update German translation
This commit is contained in:
parent
4b8ca4a824
commit
c9d9925965
229
po/de.po
229
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 11:46+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-25 00:13+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 11:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 00:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Passt auf Notizen, die dem gegebenen Filter entsprechen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:44
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:44
|
||||||
msgid "Notes containing <text>"
|
msgid "Notes containing <text>"
|
||||||
msgstr "Notizen die <Text> enthalten"
|
msgstr "Notizen die den <Text> enthalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45
|
||||||
msgid "Matches notes that contain a substring or match a regular expression"
|
msgid "Matches notes that contain a substring or match a regular expression"
|
||||||
@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:41
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:41
|
||||||
msgid "Repositories having notes containing <text>"
|
msgid "Repositories having notes containing <text>"
|
||||||
msgstr "Aufbewahrungsorte, deren Notizen die <Text> enthalten"
|
msgstr "Aufbewahrungsorte, deren Notizen den <Text> enthalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:42
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:41
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:41
|
||||||
msgid "Sources having notes containing <text>"
|
msgid "Sources having notes containing <text>"
|
||||||
msgstr "Quellen, deren Notizen die <Text> enthalten"
|
msgstr "Quellen, deren Notizen den <Text> enthalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:42
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:42
|
||||||
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
|
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||||
@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44
|
||||||
msgid "Sources with repository reference containing <text> in \"Call Number\""
|
msgid "Sources with repository reference containing <text> in \"Call Number\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quellen, deren Aufbewahrungsortereferenz die <Text> in der \"Signatur\" "
|
"Quellen, deren Aufbewahrungsortereferenz den <Text> in der \"Signatur\" "
|
||||||
"enthalten"
|
"enthalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45
|
||||||
@ -21945,8 +21945,8 @@ msgid "Import data from vCard files"
|
|||||||
msgstr "Daten aus vKarte-Dateien importieren"
|
msgstr "Daten aus vKarte-Dateien importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:158
|
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:158
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:131
|
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:147
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:145
|
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:161
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:95
|
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:95
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:101
|
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:101
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:68
|
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:68
|
||||||
@ -22194,16 +22194,16 @@ msgstr "Version:"
|
|||||||
msgid "Families:"
|
msgid "Families:"
|
||||||
msgstr "Familien:"
|
msgstr "Familien:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:134
|
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:150
|
||||||
msgid "Invalid GEDCOM file"
|
msgid "Invalid GEDCOM file"
|
||||||
msgstr "Ungültige GEDCOM-Datei"
|
msgstr "Ungültige GEDCOM-Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:135
|
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:151
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s could not be imported"
|
msgid "%s could not be imported"
|
||||||
msgstr "%s konnte nicht importiert werden"
|
msgstr "%s konnte nicht importiert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:152
|
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:168
|
||||||
msgid "Error reading GEDCOM file"
|
msgid "Error reading GEDCOM file"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Lesen der GEDCOM-Datei"
|
msgstr "Fehler beim Lesen der GEDCOM-Datei"
|
||||||
|
|
||||||
@ -22944,47 +22944,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Unterschied zwischen gewählter Erweiterung %(ext)s und dem aktuellen Format.\n"
|
"Unterschied zwischen gewählter Erweiterung %(ext)s und dem aktuellen Format.\n"
|
||||||
" Schreibe nach %(filename)s im Format %(impliedext)s!"
|
" Schreibe nach %(filename)s im Format %(impliedext)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1808
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:780
|
||||||
|
msgid "Line ignored "
|
||||||
|
msgstr "Zeile ignoriert "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. e.g. Illegal character (oxAB) (0xCB)... 1 NOTE xyz?pqr?lmn
|
||||||
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1646
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Illegal character%s"
|
||||||
|
msgstr "ungültiges Zeichen %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1907
|
||||||
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
|
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Deine GEDCOM-Datei ist beschädigt. Vermutlich ist die Datei unvollständig."
|
"Deine GEDCOM-Datei ist beschädigt. Vermutlich ist die Datei unvollständig."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1891
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1990
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
|
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
|
||||||
msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)"
|
msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2688
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2789
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3082
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3183
|
||||||
msgid "GEDCOM import"
|
msgid "GEDCOM import"
|
||||||
msgstr "GEDCOM-Import"
|
msgstr "GEDCOM-Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2716
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2817
|
||||||
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
|
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Importbericht: keine Fehler gefunden"
|
msgstr "GEDCOM Importbericht: keine Fehler gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2718
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2819
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
|
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Importbericht: %s Fehler gefunden"
|
msgstr "GEDCOM Importbericht: %s Fehler gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3003
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3104
|
||||||
msgid "Tag recognized but not supported"
|
msgid "Tag recognized but not supported"
|
||||||
msgstr "Die Markierung wurde zwar erkannt, wird aber nicht unterstützt."
|
msgstr "Die Markierung wurde zwar erkannt, wird aber nicht unterstützt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3014
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3115
|
||||||
msgid "Line ignored as not understood"
|
msgid "Line ignored as not understood"
|
||||||
msgstr "Die Zeile wurde ignoriert, da sie nicht verstanden wurde."
|
msgstr "Die Zeile wurde ignoriert, da sie nicht verstanden wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3039
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3140
|
||||||
msgid "Skipped subordinate line"
|
msgid "Skipped subordinate line"
|
||||||
msgstr "Untergeordnete Zeile übersprungen"
|
msgstr "Untergeordnete Zeile übersprungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3073
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3174
|
||||||
msgid "Records not imported into "
|
msgid "Records not imported into "
|
||||||
msgstr "Datensätze nicht importiert nach "
|
msgstr "Datensätze nicht importiert nach "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3109
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3210
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
||||||
@ -22993,7 +23003,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"FEHLER: %(msg)s '%(gramps_id)s' (eingelesen als @%(xref)s@) ist nicht im "
|
"FEHLER: %(msg)s '%(gramps_id)s' (eingelesen als @%(xref)s@) ist nicht im "
|
||||||
"eingelesenen GEDCOM. Der Datensatz wird synthetisiert."
|
"eingelesenen GEDCOM. Der Datensatz wird synthetisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3118
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3219
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
|
||||||
@ -23003,7 +23013,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"eingelesenen GEDCOM. Der Datensatz wird mit dem versinnbildlichenden Attribut "
|
"eingelesenen GEDCOM. Der Datensatz wird mit dem versinnbildlichenden Attribut "
|
||||||
"'Unbekannt' erstellt."
|
"'Unbekannt' erstellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3157
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3258
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s "
|
"Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s "
|
||||||
@ -23014,7 +23024,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(person)s (eingelesen als %(orig_person)s) ist kein referenziertes Mitglied "
|
"(person)s (eingelesen als %(orig_person)s) ist kein referenziertes Mitglied "
|
||||||
"der Familie. Die Familienreferenz wurde von der Person entfernt."
|
"der Familie. Die Familienreferenz wurde von der Person entfernt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3235
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -23034,192 +23044,192 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. message means that the element %s was ignored, but
|
#. message means that the element %s was ignored, but
|
||||||
#. expressed the wrong way round because the message is
|
#. expressed the wrong way round because the message is
|
||||||
#. truncated for output
|
#. truncated for output
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3303
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3404
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ADDR element ignored '%s'"
|
msgid "ADDR element ignored '%s'"
|
||||||
msgstr "ADDR Element ignoriert '%s'"
|
msgstr "ADDR Element ignoriert '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3316
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3417
|
||||||
msgid "TRLR (trailer)"
|
msgid "TRLR (trailer)"
|
||||||
msgstr "TRLR (Anhang)"
|
msgstr "TRLR (Anhang)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3345
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3446
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "SUBM (Submitter): @%s@"
|
msgid "SUBM (Submitter): @%s@"
|
||||||
msgstr "SUBM (Ersteller): @%s@"
|
msgstr "SUBM (Ersteller): @%s@"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3369
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3470
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6964
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7065
|
||||||
msgid "GEDCOM data"
|
msgid "GEDCOM data"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Daten"
|
msgstr "GEDCOM Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3415
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3516
|
||||||
msgid "Unknown tag"
|
msgid "Unknown tag"
|
||||||
msgstr "Unbekannte Markierung"
|
msgstr "Unbekannte Markierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3417
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3518
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3431
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3532
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3435
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3536
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3456
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3557
|
||||||
msgid "Top Level"
|
msgid "Top Level"
|
||||||
msgstr "Oberste Ebene"
|
msgstr "Oberste Ebene"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3528
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3629
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
|
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "INDI (Individium) Gramps ID %s"
|
msgstr "INDI (Individium) Gramps ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3645
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3746
|
||||||
msgid "Empty Alias <NAME PERSONAL> ignored"
|
msgid "Empty Alias <NAME PERSONAL> ignored"
|
||||||
msgstr "Leerer Alias <PERSÖNLICHER NAME> ignoriert"
|
msgstr "Leerer Alias <PERSÖNLICHER NAME> ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3725
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3826
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5040
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5141
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5268
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5369
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5429
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5530
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6098
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6199
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6251
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6352
|
||||||
msgid "Filename omitted"
|
msgid "Filename omitted"
|
||||||
msgstr "Dateiname ausgelassen"
|
msgstr "Dateiname ausgelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3727
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3828
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5042
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5143
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5270
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5371
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5431
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5532
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6100
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6201
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6253
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6354
|
||||||
msgid "Form omitted"
|
msgid "Form omitted"
|
||||||
msgstr "Formular ausgelassen"
|
msgstr "Formular ausgelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4804
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4905
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
|
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "FAM (Familie) Gramps ID: %s"
|
msgstr "FAM (Familie) Gramps ID: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5184
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5285
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7262
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7368
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7302
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7408
|
||||||
msgid "Empty note ignored"
|
msgid "Empty note ignored"
|
||||||
msgstr "Leere Notiz ignoriert"
|
msgstr "Leere Notiz ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#. We have previously found a PLAC
|
#. We have previously found a PLAC
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5342
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5443
|
||||||
msgid "A second PLAC ignored"
|
msgid "A second PLAC ignored"
|
||||||
msgstr "Ein zweites PLAC ignoriert"
|
msgstr "Ein zweites PLAC ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#. We have perviously found an ADDR, or have populated location
|
#. We have perviously found an ADDR, or have populated location
|
||||||
#. from PLAC title
|
#. from PLAC title
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5509
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5610
|
||||||
msgid "Location already populated; ADDR ignored"
|
msgid "Location already populated; ADDR ignored"
|
||||||
msgstr "Örtlichkeit schon bekannt ADDR ignoriert"
|
msgstr "Örtlichkeit schon bekannt ADDR ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#. empty: discard, with warning and skip subs
|
#. empty: discard, with warning and skip subs
|
||||||
#. Note: level+2
|
#. Note: level+2
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5617
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5718
|
||||||
msgid "Empty event note ignored"
|
msgid "Empty event note ignored"
|
||||||
msgstr "Leere Ereignisnotiz ignoriert"
|
msgstr "Leere Ereignisnotiz ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5935
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6036
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6749
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6850
|
||||||
msgid "Warn: ADDR overwritten"
|
msgid "Warn: ADDR overwritten"
|
||||||
msgstr "Warn: ADDR überschrieben"
|
msgstr "Warn: ADDR überschrieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6112
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6213
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6546
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6647
|
||||||
msgid "REFN ignored"
|
msgid "REFN ignored"
|
||||||
msgstr "REFN ignoriert"
|
msgstr "REFN ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#. SOURce with the given gramps_id had no title
|
#. SOURce with the given gramps_id had no title
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6211
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No title - ID %s"
|
msgid "No title - ID %s"
|
||||||
msgstr "Kein Titel - ID %s"
|
msgstr "Kein Titel - ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6216
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6317
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
|
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "SOUR (Quelle) Gramps ID %s"
|
msgstr "SOUR (Quelle) Gramps ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6472
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6573
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
|
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "OBJE (Multimediaobjekt) Gramps ID %s"
|
msgstr "OBJE (Multimediaobjekt) Gramps ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6500
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6601
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7490
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7596
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not import %s"
|
msgid "Could not import %s"
|
||||||
msgstr "Kann Datei %s nicht importieren"
|
msgstr "Kann Datei %s nicht importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6536
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6637
|
||||||
msgid "BLOB ignored"
|
msgid "BLOB ignored"
|
||||||
msgstr "BLOB ignoriert"
|
msgstr "BLOB ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6556
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6657
|
||||||
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
|
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
|
||||||
msgstr "Multimedia REFN:TYPE ignoriert"
|
msgstr "Multimedia REFN:TYPE ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6566
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6667
|
||||||
msgid "Mutimedia RIN ignored"
|
msgid "Mutimedia RIN ignored"
|
||||||
msgstr "Mutimedia RIN ignoriert"
|
msgstr "Mutimedia RIN ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6653
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6754
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
|
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "REPO (Aufbewahrungsort) Gramps ID %s"
|
msgstr "REPO (Aufbewahrungsort) Gramps ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6884
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6985
|
||||||
msgid "HEAD (header)"
|
msgid "HEAD (header)"
|
||||||
msgstr "Kopf (Dateikopf)"
|
msgstr "Kopf (Dateikopf)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6901
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7002
|
||||||
msgid "Approved system identification"
|
msgid "Approved system identification"
|
||||||
msgstr "Anerkannte Systemidentifikation"
|
msgstr "Anerkannte Systemidentifikation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6913
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7014
|
||||||
msgid "Generated By"
|
msgid "Generated By"
|
||||||
msgstr "Erstellt von"
|
msgstr "Erstellt von"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6929
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7030
|
||||||
msgid "Name of software product"
|
msgid "Name of software product"
|
||||||
msgstr "Name der Software"
|
msgstr "Name der Software"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6943
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7044
|
||||||
msgid "Version number of software product"
|
msgid "Version number of software product"
|
||||||
msgstr "Versionsnummer des Programms"
|
msgstr "Versionsnummer des Programms"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6961
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7062
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Business that produced the product: %s"
|
msgid "Business that produced the product: %s"
|
||||||
msgstr "Firma die das Produkt herstellt: %s"
|
msgstr "Firma die das Produkt herstellt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6983
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7084
|
||||||
msgid "Name of source data"
|
msgid "Name of source data"
|
||||||
msgstr "Name der Quelldaten"
|
msgstr "Name der Quelldaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7000
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7101
|
||||||
msgid "Copyright of source data"
|
msgid "Copyright of source data"
|
||||||
msgstr "Copyright der Quelldaten"
|
msgstr "Copyright der Quelldaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7017
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7118
|
||||||
msgid "Publication date of source data"
|
msgid "Publication date of source data"
|
||||||
msgstr "Publikationsdatum der Quelldaten"
|
msgstr "Publikationsdatum der Quelldaten"
|
||||||
|
|
||||||
#. feature request 2356: avoid genitive form
|
#. feature request 2356: avoid genitive form
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7031
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7132
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import from %s"
|
msgid "Import from %s"
|
||||||
msgstr "Aus %s importieren"
|
msgstr "Aus %s importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7070
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7171
|
||||||
msgid "Submission record identifier"
|
msgid "Submission record identifier"
|
||||||
msgstr "Einreichung Datensatz Bezeichnung"
|
msgstr "Einreichung Datensatz Bezeichnung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7083
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7184
|
||||||
msgid "Language of GEDCOM text"
|
msgid "Language of GEDCOM text"
|
||||||
msgstr "Sprache des GEDCOM Text"
|
msgstr "Sprache des GEDCOM Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7109
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7210
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in "
|
"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in "
|
||||||
@ -23228,78 +23238,83 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Import der GEDCOM Datei %(filename)s mit dem ZIEL=%(by)s kann Fehler in der "
|
"Import der GEDCOM Datei %(filename)s mit dem ZIEL=%(by)s kann Fehler in der "
|
||||||
"resultierenden Datenbank verursachen!"
|
"resultierenden Datenbank verursachen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7112
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7213
|
||||||
msgid "Look for nameless events."
|
msgid "Look for nameless events."
|
||||||
msgstr "Suche nach namenlosen Ereignissen."
|
msgstr "Suche nach namenlosen Ereignissen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7136
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7237
|
||||||
msgid "Character set"
|
msgid "Character set"
|
||||||
msgstr "Zeichensatz"
|
msgstr "Zeichensatz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7141
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7242
|
||||||
msgid "Character set and version"
|
msgid "Character set and version"
|
||||||
msgstr "Zeichensatz und Version"
|
msgstr "Zeichensatz und Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7158
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7259
|
||||||
msgid "GEDCOM version not supported"
|
msgid "GEDCOM version not supported"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Version nicht unterstützt"
|
msgstr "GEDCOM Version nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7162
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7263
|
||||||
msgid "GEDCOM version"
|
msgid "GEDCOM version"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Version"
|
msgstr "GEDCOM Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7167
|
#. Allow Lineage-Linked etc. though it should be in uppercase
|
||||||
msgid "GEDCOM form not supported"
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7271
|
||||||
msgstr "GEDCOM Formular nicht unterstützt"
|
msgid "GEDCOM FORM should be in uppercase"
|
||||||
|
msgstr "GEDCOM FORM sollte groß geschrieben sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7170
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7273
|
||||||
|
msgid "GEDCOM FORM not supported"
|
||||||
|
msgstr "GEDCOM FORM nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7276
|
||||||
msgid "GEDCOM form"
|
msgid "GEDCOM form"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Formular"
|
msgstr "GEDCOM Formular"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7219
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7325
|
||||||
msgid "Creation date of GEDCOM"
|
msgid "Creation date of GEDCOM"
|
||||||
msgstr "Erstellungsdatum von GEDCOM"
|
msgstr "Erstellungsdatum von GEDCOM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7224
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7330
|
||||||
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
|
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
|
||||||
msgstr "Erstellungsdatum und Zeit des GEDCOM"
|
msgstr "Erstellungsdatum und Zeit des GEDCOM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7317
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7423
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "NOTE Gramps ID %s"
|
msgid "NOTE Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "Notiz Gramps ID: %s"
|
msgstr "Notiz Gramps ID: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7367
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7473
|
||||||
msgid "Submission: Submitter"
|
msgid "Submission: Submitter"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Antragsteller"
|
msgstr "Einreichung: Antragsteller"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7369
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7475
|
||||||
msgid "Submission: Family file"
|
msgid "Submission: Family file"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Familiendatei"
|
msgstr "Einreichung: Familiendatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7371
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7477
|
||||||
msgid "Submission: Temple code"
|
msgid "Submission: Temple code"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Tempelkode"
|
msgstr "Einreichung: Tempelkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7373
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7479
|
||||||
msgid "Submission: Generations of ancestors"
|
msgid "Submission: Generations of ancestors"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Generationen der Vorfahren"
|
msgstr "Einreichung: Generationen der Vorfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7375
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7481
|
||||||
msgid "Submission: Generations of descendants"
|
msgid "Submission: Generations of descendants"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Generationen der Nachkommen"
|
msgstr "Einreichung: Generationen der Nachkommen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7377
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7483
|
||||||
msgid "Submission: Ordinance process flag"
|
msgid "Submission: Ordinance process flag"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Ordinance process flag"
|
msgstr "Einreichung: Ordinance process flag"
|
||||||
|
|
||||||
#. # Okay we have no clue which temple this is.
|
#. # Okay we have no clue which temple this is.
|
||||||
#. # We should tell the user and store it anyway.
|
#. # We should tell the user and store it anyway.
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7591
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7697
|
||||||
msgid "Invalid temple code"
|
msgid "Invalid temple code"
|
||||||
msgstr "Ungültiger Tempelkode"
|
msgstr "Ungültiger Tempelkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7679
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7785
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 "
|
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 "
|
||||||
"character set, but is missing the BOM marker."
|
"character set, but is missing the BOM marker."
|
||||||
@ -23307,15 +23322,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Deine GEDCOM Datei ist beschädigt. Die Datei scheint UTF16 kodiert zu sein, "
|
"Deine GEDCOM Datei ist beschädigt. Die Datei scheint UTF16 kodiert zu sein, "
|
||||||
"aber die BOM Markierung fehlt."
|
"aber die BOM Markierung fehlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7682
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7788
|
||||||
msgid "Your GEDCOM file is empty."
|
msgid "Your GEDCOM file is empty."
|
||||||
msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist leer."
|
msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7745
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
|
|
||||||
msgstr "Ungültige Zeile %d in der GEDCOM-Datei."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. First is used as default selection.
|
#. First is used as default selection.
|
||||||
#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters
|
#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:51
|
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:51
|
||||||
@ -34193,6 +34203,9 @@ msgstr "Nebraska"
|
|||||||
msgid "No style sheet"
|
msgid "No style sheet"
|
||||||
msgstr "Kein Stylesheet"
|
msgstr "Kein Stylesheet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
|
||||||
|
#~ msgstr "Ungültige Zeile %d in der GEDCOM-Datei."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
|
#~ msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
|
||||||
#~ msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser"
|
#~ msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user