: ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 #: ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:655 #: ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gui/configure.py:657 #: ../gramps/gui/configure.py:658 +#: ../gramps/gui/configure.py:659 #: ../gramps/gui/configure.py:660 -#: ../gramps/gui/configure.py:661 -#: ../gramps/gui/configure.py:662 -#: ../gramps/gui/configure.py:663 -#: ../gramps/gui/configure.py:665 -#: ../gramps/gui/configure.py:666 -#: ../gramps/gui/configure.py:667 -#: ../gramps/gui/configure.py:668 -#: ../gramps/gui/configure.py:669 -#: ../gramps/gui/configure.py:670 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:345 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 msgid "Given" @@ -4206,10 +4206,10 @@ msgstr "Numéro de sécurité sociale" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72 #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 -#: ../gramps/gui/configure.py:652 -#: ../gramps/gui/configure.py:654 -#: ../gramps/gui/configure.py:659 -#: ../gramps/gui/configure.py:666 +#: ../gramps/gui/configure.py:642 +#: ../gramps/gui/configure.py:644 +#: ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:656 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:426 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 -#: ../gramps/gui/configure.py:83 +#: ../gramps/gui/configure.py:84 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:195 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:155 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:202 @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Aucun" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5222 msgid "Birth" msgstr "Naissance" @@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "En nourrice" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gen/lib/date.py:300 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:430 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:418 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:50 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:58 #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:64 @@ -4321,53 +4321,53 @@ msgstr "En nourrice" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:589 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:452 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5384 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5385 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # trunk -#: ../gramps/gen/lib/date.py:307 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:301 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "moins de %s ans" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:312 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:306 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:330 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:332 #: ../gramps/gen/lib/date.py:338 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:340 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:347 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:369 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:358 msgid "more than" msgstr "plus de" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:314 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:326 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:330 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:335 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:371 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:308 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:319 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:323 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:327 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:360 msgid "less than" msgstr "moins de" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:350 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:356 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:359 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:373 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:310 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:341 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:347 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:349 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:362 msgid "age|about" msgstr "environ" # ex : 10 ans et 11 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:322 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:366 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:382 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:315 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:355 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:370 msgid "between" msgstr "entre" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:323 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:367 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:383 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:356 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:371 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:284 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1156 @@ -4375,104 +4375,104 @@ msgid "and" msgstr "et" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:332 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:354 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:325 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:345 msgid "less than about" msgstr "moins d'environ" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:344 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:352 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:336 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:343 msgid "more than about" msgstr "plus d'environ" # âge -#: ../gramps/gen/lib/date.py:434 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:422 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ans" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:441 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:429 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mois" msgstr[1] "%d mois" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:448 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:436 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:453 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:441 msgid "0 days" msgstr "0 jour" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:600 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:588 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "Grégorien" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:601 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:589 msgid "calendar|Julian" msgstr "Julien" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:602 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:590 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:603 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:591 msgid "calendar|French Republican" msgstr "Républicain (France)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:604 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:592 msgid "calendar|Persian" msgstr "Persan" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:605 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:593 msgid "calendar|Islamic" msgstr "Islamique" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:606 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:594 msgid "calendar|Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1718 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1757 msgid "estimated" msgstr "Estimé(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1718 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1757 msgid "calculated" msgstr "Calculé(e)" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1732 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1771 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "before" msgstr "Avant" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1732 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1771 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "after" msgstr "Après" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1732 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1771 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "about" msgstr "Vers" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1733 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1772 msgid "range" msgstr "Étendu(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1733 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1772 msgid "span" msgstr "Incrémenté(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1733 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1772 msgid "textonly" msgstr "Texte seulement" @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "Déclarant" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:674 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5225 msgid "Death" msgstr "Décès" @@ -4642,9 +4642,9 @@ msgid "Religion" msgstr "Religion" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:411 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:409 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2768 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6714 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6733 msgid "Residence" msgstr "Résidence" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid "Uncleared" msgstr "Incorrect" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:60 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:677 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:681 msgid "Complete" msgstr "Complet" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "Pris (choisi)" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87 #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 -#: ../gramps/gui/configure.py:662 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 msgid "Patronymic" msgstr "Patronyme" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "Married Name" msgstr "Nom marital (nom de l'époux)" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82 -#: ../gramps/gui/configure.py:1321 +#: ../gramps/gui/configure.py:1318 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:203 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:209 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:80 @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "Texte source" # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86 #: ../gramps/gui/clipboard.py:498 -#: ../gramps/gui/configure.py:537 +#: ../gramps/gui/configure.py:539 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:141 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:147 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296 @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "Le fichier %s est déjà ouvert, fermez-le d'abord." #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:252 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:262 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7007 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Les sous-graphiques peuvent aider GraphViz à positionner les conjoints #. 3 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:251 #: ../gramps/gui/clipboard.py:402 -#: ../gramps/gui/configure.py:545 +#: ../gramps/gui/configure.py:547 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:91 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:174 @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "Diagrammes" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 #: ../gramps/gui/clipboard.py:611 #: ../gramps/gui/clipboard.py:616 -#: ../gramps/gui/configure.py:1138 +#: ../gramps/gui/configure.py:1128 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:399 @@ -5983,15 +5983,15 @@ msgstr "La traduction à utiliser pour le rapport." # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. #. label for the combo #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 -#: ../gramps/gui/configure.py:982 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1353 +#: ../gramps/gui/configure.py:972 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 msgid "Name format" msgstr "Format des noms " #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8036 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" @@ -6360,31 +6360,36 @@ msgstr "date d'un événement lié au décès d'un descendant" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:341 #, python-format -msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" -msgstr "Erreur de base de données : %s est défini comme son propre ascendant" +msgid "Database error: loop in %s's descendants" +msgstr "Erreur dans la base de données : boucle dans les descendants de %s" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:365 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:411 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:367 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:413 msgid "ancestor birth date" msgstr "date de naissance d'un ascendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:375 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:421 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:377 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:423 msgid "ancestor death date" msgstr "date de décès d'un ascendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:386 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:432 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:388 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:434 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "date d'un événement lié à la naissance d'un ascendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:394 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:440 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:396 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:442 msgid "ancestor death-related date" msgstr "date d'un événement lié au décès d'un ascendant" +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:457 +#, python-format +msgid "Database error: loop in %s's ancestors" +msgstr "Erreur dans la base de données : boucle dans les ascendants de %s" + #. no evidence, must consider alive -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:497 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:504 msgid "no evidence" msgstr "aucune déduction" @@ -6413,202 +6418,202 @@ msgstr "%(father)s et %(mother)s" msgid "WARNING: PIL module not loaded. Image cropping in report files will not be available." msgstr "MISE EN GARDE : le module PIL n'est pas chargé. Le zoom sur les images dans les rapports ne sera pas disponible." -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:64 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67 msgid "Breton" msgstr "Breton" #. Windows has no translation for Breton -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:69 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:69 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:70 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:70 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71 msgid "German" msgstr "Allemand" # trunk -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73 msgid "English (USA)" msgstr "Anglais (USA)" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" #. Windows has no translation for Esperanto -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:76 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:76 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:77 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:77 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78 msgid "French" msgstr "Français" # Irlandais, Écossais, Mannois -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79 msgid "Gaelic" msgstr "Gaélique" #. Windows has no translation for Gaelic -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:81 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:81 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:82 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:82 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:83 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:83 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:84 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:84 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:85 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:85 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:86 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" #. Windows has no translation for Macedonian -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:86 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:87 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norvégien Bokmal" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:87 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norvégien Nynorsk" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugais (Portugal)" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:95 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:95 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:96 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:96 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:97 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" #. Gramps's Serbian translation is not yet ready -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:98 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:99 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:99 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100 msgid "Turkish" msgstr "Turque" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:102 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:102 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:103 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinois simplifié" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:803 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:804 msgid "the person" msgstr "l'individu" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:805 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:806 msgid "the family" msgstr "la famille" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:807 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:808 msgid "the place" msgstr "le lieu" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:809 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:810 msgid "the event" msgstr "l'événement" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:811 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:812 msgid "the repository" msgstr "le dépôt" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:813 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:814 msgid "the note" msgstr "la note" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:815 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:816 msgid "the media" msgstr "le medium" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:817 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:818 msgid "the source" msgstr "la source" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:819 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:820 msgid "the filter" msgstr "le filtre" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:821 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:822 msgid "See details" msgstr "Voir les détails" @@ -6630,14 +6635,14 @@ msgstr "PRÉNOM" #. show surname and first name #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 #: ../gramps/gui/clipboard.py:595 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 #: ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 #: ../gramps/gui/configure.py:651 -#: ../gramps/gui/configure.py:653 -#: ../gramps/gui/configure.py:655 -#: ../gramps/gui/configure.py:658 -#: ../gramps/gui/configure.py:659 -#: ../gramps/gui/configure.py:660 -#: ../gramps/gui/configure.py:661 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:77 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 @@ -6646,19 +6651,19 @@ msgstr "PRÉNOM" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:176 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2879 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3957 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3958 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 msgid "Surname" msgstr "Nom" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:655 #: ../gramps/gui/configure.py:656 -#: ../gramps/gui/configure.py:663 -#: ../gramps/gui/configure.py:665 -#: ../gramps/gui/configure.py:666 -#: ../gramps/gui/configure.py:667 -#: ../gramps/gui/configure.py:668 -#: ../gramps/gui/configure.py:669 +#: ../gramps/gui/configure.py:657 +#: ../gramps/gui/configure.py:658 +#: ../gramps/gui/configure.py:659 msgid "SURNAME" msgstr "NOM" @@ -6672,11 +6677,11 @@ msgstr "USUEL" # courant ou commun #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 -#: ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:649 #: ../gramps/gui/configure.py:655 -#: ../gramps/gui/configure.py:658 -#: ../gramps/gui/configure.py:659 -#: ../gramps/gui/configure.py:665 msgid "Name|Common" msgstr "Courant" @@ -6694,15 +6699,15 @@ msgid "INITIALS" msgstr "INITIALES" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 -#: ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 #: ../gramps/gui/configure.py:651 #: ../gramps/gui/configure.py:653 -#: ../gramps/gui/configure.py:655 -#: ../gramps/gui/configure.py:656 -#: ../gramps/gui/configure.py:661 -#: ../gramps/gui/configure.py:663 -#: ../gramps/gui/configure.py:668 -#: ../gramps/gui/configure.py:670 +#: ../gramps/gui/configure.py:658 +#: ../gramps/gui/configure.py:660 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:10 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 @@ -6784,7 +6789,7 @@ msgid "PATRONYMIC[CON]" msgstr "PATRONYME[CON]" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 -#: ../gramps/gui/configure.py:670 +#: ../gramps/gui/configure.py:660 msgid "Rawsurnames" msgstr "NomsDeFamilleBrut" @@ -6850,7 +6855,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s O" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5382 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5383 msgid "male" msgstr "masculin" @@ -6859,7 +6864,7 @@ msgstr "masculin" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5384 msgid "female" msgstr "féminin" @@ -6965,17 +6970,17 @@ msgstr "" "Gramps va maintenant s'arrêter." # trunk +#: ../gramps/grampsapp.py:377 #: ../gramps/grampsapp.py:384 -#: ../gramps/grampsapp.py:391 -#: ../gramps/grampsapp.py:439 +#: ../gramps/grampsapp.py:432 msgid "Configuration error:" msgstr "Erreur de configuration :" -#: ../gramps/grampsapp.py:388 +#: ../gramps/grampsapp.py:381 msgid "Error reading configuration" msgstr "Erreur à la lecture de la configuration" -#: ../gramps/grampsapp.py:392 +#: ../gramps/grampsapp.py:385 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" @@ -7034,13 +7039,13 @@ msgstr "Non-disponible" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. #: ../gramps/gui/clipboard.py:311 -#: ../gramps/gui/configure.py:511 +#: ../gramps/gui/configure.py:513 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:157 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6713 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6732 msgid "Address" msgstr "Adresse " @@ -7048,7 +7053,7 @@ msgstr "Adresse " # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" #. 0 this order range above #: ../gramps/gui/clipboard.py:348 -#: ../gramps/gui/configure.py:541 +#: ../gramps/gui/configure.py:543 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136 @@ -7067,7 +7072,7 @@ msgstr "Événement " # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" #. 5 #: ../gramps/gui/clipboard.py:375 -#: ../gramps/gui/configure.py:533 +#: ../gramps/gui/configure.py:535 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:67 @@ -7143,7 +7148,7 @@ msgstr "Réf. événement" #. Handle #. Add column with object name #: ../gramps/gui/clipboard.py:579 -#: ../gramps/gui/configure.py:510 +#: ../gramps/gui/configure.py:512 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 @@ -7171,7 +7176,7 @@ msgstr "Réf. événement" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:528 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6401 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6420 msgid "Name" msgstr "Nom " @@ -7197,8 +7202,8 @@ msgstr "Nom " #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1883 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1921 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2181 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4397 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4519 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4398 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4520 msgid "Media" msgstr "Media" @@ -7231,7 +7236,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../gramps/gui/clipboard.py:711 -#: ../gramps/gui/configure.py:529 +#: ../gramps/gui/configure.py:531 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:288 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:11 @@ -7261,8 +7266,8 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:252 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3112 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3664 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6001 msgid "Person" msgstr "Individu " @@ -7273,8 +7278,8 @@ msgstr "Individu " #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #: ../gramps/gui/clipboard.py:739 -#: ../gramps/gui/configure.py:531 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:493 +#: ../gramps/gui/configure.py:533 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:495 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:9 @@ -7299,7 +7304,7 @@ msgstr "Famille " # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" #. 7 #: ../gramps/gui/clipboard.py:768 -#: ../gramps/gui/configure.py:535 +#: ../gramps/gui/configure.py:537 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:89 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:78 @@ -7320,7 +7325,7 @@ msgstr "Source " # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" #. 6 #: ../gramps/gui/clipboard.py:795 -#: ../gramps/gui/configure.py:543 +#: ../gramps/gui/configure.py:545 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:88 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:70 @@ -7378,8 +7383,8 @@ msgstr "Dépôt " #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1564 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2263 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2736 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3660 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6641 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3661 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6660 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -7451,7 +7456,7 @@ msgstr "Glissez et déposez les colonnes pour changer l'ordre" #. ################# #: ../gramps/gui/columnorder.py:130 -#: ../gramps/gui/configure.py:1112 +#: ../gramps/gui/configure.py:1102 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:932 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516 msgid "Display" @@ -7461,26 +7466,26 @@ msgstr "Affichage" msgid "Column Name" msgstr "Nom de colonne" -#: ../gramps/gui/configure.py:82 +#: ../gramps/gui/configure.py:83 msgid "Father's surname" msgstr "Nom du père" -#: ../gramps/gui/configure.py:84 +#: ../gramps/gui/configure.py:85 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "Combinaison des noms de la mère et du père" -#: ../gramps/gui/configure.py:85 +#: ../gramps/gui/configure.py:86 msgid "Icelandic style" msgstr "Style islandais" -#: ../gramps/gui/configure.py:107 -#: ../gramps/gui/configure.py:109 +#: ../gramps/gui/configure.py:108 +#: ../gramps/gui/configure.py:110 msgid "Display Name Editor" msgstr "Édition de l'affichage des noms" # trunk # call name = prénom dans le context ! -#: ../gramps/gui/configure.py:111 +#: ../gramps/gui/configure.py:112 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " \n" @@ -7526,31 +7531,31 @@ msgstr "" " and le connecteur, Wilson le nom patronymique, Dr. le titre, Sr le suffixe, \n" " Ed le surnom, Underhills le nom-dit et Jose est le prénom usuel.\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:142 +#: ../gramps/gui/configure.py:143 msgid " Name Editor" msgstr " Éditeur de noms" -#: ../gramps/gui/configure.py:142 -#: ../gramps/gui/configure.py:160 -#: ../gramps/gui/configure.py:1463 +#: ../gramps/gui/configure.py:143 +#: ../gramps/gui/configure.py:161 +#: ../gramps/gui/configure.py:1460 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:618 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../gramps/gui/configure.py:236 -#: ../gramps/gui/configure.py:241 -#: ../gramps/gui/configure.py:808 +#: ../gramps/gui/configure.py:237 +#: ../gramps/gui/configure.py:242 +#: ../gramps/gui/configure.py:798 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "Définition de format invalide ou incomplète." # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:508 +#: ../gramps/gui/configure.py:510 msgid "Enter your information so people can contact you when you distribute your Family Tree" msgstr "Entrez une information pour permettre aux personnes de vous contacter quand vous partagez votre arbre familial." # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:512 +#: ../gramps/gui/configure.py:514 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:92 @@ -7565,7 +7570,7 @@ msgstr "Lieu-dit " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:513 +#: ../gramps/gui/configure.py:515 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:93 @@ -7581,7 +7586,7 @@ msgstr "Ville " # comté (Canada) # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:514 +#: ../gramps/gui/configure.py:516 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 msgid "State/County" @@ -7589,7 +7594,7 @@ msgstr "Région/Départ./Comté " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:515 +#: ../gramps/gui/configure.py:517 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:61 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 @@ -7608,7 +7613,7 @@ msgstr "Pays " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # Utilisation d'un terme général (Code lieu) car le code postal ne sert à rien en généalogie. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:516 +#: ../gramps/gui/configure.py:518 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:82 @@ -7618,7 +7623,7 @@ msgstr "Code lieu " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:517 +#: ../gramps/gui/configure.py:519 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:112 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 msgid "Phone" @@ -7626,69 +7631,69 @@ msgstr "Téléphone " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:518 +#: ../gramps/gui/configure.py:520 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:619 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:96 msgid "Email" msgstr "Adresse électronique " -#: ../gramps/gui/configure.py:519 +#: ../gramps/gui/configure.py:521 msgid "Researcher" msgstr "Chercheur" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes. # /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient" -#: ../gramps/gui/configure.py:539 +#: ../gramps/gui/configure.py:541 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:625 msgid "Media Object" msgstr "Objet medium " -#: ../gramps/gui/configure.py:547 +#: ../gramps/gui/configure.py:549 msgid "ID Formats" msgstr "Formats ID" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:554 +#: ../gramps/gui/configure.py:556 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" msgstr "Définissez les couleurs des aires utilisées dans les vues graphiques." # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:556 +#: ../gramps/gui/configure.py:558 msgid "Gender Male Alive" msgstr "Masculin vivant" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:558 +#: ../gramps/gui/configure.py:560 msgid "Border Male Alive" msgstr "Bordure masculin vivant" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:560 +#: ../gramps/gui/configure.py:562 msgid "Gender Male Death" msgstr "Masculin décédé" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:562 +#: ../gramps/gui/configure.py:564 msgid "Border Male Death" msgstr "Bordure masculin décédé" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:564 +#: ../gramps/gui/configure.py:566 msgid "Gender Female Alive" msgstr "Féminin vivante" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:566 +#: ../gramps/gui/configure.py:568 msgid "Border Female Alive" msgstr "Bordure féminin vivante" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:568 +#: ../gramps/gui/configure.py:570 msgid "Gender Female Death" msgstr "Féminin décédée" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:570 +#: ../gramps/gui/configure.py:572 msgid "Border Female Death" msgstr "Bordure féminin décédée" @@ -7701,95 +7706,83 @@ msgstr "Bordure féminin décédée" #. # 'preferences.color-gender-other-death') #. # self.add_color(table, _('Border Other Death'), 8, #. # 'preferences.bordercolor-gender-other-death') -#: ../gramps/gui/configure.py:580 +#: ../gramps/gui/configure.py:582 msgid "Gender Unknown Alive" msgstr "Inconnu vivant" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:582 +#: ../gramps/gui/configure.py:584 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "Bordure inconnu vivant" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:584 +#: ../gramps/gui/configure.py:586 msgid "Gender Unknown Death" msgstr "Inconnu décédé" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:586 +#: ../gramps/gui/configure.py:588 msgid "Border Unknown Death" msgstr "Bordure inconnu décédé" -#: ../gramps/gui/configure.py:588 +#: ../gramps/gui/configure.py:590 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: ../gramps/gui/configure.py:596 +#: ../gramps/gui/configure.py:598 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "Supprimer l'avertissement quand on ajoute des parents à un enfant." # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:600 +#: ../gramps/gui/configure.py:602 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "Supprimer l'avertissement quand on annule une donnée modifiée." -#: ../gramps/gui/configure.py:604 +#: ../gramps/gui/configure.py:606 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "Supprimer l'avertissement sur l'absence de chercheur lors de l'exportation en GEDCOM." -#: ../gramps/gui/configure.py:609 +#: ../gramps/gui/configure.py:611 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "Afficher la fenêtre d'état des greffons quand il y a une erreur au chargement d'un greffon." -#: ../gramps/gui/configure.py:613 -msgid "Suppress warning when OsmGpsMap not installed." -msgstr "Supprimer l'avertissement quand OsmGpsMap n'est pas installé." - -#: ../gramps/gui/configure.py:617 -msgid "Suppress warning when GExiv2 not installed." -msgstr "Supprimer l'avertissement quand GExiv2 n'est pas installé." - -#: ../gramps/gui/configure.py:621 -msgid "Suppress warning when spell checking not installed." -msgstr "Supprimer l'avertissement quand GExiv2 n'est pas installé." - -#: ../gramps/gui/configure.py:624 +#: ../gramps/gui/configure.py:614 msgid "Warnings" msgstr "Messages d'avertissement" # Name|Common -#: ../gramps/gui/configure.py:650 -#: ../gramps/gui/configure.py:664 +#: ../gramps/gui/configure.py:640 +#: ../gramps/gui/configure.py:654 msgid "Common" msgstr "Courant" -#: ../gramps/gui/configure.py:657 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 msgid "Call" msgstr "Usuel" -#: ../gramps/gui/configure.py:662 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 msgid "NotPatronymic" msgstr "PasPatronyme" -#: ../gramps/gui/configure.py:739 +#: ../gramps/gui/configure.py:729 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "Entrée pour enregistrer, Esc pour annuler l'édition" -#: ../gramps/gui/configure.py:786 +#: ../gramps/gui/configure.py:776 msgid "This format exists already." msgstr "Ce format existe déjà." -#: ../gramps/gui/configure.py:825 +#: ../gramps/gui/configure.py:815 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../gramps/gui/configure.py:835 +#: ../gramps/gui/configure.py:825 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: ../gramps/gui/configure.py:986 +#: ../gramps/gui/configure.py:976 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:8 @@ -7802,158 +7795,158 @@ msgstr "Exemple" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: ../gramps/gui/configure.py:996 +#: ../gramps/gui/configure.py:986 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "Considérer le simple pa/matronyme comme nom de famille" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1010 +#: ../gramps/gui/configure.py:1000 msgid "Date format" msgstr "Format des dates " -#: ../gramps/gui/configure.py:1018 +#: ../gramps/gui/configure.py:1008 msgid "Years" msgstr "Années" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1019 +#: ../gramps/gui/configure.py:1009 msgid "Years, Months" msgstr "Années, Mois" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1020 +#: ../gramps/gui/configure.py:1010 msgid "Years, Months, Days" msgstr "Années, Mois, Jours" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1032 +#: ../gramps/gui/configure.py:1022 msgid "Age display precision (requires restart)" msgstr "Précision pour l'affichage de l'âge (nécessite de relancer Gramps)" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1045 +#: ../gramps/gui/configure.py:1035 msgid "Calendar on reports" msgstr "Calendrier des rapports " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1058 +#: ../gramps/gui/configure.py:1048 msgid "Surname guessing" msgstr "Nom de famille proposé " # trunk # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1071 +#: ../gramps/gui/configure.py:1061 msgid "Default family relationship" msgstr "Relation de famille par défaut " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1078 +#: ../gramps/gui/configure.py:1068 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "Hauteur du cadre des noms multiples (en pixels) " -#: ../gramps/gui/configure.py:1085 +#: ../gramps/gui/configure.py:1075 msgid "Active person's name and ID" msgstr "Nom et ID de l'individu actif" -#: ../gramps/gui/configure.py:1086 +#: ../gramps/gui/configure.py:1076 msgid "Relationship to home person" msgstr "Relation avec la souche" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1095 +#: ../gramps/gui/configure.py:1085 msgid "Status bar" msgstr "Barre d'état " -#: ../gramps/gui/configure.py:1102 +#: ../gramps/gui/configure.py:1092 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "Afficher le texte des boutons de la barre verticale (nécessite de relancer Gramps)" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1108 +#: ../gramps/gui/configure.py:1098 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgstr "Afficher le bouton de fermeture dans les onglets de la barre gramplet" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1120 +#: ../gramps/gui/configure.py:1110 msgid "Missing surname" msgstr "Nom de famille manquant " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1123 +#: ../gramps/gui/configure.py:1113 msgid "Missing given name" msgstr "Prénom manquant " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1126 +#: ../gramps/gui/configure.py:1116 msgid "Missing record" msgstr "Enregistrement manquant " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1129 +#: ../gramps/gui/configure.py:1119 msgid "Private surname" msgstr "Nom de famille privé " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1132 +#: ../gramps/gui/configure.py:1122 msgid "Private given name" msgstr "Prénom privé " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1135 +#: ../gramps/gui/configure.py:1125 msgid "Private record" msgstr "Enregistrement privé " -#: ../gramps/gui/configure.py:1171 +#: ../gramps/gui/configure.py:1161 msgid "Change is not immediate" msgstr "Le changement n'est pas immédiat" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/configure.py:1172 +#: ../gramps/gui/configure.py:1162 msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." msgstr "Le changement du format des données ne prendra effet que la prochaine fois que Gramps sera démarré." # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1185 +#: ../gramps/gui/configure.py:1175 msgid "Date about range" msgstr "Nb. d'années avant et après les dates « vers » " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1188 +#: ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Date after range" msgstr "Nb. d'années après les dates « après » " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1191 +#: ../gramps/gui/configure.py:1181 msgid "Date before range" msgstr "Nb. d'années avant les dates « avant » " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1194 +#: ../gramps/gui/configure.py:1184 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "Espérance de vie maximale " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1197 +#: ../gramps/gui/configure.py:1187 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Différence d'âge max. entre frères et sœurs " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1200 +#: ../gramps/gui/configure.py:1190 msgid "Minimum years between generations" msgstr "Nb. minimum d'années entre les générations " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1203 +#: ../gramps/gui/configure.py:1193 msgid "Average years between generations" msgstr "Nb. moyen d'années entre les générations " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1206 +#: ../gramps/gui/configure.py:1196 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "Balise pour formater les dates invalides " # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1209 +#: ../gramps/gui/configure.py:1199 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -7984,140 +7977,149 @@ msgstr "" "Par exemple, <u><b>%s</b></u>\n" "affichera une date soulignée et en gras.\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:1223 +#: ../gramps/gui/configure.py:1213 msgid "Dates" msgstr "Dates" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1233 +#: ../gramps/gui/configure.py:1223 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "Ajouter une source à l'importation GEDCOM" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1237 +#: ../gramps/gui/configure.py:1227 msgid "Add tag on import" msgstr "Ajouter une étiquette à l'importation" -#: ../gramps/gui/configure.py:1248 +#: ../gramps/gui/configure.py:1238 msgid "Enable spelling checker" msgstr "Activer le vérificateur orthographique" -#: ../gramps/gui/configure.py:1253 +# trunk +#: ../gramps/gui/configure.py:1242 +msgid "" +"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" +"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" +msgstr "" +"Module GtkSpell non-chargé. La fonction vérification orthographique n'est pas disponible.\n" +"Pour construire ce module, voir http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1250 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "Afficher l'astuce du jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1258 +#: ../gramps/gui/configure.py:1255 msgid "Remember last view displayed" msgstr "Se souvenir de la dernière vue affichée" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1263 +#: ../gramps/gui/configure.py:1260 msgid "Max generations for relationships" msgstr "Nb. max. de générations à parcourir entre 2 individus " -#: ../gramps/gui/configure.py:1269 +#: ../gramps/gui/configure.py:1266 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "Chemin de base pour les chemins relatifs des media" -#: ../gramps/gui/configure.py:1277 +#: ../gramps/gui/configure.py:1274 msgid "Once a month" msgstr "Une fois par mois" -#: ../gramps/gui/configure.py:1278 +#: ../gramps/gui/configure.py:1275 msgid "Once a week" msgstr "Une fois par semaine" -#: ../gramps/gui/configure.py:1279 +#: ../gramps/gui/configure.py:1276 msgid "Once a day" msgstr "Une fois par jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1280 +#: ../gramps/gui/configure.py:1277 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: ../gramps/gui/configure.py:1285 +#: ../gramps/gui/configure.py:1282 msgid "Check for updates" msgstr "Vérification des mises à jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1291 +#: ../gramps/gui/configure.py:1288 msgid "Updated addons only" msgstr "Seulement les greffons mis à jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1292 +#: ../gramps/gui/configure.py:1289 msgid "New addons only" msgstr "Seulement les nouveaux greffons" -#: ../gramps/gui/configure.py:1293 +#: ../gramps/gui/configure.py:1290 msgid "New and updated addons" msgstr "Les greffons mis à jour et les nouveaux" -#: ../gramps/gui/configure.py:1303 +#: ../gramps/gui/configure.py:1300 msgid "What to check" msgstr "Vérifier" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1308 +#: ../gramps/gui/configure.py:1305 msgid "Where to check" msgstr "Où rechercher" -#: ../gramps/gui/configure.py:1312 +#: ../gramps/gui/configure.py:1309 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "Ne plus demander pour les greffons notifiés précédemment" -#: ../gramps/gui/configure.py:1317 +#: ../gramps/gui/configure.py:1314 msgid "Check now" msgstr "Vérifier maintenant" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/configure.py:1327 +#: ../gramps/gui/configure.py:1324 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "La vérification des greffons a échouée" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1328 +#: ../gramps/gui/configure.py:1325 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "Le dépôt des greffons semble inaccessible. Essayez un peu plus tard." -#: ../gramps/gui/configure.py:1340 +#: ../gramps/gui/configure.py:1337 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "Il n'y a pas de greffon de ce type disponible" -#: ../gramps/gui/configure.py:1341 +#: ../gramps/gui/configure.py:1338 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "Vérifié pour « %s »" -#: ../gramps/gui/configure.py:1342 +#: ../gramps/gui/configure.py:1339 msgid "' and '" msgstr "' et '" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1347 +#: ../gramps/gui/configure.py:1344 msgid "new" msgstr "nouveau" -#: ../gramps/gui/configure.py:1347 +#: ../gramps/gui/configure.py:1344 msgid "update" msgstr "mis à jour" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1360 +#: ../gramps/gui/configure.py:1357 msgid "Family Tree Database path" msgstr "Répertoire des bases de données " # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1368 +#: ../gramps/gui/configure.py:1365 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "Charger automatiquement le dernier arbre familial" -#: ../gramps/gui/configure.py:1381 +#: ../gramps/gui/configure.py:1378 msgid "Select media directory" msgstr "Sélectionner un répertoire media" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1405 +#: ../gramps/gui/configure.py:1402 msgid "Select database directory" msgstr "Sélectionner le répertoire de base de données" @@ -8276,6 +8278,7 @@ msgstr "Nom de l'arbre familial" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:129 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:187 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:56 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1261 msgid "Status" @@ -8648,9 +8651,9 @@ msgstr "Déplacer l'adresse sélectionnée vers le bas" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1229 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1258 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3661 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4426 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5751 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3662 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4427 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5770 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8832,7 +8835,7 @@ msgstr "Déplacer la citation vers le bas" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:69 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4290 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -8902,7 +8905,7 @@ msgid "_Data" msgstr "_Données" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:431 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:429 msgid "Family Events" msgstr "Événements familiaux" @@ -9644,7 +9647,7 @@ msgstr "N°" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6193 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6212 msgid "Gender" msgstr "Genre" @@ -9723,19 +9726,19 @@ msgid "Select Child" msgstr "Sélectionner un enfant" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:361 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:363 msgid "Adding parents to a person" msgstr "Ajout des parents à l'individu" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:362 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:364 msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." msgstr "Il est possible de créer accidentellement plusieurs familles avec les mêmes parents. Pour éviter ce problème, seuls les boutons pour sélectionner les parents sont disponibles quand vous créez une nouvelle famille. Les champs restants seront accessibles après avoir sélectionné un parent." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:456 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:458 msgid "Family has changed" msgstr "La famille a été modifiée" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:457 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:459 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" @@ -9744,66 +9747,66 @@ msgstr "" "L'objet %(object)s que vous êtes en train d'éditer a été modifié hors de l'éditeur. Ceci peut être du à un changement dans une des vues principales, par exemple une source utilisée ici est enlevée depuis la vue sources.\n" "Pour être certain que l'information affichée est toujours exacte, les données affichées ont été mises à jour. Certaines de vos éditions peuvent avoir été perdues." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:462 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:464 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:253 msgid "family" msgstr "famille" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:492 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:495 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:494 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:497 msgid "New Family" msgstr "Nouvelle famille" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:499 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1076 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1078 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:392 msgid "Edit Family" msgstr "Éditer la famille" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:532 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:534 msgid "Select a person as the mother" msgstr "Sélectionner un individu en tant que mère" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:533 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:535 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "Ajouter un nouvel individu en tant que mère" # enlever la référence à la mère -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:534 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:536 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "Enlever l'individu en tant que mère" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:547 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:549 msgid "Select a person as the father" msgstr "Sélectionner un individu en tant que père" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:548 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:550 msgid "Add a new person as the father" msgstr "Ajouter un nouvel individu en tant que père" # enlever la référence au père -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:549 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:551 msgid "Remove the person as the father" msgstr "Enlever l'individu en tant que père" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:782 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:784 msgid "Select Mother" msgstr "Sélectionner la mère" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:827 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:829 msgid "Select Father" msgstr "Sélectionner le père" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:851 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:853 msgid "Duplicate Family" msgstr "Famille double" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:852 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:854 msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" msgstr "Une famille avec ces parents existe déjà dans la base de données. Si vous l'enregistrez, vous créerez une famille dupliquée. Il est recommandé d'annuler l'édition de cette fenêtre et de sélectionner la famille existante" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:900 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:902 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:610 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1013 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1061 @@ -9813,43 +9816,43 @@ msgstr "Une famille avec ces parents existe déjà dans la base de données. Si msgid "Edit %s" msgstr "Éditer %s" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1008 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1010 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Un père ne peut pas être son propre enfant" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1009 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1011 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s est défini comme le père et l'enfant de la famille." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1018 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1020 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Une mère ne peut pas être son propre enfant" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1019 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1021 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s est définie comme la mère et l'enfant de la famille." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1026 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1028 msgid "Cannot save family" msgstr "Impossible d'enregistrer la famille" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1027 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1029 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette famille. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1034 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1036 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "Impossible d'enregistrer la famille. L'identifiant existe déjà." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1035 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1037 #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:312 #, python-format msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." msgstr "Vous tentez d'utiliser la valeur de l'identifiant Gramps %(id)s. Cette valeur est déjà utilisée. Veuillez entrer un identifiant différent ou ne mettez rien pour obtenir la valeur du prochain identifiant disponible." -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1050 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1052 msgid "Add Family" msgstr "Ajouter une famille" @@ -10485,26 +10488,26 @@ msgstr "Test du filtre" #. ############################### #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1055 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:427 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:942 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:929 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:943 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:957 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:971 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:985 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:999 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1013 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1027 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1041 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:927 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:941 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:955 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:969 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:983 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:997 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1011 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1025 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1039 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:698 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7991 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -10731,7 +10734,7 @@ msgstr "Acteurs principaux" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6299 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6318 msgid "Father" msgstr "Père " @@ -10752,7 +10755,7 @@ msgstr "Père " #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6332 msgid "Mother" msgstr "Mère " @@ -10760,7 +10763,7 @@ msgstr "Mère " #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:229 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5983 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6002 msgid "Relationship" msgstr "Relation " @@ -10814,7 +10817,7 @@ msgstr "Effacer" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:85 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4291 msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" @@ -11130,7 +11133,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:6 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8157 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" @@ -12952,8 +12955,8 @@ msgstr "Éditer la date" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:425 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:439 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:423 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:437 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:290 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:118 @@ -12962,9 +12965,9 @@ msgstr "Éditer la date" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1822 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3628 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3816 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6236 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3629 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3817 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6255 msgid "Events" msgstr "Événements" @@ -13004,13 +13007,13 @@ msgstr "Gramplets" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:163 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:82 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:99 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:118 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:136 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:154 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:170 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:187 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:80 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:97 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:116 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:134 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:152 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:168 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:185 msgid "Geography" msgstr "Géographie" @@ -13043,14 +13046,14 @@ msgid "Merge" msgstr "Fusion" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:593 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:607 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:621 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:635 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:649 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:663 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:677 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:691 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:591 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:605 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:619 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:633 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:647 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:661 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:675 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:689 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:376 @@ -13075,8 +13078,8 @@ msgstr "Notes" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:906 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2916 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5230 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6385 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5231 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6404 msgid "Parents" msgstr "Parents " @@ -13093,7 +13096,7 @@ msgstr "Sélectionner les parents" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:168 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:522 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6069 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6088 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" @@ -13122,8 +13125,8 @@ msgstr "Rapports" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1877 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6552 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6617 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6571 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6636 msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" @@ -13140,8 +13143,8 @@ msgstr "Dépôts" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1876 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4177 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4260 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4261 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -13184,11 +13187,11 @@ msgstr "Optimisé pour la page" # trunk #: ../gramps/gui/grampsgui.py:197 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:705 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:719 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:733 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:747 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:761 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:703 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:717 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:731 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:745 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:759 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 msgid "Citations" @@ -13274,15 +13277,15 @@ msgstr "" "vue au démarrage depuis votre fichier gramps.ini en changeant le paramètre last-view.\n" # trunk -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:74 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:79 msgid "Error Report Assistant" msgstr "Assistant de rapport d'erreur" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:230 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:234 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter un bogue" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:237 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:241 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" @@ -13292,80 +13295,80 @@ msgstr "" "\n" "L'assistant vous posera plusieurs questions et va récolter quelques informations sur l'erreur qui a eu lieu et l'environnement d'opération. À la fin de l'assistant vous pourrez envoyer un rapport de bogue au système de suivi de bogue pour Gramps. L'assistant placera le rapport de bogue dans un presse-papiers pour vous permettre de le coller dans votre logiciel de messagerie et revoir exactement quelles informations ont été envoyées." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:254 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:258 msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." msgstr "Si vous voyez une information personnelle dans l'erreur veuillez l'enlever." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:298 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:326 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:302 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:330 msgid "Error Details" msgstr "Détails de l'erreur" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:303 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:307 msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." msgstr "C'est l'information d'erreur détaillée de Gramps, ne vous inquiétez pas si vous la comprenez pas. Vous aurez l'opportunité d'ajouter plus de détails sur l'erreur dans les pages suivantes de l'assistant." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:333 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:337 msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." msgstr "Veuillez vérifier l'information suivante et corriger tout ce qui vous semble faux ou que vous n'auriez pas dû inclure dans le rapport de bogue." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:379 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:405 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:383 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:409 msgid "System Information" msgstr "Information système" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:384 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:388 msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." msgstr "C'est l'information sur votre système qui va aider les développeurs à résoudre le bogue." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:412 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:416 msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured." msgstr "Veuillez décrire (en anglais) de façon détaillée les circonstances qui ont provoquées l'erreur. " -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:452 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:477 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:456 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:481 msgid "Further Information" msgstr "Plus d'informations" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:457 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:461 msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." msgstr "C'est l'opportunité pour décrire ce qu'il se passe quand l'erreur est rencontrée." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:484 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:488 msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "Veuillez vérifier que l'information est correcte, ne vous inquiétez pas si vous comprenez pas le détail de l'erreur. Seulement soyez sûr qu'elle ne contient rien que vous ne voudriez pas envoyer aux développeurs." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:517 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:544 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:521 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:548 msgid "Bug Report Summary" msgstr "Résumé Rapport de bogue" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:522 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:526 msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "C'est le rapport de bogue complet. La prochaine page de l'assistant vous aidera à envoyer le rapport au site internet du suivi de bogue pour Gramps." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:553 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:557 msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "Utiliser les deux boutons ci-dessous pour copier le rapport de bogue vers le presse-papiers et ouvrir votre navigateur internet pour déposer un rapport de bogue à " -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:562 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:566 msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "Utiliser ce bouton pour lancer votre navigateur internet et définir un rapport dans le système de suivi de bogue pour Gramps." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:587 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:591 msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" msgstr "Utiliser ce bouton pour copier votre rapport de bogue dans le presse-papier. Puis allez sur le site internet de suivi de bogue en utilisant le bouton ci-dessous, collez le rapport et cliquez sur soumettre le rapport." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:626 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:653 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:630 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:657 msgid "Send Bug Report" msgstr "Envoyer un rapport de bogue" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:631 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:635 msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "C'est l'étape finale. Utilisez les boutons de cette page pour lancer votre navigateur internet et déposer un rapport de bogue dans le système de suivi de bogue pour Gramps." -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:660 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:664 msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "Gramps est un projet de logiciel libre. Son succès dépend de ses utilisateurs. Le retour est important. N'hésitez surtout pas à prendre un peu de temps pour soumettre un rapport de bogue." @@ -14331,13 +14334,13 @@ msgstr "Style " #. ######################### #. ############################### #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:366 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:413 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:418 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:933 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:938 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:409 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:529 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:269 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:407 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:401 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:719 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:882 @@ -14351,8 +14354,8 @@ msgstr "Style " #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:277 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7966 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1316 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7985 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" @@ -14537,20 +14540,11 @@ msgstr "Sélectionner le dépôt" msgid "Select Source" msgstr "Sélectionner la source" -# trunk -#: ../gramps/gui/spell.py:81 -msgid "" -"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" -"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" -msgstr "" -"Module GtkSpell non-chargé. La fonction vérification orthographique n'est pas disponible.\n" -"Pour construire ce module, voir http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" - -#: ../gramps/gui/spell.py:96 +#: ../gramps/gui/spell.py:89 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: ../gramps/gui/spell.py:99 +#: ../gramps/gui/spell.py:92 msgid "On" msgstr "Activé" @@ -14558,7 +14552,7 @@ msgstr "Activé" #. attaching the spellchecker will fail if #. the language does not exist #. and presumably if there is no dictionary -#: ../gramps/gui/spell.py:132 +#: ../gramps/gui/spell.py:125 msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" msgstr "Le vérificateur orthographique ne peut pas être associé à TextView" @@ -14915,7 +14909,7 @@ msgstr "Media :" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:955 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 msgid "Include" msgstr "Inclure" @@ -14925,7 +14919,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "Mo" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8167 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" @@ -15669,14 +15663,14 @@ msgid "of %d" msgstr "sur %d" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:276 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7919 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7938 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible erreur de destination" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:277 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7920 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7939 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:249 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées." @@ -15765,12 +15759,12 @@ msgid "Tree Options" msgstr "Options de l'arbre" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:891 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:427 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:432 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:650 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:273 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:539 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:271 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:403 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:722 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:885 @@ -16138,12 +16132,12 @@ msgstr "Le style de base pour afficher la note." msgid "The basic style used for the title display." msgstr "Le style de base pour afficher le titre." -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:100 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:101 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:678 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:183 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:105 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:105 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:110 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:111 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:342 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:139 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:157 @@ -16155,49 +16149,49 @@ msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "L'individu %s n'est pas présent dans la base de données" #. generate the report: -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:168 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:191 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:270 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:275 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:169 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:192 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:276 msgid "Calendar Report" msgstr "Calendrier" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:169 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:220 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:170 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:221 msgid "Formatting months..." msgstr "Formatage des mois..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:259 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1084 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:272 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:260 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1086 msgid "Applying Filter..." msgstr "Application du filtre..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:276 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:269 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1089 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:277 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:270 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1091 msgid "Reading database..." msgstr "Lecture de la base de données..." -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:318 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:324 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:321 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "%(person)s, naissance%(relation)s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:322 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:328 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:325 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:331 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "%(person)s, %(age)d an %(relation)s" msgstr[1] "%(person)s, %(age)d ans %(relation)s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:377 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:374 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:382 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:379 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -16206,8 +16200,8 @@ msgstr "" "Mariage de %(spouse)s\n" "et %(person)s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:382 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:378 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:387 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:383 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -16223,21 +16217,21 @@ msgstr[1] "" " %(person)s, %(nyears)d ans" #. ######################### -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:417 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:419 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 msgid "Year of calendar" msgstr "Année du calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1333 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:429 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:428 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:433 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:651 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:540 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:272 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:425 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:404 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:723 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:886 @@ -16247,170 +16241,170 @@ msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront msgid "The center person for the report" msgstr "L'individu central pour ce rapport" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:436 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:428 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1409 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:441 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:433 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1413 msgid "Country for holidays" msgstr "Pays pour les jours fériés" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:447 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:439 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:452 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:444 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "Sélectionne le pays pour définir les jours fériés" #. Default selection ???? -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:450 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:442 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:455 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:447 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1438 msgid "First day of week" msgstr "Premier jour de la semaine" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:454 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1437 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:459 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1441 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Sélectionne le premier jour de la semaine pour le calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:457 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:449 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:462 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:454 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1428 msgid "Birthday surname" msgstr "Nom de naissance" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:458 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:450 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1425 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:463 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:455 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la première famille listée)" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:459 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:451 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1427 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:456 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1431 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la dernière famille listée)" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:460 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:452 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:457 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1433 msgid "Wives use their own surname" msgstr "L'épouse garde son nom de jeune fille" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:461 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:453 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1430 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:466 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:458 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Sélectionne le nom de famille pour les femmes mariées" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:456 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:469 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:461 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 msgid "Include only living people" msgstr "inclure SEULEMENT les individus vivants" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1448 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:470 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "N'inclure que les individus vivants dans le calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:468 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:460 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:473 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:465 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 msgid "Include birthdays" msgstr "Inclure les dates de naissance" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:469 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Inclure les dates de naissance dans le calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:472 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:464 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:477 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:469 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1459 msgid "Include anniversaries" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:473 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:478 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage dans le calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:476 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:477 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:475 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:481 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:482 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480 msgid "Text Options" msgstr "Options du texte" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:479 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:481 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:486 msgid "Text Area 1" msgstr "Sous-titre 1" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:479 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 msgid "My Calendar" msgstr "Mon calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:480 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:485 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "Première ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:483 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:485 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:490 msgid "Text Area 2" msgstr "Sous-titre 2" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:483 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:68 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:69 msgid "Produced with Gramps" msgstr "Généré avec Gramps" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:489 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "Seconde ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:487 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:489 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:492 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:494 msgid "Text Area 3" msgstr "Sous-titre 3" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:493 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "Troisième ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:542 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:547 msgid "Title text and background color" msgstr "Texte du titre et couleur d'arrière-plan" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:546 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:551 msgid "Calendar day numbers" msgstr "Numéros de jour du calendrier" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:549 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554 msgid "Daily text display" msgstr "Affichage du texte du jour" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:551 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:556 msgid "Holiday text display" msgstr "Affichage du texte des jours fériés" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:559 msgid "Days of the week text" msgstr "Texte du jour de la semaine" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:558 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:554 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:563 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:559 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "Texte en bas, ligne 1" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:560 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:556 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:565 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:561 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "Texte en bas, ligne 2" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:562 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:558 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:567 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:563 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "Texte en bas, ligne 3" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:564 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:569 msgid "Borders" msgstr "Les bords" @@ -16655,10 +16649,10 @@ msgstr "Produit des roues des ascendants" #. extract requested items from the database and count them #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:192 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:752 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:760 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:804 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:805 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:757 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:765 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:809 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:810 msgid "Statistics Charts" msgstr "Diagrammes statistiques" @@ -16795,13 +16789,13 @@ msgstr "Hommes et femmes" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:401 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:733 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:738 msgid "Men" msgstr "Hommes" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:307 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:403 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:735 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:740 msgid "Women" msgstr "Femmes" @@ -16928,131 +16922,131 @@ msgid "Personal information missing" msgstr "Information individuelle manquante" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:753 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:758 msgid "Collecting data..." msgstr "Collecte des données..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:761 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:766 msgid "Sorting data..." msgstr "Tri des données..." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:771 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:776 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "%(genders)s né %(year_from)04d-%(year_to)04d : %(chart_title)s" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:775 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:780 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "Individus nés entre %(year_from)04d et %(year_to)04d : %(chart_title)s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:806 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:811 msgid "Saving charts..." msgstr "Enregistrement des diagrammes..." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:857 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:892 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:862 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:897 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "%s (individus) :" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:939 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:174 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:943 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:948 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:417 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:704 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:178 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "Filter Person" msgstr "Filtre sur l'individu" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:949 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 msgid "The center person for the filter." msgstr "L'individu central pour ce filtre." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:950 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 msgid "Sort chart items by" msgstr "Trier les éléments des diagrammes par" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:960 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "Choisir l'ordre de tri des données." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:958 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 msgid "Sort in reverse order" msgstr "Trier dans l'ordre inverse" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:959 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:964 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "Inverser l'ordre de tri." # bug-tracker (inverser) -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 msgid "People Born After" msgstr "Individus nés après" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:965 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "Année de naissance depuis laquelle inclure les individus." # bug-tracker (inverser) -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 msgid "People Born Before" msgstr "Individus nés avant" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "Année de naissance jusqu'à laquelle inclure les individus" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:978 msgid "Include people without known birth years" msgstr "Individus sans année de naissance" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:980 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "Inclure ou non les individus sans année de naissance connue." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:979 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 msgid "Genders included" msgstr "Genres choisis" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "Choisir les genres à inclure dans les statistiques." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:988 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:993 msgid "Max. items for a pie" msgstr "Maximum d'entrée pour le cercle" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:994 msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "S'il y a moins d'éléments que spécifié un diagramme circulaire avec légende sera généré à la place d'un diagramme en barres." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1005 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1010 msgid "Charts 1" msgstr "Graphiques 1" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1007 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1012 msgid "Charts 2" msgstr "Graphiques 2" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1009 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1014 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "Inclure des graphiques avec la donnée indiquée." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1049 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1054 msgid "The style used for the items and values." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête et les valeurs." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1058 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1063 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:484 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:333 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:448 @@ -17099,7 +17093,7 @@ msgstr "Calcul de la période..." #. gramps.pot file (in a "string freeze") so should probably be changed #. FIXME this concatenation will fail for RTL languages #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:264 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:469 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:471 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Créé pour %(author)s" @@ -17127,8 +17121,8 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:418 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:179 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1338 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "The center person for the filter" msgstr "L'individu central pour ce filtre" @@ -17848,14 +17842,14 @@ msgstr "Gramplet affichant tous les noms de famille dans un nuage" # trunk #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:260 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1071 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1085 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1099 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1113 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1127 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1141 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1155 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1169 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1069 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1083 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1097 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1111 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1125 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1139 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1153 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1167 msgid "gramplet|To Do" msgstr "À faire" @@ -17942,7 +17936,7 @@ msgid "Image Metadata" msgstr "Métadonnées image" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:394 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:392 msgid "" "GExiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" @@ -17950,90 +17944,90 @@ msgstr "" "Module GExiv2 non-chargé. La fonction métadonnées image n'est pas disponible.\n" "Pour construire ce module, voir http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:403 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:401 msgid "Person Residence" msgstr "Résidence de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:404 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:402 msgid "Gramplet showing residence events for a person" msgstr "Gramplet affichant tous les événements résidence de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:417 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:415 msgid "Person Events" msgstr "Événements de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:418 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:416 msgid "Gramplet showing the events for a person" msgstr "Gramplet affichant tous les événements de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:432 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 msgid "Gramplet showing the events for a family" msgstr "Gramplet affichant toutes les événements pour la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:445 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:443 msgid "Person Gallery" msgstr "Galerie de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:444 msgid "Gramplet showing media objects for a person" msgstr "Gramplet affichant tous les objets media de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:453 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:467 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:481 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:495 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:509 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:523 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:451 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:465 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:479 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:493 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:507 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:521 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:459 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:457 msgid "Family Gallery" msgstr "Galerie de la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:460 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:458 msgid "Gramplet showing media objects for a family" msgstr "Gramplet affichant les objets media de la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:473 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:471 msgid "Event Gallery" msgstr "Galerie de l'événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:474 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:472 msgid "Gramplet showing media objects for an event" msgstr "Gramplet affichant tous les objets media de l'événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:487 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:485 msgid "Place Gallery" msgstr "Galerie du lieu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:488 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:486 msgid "Gramplet showing media objects for a place" msgstr "Gramplet affichant tous les objets media du lieu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:501 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:499 msgid "Source Gallery" msgstr "Galerie de la source" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:502 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:500 msgid "Gramplet showing media objects for a source" msgstr "Gramplet affichant tous les objets media de la source" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:515 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:513 msgid "Citation Gallery" msgstr "Galerie de la citation" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:516 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:514 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" msgstr "Gramplet affichant tous les objets media de la citation" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:529 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:527 msgid "Person Attributes" msgstr "Attributs de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:530 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:528 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" msgstr "Gramplet affichant les attributs d'un individu" @@ -18041,167 +18035,167 @@ msgstr "Gramplet affichant les attributs d'un individu" #. as it will be added automatically by libhtml() #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:537 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:551 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:565 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:579 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:535 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:549 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:563 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:577 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:803 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1549 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:543 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:541 msgid "Event Attributes" msgstr "Attributs de l'événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:544 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:542 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "Gramplet affichant les attributs d'un événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:557 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:555 msgid "Family Attributes" msgstr "Attributs de la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:558 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:556 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "Gramplet affichant les attributs d'une famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:571 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:569 msgid "Media Attributes" msgstr "Attributs du medium" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:572 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:570 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "Gramplet affichant les attributs d'un objet medium" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:585 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:583 msgid "Person Notes" msgstr "Notes de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "Gramplet affichant tous les notes de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:599 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:597 msgid "Event Notes" msgstr "Notes de l'événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:600 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes pour l'événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:613 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:611 msgid "Family Notes" msgstr "Notes de la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:614 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:612 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes pour la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:627 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:625 msgid "Place Notes" msgstr "Notes du lieu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:628 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:626 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes pour le lieu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:641 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:639 msgid "Source Notes" msgstr "Notes de la source" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:642 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:640 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes pour la source" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:655 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:653 msgid "Citation Notes" msgstr "Note de la citation" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:656 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:654 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "Gramplet affichant tous les notes de la citation" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:669 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:667 msgid "Repository Notes" msgstr "Notes du dépôt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:670 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:668 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes pour le dépôt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:683 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:681 msgid "Media Notes" msgstr "Notes du medium" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:684 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:682 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes pour l'objet medium" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:697 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:695 msgid "Person Citations" msgstr "Citations de l'individu" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:698 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:696 msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "Gramplet affichant les citations de l'individu." # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:711 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:709 msgid "Event Citations" msgstr "Citations de l'événement" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:712 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:710 msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "Gramplet affichant les citations de l'événement." # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:725 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:723 msgid "Family Citations" msgstr "Citations de la famille" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:726 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:724 msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "Gramplet affichant les citations de la famille." # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:739 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:737 msgid "Place Citations" msgstr "Citations du lieu" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:740 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:738 msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "Gramplet affichant les citations du lieu." # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:753 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:751 msgid "Media Citations" msgstr "Citations du medium" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:754 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:752 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "Gramplet affichant les citations l'objet medium." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:767 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:765 msgid "Person Children" msgstr "Enfants (individu)" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:768 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:766 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "Gramplet affichant les enfants d'un individu" #. Go over children and build their menu -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:775 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:789 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:773 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:787 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:591 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:466 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1741 @@ -18210,269 +18204,269 @@ msgstr "Gramplet affichant les enfants d'un individu" msgid "Children" msgstr "Enfants " -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:781 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:779 msgid "Family Children" msgstr "Enfants (famille)" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:782 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:780 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "Gramplet affichant les enfants d'une famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:795 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:793 msgid "Person Backlinks" msgstr "Références de l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:796 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:794 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" msgstr "Gramplet affichant les références de l'individu." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:803 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:817 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:831 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:845 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:859 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:873 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:887 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:901 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:915 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:801 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:815 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:829 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:843 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:857 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:871 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:885 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:899 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:913 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2419 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2831 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4886 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5737 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4887 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5756 msgid "References" msgstr "Références" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:809 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:807 msgid "Event Backlinks" msgstr "Références de l'événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:810 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:808 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" msgstr "Gramplet affichant les références de l'événement." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:823 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:821 msgid "Family Backlinks" msgstr "Références de la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:824 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:822 msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" msgstr "Gramplet affichant les références de la famille." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:837 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:835 msgid "Place Backlinks" msgstr "Références du lieu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:838 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:836 msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" msgstr "Gramplet affichant les références du lieu." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:851 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:849 msgid "Source Backlinks" msgstr "Références de la source" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:852 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:850 msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" msgstr "Gramplet affichant les références de la source." # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:865 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:863 msgid "Citation Backlinks" msgstr "Références de la citation" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:866 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:864 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" msgstr "Gramplet affichant les références de la citation" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:879 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:877 msgid "Repository Backlinks" msgstr "Références du dépôt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:880 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:878 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" msgstr "Gramplet affichant les références du dépôt." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:893 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:891 msgid "Media Backlinks" msgstr "Références du medium" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:894 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:892 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" msgstr "Gramplet affichant les références l'objet medium." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:907 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:905 msgid "Note Backlinks" msgstr "Références de la note" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:908 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" msgstr "Gramplet affichant les références de la note." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:921 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:919 msgid "Person Filter" msgstr "Filtre individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:922 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur l'individu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:935 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:933 msgid "Family Filter" msgstr "Filtre famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:936 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur la famille" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:949 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:947 msgid "Event Filter" msgstr "Filtre événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:950 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:948 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur l'événement" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:963 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:961 msgid "Source Filter" msgstr "Filtre source" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:964 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:962 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur la source" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:977 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:975 msgid "Citation Filter" msgstr "Filtre de la citation" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:978 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:976 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur la citation" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:991 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:989 msgid "Place Filter" msgstr "Filtre lieu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:992 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:990 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur le lieu" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1005 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1003 msgid "Media Filter" msgstr "Filtre medium" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1006 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1004 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur le medium" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1019 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1017 msgid "Repository Filter" msgstr "Filtre dépôt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1020 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1018 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur le dépôt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1033 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1031 msgid "Note Filter" msgstr "Filtre note" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1034 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "Gramplet fournissant un filtre sur la note" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1047 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1045 msgid "Records Gramplet" msgstr "Gramplet Enregistrements" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1048 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "Affiche des enregistrements intéressants sur les individus et familles" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1058 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1056 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:91 msgid "Records" msgstr "Enregistrements" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1063 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1061 msgid "Person To Do" msgstr "Individu À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1064 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1062 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" msgstr "Gramplet affichant tous les notes À faire de l'individu" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1077 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1075 msgid "Event To Do" msgstr "Événement À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1078 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1076 msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes À faire de l'événement" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1091 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1089 msgid "Family To Do" msgstr "Famille À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1092 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1090 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes À faire de la famille" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1105 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1103 msgid "Place To Do" msgstr "Lieu À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1106 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1104 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes À faire du lieu" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1119 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1117 msgid "Source To Do" msgstr "Source À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1120 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1118 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes À faire de la source" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1133 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1131 msgid "Citation To Do" msgstr "Citation À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1134 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1132 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" msgstr "Gramplet affichant tous les notes À faire de la citation" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1147 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1145 msgid "Repository To Do" msgstr "Dépôt À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1148 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1146 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes À faire du dépôt" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1161 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1159 msgid "Media To Do" msgstr "Objet medium À faire" # trunk -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1160 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" msgstr "Gramplet affichant toutes les notes À faire de l'objet medium" @@ -18727,7 +18721,7 @@ msgstr "moins de 1" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5189 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5190 msgid "Individuals" msgstr "Individus" @@ -19659,10 +19653,10 @@ msgstr "date de décès" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3662 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3839 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4288 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6635 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3840 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6654 msgid "Gramps ID" msgstr "id Gramps" @@ -20090,10 +20084,9 @@ msgstr "" "\n" " Le fichier importé n'est pas auto-suffisant.\n" "Pour corriger cela, %(new)d objets ont été créés et\n" -"le type d'attribute a été défini comme 'Inconnu'.\n" -"Cette catégorie n'est pas uniforme à cause\n" -"du nombre de parenthèses. Où ces objets\n" -"'Inconnu' ont été référencés par la note %(unknown)s.\n" +"le type d'attribut a été défini comme 'Inconnu'.\n" +"Le nombre d'ajouts est noté dans les parenthèses.\n" +"Ces objets 'Inconnu' ont été référencés par la note %(unknown)s.\n" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:331 msgid "" @@ -24373,7 +24366,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Ouvrir dans maps.google.com" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -24383,22 +24376,34 @@ msgstr "Ouvrir dans openstreetmap.org" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:51 #, python-format -msgid "People probably alive and their ages the %s" -msgstr "Individus probablement en vie et leurs âges le %s" +msgid "People and their ages the %s" +msgstr "Individus et leurs âges le %s" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #, python-format -msgid "People probably alive and their ages on %s" -msgstr "Individus probablement en vie et leurs âges en %s" +msgid "People and their ages on %s" +msgstr "Individus et leurs âges en %s" +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:66 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:69 #, python-format +msgid "Alive: %s" +msgstr "En vie : %s" + +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:75 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:78 +#, python-format +msgid "Deceased: %s" +msgstr "Décédé : %s" + +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:83 +#, python-format msgid "" "\n" -"%d matches.\n" +"Living matches: %d, Deceased matches: %d\n" msgstr "" "\n" -"%d correspondances.\n" +"En vie : %d, Décédés : %d\n" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form @@ -24410,7 +24415,7 @@ msgstr "Événements triés pour %s" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5753 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5772 msgid "Event Type" msgstr "Type d'événement" @@ -24496,7 +24501,7 @@ msgstr "Parent" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2466 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2468 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2913 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5228 msgid "Partner" msgstr "Conjoint" @@ -25231,101 +25236,101 @@ msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "Indique si un espace d'identation doit suivre le nom." #. _T_ is a gramps-defined keyword -- see po/update_po.py and po/genpot.sh -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:66 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:219 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:258 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:268 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:67 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:220 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:259 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:269 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "Jours de naissance et anniversaires" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:67 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:68 msgid "My Birthday Report" msgstr "Mon rapport d'anniversaire" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:216 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:217 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "Relations affichées pour %s" # trunk # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:409 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:411 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:416 msgid "Year of report" msgstr "Année du rapports " # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:416 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:421 msgid "Select filter to restrict people that appear on report" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le rapport" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:446 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:451 msgid "Select the first day of the week for the report" msgstr "Sélectionne le premier jour de la semaine pour le rapport" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:457 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:462 msgid "Include only living people in the report" msgstr "N'inclure que les individus vivants dans le rapport" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:461 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:466 msgid "Include birthdays in the report" msgstr "Inclure les dates de naissance dans le rapport" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:465 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:470 msgid "Include anniversaries in the report" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage dans le rapport" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:468 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:473 msgid "Include relationships to center person" msgstr "Relation avec la souche" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:470 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:475 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "Inclure les relations avec la souche (plus lent)" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:477 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:482 msgid "Title text" msgstr "Titre" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:478 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:483 msgid "Title of report" msgstr "Titre du rapport" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:482 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:487 msgid "First line of text at bottom of report" msgstr "Première ligne du texte en bas du rapport" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:486 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:491 msgid "Second line of text at bottom of report" msgstr "Seconde ligne du texte en bas du rapport" # trunk -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:490 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:495 msgid "Third line of text at bottom of report" msgstr "Troisième ligne du texte en bas du rapport" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:544 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:549 msgid "Title text style" msgstr "Style du texte du titre" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:547 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552 msgid "Data text display" msgstr "Affichage du texte" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:549 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:554 msgid "Day text style" msgstr "Style du texte du jour" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:557 msgid "Month text style" msgstr "Style du texte pour les mois" @@ -27429,7 +27434,7 @@ msgstr "Outil de déboguage des objets" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:92 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2734 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4208 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -27465,7 +27470,7 @@ msgstr "Gestionnaire de media" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:99 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4045 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4046 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" @@ -28919,7 +28924,7 @@ msgstr "Afficher le cercle des enfants" # trunk #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:140 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:144 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:142 msgid "Have they been able to meet?" msgstr "Se sont-ils rencontrés ?" @@ -29027,7 +29032,7 @@ msgstr "Centrer sur ce lieu" # trunk #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:138 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:126 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:124 msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "Ces deux familles se sont-elles rencontrées ?" @@ -29140,7 +29145,7 @@ msgid "OsmGpsMap module not loaded. OsmGpsMap must be >= 0.8. yours is %s" msgstr "Le module osmgpsmap n'est pas chargé. osmgpsmap doit être >= 0.8, votre version est %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:63 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:61 msgid "" "OsmGpsMap module not loaded. Geography functionality will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#OsmGpsMap_for_Geography" @@ -29149,32 +29154,32 @@ msgstr "" "Pour construire ce module, voir http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#OsmGpsMap_for_Geography" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:73 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:71 msgid "All known places for one Person" msgstr "Tous les lieux connus pour un individu" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:74 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:72 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." msgstr "Une vue permettant de voir les lieux fréquentés par une personne durant sa vie." # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:90 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:88 msgid "All known places for one Family" msgstr "Tous les lieux connus pour une famille" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:91 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:89 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." msgstr "Une vue permettant de voir tous les lieux de la famille durant son existence." # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:107 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:105 msgid "All displacements for one person and their descendants" msgstr "Tous les déplacements pour un individu et ses descendants" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:108 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:106 msgid "" "A view showing all the places visited by all persons during their life.\n" "This is for one person and their descendant.\n" @@ -29185,32 +29190,32 @@ msgstr "" "Vous pouvez voir les dates correspondantes à des périodes." # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:127 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:125 msgid "A view showing the places visited by all family's members during their life: have these two people been able to meet?" msgstr "Une vue permettant de voir tous les lieux des membres d'une famille durant leurs vies : se sont-ils rencontrés ?" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:145 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:143 msgid "A view showing the places visited by two persons during their life: have these two people been able to meet?" msgstr "Une vue permettant de voir les lieux fréquentés par deux individus durant leurs vies : se sont-ils rencontrés ?" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:162 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:160 msgid "All known Places" msgstr "Tous les lieux connus" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:163 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:161 msgid "A view showing all places of the database." msgstr "Une vue permettant de voir tous les lieux de la base de données." # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:178 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:176 msgid "All places related to Events" msgstr "Tous les lieux liés aux événements" # trunk -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:179 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:177 msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "Cette vue permet de voir tous les lieux des événements de la base de données." @@ -29458,8 +29463,8 @@ msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant." #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1549 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4078 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4079 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:539 msgid "Home" msgstr "Souche" @@ -29985,22 +29990,22 @@ msgstr "Accueil" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1808 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3912 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3957 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3913 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3958 msgid "Surnames" msgstr "Noms de famille" # trunk #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1768 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1884 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4799 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4800 msgid "Thumbnails" msgstr "Aperçus" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1769 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1890 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4973 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4974 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -30009,8 +30014,8 @@ msgstr "Télécharger" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1770 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1828 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1891 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6684 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6778 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6703 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6797 msgid "Address Book" msgstr "Adresses" @@ -30018,7 +30023,7 @@ msgstr "Adresses" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1771 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1897 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1927 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5073 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5074 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -30035,7 +30040,7 @@ msgid "Narrative" msgstr "Anecdote" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2249 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6715 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6734 msgid "Web Links" msgstr "Liens internet" @@ -30052,8 +30057,8 @@ msgid "Source References" msgstr "Références des sources" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2449 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5794 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5556 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5813 msgid "Family Map" msgstr "Carte de la famille" @@ -30070,7 +30075,7 @@ msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de donnée # trunk #. Name Column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2904 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5219 msgid "Given Name" msgstr "Prénom" @@ -30078,17 +30083,17 @@ msgstr "Prénom" #. set progress bar pass for Repositories #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3048 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3324 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3607 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4151 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4365 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5163 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6525 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7141 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7147 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7566 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7610 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7627 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7668 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3608 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5164 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6544 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7585 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7629 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7646 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7687 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Saga" @@ -30107,8 +30112,8 @@ msgstr "Cette page contient un index de toutes les familles et relations de la b #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3111 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3373 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3659 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3951 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3660 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3952 msgid "Letter" msgstr "Lettre" @@ -30144,179 +30149,179 @@ msgid "Place Map" msgstr "Carte du lieu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3608 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3609 msgid "Creating event pages" msgstr "Création des pages pour l'événement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3634 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3635 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps ID will open a page for that event." msgstr "Cette page contient un index de tous les événements de la base de données, classés par type et date (si présente). Cliquez sur un identifiant d'événement Gramps pour accéder à sa page." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3716 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3717 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "Types d'événement commençant par la lettre %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3915 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3916 msgid "Surnames by person count" msgstr "Patronymes par compte individuel" #. page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3922 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3923 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionnez un lien pour accéder à la liste des individus portant ce nom." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3964 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3965 msgid "Number of People" msgstr "Nombre d'individus" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4010 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "Noms de famille commençant par la lettre %s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4153 msgid "Creating source pages" msgstr "Création des pages pour la source" # titre = nom -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4192 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4193 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par nom. Cliquez sur une source pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4208 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4209 msgid "Source Name|Name" msgstr "Nom de la source" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4292 msgid "Publication information" msgstr "Informations de publication" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4367 msgid "Creating media pages" msgstr "Création des pages pour le medium" # titre = nom # ’ ? -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4403 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4404 msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " msgstr "Cette page contient un index de tous les objets media de la base de données, classés par titre. Cliquez sur le nom pour ouvrir la page. Si vous voyez les dimensions au-dessus de l'image, cliquez sur l'image pour la voir dans sa taille réelle." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4425 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4426 msgid "Media | Name" msgstr "Nom du medium" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4427 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4428 msgid "Mime Type" msgstr "Type mime" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4536 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4537 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4538 #, python-format msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "%(page_number)d sur %(total_pages)d" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4542 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4543 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4545 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4546 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Ce fichier a été déplacé ou supprimé." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4684 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4685 msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4767 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4768 msgid "Missing media object:" msgstr "Objet medium absent :" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4804 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4805 msgid "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s page." msgstr "Cette page affiche une liste indexée de tous les media de la base de données, classés par titre. Il y a un index de tous les objets media de la base de données. Cliquez sur un aperçu pour aller sur la page de l'image." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4820 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4821 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Aperçu de la miniature" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4979 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4980 msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them. The download page and files have the same copyright as the remainder of these web pages." msgstr "Cette page est pour l'utilisateur, le créateur de cet arbre familial, lui permettant de partager un ensemble de fichiers concernant sa famille. Si il y a des fichiers, cliquez sur l'un d'entre eux pour le télécharger. La page de téléchargement et les fichiers ont le même droit à la copie que les autres pages internet." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5001 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5002 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5003 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5164 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5165 msgid "Creating individual pages" msgstr "Création des pages pour l'individu" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5197 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5263 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5264 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Noms de famille %(surname)s commençant par la lettre %(letter)s" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5676 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5681 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Suivi de %s" # trunk #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5680 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5685 msgid "This map page represents that person and any descendants with all of their event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take you to that place’s page." msgstr "Cette page carte représente l'individu et ses descendants avec leurs événements / lieux. Si vous passez le curseur de votre souris au-dessus du marqueur vous obtiendrez le nom du lieu. Les marqueurs et la liste de référence sont triés par date (si elle existe). Cliquez sur le nom du lieu dans la section référence pour accéder la page du lieu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5732 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5751 msgid "Drop Markers" msgstr "Parachuter les marqueurs" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5752 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5771 msgid "Place Title" msgstr "Titre du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5914 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5933 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5989 msgid "Associations" msgstr "Associations" # call name = prénom dans le context ! -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6179 msgid "Call Name" msgstr "Prénom usuel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6176 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6195 msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6233 msgid "Age at Death" msgstr "Âge au décès" @@ -30325,97 +30330,97 @@ msgstr "Âge au décès" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6324 msgid "Stepfather" msgstr "Beau-père" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6315 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6334 msgid "Stepmother" msgstr "Belle-mère" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6358 msgid "Not siblings" msgstr "Non frère ou sœur" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6400 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6419 msgid "Relation to main person" msgstr "Relation avec la souche" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6421 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Relation dans la famille (si différent de la naissance)" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6526 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6545 msgid "Creating repository pages" msgstr "Création des pages dépôt" # titre = nom -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6558 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6577 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les dépôts de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le nom d'un dépôt pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6573 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6592 msgid "Repository |Name" msgstr "Nom du dépôt" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6691 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6710 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. Selecting the person’s name will take you to their individual Address Book page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom de famille, avec soit une adresse, une résidence ou des liens internet. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6712 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6731 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6945 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6964 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "Ni %(current)s ni %(parent)s ne sont des répertoires" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6953 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6958 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6971 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6976 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6972 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6977 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7001 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7002 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7124 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, chemin=%(dir)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7129 msgid "Missing media objects:" msgstr "Objets media manquants :" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7142 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7161 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "Application du filtre individu..." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7148 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7167 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "Construction d'une liste d'autres objets..." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7355 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7374 #, python-format msgid "Family of %s and %s" msgstr "Famille de %s et %s" @@ -30423,199 +30428,199 @@ msgstr "Famille de %s et %s" # trunk #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7359 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7382 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Famille de %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7586 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Création d'un fichier GENDEX" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7611 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7630 msgid "Creating surname pages" msgstr "Création des pages pour le patronyme" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7628 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7647 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "Création des pages pour les miniatures..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7669 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7688 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Création des pages adresses ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7969 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7971 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7987 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "Web site title" msgstr "Titre du site" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7987 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "My Family Tree" msgstr "Mon arbre généalogique" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 msgid "The title of the web site" msgstr "Le titre du site internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8020 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1360 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "File extension" msgstr "Extension" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8023 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8026 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "Copyright" msgstr "Licence" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1369 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1373 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "Feuille de style" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8037 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1382 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "La feuille de style utilisée pour les pages internet" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "Horizontal -- défaut" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "Vertical -- côté gauche" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8063 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "Fondu -- que pour les navigateurs Webkit" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "Abaissé -- que pour les navigateurs Webkit" # espace limité -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8047 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Mise en page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8050 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Choisissez la mise en page pour les menus de navigation." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075 msgid "Normal Outline Style" msgstr "Style normal de bordure" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Mise en page des références de citation" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 msgid "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "Déterminer la mise en page par défaut pour la section Références de la citation dans la page source" # en général plusieurs ascendants -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8085 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8086 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8090 msgid "Graph generations" msgstr "Générations" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8072 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 msgid "Page Generation" msgstr "Création de page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8085 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8104 msgid "Home page note" msgstr "Note de la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8086 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8089 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Home page image" msgstr "Image de la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8090 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "L'image utilisée en page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8093 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 msgid "Introduction note" msgstr "Note d'introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "La note utilisée en introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 msgid "Introduction image" msgstr "Image d'introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "L'image utilisée en introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "Publisher contact note" msgstr "Note de la page contact" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -30625,11 +30630,11 @@ msgstr "" "Si aucune information sur l'auteur n'est donnée,\n" "alors aucune page contact ne sera créée." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 msgid "Publisher contact image" msgstr "Image de la page contact" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -30640,313 +30645,313 @@ msgstr "" "alors aucune page contact ne sera créée." # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 msgid "HTML user header" msgstr "En-tête HTML" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 msgid "HTML user footer" msgstr "Pied de page HTML" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "La note utilisée pour le pied de page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et objets media" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8147 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "Créer et utiliser uniquement les aperçus des images" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8129 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 msgid "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller total upload size to your web hosting site." msgstr "Cette option vous permet de choisir de créer uniquement un aperçu de l'image plutôt qu'en taille réelle dans la page Media. Ceci vous permettra d'obtenir une archive plus petite à envoyer sur votre site internet hébergé." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 msgid "Max width of initial image" msgstr "Largeur max de l'image initiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8137 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8156 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8160 msgid "Max height of initial image" msgstr "Hauteur max de l'image initiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8162 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Supprimer les identifiants Gramps" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 msgid "Include records marked private" msgstr "Inclure les données privées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Inclure ou non les objets privés" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8164 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 msgid "Living People" msgstr "Individus vivants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8188 msgid "Include Last Name Only" msgstr "N'inclure que le nom" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8171 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Inclure le nom complet" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 msgid "How to handle living people" msgstr "Gestion des individus vivants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8197 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Années depuis le décès" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8199 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8195 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8219 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8228 msgid "Download Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8202 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fichier prévu pour être téléchargé" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 msgid "Description for download" msgstr "Description" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Martin" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8206 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 msgid "Give a description for this file." msgstr "Donnez une description pour ce fichier." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Bernard" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1520 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8243 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8227 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1522 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet" # phrase courte, place limitée -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Inclure un lien vers la personne active" # plus de détails dans le tooltip -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Inclure un lien vers la personne active sur chaque page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8237 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8238 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Inclure ou non une colonne naissance" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8260 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Inclure ou non une colonne décès" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Inclure ou non une colonne parents" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Inclure les demi-frères et demi-sœurs sur la page de l'individu" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "Inclure ou non les demi-frères et demi-sœurs avec les parents, frères et sœurs." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Trier les enfants selon la date de naissance" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Affiche les enfants selon leurs dates de naissance ou selon l'ordre actuel ?" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8265 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 msgid "Include family pages" msgstr "Inclure les pages de la famille" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "Inclure ou non des pages de la famille." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 msgid "Include event pages" msgstr "Inclure les pages événement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Ajouter ou non une liste complète des événements et pages liées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 msgid "Include repository pages" msgstr "Inclure les pages dépôt" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "Inclure ou non des pages dépôt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8296 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Inclure un fichier GENDEX (gendex.txt)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Inclure ou non un fichier GENDEX" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8300 msgid "Include address book pages" msgstr "Inclure les pages adresses" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 msgid "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events." msgstr "Ajouter ou non les adresses qui peuvent être des adresses de messagerie, des adresses de site internet, des adresses individuelles et des événements résidence." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8311 msgid "Place Map Options" msgstr "Options Carte du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8296 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8315 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8317 msgid "Map Service" msgstr "Service cartographique" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8320 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Choisissez votre service cartographique pour la création des pages Carte du lieu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Inclure une carte dans les pages du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 msgid "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available." msgstr "Inclure ou non une carte du lieu sur la page des lieux, quand Latitude/ Longitude est disponible." # traduction qui tient compte du résultat généré ... -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8331 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Inclure des liens vers une carte avec tous les lieux familiaux" # traduction qui tient compte du résultat généré ... -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 msgid "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "Ajouter ou non une carte avec tous les lieux familiaux et un lien sur la page de l'individu. Ceci vous permettra de voir votre famille à travers ses lieux." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8322 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8341 msgid "Family Links" msgstr "Liens familiaux" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8342 msgid "Drop" msgstr "Déposer" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8343 msgid "Markers" msgstr "Marqueurs" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8344 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Google/ Option Carte familiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8328 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8347 msgid "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family Map pages..." msgstr "Sélectionnez l'option que vous souhaitez utiliser pour la carte familiale Google Maps..." # trunk #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8788 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8807 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Menu alphabétique : %s" @@ -30955,281 +30960,281 @@ msgstr "Menu alphabétique : %s" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:299 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:841 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:903 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1083 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1088 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:301 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:843 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:905 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1085 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1090 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Calendrier XHTML" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:300 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:302 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "Calcul des jours fériés pour l'année %04d" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:465 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:467 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Créé pour %(author)s" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:542 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:544 msgid "Year Glance" msgstr "Année résumée" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:576 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:578 msgid "NarrativeWeb Home" msgstr "Accueil" # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:578 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:580 msgid "Full year at a Glance" msgstr "Année résumée" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:842 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:844 msgid "Formatting months ..." msgstr "Formatage des mois..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:904 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:906 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "Création d'un calendrier résumant l'année" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:909 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:911 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "%(year)d, au coup d'oeil" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:923 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:925 msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any.\n" msgstr "Ce calendrier est prévu pour accéder à toutes vos données sur une page. En cliquant sur une date vous ouvrirez une page illustrant les événements pour ce jour, si il y en a.\n" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:974 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:976 msgid "One Day Within A Year" msgstr "Un jour dans une année" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1184 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1188 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s et %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1201 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1205 #, python-format msgid "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "Généré par Gramps le %(date)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 msgid "Calendar Title" msgstr "Titre du calendrier" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mon Calendrier Familial" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1328 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 msgid "The title of the calendar" msgstr "Le titre du calendrier" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1385 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1389 msgid "Content Options" msgstr "Options du contenu" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1390 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1394 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Créer des calendriers sur plusieurs années" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1391 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Créer ou non plusieurs calendriers annuels." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1399 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Année de départ pour les calendrier(s)" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1397 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1401 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Entrez la première année pour les calendriers entre 1900 et 3000" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1401 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1405 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Dernière année pour les calendrier(s)" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1403 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1407 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Entrez la dernière année pour les calendriers entre 1900 et 3000." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1420 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Les jours fériés seront inclus selon le pays sélectionné" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1442 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1446 msgid "Home link" msgstr "URL de départ" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1443 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Le lien à inclure pour rediriger l'utilisateur vers la page principale du site internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1463 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notes Jan - Juin" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1465 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1469 msgid "January Note" msgstr "Note Janvier" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1466 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "La note pour le mois de janvier" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1469 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473 msgid "February Note" msgstr "Note Février" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "La note pour le mois de février" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477 msgid "March Note" msgstr "Note Mars" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "La note pour le mois de mars" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 msgid "April Note" msgstr "Note Avril" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "La note pour le mois d'avril" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 msgid "May Note" msgstr "Note mai" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "La note pour le mois de mai" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 msgid "June Note" msgstr "Note Juin" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "La note pour le mois de juin" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notes juil - Déc" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1491 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1495 msgid "July Note" msgstr "Note Juillet" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1492 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "La note pour le mois de juillet" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1495 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1499 msgid "August Note" msgstr "Note Août" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "La note pour le mois d'août" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1499 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1503 msgid "September Note" msgstr "Note Septembre" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "La note pour le mois de septembre" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1503 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507 msgid "October Note" msgstr "Note Octobre" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "La note pour le mois d'octobre" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 msgid "November Note" msgstr "Note Novembre" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "La note pour le mois de novembre" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1515 msgid "December Note" msgstr "Note Décembre" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "La note pour le mois de décembre" # Substantif (GNOME fr) # année visuelle, compact ?? -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1532 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Créer un calendrier « annuel » résumé sur une page" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Créer ou non une page avec un calendrier miniature dont les dates sont mises en relief" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1537 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Créer les pages événement pour un jour du calendrier résumé" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1535 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1539 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Créer ou non des pages pour un jour" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1538 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1542 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Lien vers le rapport Saga" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1539 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1543 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Inclure ou non un lien vers le rapport Saga" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1545 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1549 msgid "Link prefix" msgstr "Lien préfixe" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1546 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1550 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Un préfixe sur le lien pour vous diriger vers le rapport internet" # attention "ans" est ajouté par gen.lib -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1702 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1702 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 msgid "birth" msgstr "naissance" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1709 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1713 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, mariage" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1713 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1717 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -31598,6 +31603,22 @@ msgstr "Le droit d'utilisation du programme Gramps
Gramps est libreme msgid "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linux Gramps fonctionne de la même façon quelque soit l'environnement de bureau. Tant que vous avez les bibliothèques GTK installées il fonctionnera bien." +#~ msgid "Suppress warning when OsmGpsMap not installed." +#~ msgstr "Supprimer l'avertissement quand OsmGpsMap n'est pas installé." + +#~ msgid "Suppress warning when GExiv2 not installed." +#~ msgstr "Supprimer l'avertissement quand GExiv2 n'est pas installé." + +#~ msgid "Suppress warning when spell checking not installed." +#~ msgstr "Supprimer l'avertissement quand GExiv2 n'est pas installé." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%d matches.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%d correspondances.\n" + #~ msgid "Places places map" #~ msgstr "Carte de tous les lieux" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 88c196815..e9100e8b7 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:430 ../gramps/cli/arghandler.py:432 #: ../gramps/cli/clidbman.py:74 ../gramps/cli/clidbman.py:221 #: ../gramps/cli/clidbman.py:223 ../gramps/gui/clipboard.py:936 -#: ../gramps/gui/configure.py:1371 +#: ../gramps/gui/configure.py:1368 msgid "Family Tree" msgstr "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:505 ../gramps/gui/configure.py:1276 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:505 ../gramps/gui/configure.py:1273 msgid "Never" msgstr "" @@ -690,27 +690,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to write report. " msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:288 +#: ../gramps/gen/config.py:285 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:297 +#: ../gramps/gen/config.py:294 msgid "Missing Given Name" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:298 +#: ../gramps/gen/config.py:295 msgid "Missing Record" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:299 +#: ../gramps/gen/config.py:296 msgid "Missing Surname" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:306 ../gramps/gen/config.py:308 +#: ../gramps/gen/config.py:303 ../gramps/gen/config.py:305 msgid "Living" msgstr "" -#: ../gramps/gen/config.py:307 +#: ../gramps/gen/config.py:304 msgid "Private Record" msgstr "" @@ -725,16 +725,16 @@ msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:239 ../gramps/gen/const.py:240 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1718 ../gramps/gen/lib/date.py:1732 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1757 ../gramps/gen/lib/date.py:1771 msgid "none" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:71 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:72 #, python-format msgid "Date parser for '%s' not available, using default" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:87 +#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:88 #, python-format msgid "Date displayer for '%s' not available, using default" msgstr "" @@ -985,13 +985,13 @@ msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:333 ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 -#: ../gramps/gui/configure.py:649 ../gramps/gui/configure.py:651 -#: ../gramps/gui/configure.py:656 ../gramps/gui/configure.py:658 -#: ../gramps/gui/configure.py:660 ../gramps/gui/configure.py:661 -#: ../gramps/gui/configure.py:662 ../gramps/gui/configure.py:663 -#: ../gramps/gui/configure.py:665 ../gramps/gui/configure.py:666 -#: ../gramps/gui/configure.py:667 ../gramps/gui/configure.py:668 -#: ../gramps/gui/configure.py:669 ../gramps/gui/configure.py:670 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 ../gramps/gui/configure.py:651 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 ../gramps/gui/configure.py:653 +#: ../gramps/gui/configure.py:655 ../gramps/gui/configure.py:656 +#: ../gramps/gui/configure.py:657 ../gramps/gui/configure.py:658 +#: ../gramps/gui/configure.py:659 ../gramps/gui/configure.py:660 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:345 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 msgid "Given" @@ -3753,8 +3753,8 @@ msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72 ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 -#: ../gramps/gui/configure.py:652 ../gramps/gui/configure.py:654 -#: ../gramps/gui/configure.py:659 ../gramps/gui/configure.py:666 +#: ../gramps/gui/configure.py:642 ../gramps/gui/configure.py:644 +#: ../gramps/gui/configure.py:649 ../gramps/gui/configure.py:656 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:426 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:83 +#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:84 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:195 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:155 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:202 @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5222 msgid "Birth" msgstr "" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gen/lib/date.py:300 ../gramps/gen/lib/date.py:430 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 ../gramps/gen/lib/date.py:418 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:50 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:58 #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:64 ../gramps/gen/utils/db.py:521 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:331 @@ -3859,137 +3859,137 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:589 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:452 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5384 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5385 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:307 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:301 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:312 ../gramps/gen/lib/date.py:338 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:340 ../gramps/gen/lib/date.py:347 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:369 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:306 ../gramps/gen/lib/date.py:330 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:332 ../gramps/gen/lib/date.py:338 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:358 msgid "more than" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:314 ../gramps/gen/lib/date.py:326 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:330 ../gramps/gen/lib/date.py:335 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:371 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:308 ../gramps/gen/lib/date.py:319 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:323 ../gramps/gen/lib/date.py:327 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:360 msgid "less than" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 ../gramps/gen/lib/date.py:350 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:356 ../gramps/gen/lib/date.py:359 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:373 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:310 ../gramps/gen/lib/date.py:341 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:347 ../gramps/gen/lib/date.py:349 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:362 msgid "age|about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:322 ../gramps/gen/lib/date.py:366 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:382 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:315 ../gramps/gen/lib/date.py:355 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:370 msgid "between" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:323 ../gramps/gen/lib/date.py:367 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:383 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 ../gramps/gen/lib/date.py:356 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:371 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:284 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1156 msgid "and" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:332 ../gramps/gen/lib/date.py:354 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:325 ../gramps/gen/lib/date.py:345 msgid "less than about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:344 ../gramps/gen/lib/date.py:352 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:336 ../gramps/gen/lib/date.py:343 msgid "more than about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:434 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:422 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:441 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:429 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:448 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:436 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:453 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:441 msgid "0 days" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:600 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:588 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:601 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:589 msgid "calendar|Julian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:602 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:590 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:603 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:591 msgid "calendar|French Republican" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:604 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:592 msgid "calendar|Persian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:605 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:593 msgid "calendar|Islamic" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:606 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:594 msgid "calendar|Swedish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1718 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1757 msgid "estimated" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1718 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1757 msgid "calculated" msgstr "" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1732 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1771 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "before" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1732 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1771 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "after" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1732 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1771 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1733 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1772 msgid "range" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1733 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1772 msgid "span" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1733 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1772 msgid "textonly" msgstr "" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:649 ../gramps/plugins/view/relview.py:674 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5225 msgid "Death" msgstr "" @@ -4152,9 +4152,9 @@ msgid "Religion" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:411 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:409 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2768 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6714 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6733 msgid "Residence" msgstr "" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:60 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:677 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:681 msgid "Complete" msgstr "" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgid "Surname|Taken" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87 ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 -#: ../gramps/gui/configure.py:662 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 msgid "Patronymic" msgstr "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Married Name" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82 ../gramps/gui/configure.py:1321 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82 ../gramps/gui/configure.py:1318 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:203 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:209 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:80 @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgid "Source text" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:498 -#: ../gramps/gui/configure.py:537 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:141 +#: ../gramps/gui/configure.py:539 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:141 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:147 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:157 @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:252 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:262 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7007 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "" #. ############################### #. 3 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:251 ../gramps/gui/clipboard.py:402 -#: ../gramps/gui/configure.py:545 ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 +#: ../gramps/gui/configure.py:547 ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:91 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:174 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:136 @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgid "Graphs" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 ../gramps/gui/clipboard.py:611 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:616 ../gramps/gui/configure.py:1138 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:616 ../gramps/gui/configure.py:1128 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:399 @@ -5469,15 +5469,15 @@ msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #. label for the combo -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:982 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1353 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:972 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 msgid "Name format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8036 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "Select the format to display names" msgstr "" @@ -5832,27 +5832,32 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:341 #, python-format -msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" +msgid "Database error: loop in %s's descendants" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:365 ../gramps/gen/utils/alive.py:411 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:367 ../gramps/gen/utils/alive.py:413 msgid "ancestor birth date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:375 ../gramps/gen/utils/alive.py:421 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:377 ../gramps/gen/utils/alive.py:423 msgid "ancestor death date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:386 ../gramps/gen/utils/alive.py:432 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:388 ../gramps/gen/utils/alive.py:434 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:394 ../gramps/gen/utils/alive.py:440 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:396 ../gramps/gen/utils/alive.py:442 msgid "ancestor death-related date" msgstr "" +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:457 +#, python-format +msgid "Database error: loop in %s's ancestors" +msgstr "" + #. no evidence, must consider alive -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:497 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:504 msgid "no evidence" msgstr "" @@ -5880,200 +5885,200 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:64 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67 msgid "Breton" msgstr "" #. Windows has no translation for Breton -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68 msgid "Catalan" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:69 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:69 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:70 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:70 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71 msgid "German" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73 msgid "English (USA)" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74 msgid "English" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Windows has no translation for Esperanto -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:76 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:76 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:77 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:77 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78 msgid "French" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79 msgid "Gaelic" msgstr "" #. Windows has no translation for Gaelic -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:81 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:81 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:82 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:82 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:83 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:83 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:84 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:84 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:85 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:85 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:86 msgid "Macedonian" msgstr "" #. Windows has no translation for Macedonian -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:86 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:87 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:87 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93 msgid "Romanian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:95 msgid "Slovak" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:95 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:96 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:96 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:97 msgid "Albanian" msgstr "" #. Gramps's Serbian translation is not yet ready -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:98 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:99 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:99 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100 msgid "Turkish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:102 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:102 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:103 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:803 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:804 msgid "the person" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:805 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:806 msgid "the family" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:807 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:808 msgid "the place" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:809 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:810 msgid "the event" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:811 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:812 msgid "the repository" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:813 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:814 msgid "the note" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:815 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:816 msgid "the media" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:817 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:818 msgid "the source" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:819 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:820 msgid "the filter" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:821 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:822 msgid "See details" msgstr "" @@ -6093,10 +6098,10 @@ msgstr "" #. show surname and first name #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/clipboard.py:595 -#: ../gramps/gui/configure.py:649 ../gramps/gui/configure.py:651 -#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:655 -#: ../gramps/gui/configure.py:658 ../gramps/gui/configure.py:659 -#: ../gramps/gui/configure.py:660 ../gramps/gui/configure.py:661 +#: ../gramps/gui/configure.py:639 ../gramps/gui/configure.py:641 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/gui/configure.py:645 +#: ../gramps/gui/configure.py:648 ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gui/configure.py:650 ../gramps/gui/configure.py:651 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:77 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:328 @@ -6104,15 +6109,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:176 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2879 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3957 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3958 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 msgid "Surname" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:656 -#: ../gramps/gui/configure.py:663 ../gramps/gui/configure.py:665 -#: ../gramps/gui/configure.py:666 ../gramps/gui/configure.py:667 -#: ../gramps/gui/configure.py:668 ../gramps/gui/configure.py:669 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:655 +#: ../gramps/gui/configure.py:656 ../gramps/gui/configure.py:657 +#: ../gramps/gui/configure.py:658 ../gramps/gui/configure.py:659 msgid "SURNAME" msgstr "" @@ -6124,9 +6129,9 @@ msgstr "" msgid "Name|CALL" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:653 -#: ../gramps/gui/configure.py:655 ../gramps/gui/configure.py:658 -#: ../gramps/gui/configure.py:659 ../gramps/gui/configure.py:665 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:648 +#: ../gramps/gui/configure.py:649 ../gramps/gui/configure.py:655 msgid "Name|Common" msgstr "" @@ -6142,11 +6147,11 @@ msgstr "" msgid "INITIALS" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 ../gramps/gui/configure.py:649 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 ../gramps/gui/configure.py:639 +#: ../gramps/gui/configure.py:641 ../gramps/gui/configure.py:643 +#: ../gramps/gui/configure.py:645 ../gramps/gui/configure.py:646 #: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:653 -#: ../gramps/gui/configure.py:655 ../gramps/gui/configure.py:656 -#: ../gramps/gui/configure.py:661 ../gramps/gui/configure.py:663 -#: ../gramps/gui/configure.py:668 ../gramps/gui/configure.py:670 +#: ../gramps/gui/configure.py:658 ../gramps/gui/configure.py:660 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:10 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 @@ -6219,7 +6224,7 @@ msgstr "" msgid "PATRONYMIC[CON]" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 ../gramps/gui/configure.py:670 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 ../gramps/gui/configure.py:660 msgid "Rawsurnames" msgstr "" @@ -6283,7 +6288,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5382 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5383 msgid "male" msgstr "" @@ -6291,7 +6296,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5384 msgid "female" msgstr "" @@ -6385,16 +6390,16 @@ msgid "" "Gramps will terminate now." msgstr "" -#: ../gramps/grampsapp.py:384 ../gramps/grampsapp.py:391 -#: ../gramps/grampsapp.py:439 +#: ../gramps/grampsapp.py:377 ../gramps/grampsapp.py:384 +#: ../gramps/grampsapp.py:432 msgid "Configuration error:" msgstr "" -#: ../gramps/grampsapp.py:388 +#: ../gramps/grampsapp.py:381 msgid "Error reading configuration" msgstr "" -#: ../gramps/grampsapp.py:392 +#: ../gramps/grampsapp.py:385 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" @@ -6440,18 +6445,18 @@ msgstr "" msgid "Unavailable" msgstr "" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:311 ../gramps/gui/configure.py:511 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:311 ../gramps/gui/configure.py:513 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:157 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:96 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6713 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6732 msgid "Address" msgstr "" #. 0 this order range above -#: ../gramps/gui/clipboard.py:348 ../gramps/gui/configure.py:541 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:348 ../gramps/gui/configure.py:543 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136 @@ -6467,7 +6472,7 @@ msgid "Event" msgstr "" #. 5 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:375 ../gramps/gui/configure.py:533 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:375 ../gramps/gui/configure.py:535 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:67 @@ -6540,7 +6545,7 @@ msgstr "" #. Priority #. Handle #. Add column with object name -#: ../gramps/gui/clipboard.py:579 ../gramps/gui/configure.py:510 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:579 ../gramps/gui/configure.py:512 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 @@ -6565,7 +6570,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:125 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:528 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6401 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6420 msgid "Name" msgstr "" @@ -6588,8 +6593,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1883 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1921 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2181 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4397 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4519 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4398 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4520 msgid "Media" msgstr "" @@ -6617,7 +6622,7 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../gramps/gui/clipboard.py:711 ../gramps/gui/configure.py:529 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:711 ../gramps/gui/configure.py:531 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:288 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:11 ../gramps/gui/grampsgui.py:177 @@ -6646,8 +6651,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:252 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3112 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3664 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6001 msgid "Person" msgstr "" @@ -6655,8 +6660,8 @@ msgstr "" #. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest -#: ../gramps/gui/clipboard.py:739 ../gramps/gui/configure.py:531 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:493 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:739 ../gramps/gui/configure.py:533 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:495 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:9 ../gramps/gui/grampsgui.py:155 @@ -6677,7 +6682,7 @@ msgid "Family" msgstr "" #. 7 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:768 ../gramps/gui/configure.py:535 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:768 ../gramps/gui/configure.py:537 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:89 ../gramps/gui/editors/editsource.py:78 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:292 @@ -6694,7 +6699,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. 6 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:795 ../gramps/gui/configure.py:543 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:795 ../gramps/gui/configure.py:545 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:88 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:70 @@ -6749,8 +6754,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1564 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2263 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2736 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3660 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6641 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3661 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6660 msgid "Type" msgstr "" @@ -6816,7 +6821,7 @@ msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #. ################# -#: ../gramps/gui/columnorder.py:130 ../gramps/gui/configure.py:1112 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:130 ../gramps/gui/configure.py:1102 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:932 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516 msgid "Display" @@ -6826,23 +6831,23 @@ msgstr "" msgid "Column Name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:82 +#: ../gramps/gui/configure.py:83 msgid "Father's surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:84 +#: ../gramps/gui/configure.py:85 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:85 +#: ../gramps/gui/configure.py:86 msgid "Icelandic style" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:107 ../gramps/gui/configure.py:109 +#: ../gramps/gui/configure.py:108 ../gramps/gui/configure.py:110 msgid "Display Name Editor" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:111 +#: ../gramps/gui/configure.py:112 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " \n" @@ -6877,27 +6882,27 @@ msgid "" " Underhills family nick name, Jose callname.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:142 +#: ../gramps/gui/configure.py:143 msgid " Name Editor" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:142 ../gramps/gui/configure.py:160 -#: ../gramps/gui/configure.py:1463 ../gramps/gui/views/pageview.py:618 +#: ../gramps/gui/configure.py:143 ../gramps/gui/configure.py:161 +#: ../gramps/gui/configure.py:1460 ../gramps/gui/views/pageview.py:618 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:236 ../gramps/gui/configure.py:241 -#: ../gramps/gui/configure.py:808 +#: ../gramps/gui/configure.py:237 ../gramps/gui/configure.py:242 +#: ../gramps/gui/configure.py:798 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:508 +#: ../gramps/gui/configure.py:510 msgid "" "Enter your information so people can contact you when you distribute your " "Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:512 +#: ../gramps/gui/configure.py:514 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:92 @@ -6910,7 +6915,7 @@ msgstr "" msgid "Locality" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:513 +#: ../gramps/gui/configure.py:515 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:93 @@ -6923,13 +6928,13 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:514 +#: ../gramps/gui/configure.py:516 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 msgid "State/County" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:515 +#: ../gramps/gui/configure.py:517 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:61 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 @@ -6945,69 +6950,69 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:516 ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104 +#: ../gramps/gui/configure.py:518 ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:517 +#: ../gramps/gui/configure.py:519 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:112 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 msgid "Phone" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:518 ../gramps/gui/plug/_windows.py:619 +#: ../gramps/gui/configure.py:520 ../gramps/gui/plug/_windows.py:619 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:96 msgid "Email" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:519 +#: ../gramps/gui/configure.py:521 msgid "Researcher" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:539 ../gramps/gui/editors/editperson.py:625 +#: ../gramps/gui/configure.py:541 ../gramps/gui/editors/editperson.py:625 msgid "Media Object" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:547 +#: ../gramps/gui/configure.py:549 msgid "ID Formats" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:554 +#: ../gramps/gui/configure.py:556 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:556 +#: ../gramps/gui/configure.py:558 msgid "Gender Male Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:558 +#: ../gramps/gui/configure.py:560 msgid "Border Male Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:560 +#: ../gramps/gui/configure.py:562 msgid "Gender Male Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:562 +#: ../gramps/gui/configure.py:564 msgid "Border Male Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:564 +#: ../gramps/gui/configure.py:566 msgid "Gender Female Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:566 +#: ../gramps/gui/configure.py:568 msgid "Border Female Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:568 +#: ../gramps/gui/configure.py:570 msgid "Gender Female Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:570 +#: ../gramps/gui/configure.py:572 msgid "Border Female Death" msgstr "" @@ -7019,88 +7024,76 @@ msgstr "" #. # 'preferences.color-gender-other-death') #. # self.add_color(table, _('Border Other Death'), 8, #. # 'preferences.bordercolor-gender-other-death') -#: ../gramps/gui/configure.py:580 +#: ../gramps/gui/configure.py:582 msgid "Gender Unknown Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:582 +#: ../gramps/gui/configure.py:584 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:584 +#: ../gramps/gui/configure.py:586 msgid "Gender Unknown Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:586 +#: ../gramps/gui/configure.py:588 msgid "Border Unknown Death" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:588 +#: ../gramps/gui/configure.py:590 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:596 +#: ../gramps/gui/configure.py:598 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:600 +#: ../gramps/gui/configure.py:602 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:604 +#: ../gramps/gui/configure.py:606 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:609 +#: ../gramps/gui/configure.py:611 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:613 -msgid "Suppress warning when OsmGpsMap not installed." -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/configure.py:617 -msgid "Suppress warning when GExiv2 not installed." -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/configure.py:621 -msgid "Suppress warning when spell checking not installed." -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/configure.py:624 +#: ../gramps/gui/configure.py:614 msgid "Warnings" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:650 ../gramps/gui/configure.py:664 +#: ../gramps/gui/configure.py:640 ../gramps/gui/configure.py:654 msgid "Common" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:657 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 msgid "Call" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:662 +#: ../gramps/gui/configure.py:652 msgid "NotPatronymic" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:739 +#: ../gramps/gui/configure.py:729 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:786 +#: ../gramps/gui/configure.py:776 msgid "This format exists already." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:825 +#: ../gramps/gui/configure.py:815 msgid "Format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:835 +#: ../gramps/gui/configure.py:825 msgid "Example" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:986 +#: ../gramps/gui/configure.py:976 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:8 @@ -7112,133 +7105,133 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:996 +#: ../gramps/gui/configure.py:986 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1010 +#: ../gramps/gui/configure.py:1000 msgid "Date format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1018 +#: ../gramps/gui/configure.py:1008 msgid "Years" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1019 +#: ../gramps/gui/configure.py:1009 msgid "Years, Months" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1020 +#: ../gramps/gui/configure.py:1010 msgid "Years, Months, Days" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1032 +#: ../gramps/gui/configure.py:1022 msgid "Age display precision (requires restart)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1045 +#: ../gramps/gui/configure.py:1035 msgid "Calendar on reports" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1058 +#: ../gramps/gui/configure.py:1048 msgid "Surname guessing" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1071 +#: ../gramps/gui/configure.py:1061 msgid "Default family relationship" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1078 +#: ../gramps/gui/configure.py:1068 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1085 +#: ../gramps/gui/configure.py:1075 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1086 +#: ../gramps/gui/configure.py:1076 msgid "Relationship to home person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1095 +#: ../gramps/gui/configure.py:1085 msgid "Status bar" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1102 +#: ../gramps/gui/configure.py:1092 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1108 +#: ../gramps/gui/configure.py:1098 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1120 +#: ../gramps/gui/configure.py:1110 msgid "Missing surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1123 +#: ../gramps/gui/configure.py:1113 msgid "Missing given name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1126 +#: ../gramps/gui/configure.py:1116 msgid "Missing record" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1129 +#: ../gramps/gui/configure.py:1119 msgid "Private surname" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1132 +#: ../gramps/gui/configure.py:1122 msgid "Private given name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1135 +#: ../gramps/gui/configure.py:1125 msgid "Private record" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1171 +#: ../gramps/gui/configure.py:1161 msgid "Change is not immediate" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1172 +#: ../gramps/gui/configure.py:1162 msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1185 +#: ../gramps/gui/configure.py:1175 msgid "Date about range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1188 +#: ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Date after range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1191 +#: ../gramps/gui/configure.py:1181 msgid "Date before range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1194 +#: ../gramps/gui/configure.py:1184 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1197 +#: ../gramps/gui/configure.py:1187 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1200 +#: ../gramps/gui/configure.py:1190 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1203 +#: ../gramps/gui/configure.py:1193 msgid "Average years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1206 +#: ../gramps/gui/configure.py:1196 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1209 +#: ../gramps/gui/configure.py:1199 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -7256,130 +7249,137 @@ msgid "" "will display Underlined bold date.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1223 +#: ../gramps/gui/configure.py:1213 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1233 +#: ../gramps/gui/configure.py:1223 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1237 +#: ../gramps/gui/configure.py:1227 msgid "Add tag on import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1248 +#: ../gramps/gui/configure.py:1238 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1253 +#: ../gramps/gui/configure.py:1242 +msgid "" +"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" +"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?" +"title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1250 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1258 +#: ../gramps/gui/configure.py:1255 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1263 +#: ../gramps/gui/configure.py:1260 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1269 +#: ../gramps/gui/configure.py:1266 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1277 +#: ../gramps/gui/configure.py:1274 msgid "Once a month" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1278 +#: ../gramps/gui/configure.py:1275 msgid "Once a week" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1279 +#: ../gramps/gui/configure.py:1276 msgid "Once a day" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1280 +#: ../gramps/gui/configure.py:1277 msgid "Always" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1285 +#: ../gramps/gui/configure.py:1282 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1291 +#: ../gramps/gui/configure.py:1288 msgid "Updated addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1292 +#: ../gramps/gui/configure.py:1289 msgid "New addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1293 +#: ../gramps/gui/configure.py:1290 msgid "New and updated addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1303 +#: ../gramps/gui/configure.py:1300 msgid "What to check" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1308 +#: ../gramps/gui/configure.py:1305 msgid "Where to check" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1312 +#: ../gramps/gui/configure.py:1309 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1317 +#: ../gramps/gui/configure.py:1314 msgid "Check now" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1327 +#: ../gramps/gui/configure.py:1324 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1328 +#: ../gramps/gui/configure.py:1325 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1340 +#: ../gramps/gui/configure.py:1337 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1341 +#: ../gramps/gui/configure.py:1338 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1342 +#: ../gramps/gui/configure.py:1339 msgid "' and '" msgstr "" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1347 +#: ../gramps/gui/configure.py:1344 msgid "new" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1347 +#: ../gramps/gui/configure.py:1344 msgid "update" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1360 +#: ../gramps/gui/configure.py:1357 msgid "Family Tree Database path" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1368 +#: ../gramps/gui/configure.py:1365 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1381 +#: ../gramps/gui/configure.py:1378 msgid "Select media directory" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1405 +#: ../gramps/gui/configure.py:1402 msgid "Select database directory" msgstr "" @@ -7514,6 +7514,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:129 ../gramps/gui/plug/_windows.py:187 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:56 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1261 msgid "Status" @@ -7856,9 +7857,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1229 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1258 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3661 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4426 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5751 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3662 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4427 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5770 msgid "Date" msgstr "" @@ -8030,7 +8031,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:69 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4290 msgid "Author" msgstr "" @@ -8096,7 +8097,7 @@ msgid "_Data" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:431 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:429 msgid "Family Events" msgstr "" @@ -8811,7 +8812,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6193 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6212 msgid "Gender" msgstr "" @@ -8888,11 +8889,11 @@ msgstr "" msgid "Select Child" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:361 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:363 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:362 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:364 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " @@ -8900,11 +8901,11 @@ msgid "" "available after you attempt to select a parent." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:456 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:458 msgid "Family has changed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:457 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:459 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " @@ -8914,67 +8915,67 @@ msgid "" "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:462 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:464 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:253 msgid "family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:492 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:495 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:494 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:497 msgid "New Family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:499 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1076 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1078 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:392 msgid "Edit Family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:532 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:534 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:533 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:535 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:534 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:536 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:547 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:549 msgid "Select a person as the father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:548 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:550 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:549 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:551 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:782 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:784 msgid "Select Mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:827 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:829 msgid "Select Father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:851 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:853 msgid "Duplicate Family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:852 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:854 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:900 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:902 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:610 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1013 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1061 @@ -8984,37 +8985,37 @@ msgstr "" msgid "Edit %s" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1008 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1010 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1009 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1011 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1018 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1020 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1019 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1021 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1026 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1028 msgid "Cannot save family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1027 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1029 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1034 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1036 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1035 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1037 #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:312 #, python-format msgid "" @@ -9023,7 +9024,7 @@ msgid "" "next available ID value." msgstr "" -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1050 +#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1052 msgid "Add Family" msgstr "" @@ -9644,26 +9645,26 @@ msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1055 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:427 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:942 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:929 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:943 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:957 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:971 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:985 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:999 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1013 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1027 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1041 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:927 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:941 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:955 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:969 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:983 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:997 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1011 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1025 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1039 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:698 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7991 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 msgid "Filter" msgstr "" @@ -9875,7 +9876,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6299 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6318 msgid "Father" msgstr "" @@ -9896,7 +9897,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6332 msgid "Mother" msgstr "" @@ -9904,7 +9905,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:229 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5983 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6002 msgid "Relationship" msgstr "" @@ -9955,7 +9956,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:85 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4291 msgid "Abbreviation" msgstr "" @@ -10256,7 +10257,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:6 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8157 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -11989,8 +11990,8 @@ msgid "Edit Date" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:425 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:439 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:423 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:437 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:290 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:118 @@ -11998,9 +11999,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1822 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3628 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3816 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6236 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3629 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3817 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6255 msgid "Events" msgstr "" @@ -12037,13 +12038,13 @@ msgid "Gramplets" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 ../gramps/gui/grampsgui.py:163 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:82 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:99 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:118 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:136 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:154 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:170 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:187 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:80 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:97 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:116 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:134 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:152 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:168 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:185 msgid "Geography" msgstr "" @@ -12072,14 +12073,14 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:593 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:607 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:621 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:635 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:649 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:663 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:677 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:691 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:591 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:605 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:619 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:633 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:647 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:661 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:675 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:689 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:376 @@ -12102,8 +12103,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:906 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2916 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5230 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6385 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5231 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6404 msgid "Parents" msgstr "" @@ -12120,7 +12121,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:168 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:522 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6069 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6088 msgid "Pedigree" msgstr "" @@ -12149,8 +12150,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1877 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6552 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6617 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6571 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6636 msgid "Repositories" msgstr "" @@ -12167,8 +12168,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1876 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4177 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4260 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4261 msgid "Sources" msgstr "" @@ -12209,11 +12210,11 @@ msgid "Fit Page" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:197 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:705 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:719 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:733 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:747 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:761 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:703 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:717 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:731 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:745 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:759 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 msgid "Citations" @@ -12277,15 +12278,15 @@ msgid "" "by changing the last-view parameter.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:74 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:79 msgid "Error Report Assistant" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:230 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:234 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:237 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:241 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" @@ -12298,108 +12299,108 @@ msgid "" "review exactly what information you want to include." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:254 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:258 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:298 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:326 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:302 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:330 msgid "Error Details" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:303 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:307 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " "error in the following pages of the assistant." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:333 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:337 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " "report." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:379 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:405 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:383 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:409 msgid "System Information" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:384 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:388 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:412 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:416 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:452 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:477 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:456 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:481 msgid "Further Information" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:457 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:461 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:484 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:488 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " "not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:517 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:544 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:521 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:548 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:522 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:526 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:553 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:557 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:562 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:566 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:587 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:591 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " "submit report" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:626 -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:653 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:630 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:657 msgid "Send Bug Report" msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:631 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:635 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" -#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:660 +#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:664 msgid "" "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." @@ -13294,13 +13295,13 @@ msgstr "" #. ######################### #. ############################### #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:366 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:413 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:418 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:933 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:938 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:409 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:529 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:269 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:407 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:401 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:719 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:882 @@ -13314,8 +13315,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:277 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7966 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1316 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7985 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 msgid "Report Options" msgstr "" @@ -13489,25 +13490,18 @@ msgstr "" msgid "Select Source" msgstr "" -#: ../gramps/gui/spell.py:81 -msgid "" -"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" -"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?" -"title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/spell.py:96 +#: ../gramps/gui/spell.py:89 msgid "Off" msgstr "" -#: ../gramps/gui/spell.py:99 +#: ../gramps/gui/spell.py:92 msgid "On" msgstr "" #. attaching the spellchecker will fail if #. the language does not exist #. and presumably if there is no dictionary -#: ../gramps/gui/spell.py:132 +#: ../gramps/gui/spell.py:125 msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" msgstr "" @@ -13851,7 +13845,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:955 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 msgid "Include" msgstr "" @@ -13861,7 +13855,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8167 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "Exclude" msgstr "" @@ -14581,14 +14575,14 @@ msgid "of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:276 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7919 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7938 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:277 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7920 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7939 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:249 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -14678,12 +14672,12 @@ msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:891 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:427 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:432 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:650 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:273 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:539 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:271 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:403 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:722 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:885 @@ -15008,12 +15002,12 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:100 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:101 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:678 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:183 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:105 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:105 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:110 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:111 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:342 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:139 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:157 @@ -15025,54 +15019,54 @@ msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" #. generate the report: -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:168 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:191 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:270 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:275 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:169 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:192 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:276 msgid "Calendar Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:169 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:220 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:170 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:221 msgid "Formatting months..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:259 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1084 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:272 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:260 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1086 msgid "Applying Filter..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:276 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:269 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1089 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:277 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:270 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1091 msgid "Reading database..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:318 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:324 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:321 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:322 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:328 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:325 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:331 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:377 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:374 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:382 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:379 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:382 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:378 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:387 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:383 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -15084,21 +15078,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ######################### -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:417 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:419 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1333 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:429 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:428 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:433 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:651 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:540 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:272 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:425 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:404 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:723 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:886 @@ -15108,170 +15102,170 @@ msgstr "" msgid "The center person for the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:436 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:428 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1409 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:441 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:433 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1413 msgid "Country for holidays" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:447 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:439 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:452 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:444 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:450 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:442 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:455 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:447 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1438 msgid "First day of week" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:454 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1437 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:459 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1441 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:457 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:449 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:462 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:454 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1428 msgid "Birthday surname" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:458 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:450 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1425 -msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:459 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:451 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1427 -msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:460 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:452 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:463 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:455 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 -msgid "Wives use their own surname" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:461 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:453 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1430 -msgid "Select married women's displayed surname" +msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:456 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 -msgid "Include only living people" +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1431 +msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1448 -msgid "Include only living people in the calendar" +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:457 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1433 +msgid "Wives use their own surname" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:468 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:460 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 -msgid "Include birthdays" +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:466 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:458 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 +msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:469 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 -msgid "Include birthdays in the calendar" +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:461 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 +msgid "Include only living people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:472 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:464 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 -msgid "Include anniversaries" +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:470 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 +msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:473 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:465 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455 +msgid "Include birthdays" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 +msgid "Include birthdays in the calendar" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:477 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:469 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1459 +msgid "Include anniversaries" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:478 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:476 -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:477 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:475 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:481 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:482 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480 msgid "Text Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:479 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:481 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:486 msgid "Text Area 1" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:479 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 msgid "My Calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:480 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:485 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:483 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:485 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:490 msgid "Text Area 2" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:483 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:68 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:69 msgid "Produced with Gramps" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:489 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:487 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:489 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:492 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:494 msgid "Text Area 3" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:493 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:542 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:547 msgid "Title text and background color" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:546 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:551 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:549 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554 msgid "Daily text display" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:551 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:556 msgid "Holiday text display" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:559 msgid "Days of the week text" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:558 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:554 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:563 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:559 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:560 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:556 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:565 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:561 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:562 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:558 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:567 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:563 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:564 +#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:569 msgid "Borders" msgstr "" @@ -15503,10 +15497,10 @@ msgstr "" #. extract requested items from the database and count them #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:192 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:752 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:760 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:804 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:805 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:757 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:765 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:809 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:810 msgid "Statistics Charts" msgstr "" @@ -15638,13 +15632,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:401 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:733 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:738 msgid "Men" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:307 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:403 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:735 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:740 msgid "Women" msgstr "" @@ -15770,128 +15764,128 @@ msgstr "" msgid "Personal information missing" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:753 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:758 msgid "Collecting data..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:761 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:766 msgid "Sorting data..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:771 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:776 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:775 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:780 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:806 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:811 msgid "Saving charts..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:857 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:892 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:862 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:897 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:939 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:174 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:943 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:948 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:417 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:704 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:178 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "Filter Person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:949 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 msgid "The center person for the filter." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:950 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 msgid "Sort chart items by" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:960 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:958 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:959 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:964 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 msgid "People Born After" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:965 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 msgid "People Born Before" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:978 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:980 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:979 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 msgid "Genders included" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:988 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:993 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:994 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1005 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1010 msgid "Charts 1" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1007 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1012 msgid "Charts 2" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1009 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1014 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1049 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1054 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1058 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1063 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:484 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:333 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:448 @@ -15934,7 +15928,7 @@ msgstr "" #. gramps.pot file (in a "string freeze") so should probably be changed #. FIXME this concatenation will fail for RTL languages #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:264 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:469 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:471 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" @@ -15959,8 +15953,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:418 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:179 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1338 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -16697,14 +16691,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:260 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1071 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1085 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1099 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1113 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1127 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1141 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1155 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1169 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1069 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1083 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1097 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1111 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1125 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1139 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1153 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1167 msgid "gramplet|To Do" msgstr "" @@ -16789,7 +16783,7 @@ msgstr "" msgid "Image Metadata" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:394 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:392 msgid "" "GExiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be " "available.\n" @@ -16798,88 +16792,88 @@ msgid "" "GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:403 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:401 msgid "Person Residence" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:404 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:402 msgid "Gramplet showing residence events for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:417 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:415 msgid "Person Events" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:418 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:416 msgid "Gramplet showing the events for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:432 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 msgid "Gramplet showing the events for a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:445 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:443 msgid "Person Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:444 msgid "Gramplet showing media objects for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:453 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:467 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:481 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:495 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:509 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:523 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:451 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:465 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:479 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:493 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:507 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:521 msgid "Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:459 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:457 msgid "Family Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:460 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:458 msgid "Gramplet showing media objects for a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:473 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:471 msgid "Event Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:474 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:472 msgid "Gramplet showing media objects for an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:487 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:485 msgid "Place Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:488 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:486 msgid "Gramplet showing media objects for a place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:501 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:499 msgid "Source Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:502 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:500 msgid "Gramplet showing media objects for a source" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:515 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:513 msgid "Citation Gallery" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:516 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:514 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:529 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:527 msgid "Person Attributes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:530 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:528 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" msgstr "" @@ -16887,155 +16881,155 @@ msgstr "" #. as it will be added automatically by libhtml() #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:537 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:551 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:565 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:579 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:535 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:549 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:563 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:577 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:803 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1549 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:543 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:541 msgid "Event Attributes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:544 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:542 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:557 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:555 msgid "Family Attributes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:558 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:556 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:571 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:569 msgid "Media Attributes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:572 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:570 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:585 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:583 msgid "Person Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:599 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:597 msgid "Event Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:600 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:613 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:611 msgid "Family Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:614 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:612 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:627 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:625 msgid "Place Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:628 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:626 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:641 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:639 msgid "Source Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:642 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:640 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:655 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:653 msgid "Citation Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:656 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:654 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:669 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:667 msgid "Repository Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:670 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:668 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:683 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:681 msgid "Media Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:684 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:682 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:697 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:695 msgid "Person Citations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:698 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:696 msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:711 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:709 msgid "Event Citations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:712 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:710 msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:725 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:723 msgid "Family Citations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:726 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:724 msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:739 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:737 msgid "Place Citations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:740 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:738 msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:753 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:751 msgid "Media Citations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:754 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:752 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:767 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:765 msgid "Person Children" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:768 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:766 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "" #. Go over children and build their menu -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:775 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:789 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:773 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:787 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:591 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:466 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1741 @@ -17044,249 +17038,249 @@ msgstr "" msgid "Children" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:781 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:779 msgid "Family Children" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:782 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:780 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:795 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:793 msgid "Person Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:796 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:794 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:803 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:817 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:831 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:845 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:859 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:873 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:887 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:901 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:915 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:801 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:815 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:829 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:843 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:857 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:871 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:885 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:899 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:913 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2419 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2831 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4886 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5737 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4887 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5756 msgid "References" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:809 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:807 msgid "Event Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:810 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:808 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:823 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:821 msgid "Family Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:824 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:822 msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:837 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:835 msgid "Place Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:838 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:836 msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:851 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:849 msgid "Source Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:852 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:850 msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:865 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:863 msgid "Citation Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:866 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:864 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:879 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:877 msgid "Repository Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:880 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:878 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:893 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:891 msgid "Media Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:894 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:892 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:907 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:905 msgid "Note Backlinks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:908 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:921 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:919 msgid "Person Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:922 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:935 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:933 msgid "Family Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:936 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:949 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:947 msgid "Event Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:950 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:948 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:963 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:961 msgid "Source Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:964 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:962 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:977 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:975 msgid "Citation Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:978 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:976 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:991 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:989 msgid "Place Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:992 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:990 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1005 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1003 msgid "Media Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1006 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1004 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1019 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1017 msgid "Repository Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1020 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1018 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1033 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1031 msgid "Note Filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1034 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1047 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1045 msgid "Records Gramplet" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1048 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1058 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1056 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:91 msgid "Records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1063 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1061 msgid "Person To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1064 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1062 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1077 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1075 msgid "Event To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1078 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1076 msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1091 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1089 msgid "Family To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1092 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1090 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1105 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1103 msgid "Place To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1106 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1104 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1119 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1117 msgid "Source To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1120 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1118 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1133 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1131 msgid "Citation To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1134 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1132 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1147 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1145 msgid "Repository To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1148 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1146 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1161 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1159 msgid "Media To Do" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1160 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" msgstr "" @@ -17537,7 +17531,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5189 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5190 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -18474,10 +18468,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3662 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3839 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4288 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6635 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3840 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6654 msgid "Gramps ID" msgstr "" @@ -23179,7 +23173,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" @@ -23189,19 +23183,31 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:51 #, python-format -msgid "People probably alive and their ages the %s" +msgid "People and their ages the %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #, python-format -msgid "People probably alive and their ages on %s" +msgid "People and their ages on %s" msgstr "" +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:66 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:69 #, python-format +msgid "Alive: %s" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:75 +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:78 +#, python-format +msgid "Deceased: %s" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:83 +#, python-format msgid "" "\n" -"%d matches.\n" +"Living matches: %d, Deceased matches: %d\n" msgstr "" #. display the results @@ -23214,7 +23220,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5753 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5772 msgid "Event Type" msgstr "" @@ -23297,7 +23303,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2466 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2468 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2913 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5228 msgid "Partner" msgstr "" @@ -24014,90 +24020,90 @@ msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #. _T_ is a gramps-defined keyword -- see po/update_po.py and po/genpot.sh -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:66 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:219 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:258 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:268 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:67 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:220 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:259 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:269 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:67 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:68 msgid "My Birthday Report" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:216 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:217 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:409 -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:411 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:416 msgid "Year of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:416 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:421 msgid "Select filter to restrict people that appear on report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:446 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:451 msgid "Select the first day of the week for the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:457 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:462 msgid "Include only living people in the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:461 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:466 msgid "Include birthdays in the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:465 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:470 msgid "Include anniversaries in the report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:468 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:473 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:470 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:475 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:477 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:482 msgid "Title text" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:478 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:483 msgid "Title of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:482 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:487 msgid "First line of text at bottom of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:486 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:491 msgid "Second line of text at bottom of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:490 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:495 msgid "Third line of text at bottom of report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:544 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:549 msgid "Title text style" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:547 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552 msgid "Data text display" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:549 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:554 msgid "Day text style" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552 +#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:557 msgid "Month text style" msgstr "" @@ -26105,7 +26111,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:92 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2734 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4208 msgid "Number" msgstr "" @@ -26139,7 +26145,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:99 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4045 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4046 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -27492,7 +27498,7 @@ msgid "Show children ring" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:140 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:144 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:142 msgid "Have they been able to meet?" msgstr "" @@ -27584,7 +27590,7 @@ msgid "Centering on Place" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:138 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:126 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:124 msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "" @@ -27679,65 +27685,65 @@ msgstr "" msgid "OsmGpsMap module not loaded. OsmGpsMap must be >= 0.8. yours is %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:63 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:61 msgid "" "OsmGpsMap module not loaded. Geography functionality will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?" "title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#OsmGpsMap_for_Geography" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:73 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:71 msgid "All known places for one Person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:74 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:72 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:90 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:88 msgid "All known places for one Family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:91 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:89 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:107 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:105 msgid "All displacements for one person and their descendants" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:108 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:106 msgid "" "A view showing all the places visited by all persons during their life.\n" "This is for one person and their descendant.\n" "You can see the dates corresponding to the period." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:127 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:125 msgid "" "A view showing the places visited by all family's members during their life: " "have these two people been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:145 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:143 msgid "" "A view showing the places visited by two persons during their life: have " "these two people been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:162 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:160 msgid "All known Places" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:163 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:161 msgid "A view showing all places of the database." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:178 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:176 msgid "All places related to Events" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:179 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:177 msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "" @@ -27967,8 +27973,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1549 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4078 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4079 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:539 msgid "Home" msgstr "" @@ -28461,21 +28467,21 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1808 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3912 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3957 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3913 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3958 msgid "Surnames" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1768 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1884 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4799 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4800 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1769 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1890 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4973 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4974 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 msgid "Download" msgstr "" @@ -28483,8 +28489,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1770 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1828 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1891 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6684 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6778 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6703 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6797 msgid "Address Book" msgstr "" @@ -28492,7 +28498,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1771 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1897 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1927 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5073 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5074 msgid "Contact" msgstr "" @@ -28507,7 +28513,7 @@ msgid "Narrative" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2249 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6715 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6734 msgid "Web Links" msgstr "" @@ -28524,8 +28530,8 @@ msgid "Source References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2449 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5794 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5556 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5813 msgid "Family Map" msgstr "" @@ -28544,24 +28550,24 @@ msgstr "" #. Name Column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2904 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5219 msgid "Given Name" msgstr "" #. set progress bar pass for Repositories #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3048 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3324 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3607 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4151 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4365 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5163 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6525 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7141 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7147 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7566 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7610 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7627 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7668 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3608 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5164 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6544 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7585 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7629 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7646 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7687 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" @@ -28579,8 +28585,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3111 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3373 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3659 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3951 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3660 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3952 msgid "Letter" msgstr "" @@ -28614,67 +28620,67 @@ msgstr "" msgid "Place Map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3608 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3609 msgid "Creating event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3634 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3635 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " "ID will open a page for that event." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3716 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3717 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3915 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3916 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #. page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3922 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3923 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3964 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3965 msgid "Number of People" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4010 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4153 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4192 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4193 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4208 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4209 msgid "Source Name|Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4292 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4367 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4403 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4404 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -28682,43 +28688,43 @@ msgid "" "on the image to see the full sized version. " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4425 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4426 msgid "Media | Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4427 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4428 msgid "Mime Type" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4536 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4537 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4537 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4538 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4542 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4543 msgid "Next" msgstr "" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4545 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4546 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4684 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4685 msgid "File Type" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4767 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4768 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4804 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4805 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " @@ -28726,11 +28732,11 @@ msgid "" "image’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4820 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4821 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4979 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4980 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -28739,39 +28745,39 @@ msgid "" "web pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5001 msgid "File Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5002 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5003 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5164 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5165 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5197 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5263 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5264 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5676 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5681 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5680 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5685 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -28780,31 +28786,31 @@ msgid "" "you to that place’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5732 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5751 msgid "Drop Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5752 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5771 msgid "Place Title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5914 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5933 msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5989 msgid "Associations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6179 msgid "Call Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6176 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6195 msgid "Nick Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6233 msgid "Age at Death" msgstr "" @@ -28812,43 +28818,43 @@ msgstr "" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6324 msgid "Stepfather" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6315 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6334 msgid "Stepmother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6358 msgid "Not siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6400 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6419 msgid "Relation to main person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6421 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6526 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6545 msgid "Creating repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6558 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6577 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6573 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6592 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6691 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6710 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -28856,560 +28862,560 @@ msgid "" "Address Book page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6712 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6731 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6945 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6964 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6953 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6958 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6971 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6976 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6972 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6977 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7001 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7002 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7124 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7129 msgid "Missing media objects:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7142 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7161 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7148 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7167 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7355 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7374 #, python-format msgid "Family of %s and %s" msgstr "" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7359 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7382 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7586 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7611 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7630 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7628 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7647 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7669 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7688 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7969 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7971 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7987 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7987 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8020 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1360 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8023 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8026 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1369 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1373 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8037 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1382 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8063 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8047 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8050 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8085 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8086 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8090 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8072 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8085 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8104 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8086 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8089 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8090 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8093 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8147 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8129 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " "total upload size to your web hosting site." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 msgid "Max width of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8137 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8156 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8160 msgid "Max height of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8162 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8164 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8188 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8171 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8197 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8199 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8195 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8219 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8228 msgid "Download Filename" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8202 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 msgid "Description for download" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8206 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 msgid "Give a description for this file." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1520 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8243 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8227 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1522 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8237 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8238 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8260 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8265 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 msgid "Include family pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 msgid "Include event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 msgid "Include repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8296 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8300 msgid "Include address book pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8311 msgid "Place Map Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8296 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8315 msgid "Google" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8317 msgid "Map Service" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8320 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8331 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8322 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8341 msgid "Family Links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8342 msgid "Drop" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8343 msgid "Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8344 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8328 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8347 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8788 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8807 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "" @@ -29418,52 +29424,52 @@ msgstr "" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:299 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:841 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:903 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1083 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1088 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:301 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:843 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:905 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1085 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1090 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:300 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:302 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:465 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:467 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:542 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:544 msgid "Year Glance" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:576 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:578 msgid "NarrativeWeb Home" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:578 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:580 msgid "Full year at a Glance" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:842 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:844 msgid "Formatting months ..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:904 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:906 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:909 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:911 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:923 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:925 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " @@ -29471,226 +29477,226 @@ msgid "" msgstr "" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:974 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:976 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1184 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1188 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #. Display date as user set in preferences -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1201 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1205 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 msgid "Calendar Title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1331 msgid "My Family Calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1328 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 msgid "The title of the calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1385 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1389 msgid "Content Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1390 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1394 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1391 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1399 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1397 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1401 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1401 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1405 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1403 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1407 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1420 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1442 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1446 msgid "Home link" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1443 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1463 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1465 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1469 msgid "January Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1466 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1469 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473 msgid "February Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477 msgid "March Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 msgid "April Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 msgid "May Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 msgid "June Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1491 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1495 msgid "July Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1492 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1495 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1499 msgid "August Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1499 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1503 msgid "September Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1503 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507 msgid "October Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 msgid "November Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1515 msgid "December Note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1532 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1537 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1535 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1539 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1538 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1542 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1539 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1543 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1545 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1549 msgid "Link prefix" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1546 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1550 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1702 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1702 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 msgid "birth" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1709 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1713 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1713 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1717 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary"