diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index b4dc226ae..7248f3d50 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -3,7 +3,6 @@ # # Python files # -src/ansel_utf8.py src/Assistant.py src/AutoComp.py src/Bookmarks.py @@ -41,7 +40,7 @@ src/TreeTips.py src/Utils.py src/UndoHistory.py -# cli +# cli src/cli/__init__.py src/cli/arghandler.py src/cli/argparser.py @@ -285,7 +284,6 @@ src/gui/views/__init__.py src/gui/views/listview.py src/gui/views/navigationview.py src/gui/views/pageview.py -src/gui/views/placebaseview.py # gui/views/treemodels - the GUI views package src/gui/views/treemodels/__init__.py @@ -294,9 +292,7 @@ src/gui/views/treemodels/familymodel.py src/gui/views/treemodels/flatbasemodel.py src/gui/views/treemodels/mediamodel.py src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py -src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py src/gui/views/treemodels/placemodel.py -src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py src/gui/views/treemodels/repomodel.py src/gui/views/treemodels/sourcemodel.py src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py @@ -447,6 +443,7 @@ src/plugins/lib/libmapservice.py src/plugins/lib/libnarrate.py src/plugins/lib/libodfbackend.py src/plugins/lib/libpersonview.py +src/plugins/lib/libplaceview.py src/plugins/lib/libplugins.gpr.py src/plugins/lib/libtranslate.py @@ -549,7 +546,7 @@ src/plugins/view/pedigreeviewext.py src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py src/plugins/view/personlistview.py src/plugins/view/persontreeview.py -src/plugins/view/placeview.py +src/plugins/view/placelistview.py src/plugins/view/placetreeview.gpr.py src/plugins/view/placetreeview.py src/plugins/view/relview.py diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1e93344f5..c16273a86 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-12 20:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-12 21:11+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 11:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 12:11+0100\n" +"Last-Translator: Jérôme Rapinat \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,46 +78,48 @@ msgid "Email:" msgstr "Adresse électronique :" # manuel wiki -#: ../src/Bookmarks.py:66 +#: ../src/Bookmarks.py:65 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "Signets" # trunk -#: ../src/Bookmarks.py:198 +#: ../src/Bookmarks.py:197 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:198 -#: ../src/Bookmarks.py:206 +#: ../src/Bookmarks.py:197 +#: ../src/Bookmarks.py:205 #: ../src/gui/grampsgui.py:109 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:253 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "Édition des signets" #. Add column with object name #. Name Column -#: ../src/Bookmarks.py:212 -#: ../src/GrampsCfg.py:166 +#: ../src/Bookmarks.py:211 #: ../src/ScratchPad.py:181 #: ../src/ScratchPad.py:369 #: ../src/ScratchPad.py:425 #: ../src/ScratchPad.py:458 -#: ../src/ScratchPad.py:529 -#: ../src/ScratchPad.py:560 +#: ../src/ScratchPad.py:528 +#: ../src/ScratchPad.py:559 +#: ../src/ScratchPad.py:576 #: ../src/ScratchPad.py:577 -#: ../src/ScratchPad.py:578 -#: ../src/ScratchPad.py:597 -#: ../src/ScratchPad.py:647 -#: ../src/ScratchPad.py:680 -#: ../src/ScratchPad.py:734 -#: ../src/ScratchPad.py:745 -#: ../src/ScratchPad.py:824 +#: ../src/ScratchPad.py:596 +#: ../src/ScratchPad.py:646 +#: ../src/ScratchPad.py:679 +#: ../src/ScratchPad.py:733 +#: ../src/ScratchPad.py:744 +#: ../src/ScratchPad.py:823 #: ../src/ToolTips.py:172 #: ../src/ToolTips.py:198 #: ../src/ToolTips.py:209 +#: ../src/gui/configure.py:333 +#: ../src/gui/filtereditor.py:685 +#: ../src/gui/filtereditor.py:837 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:105 #: ../src/gui/editors/editname.py:273 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 @@ -125,26 +127,22 @@ msgstr "Édition des signets" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 #: ../src/plugins/BookReport.py:726 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:68 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:558 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:127 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:118 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 #: ../src/plugins/tool/Verify.py:486 -#: ../src/plugins/view/personview.py:79 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1820 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1999 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4745 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1987 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4733 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:820 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:100 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:218 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 #: ../src/web/grampsdb/views.py:212 #: ../src/web/utils.py:221 #: ../src/web/utils.py:352 @@ -156,7 +154,8 @@ msgstr "Nom" #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID -#: ../src/Bookmarks.py:212 +#: ../src/Bookmarks.py:211 +#: ../src/gui/filtereditor.py:840 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:104 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 @@ -171,24 +170,23 @@ msgstr "Nom" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:304 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:327 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 #: ../src/plugins/tool/Verify.py:479 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:71 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:64 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:81 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:69 -#: ../src/plugins/view/personview.py:80 -#: ../src/plugins/view/relview.py:585 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:67 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:69 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:73 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:87 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:76 +#: ../src/plugins/view/relview.py:592 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:821 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:961 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 @@ -199,7 +197,6 @@ msgstr "Nom" #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 #: ../src/web/utils.py:193 #: ../src/web/utils.py:259 #: ../src/web/utils.py:285 @@ -209,25 +206,12 @@ msgstr "Nom" msgid "ID" msgstr "Id" -#: ../src/ColumnOrder.py:85 -#: ../src/GrampsCfg.py:141 -msgid "Display" -msgstr "Affichage" - -#: ../src/ColumnOrder.py:89 -msgid "Column Name" -msgstr "Nom de la colonne" - -#: ../src/ColumnOrder.py:110 -msgid "Column Editor" -msgstr "Éditeur de colonnes" - # trunk -#: ../src/const.py:162 +#: ../src/const.py:175 msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgstr "Gramps (Genealogical Research et Analysis Management Programming System) est un logiciel de généalogie." -#: ../src/const.py:183 +#: ../src/const.py:196 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" "Michel Guitel\n" @@ -237,10 +221,10 @@ msgstr "" "Frédéric Chateaux\n" "Jérôme Rapinat" -#: ../src/const.py:193 -#: ../src/const.py:194 -#: ../src/gen/lib/date.py:1630 -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/const.py:206 +#: ../src/const.py:207 +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "none" msgstr "aucun" @@ -308,33 +292,33 @@ msgid "Export Assistant" msgstr "Assistant d'exportation" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/ExportAssistant.py:181 +#: ../src/ExportAssistant.py:183 msgid "Saving your data" msgstr "Enregistrement de vos données" -#: ../src/ExportAssistant.py:230 +#: ../src/ExportAssistant.py:232 msgid "Choose the output format" msgstr "Choisissez le format de sortie" -#: ../src/ExportAssistant.py:314 +#: ../src/ExportAssistant.py:316 msgid "Select Save File" msgstr "Le nom du fichier à enregistrer" -#: ../src/ExportAssistant.py:352 +#: ../src/ExportAssistant.py:354 #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 msgid "Final confirmation" msgstr "Confirmation finale" -#: ../src/ExportAssistant.py:365 +#: ../src/ExportAssistant.py:367 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "Veuillez patienter pendant la sélection et l'exportation des données" -#: ../src/ExportAssistant.py:378 +#: ../src/ExportAssistant.py:380 msgid "Summary" msgstr "Résumé" # trunk -#: ../src/ExportAssistant.py:454 +#: ../src/ExportAssistant.py:456 #, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" @@ -349,7 +333,7 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur Appliquer pour poursuivre, Précédent pour revoir vos options ou Annuler pour abandonner." -#: ../src/ExportAssistant.py:467 +#: ../src/ExportAssistant.py:469 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -368,7 +352,7 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur Appliquer pour poursuivre, Précédent pour revoir vos options ou Annuler pour abandonner." -#: ../src/ExportAssistant.py:474 +#: ../src/ExportAssistant.py:476 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" @@ -378,12 +362,12 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur Précédent et sélectionner un nom de fichier valide." -#: ../src/ExportAssistant.py:500 +#: ../src/ExportAssistant.py:502 msgid "Your data has been saved" msgstr "Vos données ont été enregistrées" # trunk -#: ../src/ExportAssistant.py:502 +#: ../src/ExportAssistant.py:504 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" "\n" @@ -394,17 +378,17 @@ msgstr "" "Note : La base de données ouverte dans Gramps n'est PAS le fichier que vous venez d'enregistrer. Vos prochaines modifications ne seront pas présentes dans la copie que vous venez d'effectuer. " #. add test, what is dir -#: ../src/ExportAssistant.py:510 +#: ../src/ExportAssistant.py:512 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "Nom du fichier : %s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/ExportAssistant.py:512 +#: ../src/ExportAssistant.py:514 msgid "Saving failed" msgstr "Échec de l'enregistrement" -#: ../src/ExportAssistant.py:514 +#: ../src/ExportAssistant.py:516 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export again.\n" "\n" @@ -415,7 +399,7 @@ msgstr "" "Note : La base de données ouverte actuellement n'a pas de problème. La copie que vous avez essayé de faire n'a pas été enregistrée." # trunk -#: ../src/ExportAssistant.py:541 +#: ../src/ExportAssistant.py:543 msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" @@ -452,24 +436,24 @@ msgid "_Do not include unlinked records" msgstr "_Ne pas inclure les enregistrements non-liés" #: ../src/ExportOptions.py:112 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:172 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:152 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "Toute la base de données" #: ../src/ExportOptions.py:154 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:179 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:67 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:134 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:140 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 #, python-format msgid "Descendants of %s" @@ -482,7 +466,7 @@ msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Familles descendantes de %s" #: ../src/ExportOptions.py:162 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:185 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 @@ -493,7 +477,7 @@ msgid "Ancestors of %s" msgstr "Ascendants de %s" #: ../src/ExportOptions.py:166 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:191 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 @@ -541,719 +525,8 @@ msgstr "" msgid "Gramps Homepage" msgstr "Page d'accueil de Gramps" -#: ../src/GrampsCfg.py:66 -msgid "Father's surname" -msgstr "Nom du père" - -#: ../src/GrampsCfg.py:67 -#: ../src/Spell.py:175 -#: ../src/Spell.py:309 -#: ../src/Spell.py:311 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: ../src/GrampsCfg.py:68 -msgid "Combination of mother's and father's surname" -msgstr "Combinaison des noms de la mère et du père" - -#: ../src/GrampsCfg.py:69 -msgid "Icelandic style" -msgstr "Style islandais" - -#: ../src/GrampsCfg.py:91 -#: ../src/GrampsCfg.py:94 -msgid "Display Name Editor" -msgstr "Affichage de l'éditeur de nom" - -#: ../src/GrampsCfg.py:96 -msgid "" -"The following keywords will be replaced with the name:\n" -" \n" -" Given - given name (first name)\n" -" Surname - surname (last name)\n" -" Title - title (Dr., Mrs.)\n" -" Prefix - prefix (von, de, de la)\n" -" Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" -" Call - call name, or nickname\n" -" Common - call name, otherwise first part of Given\n" -" Patronymic - patronymic (father's name)\n" -" Initials - persons's first letters of given names\n" -"\n" -"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" -"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." -msgstr "" -"Les mots clé suivants seront remplacés par le nom :\n" -" \n" -" Prénom - prénom\n" -" Nom - nom\n" -" Titre - titre (Dr., Me.)\n" -" Préfixe - préfixe (von, de, de la)\n" -" Suffixe - suffixe (Jr., Sr.)\n" -" Usuel - nom usuel, ou surnom\n" -" Commun - nom usuel, ou première partie du prénom\n" -" Patronyme - patronyme (nom du père)\n" -" Initiales - premières lettres du prénom\n" -"\n" -"Utilisez le même mot clé en MAJUSCULE pour forcer les lettres capitales. Parenthèses et virgules\n" -"seront enlevées des champs vides. Un texte autre apparaîtra littérallement." - -#: ../src/GrampsCfg.py:121 -msgid " Name Editor" -msgstr "Éditeur de nom" - -#: ../src/GrampsCfg.py:121 -#: ../src/GrampsCfg.py:129 -#: ../src/GrampsCfg.py:132 -#: ../src/GrampsCfg.py:1031 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ../src/GrampsCfg.py:137 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 -#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 -#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 -#: ../src/glade/editname.glade.h:7 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: ../src/GrampsCfg.py:139 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -#: ../src/GrampsCfg.py:143 -#: ../src/ScratchPad.py:610 -#: ../src/ScratchPad.py:618 -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1488 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: ../src/GrampsCfg.py:145 -msgid "ID Formats" -msgstr "Formats ID" - -#: ../src/GrampsCfg.py:147 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" - -#: ../src/GrampsCfg.py:149 -msgid "Warnings" -msgstr "Messages d'alerte" - -#: ../src/GrampsCfg.py:151 -msgid "Researcher" -msgstr "Chercheur" - -# ou marqueur de couleurs -#: ../src/GrampsCfg.py:153 -msgid "Marker Colors" -msgstr "Couleurs du marqueur" - -#: ../src/GrampsCfg.py:167 -#: ../src/ScratchPad.py:147 -#: ../src/ScratchPad.py:164 -#: ../src/gui/grampsgui.py:105 -#: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4746 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 -#: ../src/web/utils.py:329 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../src/GrampsCfg.py:168 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:79 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:72 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 -#: ../src/web/utils.py:330 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -# province (Canada, Belgique) -#: ../src/GrampsCfg.py:169 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 -msgid "State/Province" -msgstr "Région/Province" - -#: ../src/GrampsCfg.py:170 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:82 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:75 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 -#: ../src/web/utils.py:332 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#: ../src/GrampsCfg.py:171 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:78 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:71 -msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "Code lieu" - -#: ../src/GrampsCfg.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - -#: ../src/GrampsCfg.py:173 -#: ../src/ToolTips.py:149 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:76 -msgid "Email" -msgstr "Adresse électronique" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. References -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. functions for the actual quickreports -#: ../src/GrampsCfg.py:184 -#: ../src/ToolTips.py:197 -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:203 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:189 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:377 -msgid "Person" -msgstr "Individu" - -#. get the family events -#. show "> Family: ..." and nothing else -#. show "V Family: ..." and the rest -#: ../src/GrampsCfg.py:186 -#: ../src/ScratchPad.py:581 -#: ../src/ToolTips.py:227 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 -#: ../src/gui/grampsgui.py:114 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:541 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:210 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:131 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:501 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1298 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:242 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:249 -msgid "Family" -msgstr "Famille" - -#: ../src/GrampsCfg.py:188 -#: ../src/ScratchPad.py:277 -#: ../src/ScratchPad.py:357 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:193 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:74 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:272 -#: ../src/web/utils.py:195 -#: ../src/web/utils.py:407 -msgid "Place" -msgstr "Lieu" - -#: ../src/GrampsCfg.py:190 -#: ../src/gui/editors/editsource.py:74 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:175 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:245 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:286 -#: ../src/web/utils.py:224 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: ../src/GrampsCfg.py:192 -#: ../src/ScratchPad.py:631 -#: ../src/ScratchPad.py:644 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:511 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:246 -msgid "Media Object" -msgstr "Objet media" - -#. TODO: add these once they have active change signals -#: ../src/GrampsCfg.py:194 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:243 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:242 -msgid "Event" -msgstr "Événement" - -#: ../src/GrampsCfg.py:196 -#: ../src/ToolTips.py:140 -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:247 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:279 -msgid "Repository" -msgstr "Dépôt" - -#. ############################### -#: ../src/GrampsCfg.py:198 -#: ../src/ScratchPad.py:306 -#: ../src/ToolTips.py:158 -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:84 -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:158 -#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:177 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:195 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1034 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:263 -#: ../src/web/utils.py:287 -msgid "Note" -msgstr "Note" - # trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:208 -msgid "Suppress warning when adding parents to a child." -msgstr "Supprimer l'avertissement quand on ajoute des parents à un enfant." - -# trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:212 -msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." -msgstr "Supprimer l'avertissement quand on annule une donnée modifiée." - -# trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:216 -msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." -msgstr "Supprimer l'avertissement sur l'absence de chercheur lors de l'exportation d'un GEDCOM." - -# trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:221 -msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." -msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'état des greffons quand il y a une erreur au chargement de ces derniers." - -#: ../src/GrampsCfg.py:232 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 -msgid "Complete" -msgstr "Complet" - -#: ../src/GrampsCfg.py:234 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 -#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 -msgid "ToDo" -msgstr "À faire" - -#: ../src/GrampsCfg.py:236 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:55 -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:144 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:295 -msgid "_Display format" -msgstr "_Format d'affichage" - -#: ../src/GrampsCfg.py:301 -msgid "C_ustom format details" -msgstr "Détails format personn_alisé" - -#. show surname and first name -#: ../src/GrampsCfg.py:335 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 -#: ../src/GrampsCfg.py:341 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 -#: ../src/GrampsCfg.py:343 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 -#: ../src/GrampsCfg.py:345 -#: ../src/Utils.py:939 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:157 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1819 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1975 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2904 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1077 -msgid "Surname" -msgstr "Nom de famille" - -#: ../src/GrampsCfg.py:335 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 -#: ../src/GrampsCfg.py:339 -#: ../src/GrampsCfg.py:341 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 -#: ../src/GrampsCfg.py:343 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 -#: ../src/GrampsCfg.py:345 -#: ../src/GrampsCfg.py:346 -#: ../src/GrampsCfg.py:348 -#: ../src/GrampsCfg.py:349 -#: ../src/GrampsCfg.py:350 -#: ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/GrampsCfg.py:352 -#: ../src/ScratchPad.py:580 -#: ../src/Utils.py:937 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:161 -msgid "Given" -msgstr "Prénom" - -#: ../src/GrampsCfg.py:335 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 -#: ../src/GrampsCfg.py:339 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 -#: ../src/GrampsCfg.py:346 -#: ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/ScratchPad.py:585 -#: ../src/Utils.py:940 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171 -msgid "Suffix" -msgstr "Suffixe" - -# ? -#: ../src/GrampsCfg.py:336 -#: ../src/GrampsCfg.py:341 -#: ../src/GrampsCfg.py:347 -#: ../src/GrampsCfg.py:348 -#: ../src/Utils.py:943 -msgid "Common" -msgstr "Commun" - -# Usuel ou appel - à voir -#: ../src/GrampsCfg.py:338 -#: ../src/GrampsCfg.py:340 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 -#: ../src/GrampsCfg.py:349 -#: ../src/Utils.py:942 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:165 -msgid "Call" -msgstr "Usuel" - -#: ../src/GrampsCfg.py:339 -#: ../src/GrampsCfg.py:346 -#: ../src/GrampsCfg.py:348 -#: ../src/GrampsCfg.py:349 -#: ../src/GrampsCfg.py:350 -#: ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/GrampsCfg.py:352 -#: ../src/Utils.py:939 -msgid "SURNAME" -msgstr "NOM DE FAMILLE" - -#: ../src/GrampsCfg.py:345 -#: ../src/ScratchPad.py:582 -#: ../src/Utils.py:941 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 -msgid "Patronymic" -msgstr "Patronyme" - -# trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:453 -msgid "This format exists already." -msgstr "Ce format existe déjà." - -# trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:475 -#: ../src/GrampsCfg.py:1102 -msgid "Invalid or incomplete format definition." -msgstr "Définition de format invalide ou incomplète." - -#: ../src/GrampsCfg.py:492 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: ../src/GrampsCfg.py:501 -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - -#. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:662 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:360 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5641 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 -msgid "Name format" -msgstr "Format du nom" - -#: ../src/GrampsCfg.py:666 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:940 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -#: ../src/GrampsCfg.py:684 -msgid "Date format" -msgstr "Format de date" - -# trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:699 -msgid "Calendar on reports" -msgstr "Calendrier pour les rapports" - -#: ../src/GrampsCfg.py:713 -msgid "Surname guessing" -msgstr "Nom de famille proposé" - -#: ../src/GrampsCfg.py:720 -msgid "Active person's name and ID" -msgstr "Nom de l'individu actif et son identifiant" - -#: ../src/GrampsCfg.py:721 -msgid "Relationship to home person" -msgstr "Relation avec la souche" - -#: ../src/GrampsCfg.py:731 -msgid "Status bar" -msgstr "Barre d'état" - -#: ../src/GrampsCfg.py:738 -msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" -msgstr "Afficher le texte dans les boutons de la barre verticale (prend effet au redémarrage)" - -#: ../src/GrampsCfg.py:749 -msgid "Missing surname" -msgstr "Nom de famille manquant" - -#: ../src/GrampsCfg.py:752 -msgid "Missing given name" -msgstr "Prénom manquant" - -#: ../src/GrampsCfg.py:755 -msgid "Missing record" -msgstr "Enregistrement manquant" - -#: ../src/GrampsCfg.py:758 -msgid "Private surname" -msgstr "Nom de famille privé" - -#: ../src/GrampsCfg.py:761 -msgid "Private given name" -msgstr "Prénom privé" - -#: ../src/GrampsCfg.py:764 -msgid "Private record" -msgstr "Enregistrement privé" - -#: ../src/GrampsCfg.py:778 -msgid "Change is not immediate" -msgstr "Le changement n'est pas immédiat" - -# trunk -# Substantif (GNOME fr) -#: ../src/GrampsCfg.py:779 -msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." -msgstr "Le changement du format des données ne prendra effet qu'après le redémarrage de Gramps." - -#: ../src/GrampsCfg.py:793 -msgid "Date about range" -msgstr "Années pour l'estimation d'une date" - -# à revoir, à l'usage -#: ../src/GrampsCfg.py:796 -msgid "Date after range" -msgstr "Années après une date" - -#: ../src/GrampsCfg.py:799 -msgid "Date before range" -msgstr "Années avant une date" - -#: ../src/GrampsCfg.py:802 -msgid "Maximum age probably alive" -msgstr "Estimation de l'âge maximum" - -#: ../src/GrampsCfg.py:805 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 -msgid "Maximum sibling age difference" -msgstr "Différence d'âge maximum entre les frères et soeurs" - -#: ../src/GrampsCfg.py:808 -msgid "Minimum years between generations" -msgstr "Années minimum entre les générations" - -#: ../src/GrampsCfg.py:811 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 -msgid "Average years between generations" -msgstr "Âge moyen entre les générations" - -#: ../src/GrampsCfg.py:814 -msgid "Markup for invalid date format" -msgstr "Balise pour le format de date invalide" - -#: ../src/GrampsCfg.py:826 -msgid "Add default source on import" -msgstr "Ajouter une source par défaut à l'importation" - -#: ../src/GrampsCfg.py:829 -msgid "Enable spelling checker" -msgstr "Activer le vérificateur orthographique" - -#: ../src/GrampsCfg.py:832 -msgid "Display Tip of the Day" -msgstr "Afficher l'astuce du jour" - -#: ../src/GrampsCfg.py:835 -msgid "Use shading in Relationship View" -msgstr "Utiliser les nuances dans la vue Relations" - -#: ../src/GrampsCfg.py:838 -msgid "Display edit buttons on Relationship View" -msgstr "Afficher les boutons d'édition dans la vue Relations" - -#: ../src/GrampsCfg.py:841 -msgid "Remember last view displayed" -msgstr "Se souvenir de la dernière vue affichée" - -#: ../src/GrampsCfg.py:844 -msgid "Max generations for relationships" -msgstr "Le nombre de générations pour les relations" - -#: ../src/GrampsCfg.py:848 -msgid "Base path for relative media paths" -msgstr "Base pour le chemin relatif des media" - -#: ../src/GrampsCfg.py:861 -msgid "Database path" -msgstr "Chemin de la base de données" - -#: ../src/GrampsCfg.py:864 -msgid "Automatically load last database" -msgstr "Charger automatiquement la dernière base de données" - -#: ../src/GrampsCfg.py:958 -msgid "Select media directory" -msgstr "Sélectionner un répertoire media" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1055 -msgid "Name Format Editor" -msgstr "Éditeur du format de nom" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1079 -msgid "The format definition is invalid" -msgstr "La définition du format est invalide" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1080 -msgid "What would you like to do?" -msgstr "Qu'est ce que vous voulez faire ?" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1081 -msgid "_Continue anyway" -msgstr "_Continuer malgré tout" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1081 -msgid "_Modify format" -msgstr "_Modifier le format" - -# trunk -#: ../src/GrampsCfg.py:1089 -msgid "Both Format name and definition have to be defined." -msgstr "Les deux formats nom et définition doivent être définis." - -# trunk -#: ../src/gramps.py:71 +#: ../src/gramps.py:72 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start Gramps.\n" @@ -1264,13 +537,18 @@ msgstr "" "\n" "Gramps va maintenant s'arrêter." -#: ../src/gramps.py:137 -#: ../src/gramps.py:144 +#: ../src/gramps.py:140 +#: ../src/gramps.py:147 msgid "Configuration error" msgstr "Erreur de configuration" # trunk -#: ../src/gramps.py:145 +#: ../src/gramps.py:144 +msgid "Error reading configuration" +msgstr "Erreur à la lecture de la configuration" + +# trunk +#: ../src/gramps.py:148 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" @@ -1343,24 +621,24 @@ msgstr "" "Sélectionnez plutôt une des options disponibles" #: ../src/QuickReports.py:80 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:152 #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:208 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:192 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:234 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:206 -#: ../src/plugins/view/personview.py:385 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:132 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:128 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:347 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:243 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:152 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 msgid "Quick View" msgstr "Rapport express" #: ../src/Relationship.py:797 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1178 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1175 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1840 msgid "Relationship loop detected" msgstr "Relation en boucle détectée" @@ -1386,173 +664,168 @@ msgstr "L'individu %s est connecté à lui-même via %s" msgid "undefined" msgstr "non défini(e)" -#: ../src/Relationship.py:1645 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 +#: ../src/Relationship.py:1669 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 msgid "husband" msgstr "le mari" -#: ../src/Relationship.py:1647 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 +#: ../src/Relationship.py:1671 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 msgid "wife" msgstr "la femme" -#: ../src/Relationship.py:1649 +#: ../src/Relationship.py:1673 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "le conjoint" -#: ../src/Relationship.py:1652 +#: ../src/Relationship.py:1676 msgid "ex-husband" msgstr "l'ancien époux" -#: ../src/Relationship.py:1654 +#: ../src/Relationship.py:1678 msgid "ex-wife" msgstr "l'ancienne épouse" -#: ../src/Relationship.py:1656 +#: ../src/Relationship.py:1680 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "l'ancien conjoint" -#: ../src/Relationship.py:1659 +#: ../src/Relationship.py:1683 msgid "unmarried|husband" msgstr "le conjoint" -#: ../src/Relationship.py:1661 +#: ../src/Relationship.py:1685 msgid "unmarried|wife" msgstr "la conjointe" -#: ../src/Relationship.py:1663 +#: ../src/Relationship.py:1687 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "le conjoint" -#: ../src/Relationship.py:1666 +#: ../src/Relationship.py:1690 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "l'ancient conjoint" -#: ../src/Relationship.py:1668 +#: ../src/Relationship.py:1692 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "l'ancienne conjointe" -#: ../src/Relationship.py:1670 +#: ../src/Relationship.py:1694 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "l'ancienne conjointe" -#: ../src/Relationship.py:1673 +#: ../src/Relationship.py:1697 msgid "male,civil union|partner" msgstr "le compagnon" -#: ../src/Relationship.py:1675 +#: ../src/Relationship.py:1699 msgid "female,civil union|partner" msgstr "la compagne" -#: ../src/Relationship.py:1677 +#: ../src/Relationship.py:1701 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "le compagnon" -#: ../src/Relationship.py:1680 +#: ../src/Relationship.py:1704 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "l'ancien compagnon" -#: ../src/Relationship.py:1682 +#: ../src/Relationship.py:1706 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "l'ancienne compagne" -#: ../src/Relationship.py:1684 +#: ../src/Relationship.py:1708 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "l'ancien compagnon" -#: ../src/Relationship.py:1687 +#: ../src/Relationship.py:1711 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "le concubin" -#: ../src/Relationship.py:1689 +#: ../src/Relationship.py:1713 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "la concubine" -#: ../src/Relationship.py:1691 +#: ../src/Relationship.py:1715 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "le concubin" -#: ../src/Relationship.py:1696 +#: ../src/Relationship.py:1720 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "l'ancien concubin" -#: ../src/Relationship.py:1698 +#: ../src/Relationship.py:1722 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "l'ancienne concubine" # Pour cette série de chaîne, doit-on reprendre le même format que l'originale, à savoir "genre inconnu, relation inconnue|ex-partenaire" ? -#: ../src/Relationship.py:1700 +#: ../src/Relationship.py:1724 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "l'ancien concubin" -#: ../src/Relationship.py:2119 -msgid "civil union" -msgstr "union civile" - -#: ../src/Reorder.py:29 +#: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:232 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:165 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:65 -#: ../src/plugins/view/relview.py:855 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4146 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:308 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:310 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:214 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 +#: ../src/plugins/view/relview.py:862 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4134 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Père" #. ---------------------------------- -#: ../src/Reorder.py:29 +#: ../src/Reorder.py:37 #: ../src/ToolTips.py:237 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:167 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:66 -#: ../src/plugins/view/relview.py:856 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4153 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:209 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:220 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:319 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:611 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:220 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 +#: ../src/plugins/view/relview.py:863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4141 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mère" #. finish the label's missing piece -#: ../src/Reorder.py:30 +#: ../src/Reorder.py:38 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:68 -#: ../src/plugins/view/personview.py:86 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1322 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:574 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:500 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1319 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562 msgid "Spouse" msgstr "Conjoint" -#: ../src/Reorder.py:30 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:67 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3765 +#: ../src/Reorder.py:38 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:226 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:76 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3753 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Relation" -#: ../src/Reorder.py:48 +#: ../src/Reorder.py:56 msgid "Reorder Relationships" msgstr "Réorganiser les relations" -#: ../src/Reorder.py:132 +#: ../src/Reorder.py:140 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "Réorganiser les relations : %s" @@ -1583,16 +856,29 @@ msgstr "Utilisation du presse-papiers" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478 -#: ../src/plugins/view/relview.py:429 -#: ../src/plugins/view/relview.py:966 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1018 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:575 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1472 +#: ../src/plugins/view/relview.py:438 +#: ../src/plugins/view/relview.py:974 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1021 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1515 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" +#: ../src/ScratchPad.py:147 +#: ../src/ScratchPad.py:164 +#: ../src/gui/configure.py:334 +#: ../src/gui/grampsgui.py:105 +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4734 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 +#: ../src/web/utils.py:329 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: ../src/ScratchPad.py:165 #: ../src/ScratchPad.py:356 #: ../src/gui/grampsgui.py:111 @@ -1601,18 +887,18 @@ msgstr "Inconnu" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:304 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:73 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:82 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 #: ../src/web/utils.py:194 @@ -1639,11 +925,11 @@ msgstr "Téléphone" #: ../src/ScratchPad.py:457 #: ../src/gui/grampsgui.py:135 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:97 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3062 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3133 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:111 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:193 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3050 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3121 #: ../src/web/grampsdb/views.py:58 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -1652,6 +938,60 @@ msgstr "Sources" msgid "Event Link" msgstr "Lien événement" +#: ../src/ScratchPad.py:277 +#: ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/gui/configure.py:355 +#: ../src/gui/filtereditor.py:262 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:193 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:310 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:272 +#: ../src/web/utils.py:195 +#: ../src/web/utils.py:407 +msgid "Place" +msgstr "Lieu" + +#. ############################### +#: ../src/ScratchPad.py:306 +#: ../src/ToolTips.py:158 +#: ../src/gui/configure.py:365 +#: ../src/gui/filtereditor.py:266 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:84 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:158 +#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:195 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:323 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1043 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:263 +#: ../src/web/utils.py:287 +msgid "Note" +msgstr "Note" + #: ../src/ScratchPad.py:341 #: ../src/ScratchPad.py:354 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 @@ -1663,12 +1003,12 @@ msgstr "Événement familial" #: ../src/ScratchPad.py:355 #: ../src/ScratchPad.py:413 #: ../src/ScratchPad.py:446 -#: ../src/ScratchPad.py:586 -#: ../src/ScratchPad.py:646 -#: ../src/ScratchPad.py:679 -#: ../src/ScratchPad.py:825 -#: ../src/ScratchPad.py:897 -#: ../src/ScratchPad.py:903 +#: ../src/ScratchPad.py:585 +#: ../src/ScratchPad.py:645 +#: ../src/ScratchPad.py:678 +#: ../src/ScratchPad.py:824 +#: ../src/ScratchPad.py:896 +#: ../src/ScratchPad.py:902 #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 @@ -1681,24 +1021,25 @@ msgstr "Événement familial" #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:184 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:183 #: ../src/plugins/BookReport.py:727 #: ../src/plugins/BookReport.py:731 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:390 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:72 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:82 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:70 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:68 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:144 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:212 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:322 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1725,12 +1066,13 @@ msgstr "Cause" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:104 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:221 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:326 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 #: ../src/web/utils.py:191 #: ../src/web/utils.py:367 @@ -1738,8 +1080,8 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: ../src/ScratchPad.py:368 -#: ../src/ScratchPad.py:596 -#: ../src/ScratchPad.py:744 +#: ../src/ScratchPad.py:595 +#: ../src/ScratchPad.py:743 #: ../src/ToolTips.py:208 msgid "Primary source" msgstr "Source principale" @@ -1751,7 +1093,7 @@ msgstr "URL" #: ../src/ScratchPad.py:391 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:83 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 #: ../src/web/utils.py:366 msgid "Path" @@ -1766,12 +1108,12 @@ msgstr "Attribut" #: ../src/ScratchPad.py:415 #: ../src/ScratchPad.py:448 -#: ../src/ScratchPad.py:899 -#: ../src/ScratchPad.py:905 +#: ../src/ScratchPad.py:898 +#: ../src/ScratchPad.py:904 #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:146 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 #: ../src/web/utils.py:309 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -1782,33 +1124,33 @@ msgid "Family Attribute" msgstr "Attribut de la famille" #: ../src/ScratchPad.py:470 -#: ../src/ScratchPad.py:501 +#: ../src/ScratchPad.py:500 msgid "Source Reference" msgstr "Référence de source" -#: ../src/ScratchPad.py:482 +#: ../src/ScratchPad.py:481 msgid "not available|NA" msgstr "Non-disponible" -#: ../src/ScratchPad.py:490 +#: ../src/ScratchPad.py:489 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" -#: ../src/ScratchPad.py:502 -#: ../src/ScratchPad.py:645 -#: ../src/ScratchPad.py:678 -#: ../src/ScratchPad.py:786 -#: ../src/ScratchPad.py:898 -#: ../src/ScratchPad.py:904 +#: ../src/ScratchPad.py:501 +#: ../src/ScratchPad.py:644 +#: ../src/ScratchPad.py:677 +#: ../src/ScratchPad.py:785 +#: ../src/ScratchPad.py:897 +#: ../src/ScratchPad.py:903 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:80 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:68 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:86 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 #: ../src/web/utils.py:260 @@ -1816,41 +1158,100 @@ msgid "Title" msgstr "Titre" #. local gettext variables -#: ../src/ScratchPad.py:503 +#: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 #: ../src/web/utils.py:262 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../src/ScratchPad.py:515 -#: ../src/ScratchPad.py:528 +#: ../src/ScratchPad.py:514 +#: ../src/ScratchPad.py:527 msgid "Repository Reference" msgstr "Référence de dépôt" -#: ../src/ScratchPad.py:530 +#: ../src/ScratchPad.py:529 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 msgid "Call Number" msgstr "Numéro d'appel" -#: ../src/ScratchPad.py:531 +#: ../src/ScratchPad.py:530 msgid "Media Type" msgstr "Type de media" -#: ../src/ScratchPad.py:543 +#: ../src/ScratchPad.py:542 msgid "Event Reference" msgstr "Référence d'événement" -#: ../src/ScratchPad.py:579 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 +#: ../src/ScratchPad.py:578 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 msgid "Call Name" msgstr "Nom usuel" -#: ../src/ScratchPad.py:583 -#: ../src/Utils.py:938 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:169 +#: ../src/ScratchPad.py:579 +#: ../src/Utils.py:1130 +#: ../src/gen/display/name.py:118 +#: ../src/gui/configure.py:450 +#: ../src/gui/configure.py:452 +#: ../src/gui/configure.py:454 +#: ../src/gui/configure.py:456 +#: ../src/gui/configure.py:457 +#: ../src/gui/configure.py:458 +#: ../src/gui/configure.py:459 +#: ../src/gui/configure.py:460 +#: ../src/gui/configure.py:461 +#: ../src/gui/configure.py:463 +#: ../src/gui/configure.py:464 +#: ../src/gui/configure.py:465 +#: ../src/gui/configure.py:466 +#: ../src/gui/configure.py:467 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 +msgid "Given" +msgstr "Prénom" + +#. get the family events +#. show "> Family: ..." and nothing else +#. show "V Family: ..." and the rest +#: ../src/ScratchPad.py:580 +#: ../src/ToolTips.py:227 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 +#: ../src/gui/configure.py:353 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 +#: ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 +#: ../src/plugins/view/relview.py:510 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1295 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1317 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:249 +msgid "Family" +msgstr "Famille" + +#: ../src/ScratchPad.py:581 +#: ../src/Utils.py:1134 +#: ../src/gui/configure.py:460 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 +msgid "Patronymic" +msgstr "Patronyme" + +#: ../src/ScratchPad.py:582 +#: ../src/Utils.py:1131 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 msgid "Prefix" @@ -1862,78 +1263,111 @@ msgstr "Préfixe" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:584 -#: ../src/Utils.py:936 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:167 +#: ../src/ScratchPad.py:583 +#: ../src/Utils.py:1129 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Titre (Dr ou Me)" -#: ../src/ScratchPad.py:665 -#: ../src/ScratchPad.py:677 +#: ../src/ScratchPad.py:584 +#: ../src/Utils.py:1133 +#: ../src/gui/configure.py:450 +#: ../src/gui/configure.py:452 +#: ../src/gui/configure.py:454 +#: ../src/gui/configure.py:459 +#: ../src/gui/configure.py:461 +#: ../src/gui/configure.py:466 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 +msgid "Suffix" +msgstr "Suffixe" + +#: ../src/ScratchPad.py:609 +#: ../src/ScratchPad.py:617 +#: ../src/gui/configure.py:877 +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:396 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1476 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: ../src/ScratchPad.py:630 +#: ../src/ScratchPad.py:643 +#: ../src/gui/configure.py:359 +#: ../src/gui/filtereditor.py:264 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:509 +msgid "Media Object" +msgstr "Objet media" + +#: ../src/ScratchPad.py:664 +#: ../src/ScratchPad.py:676 msgid "Media Reference" msgstr "Référence de media" -#: ../src/ScratchPad.py:691 +#: ../src/ScratchPad.py:690 #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference" msgstr "Référence de l'individu" -#: ../src/ScratchPad.py:708 -#: ../src/ScratchPad.py:733 +#: ../src/ScratchPad.py:707 +#: ../src/ScratchPad.py:732 msgid "Person Link" msgstr "Lien d'individu" -#: ../src/ScratchPad.py:735 +#: ../src/ScratchPad.py:734 #: ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:133 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 -#: ../src/plugins/view/relview.py:595 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/view/relview.py:602 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 msgid "Birth" msgstr "Naissance" -#: ../src/ScratchPad.py:767 -#: ../src/ScratchPad.py:785 +#: ../src/ScratchPad.py:766 +#: ../src/ScratchPad.py:784 msgid "Source Link" msgstr "Lien de source" -#: ../src/ScratchPad.py:787 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:71 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3161 +#: ../src/ScratchPad.py:786 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" -#: ../src/ScratchPad.py:788 +#: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3147 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 #: ../src/web/utils.py:261 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../src/ScratchPad.py:789 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:72 +#: ../src/ScratchPad.py:788 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:80 msgid "Publication Information" msgstr "Information de publication" -#: ../src/ScratchPad.py:808 -#: ../src/ScratchPad.py:823 +#: ../src/ScratchPad.py:807 +#: ../src/ScratchPad.py:822 msgid "Repository Link" msgstr "Lien de dépôt" -#: ../src/ScratchPad.py:1217 -#: ../src/ScratchPad.py:1254 +#: ../src/ScratchPad.py:1216 +#: ../src/ScratchPad.py:1253 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papiers" @@ -2306,6 +1740,23 @@ msgstr "Yiddish" msgid "Zulu" msgstr "Zoulou" +#: ../src/Spell.py:175 +#: ../src/Spell.py:309 +#: ../src/Spell.py:311 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 +#: ../src/gui/configure.py:69 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1506 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + # trunk #: ../src/Spell.py:210 #: ../src/Spell.py:221 @@ -2326,7 +1777,7 @@ msgstr "Mise en garde : la vérification orthographique est désactivée; instal #: ../src/TipOfDay.py:68 #: ../src/TipOfDay.py:69 #: ../src/TipOfDay.py:117 -#: ../src/gui/viewmanager.py:450 +#: ../src/gui/viewmanager.py:449 msgid "Tip of the Day" msgstr "Astuce du jour" @@ -2345,6 +1796,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../src/ToolTips.py:140 +#: ../src/gui/configure.py:363 +#: ../src/gui/filtereditor.py:265 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:279 +msgid "Repository" +msgstr "Dépôt" + +#: ../src/ToolTips.py:149 +#: ../src/gui/configure.py:340 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:91 +msgid "Email" +msgstr "Adresse électronique" + #: ../src/ToolTips.py:150 msgid "Search Url" msgstr "Rechercher l'URL" @@ -2357,67 +1824,78 @@ msgstr "URL de départ" msgid "Sources in repository" msgstr "Sources dans le dépôt" +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. References +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. functions for the actual quickreports +#: ../src/ToolTips.py:197 +#: ../src/gui/configure.py:351 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:189 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:377 +msgid "Person" +msgstr "Individu" + #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:206 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "Enfant" #: ../src/Utils.py:80 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:254 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:252 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3477 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "male" msgstr "masculin" #: ../src/Utils.py:81 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:253 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3490 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:251 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3478 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "female" msgstr "féminin" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Short hand function to return either the person's name, or an empty -#. string if the person is None -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- +# trunk #: ../src/Utils.py:82 -#: ../src/Utils.py:175 -#: ../src/gen/lib/date.py:452 -#: ../src/gen/lib/date.py:490 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:255 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 -#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 -#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:52 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:60 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:500 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:507 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:560 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:567 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3491 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 -msgid "unknown" +msgid "gender|unknown" msgstr "inconnu" #: ../src/Utils.py:86 @@ -2437,7 +1915,7 @@ msgstr "Haut" #: ../src/Utils.py:91 #: ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1516 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2476,56 +1954,244 @@ msgstr "Relation non spécifiée entre un homme et une femme" msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." msgstr "Les données peuvent être récupérées en annulant l'opération ou en quittant et en abandonnant les modifications." +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Short hand function to return either the person's name, or an empty +#. string if the person is None +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/Utils.py:175 +#: ../src/gen/lib/date.py:452 +#: ../src/gen/lib/date.py:490 +#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 +#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 +#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 +#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 +#: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:253 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:495 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:506 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:566 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:411 +#: ../src/plugins/view/relview.py:640 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4409 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + #: ../src/Utils.py:185 #: ../src/Utils.py:205 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s et %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:620 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:716 +# trunk +#: ../src/Utils.py:503 +msgid "death-related evidence" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:520 +msgid "birth-related evidence" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:525 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +msgid "death date" +msgstr "date de décès" + +#: ../src/Utils.py:530 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +msgid "birth date" +msgstr "date de naissance" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:559 +msgid "sibling birth date" +msgstr "Date de naissance d'un frère ou d'une sœur" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:571 +msgid "sibling death date" +msgstr "Date de décès d'un frère ou d'une sœur" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:585 +msgid "sibling birth-related date" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:596 +msgid "sibling death-related date" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:609 +#: ../src/Utils.py:614 +msgid "a spouse, " +msgstr "un conjoint," + +# trunk +#: ../src/Utils.py:632 +msgid "event with spouse" +msgstr "Événement avec le conjoint" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:653 +msgid "descendent birth date" +msgstr "Date de naissance d'un descendant" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:662 +msgid "descendent death date" +msgstr "Date de décès d'un descendant" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:678 +msgid "descendent birth-related date" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:686 +msgid "descendent death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:699 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Erreur de base de données : %s est défini comme son propre ascendant" -#: ../src/Utils.py:936 +# trunk +#: ../src/Utils.py:720 +#: ../src/Utils.py:766 +msgid "ancestor birth date" +msgstr "date de naissance d'un ascendant" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:730 +#: ../src/Utils.py:776 +msgid "ancestor death date" +msgstr "date de décès d'un ascendant" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:741 +#: ../src/Utils.py:787 +msgid "ancestor birth-related date" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/Utils.py:749 +#: ../src/Utils.py:795 +msgid "ancestor death-related date" +msgstr "" + +# trunk +#. no evidence, must consider alive +#: ../src/Utils.py:848 +msgid "no evidence" +msgstr "Aucune preuve" + +#: ../src/Utils.py:1129 msgid "Person|TITLE" msgstr "TITRE" -#: ../src/Utils.py:937 +#: ../src/Utils.py:1130 msgid "GIVEN" msgstr "PRÉNOM" -#: ../src/Utils.py:938 +#: ../src/Utils.py:1131 msgid "PREFIX" msgstr "PRÉFIXE" -#: ../src/Utils.py:940 +#. show surname and first name +#: ../src/Utils.py:1132 +#: ../src/gui/configure.py:450 +#: ../src/gui/configure.py:452 +#: ../src/gui/configure.py:456 +#: ../src/gui/configure.py:457 +#: ../src/gui/configure.py:458 +#: ../src/gui/configure.py:459 +#: ../src/gui/configure.py:460 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1807 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1963 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2892 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1077 +msgid "Surname" +msgstr "Nom de famille" + +#: ../src/Utils.py:1132 +#: ../src/gui/configure.py:454 +#: ../src/gui/configure.py:461 +#: ../src/gui/configure.py:463 +#: ../src/gui/configure.py:464 +#: ../src/gui/configure.py:465 +#: ../src/gui/configure.py:466 +#: ../src/gui/configure.py:467 +msgid "SURNAME" +msgstr "NOM DE FAMILLE" + +#: ../src/Utils.py:1133 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIXE" -#: ../src/Utils.py:941 +#: ../src/Utils.py:1134 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYME" -#: ../src/Utils.py:942 +# Usuel ou appel - à voir +#: ../src/Utils.py:1135 +#: ../src/gui/configure.py:453 +#: ../src/gui/configure.py:455 +#: ../src/gui/configure.py:457 +#: ../src/gui/configure.py:464 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 +msgid "Call" +msgstr "Usuel" + +#: ../src/Utils.py:1135 msgid "CALL" msgstr "NOM USUEL" -#: ../src/Utils.py:943 +# ? +#: ../src/Utils.py:1136 +#: ../src/gui/configure.py:451 +#: ../src/gui/configure.py:456 +#: ../src/gui/configure.py:462 +#: ../src/gui/configure.py:463 +msgid "Common" +msgstr "Commun" + +#: ../src/Utils.py:1136 msgid "COMMON" msgstr "NOM COURANT" -#: ../src/Utils.py:944 +#: ../src/Utils.py:1137 msgid "Initials" msgstr "Les initiales" -#: ../src/Utils.py:944 +#: ../src/Utils.py:1137 msgid "INITIALS" msgstr "LES INITIALES" -#: ../src/Utils.py:1052 -#: ../src/Utils.py:1068 +# trunk +#: ../src/Utils.py:1245 +#: ../src/Utils.py:1261 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" @@ -2540,7 +2206,7 @@ msgid "Original time" msgstr "Temps originel" #: ../src/UndoHistory.py:99 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -2726,7 +2392,7 @@ msgstr "Importation finie..." # Substantif (GNOME fr) #. Create a new database #: ../src/cli/clidbman.py:272 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:389 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:388 msgid "Importing data..." msgstr "Importation des données..." @@ -2808,38 +2474,33 @@ msgstr " Détails : %s" msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "Erreur rencontrée dans le parsage de l'argument : %s" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: ../src/gen/db/base.py:1561 +#: ../src/gen/db/base.py:1437 msgid "Add child to family" msgstr "Ajouter un enfant à la famille" # enlever la référence à l'enfant dans la famille -#: ../src/gen/db/base.py:1592 +#: ../src/gen/db/base.py:1468 msgid "Remove child from family" msgstr "Enlever l'enfant de la famille" # enlever la référence à la famille -#: ../src/gen/db/base.py:1665 +#: ../src/gen/db/base.py:1542 msgid "Remove Family" msgstr "Enlever la famille" # enlever la référence au père dans la famille -#: ../src/gen/db/base.py:1684 +#: ../src/gen/db/base.py:1561 msgid "Remove father from family" msgstr "Enlever le père de la famille" # enlever la référence à la mère dans la famille -#: ../src/gen/db/base.py:1686 +#: ../src/gen/db/base.py:1563 msgid "Remove mother from family" msgstr "Enlever la mère de la famille" # trunk #: ../src/gen/db/exceptions.py:66 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2720 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2709 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." @@ -2860,21 +2521,108 @@ msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:250 #: ../src/gen/db/undoredo.py:286 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1703 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1776 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1817 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "Ann_uler %s" #: ../src/gen/db/undoredo.py:256 #: ../src/gen/db/undoredo.py:292 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1783 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1825 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rétablir %s" +# trunk +#: ../src/gen/display/name.py:114 +msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" +msgstr "Format par défaut (défini par les préférences de Gramps)" + +#: ../src/gen/display/name.py:115 +msgid "Surname, Given Patronymic" +msgstr "Nom de famille, Prénom Patronyme" + +#: ../src/gen/display/name.py:116 +msgid "Given Surname" +msgstr "Prénom Nom de famille" + +#: ../src/gen/display/name.py:117 +msgid "Patronymic, Given" +msgstr "Patronyme, Prénom" + +#. we need the names of each of the variables or methods that are +#. called to fill in each format flag. +#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") +#: ../src/gen/display/name.py:293 +#: ../src/gen/display/name.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 +msgid "Person|title" +msgstr "Titre (Dr ou Me)" + +#: ../src/gen/display/name.py:294 +#: ../src/gen/display/name.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 +msgid "given" +msgstr "prénom" + +#: ../src/gen/display/name.py:295 +#: ../src/gen/display/name.py:334 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240 +msgid "prefix" +msgstr "préfixe" + +#: ../src/gen/display/name.py:296 +#: ../src/gen/display/name.py:335 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 +msgid "surname" +msgstr "Nom de famille" + +#: ../src/gen/display/name.py:297 +#: ../src/gen/display/name.py:336 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 +msgid "suffix" +msgstr "suffixe" + +#: ../src/gen/display/name.py:298 +#: ../src/gen/display/name.py:337 +msgid "patronymic" +msgstr "patronyme" + +#: ../src/gen/display/name.py:299 +#: ../src/gen/display/name.py:338 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236 +msgid "call" +msgstr "usuel" + +#: ../src/gen/display/name.py:302 +#: ../src/gen/display/name.py:339 +msgid "common" +msgstr "commun" + +#: ../src/gen/display/name.py:306 +#: ../src/gen/display/name.py:341 +msgid "initials" +msgstr "Initiales" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:55 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:144 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 +#: ../src/gui/configure.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:74 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + #: ../src/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "Adresse électronique" @@ -2891,6 +2639,18 @@ msgstr "Recherche internet" msgid "FTP" msgstr "FTP" +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gui/configure.py:956 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 +#: ../src/glade/editname.glade.h:7 +msgid "General" +msgstr "Général" + #: ../src/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Research" msgstr "Recherche" @@ -3051,8 +2811,8 @@ msgstr "Entreprise ou institution" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "Âge" @@ -3086,6 +2846,18 @@ msgstr "Parrainé" msgid "Foster" msgstr "En nourrice" +#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 +#: ../src/gui/configure.py:399 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 +msgid "Complete" +msgstr "Complet" + +#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 +#: ../src/gui/configure.py:401 +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 +msgid "ToDo" +msgstr "À faire" + #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -3258,9 +3030,9 @@ msgstr "entre" #: ../src/gen/lib/date.py:327 #: ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:259 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 -#: ../src/plugins/view/relview.py:948 +#: ../src/plugins/view/relview.py:955 msgid "and" msgstr "et" @@ -3341,35 +3113,35 @@ msgstr "Islamique" msgid "calendar|Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../src/gen/lib/date.py:1630 +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 msgid "estimated" msgstr "Estimé(e)" -#: ../src/gen/lib/date.py:1630 +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 msgid "calculated" msgstr "Calculé(e)" -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "before" msgstr "Avant" -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "after" msgstr "Après" -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "about" msgstr "Vers" -#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "range" msgstr "Étendu(e)" -#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "span" msgstr "Incrémenté(e)" -#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "textonly" msgstr "Texte seulement" @@ -3386,14 +3158,14 @@ msgid "Married Name" msgstr "Nom marital (nom de famille de l'époux)" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:138 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:464 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:466 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:139 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 -#: ../src/plugins/view/relview.py:606 -#: ../src/plugins/view/relview.py:631 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:613 +#: ../src/plugins/view/relview.py:638 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 msgid "Death" msgstr "Décès" @@ -3513,8 +3285,8 @@ msgid "Religion" msgstr "Religion" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1733 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4747 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4735 msgid "Residence" msgstr "Résidence" @@ -3527,11 +3299,11 @@ msgid "Will" msgstr "Testament / Inventaire après décès" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:188 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:221 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1238 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:363 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1235 msgid "Marriage" msgstr "Mariage" @@ -3666,12 +3438,25 @@ msgstr "Soumis(e)" msgid "Uncleared" msgstr "Incorrect" -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:143 -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:340 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:277 #, python-format msgid "Gramplet %s is running" msgstr "Le gramplet %s est en action" +# trunk +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:292 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:300 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:306 +#, python-format +msgid "Gramplet %s updated" +msgstr "Le gramplet %s est mis à jour" + +# trunk +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:315 +#, python-format +msgid "Gramplet %s caused an error" +msgstr "Le gramplet %s a causé une erreur" + #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants @@ -3732,38 +3517,38 @@ msgstr "Vue Gramps" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 #: ../src/gui/grampsgui.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:119 +#: ../src/plugins/view/relview.py:132 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:109 msgid "Relationships" msgstr "Relations" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:314 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:315 #: ../src/plugins/view/grampletview.py:211 msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" # trunk -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:377 -#: ../src/gui/views/pageview.py:105 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:384 +#: ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" # trunk -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:874 -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:879 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:888 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:893 #, python-format msgid "Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "Échec à la lecture de l'enregistrement du greffon %(filename)s" # trunk -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:901 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:915 #, python-format msgid "Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "Fichier python %(filename)s mal enregistré dans %(regfile)s" # trunk -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:909 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:923 #, python-format msgid "Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "Le fichier python %(filename)s enregistré dans %(regfile)s n'existe pas." @@ -3798,31 +3583,427 @@ msgstr "Le fichier %s est déjà ouvert, fermez-le." #: ../src/docgen/ODSTab.py:392 #: ../src/docgen/ODSTab.py:437 #: ../src/docgen/ODSTab.py:441 -#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:140 -#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:143 -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:809 -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:812 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:810 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:813 #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:82 -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:85 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:296 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:300 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1404 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1409 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:218 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:222 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:174 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:178 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5022 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" +#: ../src/gen/proxy/private.py:735 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +# trunk +#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#, python-format +msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" +msgstr "Vue en arbre : la première colonne \"%s\" ne peut pas être modifiée" + +# trunk +#: ../src/gui/columnorder.py:92 +msgid "Drag and drop the columns to change the order" +msgstr "Glissez et déposez les colonnes pour changer l'ordre" + +#: ../src/gui/columnorder.py:120 +#: ../src/gui/configure.py:851 +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#: ../src/gui/columnorder.py:124 +msgid "Column Name" +msgstr "Nom de la colonne" + +#: ../src/gui/configure.py:68 +msgid "Father's surname" +msgstr "Nom du père" + +#: ../src/gui/configure.py:70 +msgid "Combination of mother's and father's surname" +msgstr "Combinaison des noms de la mère et du père" + +#: ../src/gui/configure.py:71 +msgid "Icelandic style" +msgstr "Style islandais" + +#: ../src/gui/configure.py:93 +#: ../src/gui/configure.py:96 +msgid "Display Name Editor" +msgstr "Affichage de l'éditeur de nom" + +#: ../src/gui/configure.py:98 +msgid "" +"The following keywords will be replaced with the name:\n" +" \n" +" Given - given name (first name)\n" +" Surname - surname (last name)\n" +" Title - title (Dr., Mrs.)\n" +" Prefix - prefix (von, de, de la)\n" +" Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" +" Call - call name, or nickname\n" +" Common - call name, otherwise first part of Given\n" +" Patronymic - patronymic (father's name)\n" +" Initials - persons's first letters of given names\n" +"\n" +"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" +"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." +msgstr "" +"Les mots clé suivants seront remplacés par le nom :\n" +" \n" +" Prénom - prénom\n" +" Nom - nom\n" +" Titre - titre (Dr., Me.)\n" +" Préfixe - préfixe (von, de, de la)\n" +" Suffixe - suffixe (Jr., Sr.)\n" +" Usuel - nom usuel, ou surnom\n" +" Commun - nom usuel, ou première partie du prénom\n" +" Patronyme - patronyme (nom du père)\n" +" Initiales - premières lettres du prénom\n" +"\n" +"Utilisez le même mot clé en MAJUSCULE pour forcer les lettres capitales. Parenthèses et virgules\n" +"seront enlevées des champs vides. Un texte autre apparaîtra littérallement." + +#: ../src/gui/configure.py:123 +msgid " Name Editor" +msgstr "Éditeur de nom" + +#: ../src/gui/configure.py:123 +#: ../src/gui/configure.py:141 +#: ../src/gui/configure.py:1031 +#: ../src/gui/views/pageview.py:471 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ../src/gui/configure.py:335 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 +#: ../src/web/utils.py:330 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +# province (Canada, Belgique) +#: ../src/gui/configure.py:336 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 +msgid "State/Province" +msgstr "Région/Province" + +#: ../src/gui/configure.py:337 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 +#: ../src/web/utils.py:332 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: ../src/gui/configure.py:338 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:86 +msgid "ZIP/Postal Code" +msgstr "Code lieu" + +#: ../src/gui/configure.py:339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: ../src/gui/configure.py:341 +msgid "Researcher" +msgstr "Chercheur" + +#: ../src/gui/configure.py:357 +#: ../src/gui/filtereditor.py:263 +#: ../src/gui/editors/editsource.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:286 +#: ../src/web/utils.py:224 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#. TODO: add these once they have active change signals +#: ../src/gui/configure.py:361 +#: ../src/gui/filtereditor.py:261 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:242 +msgid "Event" +msgstr "Événement" + +#: ../src/gui/configure.py:367 +msgid "ID Formats" +msgstr "Formats ID" + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:375 +msgid "Suppress warning when adding parents to a child." +msgstr "Supprimer l'avertissement quand on ajoute des parents à un enfant." + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:379 +msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." +msgstr "Supprimer l'avertissement quand on annule une donnée modifiée." + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:383 +msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." +msgstr "Supprimer l'avertissement sur l'absence de chercheur lors de l'exportation d'un GEDCOM." + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:388 +msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." +msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'état des greffons quand il y a une erreur au chargement de ces derniers." + +#: ../src/gui/configure.py:391 +msgid "Warnings" +msgstr "Messages d'alerte" + +# ou marqueur de couleurs +#: ../src/gui/configure.py:409 +msgid "Marker Colors" +msgstr "Couleurs du marqueur" + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:568 +msgid "This format exists already." +msgstr "Ce format existe déjà." + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:590 +#: ../src/gui/configure.py:1102 +msgid "Invalid or incomplete format definition." +msgstr "Définition de format invalide ou incomplète." + +#: ../src/gui/configure.py:607 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: ../src/gui/configure.py:616 +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + +#. label for the combo +#: ../src/gui/configure.py:777 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5629 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 +msgid "Name format" +msgstr "Format du nom" + +#: ../src/gui/configure.py:781 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 +#: ../src/plugins/BookReport.py:940 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:238 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:290 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +#: ../src/gui/configure.py:798 +msgid "Date format" +msgstr "Format de date" + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:811 +msgid "Calendar on reports" +msgstr "Calendrier pour les rapports" + +#: ../src/gui/configure.py:824 +msgid "Surname guessing" +msgstr "Nom de famille proposé" + +#: ../src/gui/configure.py:831 +msgid "Active person's name and ID" +msgstr "Nom de l'individu actif et son identifiant" + +#: ../src/gui/configure.py:832 +msgid "Relationship to home person" +msgstr "Relation avec la souche" + +#: ../src/gui/configure.py:841 +msgid "Status bar" +msgstr "Barre d'état" + +#: ../src/gui/configure.py:848 +msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" +msgstr "Afficher le texte dans les boutons de la barre verticale (prend effet au redémarrage)" + +#: ../src/gui/configure.py:859 +msgid "Missing surname" +msgstr "Nom de famille manquant" + +#: ../src/gui/configure.py:862 +msgid "Missing given name" +msgstr "Prénom manquant" + +#: ../src/gui/configure.py:865 +msgid "Missing record" +msgstr "Enregistrement manquant" + +#: ../src/gui/configure.py:868 +msgid "Private surname" +msgstr "Nom de famille privé" + +#: ../src/gui/configure.py:871 +msgid "Private given name" +msgstr "Prénom privé" + +#: ../src/gui/configure.py:874 +msgid "Private record" +msgstr "Enregistrement privé" + +#: ../src/gui/configure.py:888 +msgid "Change is not immediate" +msgstr "Le changement n'est pas immédiat" + +# trunk +# Substantif (GNOME fr) +#: ../src/gui/configure.py:889 +msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." +msgstr "Le changement du format des données ne prendra effet qu'après le redémarrage de Gramps." + +#: ../src/gui/configure.py:903 +msgid "Date about range" +msgstr "Années pour l'estimation d'une date" + +# à revoir, à l'usage +#: ../src/gui/configure.py:906 +msgid "Date after range" +msgstr "Années après une date" + +#: ../src/gui/configure.py:909 +msgid "Date before range" +msgstr "Années avant une date" + +#: ../src/gui/configure.py:912 +msgid "Maximum age probably alive" +msgstr "Estimation de l'âge maximum" + +#: ../src/gui/configure.py:915 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 +msgid "Maximum sibling age difference" +msgstr "Différence d'âge maximum entre les frères et soeurs" + +#: ../src/gui/configure.py:918 +msgid "Minimum years between generations" +msgstr "Années minimum entre les générations" + +#: ../src/gui/configure.py:921 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 +msgid "Average years between generations" +msgstr "Âge moyen entre les générations" + +#: ../src/gui/configure.py:924 +msgid "Markup for invalid date format" +msgstr "Balise pour le format de date invalide" + +#: ../src/gui/configure.py:927 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: ../src/gui/configure.py:936 +msgid "Add default source on import" +msgstr "Ajouter une source par défaut à l'importation" + +#: ../src/gui/configure.py:939 +msgid "Enable spelling checker" +msgstr "Activer le vérificateur orthographique" + +#: ../src/gui/configure.py:942 +msgid "Display Tip of the Day" +msgstr "Afficher l'astuce du jour" + +#: ../src/gui/configure.py:945 +msgid "Remember last view displayed" +msgstr "Se souvenir de la dernière vue affichée" + +#: ../src/gui/configure.py:948 +msgid "Max generations for relationships" +msgstr "Le nombre de générations pour les relations" + +#: ../src/gui/configure.py:952 +msgid "Base path for relative media paths" +msgstr "Base pour le chemin relatif des media" + +#: ../src/gui/configure.py:965 +msgid "Database path" +msgstr "Chemin de la base de données" + +#: ../src/gui/configure.py:968 +msgid "Automatically load last database" +msgstr "Charger automatiquement la dernière base de données" + +#: ../src/gui/configure.py:971 +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +#: ../src/gui/configure.py:981 +msgid "Select media directory" +msgstr "Sélectionner un répertoire media" + +#: ../src/gui/configure.py:1055 +msgid "Name Format Editor" +msgstr "Éditeur du format de nom" + +#: ../src/gui/configure.py:1079 +msgid "The format definition is invalid" +msgstr "La définition du format est invalide" + +#: ../src/gui/configure.py:1080 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "Qu'est ce que vous voulez faire ?" + +#: ../src/gui/configure.py:1081 +msgid "_Continue anyway" +msgstr "_Continuer malgré tout" + +#: ../src/gui/configure.py:1081 +msgid "_Modify format" +msgstr "_Modifier le format" + +# trunk +#: ../src/gui/configure.py:1089 +msgid "Both Format name and definition have to be defined." +msgstr "Les deux formats nom et définition doivent être définis." + #: ../src/gui/dbloader.py:109 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" @@ -3900,8 +4081,8 @@ msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à jour maintenant" #: ../src/gui/dbloader.py:298 -#: ../src/gui/viewmanager.py:709 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:224 +#: ../src/gui/viewmanager.py:708 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -3934,8 +4115,9 @@ msgstr "Nom de l'arbre familial" #: ../src/gui/dbman.py:275 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:215 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:268 #: ../src/web/utils.py:405 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -4114,6 +4296,330 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../src/gui/filtereditor.py:80 +msgid "Person Filters" +msgstr "Filtres individus" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:81 +msgid "Family Filters" +msgstr "Filtres familiaux" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:82 +msgid "Event Filters" +msgstr "Filtres événements" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:83 +msgid "Place Filters" +msgstr "Filtres lieux" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:84 +msgid "Source Filters" +msgstr "Filtres sources" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:85 +msgid "Media Object Filters" +msgstr "Filtres objets media" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:86 +msgid "Repository Filters" +msgstr "Filtres dépôts" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:87 +msgid "Note Filters" +msgstr "Filtres notes" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:91 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 +msgid "Personal event:" +msgstr "Événement personnel :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:92 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 +msgid "Family event:" +msgstr "Événement familial :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:93 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 +msgid "Event type:" +msgstr "Type d'événement :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:94 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 +msgid "Personal attribute:" +msgstr "Attribut personnel :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:95 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 +msgid "Family attribute:" +msgstr "Attribut familial :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:96 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +msgid "Event attribute:" +msgstr "Attribut de l'événement :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:97 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 +msgid "Media attribute:" +msgstr "Attribut de l'objet media :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:98 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 +msgid "Relationship type:" +msgstr "Type de relation :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:99 +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 +msgid "Marker type:" +msgstr "Type de marqueur :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:100 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 +msgid "Note type:" +msgstr "Type de note :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "lesser than" +msgstr "moins de" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "equal to" +msgstr "égal à" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "greater than" +msgstr "plus de" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:255 +msgid "Not a valid ID" +msgstr "L'identifiant n'est pas valide" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:280 +msgid "Select..." +msgstr "Sélectionner..." + +#: ../src/gui/filtereditor.py:285 +#, python-format +msgid "Select %s from a list" +msgstr "Sélectionner %s depuis une liste" + +# trunk +#: ../src/gui/filtereditor.py:349 +msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." +msgstr "Donnez ou sélectionnez un identifiant source, laissez le vide pour trouver les objets sans source." + +#: ../src/gui/filtereditor.py:470 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +msgid "Place:" +msgstr "Lieu :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:472 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +msgid "Reference count:" +msgstr "Compteur de références :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:473 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +msgid "Number of instances:" +msgstr "Nombre de cas :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:476 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +msgid "Reference count must be:" +msgstr "Le compteur de références doit être :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:478 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +msgid "Number must be:" +msgstr "Le nombre doit être :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:480 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +msgid "Number of generations:" +msgstr "Nombre de générations :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:482 +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 +msgid "ID:" +msgstr "Id :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:485 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 +msgid "Source ID:" +msgstr "Identifiant de la source :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:487 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 +msgid "Filter name:" +msgstr "Nom du filtre :" + +#. filters of another namespace, name may be same as caller! +#: ../src/gui/filtereditor.py:491 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +msgid "Person filter name:" +msgstr "Nom du filtre individu :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:493 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 +msgid "Event filter name:" +msgstr "Nom du filtre événement :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:495 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 +msgid "Source filter name:" +msgstr "Nom du filtre source :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:499 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 +msgid "Inclusive:" +msgstr "Inclusif :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:500 +msgid "Include original person" +msgstr "Inclure l'individu d'origine" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:501 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 +msgid "Case sensitive:" +msgstr "Sensible à la casse (Maj/Min) :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:502 +msgid "Use exact case of letters" +msgstr "Utiliser la casse exacte (Majuscule/Minuscule)" + +# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte +#: ../src/gui/filtereditor.py:503 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 +msgid "Regular-Expression matching:" +msgstr "Correspondance d'expression rationnelle :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:504 +msgid "Use regular expression" +msgstr "Utiliser une expression rationnelle" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:505 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +msgid "Include Family events:" +msgstr "Inclure les événements familiaux :" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:506 +msgid "Also family events where person is wife/husband" +msgstr "Également les événements familiaux dont l'individu est le conjoint" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:520 +msgid "Rule Name" +msgstr "Nom de la règle" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:630 +#: ../src/gui/filtereditor.py:641 +#: ../src/glade/rule.glade.h:20 +msgid "No rule selected" +msgstr "Aucune règle retenue" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:681 +msgid "Define filter" +msgstr "Définir un filtre" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:685 +msgid "Values" +msgstr "Valeurs" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:782 +msgid "Add Rule" +msgstr "Ajouter une règle" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:794 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Éditer la règle" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:829 +msgid "Filter Test" +msgstr "Test du filtre" + +#. ############################### +#: ../src/gui/filtereditor.py:961 +#: ../src/plugins/Records.py:438 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:898 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:322 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5613 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:961 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:968 +msgid "Custom Filter Editor" +msgstr "Éditeur de filtre personnalisé" + +# objet sélectionné +#: ../src/gui/filtereditor.py:1034 +msgid "Delete Filter?" +msgstr "Supprimer le filtre ?" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:1035 +msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." +msgstr "Ce filtre est actuellement utilisé comme base pour d'autres filtres. Le supprimer enlèvera également les filtres qui dépendent de lui." + +# objet sélectionné +#: ../src/gui/filtereditor.py:1039 +msgid "Delete Filter" +msgstr "Supprimer le filtre" + #: ../src/gui/grampsgui.py:104 msgid "Family Trees" msgstr "Arbres familiaux" @@ -4128,16 +4634,16 @@ msgid "Edit Date" msgstr "Éditer la date" #: ../src/gui/grampsgui.py:113 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:150 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:149 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:287 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:39 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1020 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1063 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2443 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3995 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1051 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3983 #: ../src/web/grampsdb/views.py:55 msgid "Events" msgstr "Événements" @@ -4163,7 +4669,7 @@ msgid "Font Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan de la police" #: ../src/gui/grampsgui.py:119 -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:794 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:798 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:67 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" @@ -4182,26 +4688,26 @@ msgstr "Public" #: ../src/gui/grampsgui.py:124 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:79 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:194 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:120 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1021 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1054 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2579 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189 #: ../src/web/grampsdb/views.py:57 #: ../src/web/grampsdb/views.py:256 msgid "Media" msgstr "Media" #: ../src/gui/grampsgui.py:125 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:95 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:251 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:373 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:95 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 #: ../src/web/grampsdb/views.py:56 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -4209,17 +4715,17 @@ msgstr "Notes" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest #: ../src/gui/grampsgui.py:126 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:160 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:891 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1479 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2245 -#: ../src/plugins/view/relview.py:488 -#: ../src/plugins/view/relview.py:820 -#: ../src/plugins/view/relview.py:854 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2244 +#: ../src/plugins/view/relview.py:497 +#: ../src/plugins/view/relview.py:827 +#: ../src/plugins/view/relview.py:861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Parents" msgstr "Parents" @@ -4233,21 +4739,21 @@ msgstr "Sélectionner les parents" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:131 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:372 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:485 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3841 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3829 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" #: ../src/gui/grampsgui.py:131 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:76 -#: ../src/plugins/view/placeview.py:52 +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:10 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:151 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1019 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2212 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1048 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2200 #: ../src/web/grampsdb/views.py:59 msgid "Places" msgstr "Lieux" @@ -4258,11 +4764,11 @@ msgstr "Rapports" #: ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:82 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:102 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:165 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4651 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:127 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1013 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4639 #: ../src/web/grampsdb/views.py:60 msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" @@ -4286,13 +4792,13 @@ msgid "List" msgstr "Liste" #: ../src/gui/grampsgui.py:140 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:210 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:377 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:391 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:396 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:401 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:411 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:216 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:385 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:399 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:404 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:409 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:420 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 @@ -4302,9 +4808,9 @@ msgstr "Sélectionner" #: ../src/gui/grampsgui.py:142 #: ../src/gui/grampsgui.py:143 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:514 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:226 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:235 msgid "View" msgstr "Afficher" @@ -4376,7 +4882,7 @@ msgstr "Échec au chargement de la vue" #: ../src/gui/grampsgui.py:246 #, python-format msgid "" -"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " msgstr "" "La vue %(name)s n'est pas chargée. Voir le menu Aide, Statut du greffon pour plus d'informations.\n" @@ -4404,7 +4910,7 @@ msgid "Error Opening File" msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier" #: ../src/gui/utils.py:255 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:553 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "Fichier inexistant" @@ -4421,379 +4927,380 @@ msgstr "Fichier inexistant" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/gui/viewmanager.py:89 +#: ../src/gui/viewmanager.py:88 #: ../src/plugins/BookReport.py:93 #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 msgid "Unsupported" msgstr "Non supportés" -#: ../src/gui/viewmanager.py:406 +#: ../src/gui/viewmanager.py:405 msgid "Connect to a recent database" msgstr "Connecter à une base de données récente" -#: ../src/gui/viewmanager.py:422 +#: ../src/gui/viewmanager.py:421 msgid "_Family Trees" msgstr "Arbres _familiaux" -#: ../src/gui/viewmanager.py:423 +#: ../src/gui/viewmanager.py:422 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "_Gestion des arbres familiaux..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:424 +#: ../src/gui/viewmanager.py:423 msgid "Manage databases" msgstr "Gestion des bases de données" -#: ../src/gui/viewmanager.py:425 +#: ../src/gui/viewmanager.py:424 msgid "Open _Recent" msgstr "Fichiers _récemment ouverts" -#: ../src/gui/viewmanager.py:426 +#: ../src/gui/viewmanager.py:425 msgid "Open an existing database" msgstr "Ouvrir une base de données existante" -#: ../src/gui/viewmanager.py:427 +#: ../src/gui/viewmanager.py:426 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/gui/viewmanager.py:429 +#: ../src/gui/viewmanager.py:428 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../src/gui/viewmanager.py:430 -#: ../src/gui/viewmanager.py:495 +#: ../src/gui/viewmanager.py:429 +#: ../src/gui/viewmanager.py:494 msgid "_Edit" msgstr "É_dition" -#: ../src/gui/viewmanager.py:431 +#: ../src/gui/viewmanager.py:430 msgid "_Preferences..." msgstr "_Préférences..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:433 +#: ../src/gui/viewmanager.py:432 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" # trunk -#: ../src/gui/viewmanager.py:434 +#: ../src/gui/viewmanager.py:433 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "Page d'accueil de _Gramps" # trunk -#: ../src/gui/viewmanager.py:436 +#: ../src/gui/viewmanager.py:435 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "Liste de diffusion de Gra_mps" -#: ../src/gui/viewmanager.py:438 +#: ../src/gui/viewmanager.py:437 msgid "_Report a Bug" msgstr "_Rapporter un bogue" -#: ../src/gui/viewmanager.py:440 +#: ../src/gui/viewmanager.py:439 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "R_apports et outils supplémentaires" -#: ../src/gui/viewmanager.py:442 +#: ../src/gui/viewmanager.py:441 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: ../src/gui/viewmanager.py:444 -msgid "_Plugin Status" -msgstr "État du _greffon" +# trunk +#: ../src/gui/viewmanager.py:443 +msgid "_Plugin Manager" +msgstr "_Gestionnaire de greffons" -#: ../src/gui/viewmanager.py:446 +#: ../src/gui/viewmanager.py:445 msgid "_FAQ" msgstr "_Foire aux questions (FAQ)" -#: ../src/gui/viewmanager.py:447 +#: ../src/gui/viewmanager.py:446 msgid "_Key Bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: ../src/gui/viewmanager.py:448 +#: ../src/gui/viewmanager.py:447 msgid "_User Manual" msgstr "_Manuel utilisateur" -#: ../src/gui/viewmanager.py:455 +#: ../src/gui/viewmanager.py:454 msgid "_Export..." msgstr "_Exporter..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:458 +#: ../src/gui/viewmanager.py:457 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "_Abandonner les modifications et quitter" -#: ../src/gui/viewmanager.py:459 -#: ../src/gui/viewmanager.py:462 +#: ../src/gui/viewmanager.py:458 +#: ../src/gui/viewmanager.py:461 msgid "_Reports" msgstr "_Rapports" -#: ../src/gui/viewmanager.py:460 +#: ../src/gui/viewmanager.py:459 msgid "Open the reports dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue des rapports" -#: ../src/gui/viewmanager.py:461 +#: ../src/gui/viewmanager.py:460 msgid "_Go" msgstr "A_ller à" -#: ../src/gui/viewmanager.py:463 +#: ../src/gui/viewmanager.py:462 msgid "_Windows" msgstr "Fenê_tres" -#: ../src/gui/viewmanager.py:489 +#: ../src/gui/viewmanager.py:488 msgid "Clip_board" msgstr "Presse-papiers" -#: ../src/gui/viewmanager.py:490 +#: ../src/gui/viewmanager.py:489 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "Ouvrir le presse-papiers" -#: ../src/gui/viewmanager.py:491 +#: ../src/gui/viewmanager.py:490 msgid "_Import..." msgstr "_Importer..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:493 -#: ../src/gui/viewmanager.py:497 +#: ../src/gui/viewmanager.py:492 +#: ../src/gui/viewmanager.py:496 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: ../src/gui/viewmanager.py:494 +#: ../src/gui/viewmanager.py:493 msgid "Open the tools dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue d'outils" -#: ../src/gui/viewmanager.py:496 +#: ../src/gui/viewmanager.py:495 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Signets" # à vérifier # trunk -#: ../src/gui/viewmanager.py:498 +#: ../src/gui/viewmanager.py:497 msgid "_Configure View..." msgstr "_Configurer la vue..." # trunk -#: ../src/gui/viewmanager.py:499 +#: ../src/gui/viewmanager.py:498 msgid "Configure the active view" msgstr "Configurer la vue active" -#: ../src/gui/viewmanager.py:504 +#: ../src/gui/viewmanager.py:503 msgid "_Sidebar" msgstr "_Barre latérale" -#: ../src/gui/viewmanager.py:506 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 msgid "_Toolbar" msgstr "Barre d'ou_tils" -#: ../src/gui/viewmanager.py:508 +#: ../src/gui/viewmanager.py:507 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filtres" -#: ../src/gui/viewmanager.py:510 +#: ../src/gui/viewmanager.py:509 msgid "F_ull Screen" msgstr "_Plein Écran" -#: ../src/gui/viewmanager.py:515 -#: ../src/gui/viewmanager.py:1256 +#: ../src/gui/viewmanager.py:514 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1261 msgid "_Undo" msgstr "Ann_uler" -#: ../src/gui/viewmanager.py:520 -#: ../src/gui/viewmanager.py:1273 +#: ../src/gui/viewmanager.py:519 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1278 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" -#: ../src/gui/viewmanager.py:526 +#: ../src/gui/viewmanager.py:525 msgid "Undo History..." msgstr "Défaire l'historique..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:540 +#: ../src/gui/viewmanager.py:539 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "La clé %s n'est pas définie" # Substantif (GNOME fr) #. load plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:638 +#: ../src/gui/viewmanager.py:637 msgid "Loading plugins..." msgstr "Chargement des greffons..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:645 -#: ../src/gui/viewmanager.py:660 +#: ../src/gui/viewmanager.py:644 +#: ../src/gui/viewmanager.py:659 msgid "Ready" msgstr "Prêt" # trunk # Substantif (GNOME fr) #. registering plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:653 +#: ../src/gui/viewmanager.py:652 msgid "Registering plugins..." msgstr "Enregistrement des greffons..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:690 +#: ../src/gui/viewmanager.py:689 msgid "Autobackup..." msgstr "Sauvegarde automatique..." -#: ../src/gui/viewmanager.py:694 +#: ../src/gui/viewmanager.py:693 msgid "Error saving backup data" msgstr "Erreur d'enregistrement des données de sauvegarde" -#: ../src/gui/viewmanager.py:705 +#: ../src/gui/viewmanager.py:704 msgid "Abort changes?" msgstr "Abandonner les changements ?" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/viewmanager.py:705 msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." msgstr "L'abandon des changements ramènera la base de données à son état du début de session." -#: ../src/gui/viewmanager.py:708 +#: ../src/gui/viewmanager.py:707 msgid "Abort changes" msgstr "Abandonner les changements" -#: ../src/gui/viewmanager.py:718 +#: ../src/gui/viewmanager.py:717 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "Impossible d'abandonner les changements de la session" -#: ../src/gui/viewmanager.py:719 +#: ../src/gui/viewmanager.py:718 msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." msgstr "Les changements ne peuvent être complètement abandonner car le nombre de modifications effectuées pendant la session excèdent la limite." -#: ../src/gui/viewmanager.py:1178 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1183 msgid "Import Statistics" msgstr "Les statistiques d'importation" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1228 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1233 msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/viewmanager.py:1541 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1546 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "Greffons ne pouvant être chargé" # trunk -#: ../src/gui/viewmanager.py:1542 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1547 msgid "" -"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, contact the plugin author otherwise. " msgstr "" "Ce greffon n'est pas chargé. Voir le menu Aide, Statut du greffon pour plus d'informations.\n" "Utilisez http://bugs.gramps-project.org pour soumettre des bogues sur les greffons officiels, sinon contactez l'auteur du greffon." -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:94 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" msgstr "Sélectionner un objet media" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:136 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:137 msgid "Select media object" msgstr "Sélectionner un objet media" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:146 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 msgid "Import failed" msgstr "Échec de l'importation" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:148 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "Le fichier indiqué est introuvable." -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:157 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "Impossible d'importer %s" # trunk -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "Répertoire spécifié dans les préférences. Le chemin relatif de base pour les media : %s n'existe pas. Changez vos préférences ou n'utilisez pas dechemin relatif lors de l'importation" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:221 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "Impossible d'afficher %s" # trunk -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." msgstr "Gramps ne peut pas afficher cette image. Le fichier est peut-être corrompu." -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:250 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Pour sélectionner un lieu, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:251 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "Aucune place choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 msgid "Edit place" msgstr "Éditer le lieu" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 msgid "Select an existing place" msgstr "Sélectionner un lieu existant" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:89 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:112 msgid "Add a new place" msgstr "Ajouter un nouveau lieu" # enlever une référence à un lieu -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:256 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 msgid "Remove place" msgstr "Enlever le lieu" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:301 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Pour sélectionner un objet media, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:782 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Aucune image choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 msgid "Edit media object" msgstr "Éditer l'objet media" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:757 msgid "Select an existing media object" msgstr "Sélectionner un objet media existant" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:102 msgid "Add a new media object" msgstr "Ajouter un nouveau media" # enlever la référence au media -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:307 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 msgid "Remove media object" msgstr "Enlever un objet media" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:352 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Pour sélectionner une note, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:705 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Aucune note choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 #: ../src/gui/editors/editnote.py:279 #: ../src/gui/editors/editnote.py:325 msgid "Edit Note" msgstr "Éditer la note" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:675 msgid "Select an existing note" msgstr "Sélectionner une note existante" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:74 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:88 msgid "Add a new note" msgstr "Ajouter une nouvelle note" # enlever une référence aux parents -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:358 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 msgid "Remove note" msgstr "Enlever la note" @@ -4830,43 +5337,43 @@ msgid "Child Reference" msgstr "Référence d'enfant" # manuel wiki -#: ../src/gui/editors/editevent.py:61 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:62 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "Édition de l'information sur les événements" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:89 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:232 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "Événement : %s" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:91 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:234 msgid "New Event" msgstr "Nouvel événement" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:214 -#: ../src/gui/editors/editevent.py:261 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:267 msgid "Edit Event" msgstr "Éditer l'événement" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:222 -#: ../src/gui/editors/editevent.py:245 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:228 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:251 msgid "Cannot save event" msgstr "Impossible d'enregistrer l'événement" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:223 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:229 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Aucune donnée n'existe pour cet événement. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition." -#: ../src/gui/editors/editevent.py:232 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:238 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "Impossible d'enregistrer l'événement. L'identifiant existe déjà." # trunk -#: ../src/gui/editors/editevent.py:233 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:239 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:266 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:728 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:726 #: ../src/gui/editors/editplace.py:298 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 #: ../src/gui/editors/editsource.py:189 @@ -4874,17 +5381,17 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer l'événement. L'identifiant existe déjà." msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." msgstr "Vous avez essayé d'utiliser l'identifiant Gramps %(id)s existant. Cette valeur est déjà utilisée par '%(prim_object)s'. Veuillez entrer un identifiant différent ou ne mettez rien pour obtenir la valeur du prochain identifiant disponible." -#: ../src/gui/editors/editevent.py:246 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:252 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "Cet événement ne peut pas être vide" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:253 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:245 msgid "Add Event" msgstr "Ajouter un événement" # objet sélectionné -#: ../src/gui/editors/editevent.py:345 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:351 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" msgstr "Supprimer l'événement (%s)" @@ -4937,15 +5444,14 @@ msgstr "Numéro" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:129 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 -#: ../src/plugins/view/personview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3952 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3940 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 #: ../src/web/utils.py:447 msgid "Gender" @@ -4963,46 +5469,42 @@ msgstr "Maternel" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:66 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:64 -#: ../src/plugins/view/personview.py:82 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 #: ../src/web/utils.py:450 msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:66 -#: ../src/plugins/view/personview.py:84 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 msgid "Death Date" msgstr "Date de décès" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:65 -#: ../src/plugins/view/personview.py:83 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 msgid "Birth Place" msgstr "Lieu de naissance" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:67 -#: ../src/plugins/view/personview.py:85 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95 msgid "Death Place" msgstr "Lieu de décès" @@ -5024,27 +5526,27 @@ msgstr "Ajouter un enfant existant" msgid "Edit relationship" msgstr "Éditer la relation" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:242 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:255 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1496 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:254 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1493 msgid "Select Child" msgstr "Sélectionner un enfant" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:417 msgid "Adding parents to a person" msgstr "Ajout des parents à l'individu" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:419 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." msgstr "Il est possible de créer accidentellement de multiples familles avec les mêmes parents. Pour éviter ce problème, seuls les boutons pour sélectionner les parents sont disponibles quand vous créez une nouvelle famille. Les champs restants seront accessibles après avoir sélectionné un parent." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:503 msgid "Family has changed" msgstr "La famille a été modifiée" # trunk -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:505 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" @@ -5053,120 +5555,120 @@ msgstr "" "L'objet %(object)s que vous êtes en train d'éditer a été modifié hors de l'éditeur. Ceci peut être du à un changement dans une des vues principales, par exemple une source utilisée ici mais supprimée dans le vue source.\n" "Pour être certain que l'information affichée est toujours exacte, les données affichées ont été mises à jour. Certaines de vos éditions peuvent avoir été perdues." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:510 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:282 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 msgid "family" msgstr "famille" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:543 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:542 msgid "New Family" msgstr "Nouvelle famille" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:547 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1079 msgid "Edit Family" msgstr "Éditer la famille" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 msgid "Select a person as the mother" msgstr "Sélectionner un individu en tant que mère" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "Ajouter un nouvel individu en tant que mère" # enlever la référence à la mère -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:582 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "Enlever l'individu en tant que mère" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:594 msgid "Select a person as the father" msgstr "Sélectionner un individu en tant que père" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 msgid "Add a new person as the father" msgstr "Ajouter un nouvel individu en tant que père" # enlever la référence au père -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:597 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 msgid "Remove the person as the father" msgstr "Enlever l'individu en tant que père" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:794 msgid "Select Mother" msgstr "Sélectionner la mère" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:839 msgid "Select Father" msgstr "Sélectionner le père" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:863 msgid "Duplicate Family" msgstr "Famille double" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" msgstr "Une famille avec ces parents existe déjà dans la base de données. Si vous l'enregistrez, vous créerez une famille dupliquée. Il est recommandé d'annuler l'édition de cette fenêtre et de sélectionner la famille existante" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:905 msgid "Baptism:" msgstr "Baptême :" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:912 msgid "Burial:" msgstr "Inhumation :" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 -#: ../src/plugins/view/relview.py:567 -#: ../src/plugins/view/relview.py:960 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1013 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1100 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1204 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:914 +#: ../src/plugins/view/relview.py:574 +#: ../src/plugins/view/relview.py:968 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1016 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1097 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1201 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Éditer %s" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Un père ne peut pas être son propre enfant" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s est défini comme le père et l'enfant de la famille." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Une mère ne peut pas être son propre enfant" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s est définie comme la mère et l'enfant de la famille." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 msgid "Cannot save family" msgstr "Impossible d'enregistrer la famille" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette famille. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "Impossible d'enregistrer la famille. L'identifiant existe déjà." # trunk -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 #: ../src/gui/editors/editnote.py:307 #, python-format msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." msgstr "Vous tentez d'utiliser la valeur de l'identifiant Gramps %(id)s. Cette valeur est déjà utilisée. Veuillez entrer un identifiant différent ou ne mettez rien pour obtenir la valeur du prochain identifiant disponible." -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 msgid "Add Family" msgstr "Ajouter une famille" @@ -5344,42 +5846,42 @@ msgstr "Ajouter une note" msgid "Delete Note (%s)" msgstr "Supprimer la note (%s)" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:114 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:112 #, python-format msgid "Person: %(name)s" msgstr "Individu : %(name)s" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:116 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" msgstr "Nouvel individu: %(name)s" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:120 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 msgid "New Person" msgstr "Nouvel individu" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:460 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:458 msgid "Edit Person" msgstr "Éditeur d'individu" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:515 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:513 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Éditer les propriétés de l'objet" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:554 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:552 msgid "Make Active Person" msgstr "Rendre l'individu actif" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:558 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:556 msgid "Make Home Person" msgstr "Définir la souche" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:705 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:703 msgid "Problem changing the gender" msgstr "Problème pour changer le genre" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/editors/editperson.py:706 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:704 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." @@ -5387,45 +5889,45 @@ msgstr "" "Le changement du genre de l'individu a créé une incohérence par rapport aux informations disponibles sur le mariage de cet individu.\n" "Assurez-vous de vérifier les informations de mariage." -#: ../src/gui/editors/editperson.py:717 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:715 msgid "Cannot save person" msgstr "Impossible d'enregistrer l'individu" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:718 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:716 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Aucune donnée n'existe pour cet individu. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition." -#: ../src/gui/editors/editperson.py:727 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:725 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "Impossible d'enregistrer l'individu. L'identifiant existe déjà." -#: ../src/gui/editors/editperson.py:748 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:746 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "Ajouter l'individu (%s)" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:753 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:751 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "Éditeur d'individu (%s)" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:905 msgid "Unknown gender specified" msgstr "Genre inconnu" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:909 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." msgstr "Le genre de cet individu est inconnu. Généralement, c'est une erreur. Veuillez spécifier le genre." -#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:910 msgid "_Male" msgstr "_Masculin" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:913 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:911 msgid "_Female" msgstr "_Féminin" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:914 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 msgid "_Unknown" msgstr "_Inconnu" @@ -5506,11 +6008,11 @@ msgstr "Éditer le lieu (%s)" msgid "Delete Place (%s)" msgstr "Supprimer le lieu (%s)" -#: ../src/gui/editors/editprimary.py:202 +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:205 msgid "Save Changes?" msgstr "Enregistrer les modifications ?" -#: ../src/gui/editors/editprimary.py:203 +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:206 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "Si vous fermez sans enregistrer, vous perdrez vos modifications" @@ -5655,9 +6157,10 @@ msgstr "Déplacer l'adresse sélectionnée vers le bas" # province (Canada, Belgique) #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:81 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:74 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 #: ../src/web/utils.py:331 msgid "State" @@ -5707,7 +6210,7 @@ msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:357 +#: ../src/plugins/view/relview.py:387 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -5719,7 +6222,7 @@ msgstr "Enlever" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122 -#: ../src/plugins/view/relview.py:361 +#: ../src/plugins/view/relview.py:391 msgid "Share" msgstr "Partager" @@ -5859,7 +6362,7 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 #: ../src/web/utils.py:406 msgid "Temple" msgstr "Temple" @@ -5870,7 +6373,7 @@ msgstr "_Galerie" # trunk #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:230 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:239 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "Ouvrir le répertoire de _stockage" @@ -5879,7 +6382,7 @@ msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "Objet media inexistant trouvé dans la galerie" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:205 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:216 msgid "Drag Media Object" msgstr "Glisser un objet media" @@ -5909,18 +6412,20 @@ msgid "_LDS" msgstr "_Mormons" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:86 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Rue" # comté (Canada) #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:80 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:73 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Département/Comté" @@ -5976,14 +6481,14 @@ msgstr "Définir comme nom par défaut" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:503 +#: ../src/gui/views/listview.py:504 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:504 +#: ../src/gui/views/listview.py:505 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916 msgid "No" @@ -6009,7 +6514,7 @@ msgid "Remove the existing note" msgstr "Enlever la note existante" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:75 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:89 msgid "Edit the selected note" msgstr "Éditer la note sélectionnée" @@ -6029,7 +6534,7 @@ msgstr "Déplacer la note sélectionnée vers le bas" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:68 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:75 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -6133,7 +6638,7 @@ msgid "Remove the existing repository" msgstr "Enlever le dépôt existant" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:107 msgid "Edit the selected repository" msgstr "Éditer le dépôt sélectionné" @@ -6173,7 +6678,7 @@ msgid "Remove the existing source" msgstr "Enlever la source existante" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:91 msgid "Edit the selected source" msgstr "Éditer la source sélectionnée" @@ -6238,7 +6743,7 @@ msgstr "Sélectionner l'événement" # trunk #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:76 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:85 msgid "Main Participants" msgstr "Acteurs principaux" @@ -6251,9 +6756,9 @@ msgid "Select Note" msgstr "Sélectionner la note" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:446 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:71 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 msgid "Marker" @@ -6269,7 +6774,6 @@ msgid "Select Person" msgstr "Sélectionner l'individu" #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:69 msgid "Last Change" msgstr "Dernière modification" @@ -6277,6 +6781,11 @@ msgstr "Dernière modification" msgid "Select Place" msgstr "Sélectionner le lieu" +# trunk +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 +msgid "Parish" +msgstr "Paroisse" + #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 msgid "Select Repository" msgstr "Sélectionner le dépôt" @@ -6285,337 +6794,256 @@ msgstr "Sélectionner le dépôt" msgid "Select Source" msgstr "Sélectionner la source" -#: ../src/gui/views/listview.py:190 -#: ../src/plugins/view/personview.py:391 +#: ../src/gui/views/listview.py:194 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:354 msgid "_Add..." msgstr "_Ajouter..." # Supprimer car efface un objet de la base -#: ../src/gui/views/listview.py:192 -#: ../src/plugins/view/personview.py:393 +#: ../src/gui/views/listview.py:196 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:356 msgid "_Remove" msgstr "_Supprimer" -#: ../src/gui/views/listview.py:194 -#: ../src/plugins/view/personview.py:401 +#: ../src/gui/views/listview.py:198 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:362 msgid "Export View..." msgstr "Exporter l'affichage..." -#: ../src/gui/views/listview.py:200 -#: ../src/plugins/view/personview.py:381 +#: ../src/gui/views/listview.py:204 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:345 msgid "action|_Edit..." msgstr "É_diter..." -#: ../src/gui/views/listview.py:205 +#: ../src/gui/views/listview.py:209 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:835 msgid "_Filter" msgstr "_Filtre" # trunk -#: ../src/gui/views/listview.py:421 +#: ../src/gui/views/listview.py:422 msgid "Active object not visible" msgstr "Objet actif non visible" -#: ../src/gui/views/listview.py:432 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:211 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 +#: ../src/gui/views/listview.py:433 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:234 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:206 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Impossible d'établir un signet" -#: ../src/gui/views/listview.py:433 +#: ../src/gui/views/listview.py:434 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Impossible de créer un signet car aucun individu n'est sélectionné." # enlever la référence -#: ../src/gui/views/listview.py:500 +#: ../src/gui/views/listview.py:501 msgid "Remove selected items?" msgstr "Enlever l'article sélectionné ?" -#: ../src/gui/views/listview.py:501 +#: ../src/gui/views/listview.py:502 msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" msgstr "Plusieurs entrées ont été sélectionnées pour la suppression. Doit on poser la question à chaque fois ?" -#: ../src/gui/views/listview.py:514 +#: ../src/gui/views/listview.py:515 msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." msgstr "Cet article est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base et des enregistrements qui y font référence." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/listview.py:518 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:221 +#: ../src/gui/views/listview.py:519 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "La suppression de l'article l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/gui/views/listview.py:525 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 -#: ../src/plugins/view/personview.py:305 +#: ../src/gui/views/listview.py:526 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:271 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer %s ?" # objet sélectionné -#: ../src/gui/views/listview.py:526 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:224 +#: ../src/gui/views/listview.py:527 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "_Supprimer l'article" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/listview.py:568 +#: ../src/gui/views/listview.py:569 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "Colonne cliquée, triage..." -#: ../src/gui/views/listview.py:878 +#: ../src/gui/views/listview.py:877 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exporter l'affichage comme tableur" # une note -#: ../src/gui/views/listview.py:886 +#: ../src/gui/views/listview.py:885 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: ../src/gui/views/listview.py:891 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "CSV" msgstr "CSV" # trunk -#: ../src/gui/views/listview.py:892 +#: ../src/gui/views/listview.py:891 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Classeur OpenDocument" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/listview.py:1012 -#: ../src/gui/views/listview.py:1032 +#: ../src/gui/views/listview.py:1011 +#: ../src/gui/views/listview.py:1031 #: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 msgid "Updating display..." msgstr "Chargement en cours..." -#: ../src/gui/views/navigationview.py:207 +# trunk +#: ../src/gui/views/listview.py:1077 +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s a été défini comme signet" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:212 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:208 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:235 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Impossible de créer un signet car aucun individu n'est sélectionné." -#: ../src/gui/views/navigationview.py:227 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:250 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Ajouter un signet" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:253 #, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "%(title)s..." -#: ../src/gui/views/navigationview.py:247 -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:270 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598 msgid "_Forward" msgstr "_Suivant" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:248 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:271 msgid "Go to the next person in the history" msgstr "Aller à l'individu suivant dans l'historique" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:255 -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:584 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:278 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:590 msgid "_Back" msgstr "_Précédent" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:256 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:279 msgid "Go to the previous person in the history" msgstr "Aller à l'individu précédent dans l'historique" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:260 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:283 msgid "_Home" msgstr "S_ouche" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:285 msgid "Go to the default person" msgstr "Aller à l'individu par défaut" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:266 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:289 msgid "Set _Home Person" msgstr "Définir comme s_ouche" # trunk -#: ../src/gui/views/navigationview.py:294 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:298 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:317 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:321 msgid "Jump to by Gramps ID" msgstr "Aller à l'identifiant Gramps" # trunk -#: ../src/gui/views/navigationview.py:323 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:346 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "Erreur : %s n'est pas un ID Gramps valide" -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:75 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 -msgid "Place Name" -msgstr "Nom du lieu" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:77 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 -msgid "Church Parish" -msgstr "Paroisse" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:84 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:85 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:75 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:69 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:84 -#: ../src/plugins/view/personview.py:87 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:78 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:73 -msgid "Last Changed" -msgstr "Dernière modification" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:90 -msgid "Edit the selected place" -msgstr "Éditer le lieu sélectionné" - -# objet sélectionné -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:91 -msgid "Delete the selected place" -msgstr "Supprimer le lieu sélectionné" - -# éviter le raccourci sur la majuscule accentuée -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:137 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:206 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:223 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:203 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:128 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:123 -msgid "_Column Editor" -msgstr "Éditeur de colo_nne" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:138 -msgid "_Merge..." -msgstr "_Fusion..." - -# Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:140 -msgid "Loading..." -msgstr "En charge..." - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:141 -msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" -msgstr "Tentative pour localiser les emplacements sélectionnés avec le service cartographique (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:144 -msgid "Select a Map Service" -msgstr "Sélectionner le service cartographique" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:146 -msgid "_Look up with Map Service" -msgstr "_Rechercher avec le service cartographique" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:148 -msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" -msgstr "Tentative pour localiser cet emplacement avec le service cartographique (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:150 -msgid "Place Filter Editor" -msgstr "Éditeur de filtre sur le lieu" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:238 -msgid "No map service is available." -msgstr "Aucun service cartographique n'est disponible." - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:239 -msgid "Check your installation." -msgstr "Vérifiez votre installation." - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:247 -msgid "No place selected." -msgstr "Aucun lieu sélectionné." - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:248 -msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." -msgstr "Vous devez sélectionner un lieu pour le voir sur une carte. Quelques services cartographiques semblent supporter les sélections multiples." - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:275 -msgid "Select Place Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes lieu" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:397 -msgid "Cannot merge places." -msgstr "Impossible de fusionner les lieux." - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:398 -msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." -msgstr "Exactement deux lieux doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième lieu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur le lieu désiré." - # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:135 -msgid "EW" +#: ../src/gui/views/pageview.py:444 +#, python-format +msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:138 -msgid "NS" +#: ../src/gui/views/pageview.py:450 +#, python-format +msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" +# à vérifier # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#: ../src/gui/views/pageview.py:478 +#, python-format +msgid "Configure %s View" +msgstr "Configurer la vue %s" + +# trunk +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:64 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:68 msgid "" msgstr "" # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:155 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:151 +msgid "EW" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:154 +msgid "NS" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:330 msgid "" msgstr "" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:474 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 msgid "Building View" msgstr "Construction de la vue" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:497 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 msgid "Building People View" msgstr "Construction de la vue Individus" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:501 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 msgid "Obtaining all people" msgstr "Obtention de tous les individus" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:516 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 msgid "Applying filter" msgstr "Application du filtre" # trunk -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:525 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 msgid "Constructing column data" msgstr "Construction des données sur la colonne" @@ -6636,17 +7064,16 @@ msgid "Collapse this section" msgstr "Compresser la section" # trunk -#: ../src/gui/widgets/labels.py:91 +#: ../src/gui/widgets/labels.py:108 msgid "" "Click to make this person active\n" -"Right click to display the edit menu" +"Right click to display the edit menu\n" +"Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" "Cliquez pour rendre l'individu actif\n" -"Un clic-droit pour afficher le menu d'édition" - -#: ../src/gui/widgets/labels.py:94 -msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" -msgstr "Les icônes d'édition peuvent être activées dans le dialogue des préférences" +"Un clic-droit pour afficher le menu d'édition\n" +"Cliquez sur l'icône d'Édition (activez dans le dialogue\n" +"de configuration) pour éditer" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" @@ -6695,12 +7122,12 @@ msgstr "Effacer la balise" #. ############################### #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:937 msgid "Font family" msgstr "Famille de police" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:939 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" @@ -6728,176 +7155,105 @@ msgstr "Ce champ est obligatoire" msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "'%s' n'est pas une date valide" -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:258 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250 msgid "Unknown father" msgstr "Père inconnu" -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:263 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:255 msgid "Unknown mother" msgstr "Mère inconnue" -# trunk -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103 -msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" -msgstr "Format par défaut (défini par les préférences de Gramps)" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104 -msgid "Surname, Given Patronymic" -msgstr "Nom de famille, Prénom Patronyme" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105 -msgid "Given Surname" -msgstr "Prénom Nom de famille" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106 -msgid "Patronymic, Given" -msgstr "Patronyme, Prénom" - -#. we need the names of each of the variables or methods that are -#. called to fill in each format flag. -#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:239 -msgid "Person|title" -msgstr "Titre (Dr ou Me)" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:233 -msgid "given" -msgstr "prénom" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241 -msgid "prefix" -msgstr "préfixe" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229 -msgid "surname" -msgstr "Nom de famille" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:286 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:243 -msgid "suffix" -msgstr "suffixe" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:287 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:326 -msgid "patronymic" -msgstr "patronyme" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:237 -msgid "call" -msgstr "usuel" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:291 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:328 -msgid "common" -msgstr "commun" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:295 -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:330 -msgid "initials" -msgstr "Initiales" - -#: ../src/config.py:269 +#: ../src/config.py:266 msgid "Missing Given Name" msgstr "Prénom manquant" -#: ../src/config.py:270 +#: ../src/config.py:267 msgid "Missing Record" msgstr "Informations absentes" -#: ../src/config.py:271 +#: ../src/config.py:268 msgid "Missing Surname" msgstr "Nom de famille manquant" -#: ../src/config.py:278 -#: ../src/config.py:280 +#: ../src/config.py:275 +#: ../src/config.py:277 msgid "Living" msgstr "Vivant" -#: ../src/config.py:279 +#: ../src/config.py:276 msgid "Private Record" msgstr "Privé" # manuel wiki -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Fusion des individus" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 msgid "Compare People" msgstr "Comparaison des individus" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 -#: ../src/plugins/view/personview.py:424 -#: ../src/plugins/view/personview.py:437 -#: ../src/plugins/view/personview.py:448 -#: ../src/plugins/view/personview.py:462 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:279 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:385 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:398 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:409 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:423 msgid "Cannot merge people" msgstr "Impossible de fusionner les individus" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Impossible de fusionner les conjoints. Pour fusionner ces individus, vous devez d'abord supprimer le lien entre eux." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:281 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner. Pour fusionner ces individus, vous devez d'abord supprimer le lien entre eux." -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 msgid "Alternate Names" msgstr "Autres noms" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:177 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:176 msgid "Family ID" msgstr "Identifiant de la famille" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 msgid "No parents found" msgstr "Aucun parent" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:777 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1365 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2125 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:117 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:788 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1362 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2124 msgid "Spouses" msgstr "Conjoints" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 msgid "No spouses or children found" msgstr "Aucun conjoint ni d'enfant trouvé" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:642 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:630 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:332 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:331 msgid "Merge People" msgstr "Fusionner les individus" @@ -6908,7 +7264,7 @@ msgstr "Fusion des lieux" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 #: ../src/Merge/_MergePlace.py:101 -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:184 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:181 msgid "Merge Places" msgstr "Fusionner les lieux" @@ -6918,7 +7274,7 @@ msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "Fusion des sources" #: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:209 +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:208 msgid "Merge Sources" msgstr "Fusionner les sources" @@ -7176,44 +7532,44 @@ msgid "Records Gramplet" msgstr "Gramplet Enregistrements" #: ../src/plugins/records.gpr.py:57 -#: ../src/plugins/Records.py:387 +#: ../src/plugins/Records.py:385 msgid "Records" msgstr "Enregistrements" -#: ../src/plugins/Records.py:214 +#: ../src/plugins/Records.py:213 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: ../src/plugins/Records.py:327 +#: ../src/plugins/Records.py:326 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 msgid "Double-click name for details" msgstr "Double cliquez sur le nom pour les détails" #. will be overwritten in load -#: ../src/plugins/Records.py:328 +#: ../src/plugins/Records.py:327 #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:44 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:64 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "Aucun Arbre Familial chargé." -#: ../src/plugins/Records.py:335 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/Records.py:334 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:79 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:64 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:81 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "Traitement..." -#: ../src/plugins/Records.py:405 +#: ../src/plugins/Records.py:403 #, python-format msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" @@ -7221,192 +7577,176 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" #. ############################### #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:438 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:386 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:902 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:321 +#: ../src/plugins/Records.py:436 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:896 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:338 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:322 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:254 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:244 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:181 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5604 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1336 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:258 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5592 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1335 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" -#. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:440 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:393 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:323 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:345 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5625 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348 -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - # trunk -#: ../src/plugins/Records.py:442 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:906 +#: ../src/plugins/Records.py:440 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport." -#: ../src/plugins/Records.py:446 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:910 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 +#: ../src/plugins/Records.py:444 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:654 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "Filter Person" msgstr "Filtre sur l'individu" -#: ../src/plugins/Records.py:447 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:330 +#: ../src/plugins/Records.py:445 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5632 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5620 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 msgid "The center person for the filter" msgstr "L'individu central pour ce filtre" -#: ../src/plugins/Records.py:453 +#: ../src/plugins/Records.py:451 msgid "Use call name" msgstr "Utiliser le nom usuel" -#: ../src/plugins/Records.py:455 +#: ../src/plugins/Records.py:453 msgid "Don't use call name" msgstr "Ne pas utiliser le nom usuel" -#: ../src/plugins/Records.py:456 +#: ../src/plugins/Records.py:454 msgid "Replace first name with call name" msgstr "Remplacer le prénom par le nom usuel" -#: ../src/plugins/Records.py:457 +#: ../src/plugins/Records.py:455 msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" msgstr "Souligner ou ajouter le nom usuel dans le prénom" -#: ../src/plugins/Records.py:463 +#: ../src/plugins/Records.py:461 msgid "Person Records" msgstr "Enregistrement sur l'individu" -#: ../src/plugins/Records.py:465 +#: ../src/plugins/Records.py:463 msgid "Family Records" msgstr "Enregistrement sur la famille" -#: ../src/plugins/Records.py:502 +#: ../src/plugins/Records.py:500 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:470 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:893 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:275 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:293 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:378 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:345 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:908 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:289 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:307 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:754 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:394 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:214 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:300 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Le style de base pour afficher du texte." -#: ../src/plugins/Records.py:511 +#: ../src/plugins/Records.py:509 msgid "The style used for headings." msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes." # trunk -#: ../src/plugins/Records.py:520 +#: ../src/plugins/Records.py:518 msgid "The style used for the report title." msgstr "Le style utilisé pour le titre du rapport." -#: ../src/plugins/Records.py:529 +#: ../src/plugins/Records.py:527 msgid "Youngest living person" msgstr "Le plus jeune individu vivant" -#: ../src/plugins/Records.py:530 +#: ../src/plugins/Records.py:528 msgid "Oldest living person" msgstr "Individu vivant le plus âgé" -#: ../src/plugins/Records.py:531 +#: ../src/plugins/Records.py:529 msgid "Person died at youngest age" msgstr "Individu décédé jeune" -#: ../src/plugins/Records.py:532 +#: ../src/plugins/Records.py:530 msgid "Person died at oldest age" msgstr "Individu décédé à un âge avancé" -#: ../src/plugins/Records.py:533 +#: ../src/plugins/Records.py:531 msgid "Person married at youngest age" msgstr "Individu marié jeune" -#: ../src/plugins/Records.py:534 +#: ../src/plugins/Records.py:532 msgid "Person married at oldest age" msgstr "Individu marié à un âge avancé" -#: ../src/plugins/Records.py:535 +#: ../src/plugins/Records.py:533 msgid "Person divorced at youngest age" msgstr "Individu divorcé jeune" -#: ../src/plugins/Records.py:536 +#: ../src/plugins/Records.py:534 msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "Individu divorcé à un âge avancé" -#: ../src/plugins/Records.py:537 +#: ../src/plugins/Records.py:535 msgid "Youngest father" msgstr "Le plus jeune père" -#: ../src/plugins/Records.py:538 +#: ../src/plugins/Records.py:536 msgid "Youngest mother" msgstr "La plus jeune mère" -#: ../src/plugins/Records.py:539 +#: ../src/plugins/Records.py:537 msgid "Oldest father" msgstr "Le père le plus âgé" -#: ../src/plugins/Records.py:540 +#: ../src/plugins/Records.py:538 msgid "Oldest mother" msgstr "La mère la plus âgée" -#: ../src/plugins/Records.py:541 +#: ../src/plugins/Records.py:539 msgid "Couple with most children" msgstr "Couple avec le plus d'enfants" -#: ../src/plugins/Records.py:542 +#: ../src/plugins/Records.py:540 msgid "Living couple married most recently" msgstr "Couple marié il y a peu de temps" -#: ../src/plugins/Records.py:543 +#: ../src/plugins/Records.py:541 msgid "Living couple married most long ago" msgstr "Couple marié il y a longtemps" -#: ../src/plugins/Records.py:544 +#: ../src/plugins/Records.py:542 msgid "Shortest past marriage" msgstr "Le mariage le plus court" -#: ../src/plugins/Records.py:545 +#: ../src/plugins/Records.py:543 msgid "Longest past marriage" msgstr "Le mariage le plus long" @@ -7467,7 +7807,7 @@ msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." msgstr "Génère des documents au format PDF (.pdf)." #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:146 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" @@ -7505,26 +7845,26 @@ msgstr "PyGtk 2.10 ou supérieur est requis" msgid "of %d" msgstr "sur %d" -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:265 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5564 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:245 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5552 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible erreur de destination" -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5565 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5553 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées." # trunk -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:528 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "Imposible de créer une version jpeg de l'image %(name)s" # trunk -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:834 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:835 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" @@ -7536,32 +7876,32 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:76 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:76 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 msgid "short for born|b." msgstr "n." #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 msgid "short for died|d." msgstr "d." # trunk #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:92 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:93 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:101 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:81 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:124 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:132 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:102 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:87 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:83 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:126 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:134 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:73 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:88 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:78 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "L'individu %s n'est pas présent dans la base de données" @@ -7578,18 +7918,18 @@ msgid "Tree Options" msgstr "Options de l'arbre" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:398 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:410 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:350 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:726 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:324 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:246 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:183 msgid "Center Person" msgstr "Centrer sur l'individu" @@ -7600,11 +7940,11 @@ msgstr "L'individu central pour ce rapport" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:414 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:196 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:670 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Generations" msgstr "Générations" @@ -7657,48 +7997,48 @@ msgid "The basic style used for the title display." msgstr "Le style de base pour afficher les titres." #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:149 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:150 msgid "Calendar Report" msgstr "Calendrier" # Substantif (GNOME fr) #. generate the report: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:159 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:163 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:160 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:164 msgid "Formatting months..." msgstr "Formatage des mois..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5108 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1092 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1091 msgid "Applying Filter..." msgstr "Application du filtre..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1095 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1094 msgid "Reading database..." msgstr "Lecture de la base de données..." -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:297 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:255 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:256 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "%(person)s, naissance%(relation)s" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:301 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:302 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:260 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "%(person)s, %(age)d an %(relation)s" msgstr[1] "%(person)s, %(age)d ans %(relation)s" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:353 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:305 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:354 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:306 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -7707,8 +8047,8 @@ msgstr "" "Mariage de %(spouse)s\n" "et %(person)s" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:358 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:359 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:310 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -7723,207 +8063,207 @@ msgstr[1] "" "%(spouse)s et\n" " %(person)s, %(nyears)d ans" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:388 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:340 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:391 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:343 msgid "Year of calendar" msgstr "Année du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:395 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:347 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:241 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:193 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:734 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:247 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:184 msgid "The center person for the report" msgstr "L'individu central pour ce rapport" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:363 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5644 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5632 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:414 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1415 msgid "Country for holidays" msgstr "Pays pour les jours fériés" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:425 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:372 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "Sélectionne le pays pour définir les jours fériés" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:375 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1440 msgid "First day of week" msgstr "Premier jour de la semaine" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Sélectionne le premier jour de la semaine pour le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:382 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1430 msgid "Birthday surname" msgstr "Nom de naissance" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la première famille listée)" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la dernière famille listée)" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 msgid "Wives use their own surname" msgstr "L'épouse garde son nom de jeune fille" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Sélectionne le nom de famille pour les femmes mariées" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451 msgid "Include only living people" msgstr "inclure SEULEMENT les individus vivants" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "N'inclure que les individus vivants dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "Include birthdays" msgstr "Inclure les dates de naissance" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Inclure les dates de naissance dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Include anniversaries" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage dans le calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:406 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 msgid "Text Options" msgstr "Options du texte" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 msgid "Text Area 1" msgstr "Sous-titre 1" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 msgid "My Calendar" msgstr "Mon calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "Première ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 msgid "Text Area 2" msgstr "Sous-titre 2" # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 msgid "Produced with Gramps" msgstr "Généré par Gramps" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "Seconde ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 msgid "Text Area 3" msgstr "Sous-titre 3" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:466 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:423 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "Troisième ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:519 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 msgid "Title text and background color" msgstr "Texte du titre et couleur d'arrière-plan" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:523 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:524 msgid "Calendar day numbers" msgstr "Numéros de jour du calendrier" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:526 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527 msgid "Daily text display" msgstr "Affichage du texte du jour" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:528 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:529 msgid "Days of the week text" msgstr "Texte du jour de la semaine" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:532 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:486 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:533 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:487 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "Texte en bas, ligne 1" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:534 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:488 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:489 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "Texte en bas, ligne 2" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:537 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:491 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "Texte en bas, ligne 3" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 msgid "Borders" msgstr "Les bords" @@ -7975,7 +8315,7 @@ msgid "Produces fan charts" msgstr "Produit des roues des ascendants" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:116 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:728 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:724 msgid "Statistics Charts" msgstr "Diagrammes statistiques" @@ -7992,72 +8332,72 @@ msgid "Produces a timeline chart." msgstr "Produit un graphique temporel." # de ou pour ? -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:258 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:255 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "Génération %(generations)d - roue des ascendants de %(person)s" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:261 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:197 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans le rapport" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 msgid "Type of graph" msgstr "Type de graphique" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:416 msgid "full circle" msgstr "cercle" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:420 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:417 msgid "half circle" msgstr "demi-cercle" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:421 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 msgid "quarter circle" msgstr "quart de cercle" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:422 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "La forme du graphique : cercle plein, demi-cercle, ou quart de cercle." -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:427 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:424 msgid "white" msgstr "blanc" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:428 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:425 msgid "generation dependent" msgstr "selon la génération" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:429 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "La couleur d'arrière-plan est blanche ou dépend de la génération" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:430 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "Orientation du texte radial" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:435 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:432 msgid "upright" msgstr "droit" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:436 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 msgid "roundabout" msgstr "courbé" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:437 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:434 msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "Imprimer les textes radiaux droits ou courbés" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:461 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:458 msgid "The style used for the title." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête." @@ -8071,13 +8411,13 @@ msgstr "Hommes et femmes" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:716 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:712 msgid "Men" msgstr "Hommes" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:718 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:714 msgid "Women" msgstr "Femmes" @@ -8106,14 +8446,14 @@ msgid "Death month" msgstr "Mois du décès" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 msgid "Birth place" msgstr "Lieux de naissance" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:189 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 msgid "Death place" msgstr "Lieux du décès" @@ -8168,7 +8508,7 @@ msgstr "Genre inconnu" #. inadequate information #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:515 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:513 msgid "Date(s) missing" msgstr "Date(s) manquante(s)" @@ -8185,213 +8525,213 @@ msgstr "Décédé(e)" msgid "Still alive" msgstr "Encore en vie" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:457 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:469 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:455 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:467 msgid "Events missing" msgstr "Événements manquants" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:477 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:485 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:475 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:483 msgid "Children missing" msgstr "Enfants manquants" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:504 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:502 msgid "Birth missing" msgstr "Naissance manquante" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:607 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:603 msgid "Personal information missing" msgstr "Information individuelle manquante" # Substantif (GNOME fr) #. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:731 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:727 msgid "Collecting data..." msgstr "Collecte des données..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:737 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:733 msgid "Sorting data..." msgstr "Tri des données..." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:747 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "%(genders)s né %(year_from)04d-%(year_to)04d : %(chart_title)s" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:749 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:745 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "Individus nés entre %(year_from)04d et %(year_to)04d : %(chart_title)s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:780 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:776 msgid "Saving charts..." msgstr "Enregistrement des diagrammes..." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:827 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:863 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:823 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:857 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "%s (individus) :" # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 msgid "The center person for the filter." msgstr "L'individu central pour ce filtre." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:917 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 msgid "Sort chart items by" msgstr "Trier les éléments des diagrammes par" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:922 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:916 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "Choisir l'ordre de tri des données." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:925 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:919 msgid "Sort in reverse order" msgstr "Trier dans l'ordre inverse" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:920 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "Inverser l'ordre de tri." # bug-tracker (inverser) -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:930 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:924 msgid "People Born After" msgstr "Individus nés après" # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:932 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "Année de naissance depuis laquelle inclure les individus." # bug-tracker (inverser) -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:935 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 msgid "People Born Before" msgstr "Individus nés avant" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:937 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:931 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "Année de naissance jusqu'à laquelle inclure les individus" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:934 msgid "Include people without known birth years" msgstr "Individus sans année de naissance" # à vérifier # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:942 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "Inclure ou non les individus sans année de naissance connue." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:946 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 msgid "Genders included" msgstr "Genres choisis" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:951 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:945 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "Choisir les genres à inclure dans les statistiques." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:955 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949 msgid "Max. items for a pie" msgstr "Maximum d'entrée pour le cercle" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:956 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950 msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "S'il y a moins d'éléments que spécifié un diagramme circulaire avec légende sera généré à la place d'un diagramme en barres." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:967 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:961 msgid "Charts 1" msgstr "Graphiques 1" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:969 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:963 msgid "Charts 2" msgstr "Graphiques 2" # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:972 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "Inclure des graphiques avec la donnée indiquée." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1012 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006 msgid "The style used for the items and values." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête et les valeurs." -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1021 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:392 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:847 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:257 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:360 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1015 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:322 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:221 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:775 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:862 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:271 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:482 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:207 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:281 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "Le style utilisé pour les titres de page." # (for %s filtre(group) - des Ascendants ?, pour Toute la base ?) -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:101 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:100 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "Graphique temporel - %s" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:110 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109 msgid "Timeline" msgstr "Graphique temporel" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:116 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626 msgid "Report could not be created" msgstr "Le rapport n'a pas pu être créé" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:118 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "L'intervalle des dates sélectionnées est invalide" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:143 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:142 msgid "Sorting dates..." msgstr "Tri des dates..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:145 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:144 msgid "Calculating timeline..." msgstr "Calcul de la période..." # trunk -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:226 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225 #, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "Trié par %s" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:336 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:335 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179 msgid "Sort by" msgstr "Trier par" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:341 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:340 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184 msgid "Sorting method to use" msgstr "Méthode utilisée pour le tri" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:374 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:373 msgid "The style used for the person's name." msgstr "Style pour le nom de l'individu." -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:383 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:382 msgid "The style used for the year labels." msgstr "Style pour l'année." @@ -8466,39 +8806,39 @@ msgstr "_vCard" msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "Les vCards sont utilisées dans la plupart des logiciels de carnets d'adresses et de gestion de données personnelles." -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "Date de naissance" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:186 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185 msgid "Birth source" msgstr "Source de naissance" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:192 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "Date de décès" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:195 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 msgid "Death source" msgstr "Source du décès" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4408 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4396 msgid "Husband" msgstr "Mari" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4410 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 msgid "Wife" msgstr "Femme" @@ -8519,65 +8859,65 @@ msgid "Django options" msgstr "Options Django" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrage des données privées" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrage des personnes vivantes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Application du filtre sur l'individu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Application du filtre sur la note" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "Filtrage d'enregistrements non-liés" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:460 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 msgid "Writing individuals" msgstr "Écriture des individus" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:802 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 msgid "Writing families" msgstr "Écriture des familles" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:956 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 msgid "Writing sources" msgstr "Écriture des sources" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:990 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 msgid "Writing notes" msgstr "Écriture des notes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1027 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 msgid "Writing repositories" msgstr "Écriture des dépôts" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1407 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 msgid "Export failed" msgstr "L'exportation a échoué" -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:226 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:225 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "Aucune famille ne correspondent au filtre sélectionné" #: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:184 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:538 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:537 msgid "Select file" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -8632,73 +8972,73 @@ msgstr "Entrez une date valide (telle que AAAA-MM-JJ) dans le champ suivant et c msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 msgid "Max age" msgstr "Âge maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "Âge maximum pour être mère" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "Âge maximum pour être père" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 msgid "Chart width" msgstr "Largeur du graphique" # # durée de vie ? -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Statistiques sur l'espérance de vie" # traduction à améliorer à l'usage ! -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Père à l'âge de ..." -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:168 msgid "Diff" msgstr "Différence" # traduction à améliorer à l'usage ! -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:168 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Mère à l'âge de ..." -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4807 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4795 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 msgid "Median" msgstr "Médian" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:273 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher %d individus" @@ -8748,60 +9088,60 @@ msgstr "" "Cliquez et glissez dans l'espace libre pour la rotation" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:749 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1337 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2074 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2095 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:760 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1314 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1334 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2073 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2094 msgid "People Menu" msgstr "Menu Individus" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:811 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1399 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2160 -#: ../src/plugins/view/relview.py:870 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4164 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:822 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1396 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2159 +#: ../src/plugins/view/relview.py:877 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4152 msgid "Siblings" msgstr "Frères et sœurs" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:854 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1442 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2205 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1337 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4363 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:425 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:865 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1439 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2204 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1334 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4351 msgid "Children" msgstr "Enfants" #. Go over parents and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:928 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1516 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2293 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:939 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1513 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2292 msgid "Related" msgstr "en relation avec" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:42 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "Double cliquez sur le prénom pour les détails" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:132 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133 msgid "Total unique given names" msgstr "Total des prénoms présents" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:134 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 msgid "Total given names showing" msgstr "Total des prénoms affichés" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:152 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "Total des individus" @@ -8834,7 +9174,7 @@ msgstr "Gramplet Attributs" #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:61 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:107 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -8883,6 +9223,7 @@ msgstr "Gramplet Gestionnaire de greffons" # trunk #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:145 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:186 msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestionnaire de greffons" @@ -8984,49 +9325,49 @@ msgstr "" msgid "percent sign or text string|%" msgstr "%" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:250 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "Generation 1" msgstr "Génération 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:252 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher les individus de la génération" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:254 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr " contient 1 individu sur 1 (complet à %(percent)s)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:255 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:163 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:202 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:180 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:261 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:167 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "Génération %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:258 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher les individus de la génération %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 #, python-format msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" msgstr[0] " contient %(count_person)d individu sur %(max_count_person)d (complet à %(percent)s)\n" msgstr[1] " contient %(count_person)d individus sur %(max_count_person)d (complet à %(percent)s)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 msgid "All generations" msgstr "Toutes les générations" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:265 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Cliquez deux fois pour afficher toutes les générations" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -9050,10 +9391,10 @@ msgstr "Vues express" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:67 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:88 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:197 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:53 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4348 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4336 #: ../src/web/grampsdb/views.py:54 msgid "Families" msgstr "Familles" @@ -9140,10 +9481,10 @@ msgstr "Double cliquez sur l'item pour voir les résultats" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1054 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1791 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1779 msgid "Individuals" msgstr "Individus" @@ -9183,7 +9524,7 @@ msgid "Disconnected individuals" msgstr "Individus déconnectés" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:195 msgid "Family Information" msgstr "Information sur la famille" @@ -9196,7 +9537,7 @@ msgid "Unique surnames" msgstr "Noms présents" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:211 msgid "Media Objects" msgstr "Objets media" @@ -9221,36 +9562,36 @@ msgid "bytes" msgstr "octets" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:234 msgid "Missing Media Objects" msgstr "Objets media manquants" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:60 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:45 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 msgid "Double-click surname for details" msgstr "Double cliquez sur le nom de famille pour les détails" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:149 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:105 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:151 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "Total des noms présents" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:151 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:153 msgid "Total surnames showing" msgstr "Total des noms affichés" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:156 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 msgid "Number of surnames" msgstr "Nombre de noms de famille" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:160 msgid "Min font size" msgstr "Taille de la police minimale" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 msgid "Max font size" msgstr "Taille de la police maximale" @@ -9574,7 +9915,7 @@ msgstr "L'emplacement de la miniature associée au nom" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:206 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 #: ../src/glade/grampletview.glade.h:5 msgid "Options" @@ -9689,7 +10030,7 @@ msgid "The Center person for the graph" msgstr "L'individu central pour ce graphique" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:328 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "Maximum de générations descendantes" @@ -9698,7 +10039,7 @@ msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "Le nombre de générations de descendants à inclure dans le graphique" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "Maximum de générations ascendantes" @@ -9866,119 +10207,109 @@ msgstr "vCard" msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importer les données depuis des fichiers vCard" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159 msgid "Given name" msgstr "prénom" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163 msgid "Call name" msgstr "nom usuel" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:198 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 msgid "Death cause" msgstr "date de décès" # trunk -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:201 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:273 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 msgid "Gramps ID" msgstr "id Gramps" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:215 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 msgid "Parent2" msgstr "parent2" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 msgid "Parent1" msgstr "parent1" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:231 msgid "given name" msgstr "prénom" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:245 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244 msgid "gender" msgstr "genre" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:247 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:280 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:246 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279 msgid "source" msgstr "source" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:249 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 msgid "note" msgstr "note" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:252 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:251 msgid "birth place" msgstr "lieu de naissance" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:255 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:566 -msgid "birth date" -msgstr "date de naissance" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:258 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257 msgid "birth source" msgstr "source de naissance" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:261 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:260 msgid "death place" msgstr "lieu du décès" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:264 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:561 -msgid "death date" -msgstr "date de décès" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:267 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:266 msgid "death source" msgstr "source de décès" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:270 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:269 msgid "death cause" msgstr "date de décès" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:275 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 msgid "person" msgstr "individu" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:278 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277 msgid "child" msgstr "enfant" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284 msgid "mother" msgstr "mère" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:287 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 msgid "parent2" msgstr "parent2" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:288 msgid "father" msgstr "père" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 msgid "parent1" msgstr "parent1" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:293 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:292 msgid "marriage" msgstr "mariage" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:295 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:294 msgid "date" msgstr "date" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:297 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:296 msgid "place" msgstr "lieu" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:325 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:324 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:83 @@ -9989,22 +10320,22 @@ msgstr "lieu" msgid "%s could not be opened\n" msgstr "Gramps n'a pas pu ouvrir %s\n" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:335 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:334 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "erreur de format : fichier %s, ligne %d : %s" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:385 msgid "CSV Import" msgstr "Importation de CSV" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386 msgid "Reading data..." msgstr "Lecture des données..." # ngettext -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:700 #: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 @@ -10014,7 +10345,7 @@ msgid_plural "Import Complete: %d seconds" msgstr[0] "Importation terminée : %d seconde" msgstr[1] "Importation terminée : %d secondes" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:702 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701 msgid "CSV import" msgstr "Importation de CSV" @@ -10045,12 +10376,12 @@ msgstr "Erreur de lecture du fichier GEDCOM" msgid "GeneWeb import" msgstr "Importation GeneWeb" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1024 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1011 msgid "Rebuild reference map" msgstr "Reconstruire la table de référence" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2713 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2726 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2702 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2715 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2462 @@ -10060,17 +10391,17 @@ msgid "%s could not be opened" msgstr "%s ouverture impossible" # trunk -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2727 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2716 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "Cette version de la base de données n'est plus supportée par cette version de Gramps." -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2864 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2853 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1311 #, python-format msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" msgstr "Votre arbre familial groupe le nom %s avec %s, ne pas modifier ce regroupement par %s" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2878 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2867 msgid "Import database" msgstr "Importer une base de données" @@ -10388,63 +10719,63 @@ msgstr "" msgid "Old xml file" msgstr "Ancien fichier xml" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1311 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Il semble avoir été tronqué." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1376 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importé du GEDCOM (%s)" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1931 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2216 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importation GEDCOM" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2187 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2472 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "La ligne %d n'a pas été reconnue, elle sera donc ignorée." #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4047 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4331 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "La ligne %d : l'événement vide a été ignoré." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4730 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5304 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Impossible d'importer %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5074 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importer depuis %s" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5162 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5174 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "La ligne %d : la note vide a été ignorée." # à vérifier - contexte -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5213 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 #, python-format msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" msgstr "A ignoré %d enregistrement(s) à la ligne %d" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5468 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Ce fichier apparaît comme utilisant l'encodage de caractères UTF-16, mais il manque le marqueur BOM." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5471 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Votre fichier GEDCOM est vide." -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5534 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Ligne %d invalide dans le fichier GEDCOM." @@ -13844,6 +14175,159 @@ msgstr "Elle eut également une relation avec %(spouse)s%(endnotes)s." msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Également une relation avec %(spouse)s%(endnotes)s." +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:84 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +msgid "Last Changed" +msgstr "Dernière modification" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:106 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:355 +msgid "Add a new person" +msgstr "Ajouter un nouvel individu" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:107 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:346 +msgid "Edit the selected person" +msgstr "Éditer l'individu sélectionné" + +# trunk +# objet sélectionné +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:108 +msgid "Delete the selected person" +msgstr "Supprimer l'individu sélectionné" + +# Substantif (GNOME fr) +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:268 +msgid "Deleting the person will remove the person from the database." +msgstr "La suppression de l'individu l'enlèvera de la base de données." + +# objet sélectionné +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:273 +msgid "_Delete Person" +msgstr "_Supprimer l'individu" + +# objet sélectionné +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:288 +#, python-format +msgid "Delete Person (%s)" +msgstr "Supprimer l'individu (%s)" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:343 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:505 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:632 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +msgid "Person Filter Editor" +msgstr "Éditeur de filtre sur l'individu" + +# objet sélectionné +# supprimer pour marquer la disparition de l'objet +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:357 +msgid "Remove the Selected Person" +msgstr "Supprimer l'individu sélectionné" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:358 +msgid "Compare and _Merge..." +msgstr "_Comparer et fusionner..." + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:360 +msgid "_Fast Merge..." +msgstr "_Fusion rapide..." + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:399 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:410 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:424 +msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." +msgstr "Exactement deux individus doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième individu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) lors du clic sur l'individu désiré." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 +msgid "Place Name" +msgstr "Nom du lieu" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +msgid "Church Parish" +msgstr "Paroisse" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:113 +msgid "Edit the selected place" +msgstr "Éditer le lieu sélectionné" + +# objet sélectionné +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:114 +msgid "Delete the selected place" +msgstr "Supprimer le lieu sélectionné" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:156 +msgid "_Merge..." +msgstr "_Fusion..." + +# Substantif (GNOME fr) +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158 +msgid "Loading..." +msgstr "En charge..." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:159 +msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgstr "Tentative pour localiser les emplacements sélectionnés avec le service cartographique (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:162 +msgid "Select a Map Service" +msgstr "Sélectionner le service cartographique" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:164 +msgid "_Look up with Map Service" +msgstr "_Rechercher avec le service cartographique" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166 +msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgstr "Tentative pour localiser cet emplacement avec le service cartographique (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168 +msgid "Place Filter Editor" +msgstr "Éditeur de filtre sur le lieu" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:256 +msgid "No map service is available." +msgstr "Aucun service cartographique n'est disponible." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:257 +msgid "Check your installation." +msgstr "Vérifiez votre installation." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:265 +msgid "No place selected." +msgstr "Aucun lieu sélectionné." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:266 +msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." +msgstr "Vous devez sélectionner un lieu pour le voir sur une carte. Quelques services cartographiques semblent supporter les sélections multiples." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:402 +msgid "Cannot merge places." +msgstr "Impossible de fusionner les lieux." + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:403 +msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." +msgstr "Exactement deux lieux doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième lieu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur le lieu désiré." + # trunk #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." @@ -13906,6 +14390,16 @@ msgstr "Gère un fichier ODF en implémentant DocBackend." msgid "Provides Textual Translation." msgstr "Produit un traduction textuelle." +# trunk +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:250 +msgid "Provides the Base needed for the List People views." +msgstr "Fournit la base nécessaire à la liste dans les vues Individus." + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:266 +msgid "Provides the Base needed for the List Place views." +msgstr "Fournit la base nécessaire à la liste dans les vues Lieux." + # trunk #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 msgid "Albanian" @@ -13926,6 +14420,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" +# trunk #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 #, python-format msgid "%(language)s (%(country)s)" @@ -14003,17 +14498,17 @@ msgstr "OpenStreetMap" msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "Ouvrir dans openstreetmap.org" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "Individus probablement en vie et leurs âges le %s" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:52 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "Individus probablement en vie et leurs âges en %s" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:67 #, python-format msgid "" "\n" @@ -14070,14 +14565,14 @@ msgid "Home person not set." msgstr "Individu actif non défini." #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:189 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "%s et %s est le même individu." # nota: article is translated in the relationship plugin rel_fr.py #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:196 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "%(person)s est %(relationship)s de %(active_person)s." @@ -14111,8 +14606,8 @@ msgid "Parent" msgstr "Parent" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/view/relview.py:353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Partner" msgstr "Conjoint" @@ -14143,113 +14638,113 @@ msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "Il y a %d individus avec cet attribut.\n" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "Filtering_on|all people" msgstr "tous les individus" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "Filtering_on|males" msgstr "les hommes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 msgid "Filtering_on|females" msgstr "les femmes" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "les individus sans genre" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 msgid "Filtering_on|people with incomplete names" msgstr "les individus avec des noms incomplets" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:48 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "les individus sans date de naissance" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "les individus déconnectés" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 msgid "Filtering_on|all families" msgstr "les familles" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "les noms présents" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "les individus avec des images" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 msgid "Filtering_on|media references" msgstr "les références de media" # trunk -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 msgid "Filtering_on|unique media" msgstr "l'objet media présent" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 msgid "Filtering_on|missing media" msgstr "l'objet media manquant" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "la taille du media" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "le nombre d'individus" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "Filtrage sur %s" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 msgid "Name type" msgstr "Type de nom" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:117 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 msgid "birth event but no date" msgstr "événement naissance mais pas de date" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:120 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 msgid "missing birth event" msgstr "événement naissance manquant" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 msgid "Count" msgstr "Nombre" # à voir dans le contexte -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 msgid "Media count" msgstr "Calcul des media" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 @@ -14257,25 +14752,25 @@ msgstr "Calcul des media" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:163 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:164 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 msgid "media" msgstr "media" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:166 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167 msgid "Unique Media" msgstr "Media présent" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:172 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 msgid "Missing Media" msgstr "Objet media manquant" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 msgid "Size in bytes" msgstr "Taille en bytes" # ngettext -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." @@ -14542,7 +15037,7 @@ msgstr "Correspond aux individus sans prénom" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 @@ -14554,7 +15049,7 @@ msgstr "Correspond aux individus sans prénom" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 @@ -14651,18 +15146,19 @@ msgstr "Calcul relationnel tchèque" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:60 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:129 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:141 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:157 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:173 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:188 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:203 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:218 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:74 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:88 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:102 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:118 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:131 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:143 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:171 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:232 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "Calcul des relations entre deux individus" @@ -14677,97 +15173,124 @@ msgid "German Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel allemand" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel espagnol" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:86 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87 msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel finlandais" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:100 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101 msgid "French Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel français" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:116 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117 +msgid "Croatian Relationship Calculator" +msgstr "Calcul relationnel croate" + +# trunk +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:130 msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel hongrois" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:128 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:142 msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel italien" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:140 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:154 msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel hollandais" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:170 msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel norvégien" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:172 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:186 msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel polonais" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:201 msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel portuguais" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:216 msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel russe" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231 msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel slovaque" # trunk -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:244 msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "Calcul relationnel suédois" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:179 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz) de %s" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:264 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 msgid "Page break between generations" msgstr "Saut de page entre les générations" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:266 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Démarrer ou non une nouvelle page après chaque génération." -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "Ajouter une ligne après chaque nom" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:270 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "Indique si une ligne vide doit suivre le nom." # trunk -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:273 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:200 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:250 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:356 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:278 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:260 msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:275 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:202 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:681 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:252 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:358 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:462 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:189 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:280 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:262 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 @@ -14775,59 +15298,70 @@ msgid "default" msgstr "défaut" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:278 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:205 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:255 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:674 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:283 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:265 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "La traduction à utiliser pour le rapport." -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:857 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:42 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:872 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes de générations." #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:135 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:136 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:52 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "Jours de naissance et anniversaires" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:161 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:162 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "Relations affichées pour %s" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 msgid "Include relationships to center person" msgstr "Relation avec la souche" # A revoir -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "Relation avec la souche (plus long)" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 msgid "Title text" msgstr "Titre" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 msgid "Title of calendar" msgstr "Titre du calendrier" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:476 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477 msgid "Title text style" msgstr "Style du texte du titre" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480 msgid "Data text display" msgstr "Affichage du texte" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:482 msgid "Day text style" msgstr "Style du texte du jour" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:484 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:485 msgid "Month text style" msgstr "Style du texte pour les mois" @@ -14870,559 +15404,559 @@ msgstr "Le style utilisé pour le corps de la page du texte personnalisé." msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "Le style utilisé pour le pied de page du texte personnalisé." -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:157 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:163 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "ép. %(spouse)s" -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:219 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:233 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "Le style utilisé pour l'affichage du niveau %d." -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:242 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "Le style utilisé pour l'affichage du conjoint au niveau %d." # de ou pour ? -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:168 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "Liste détaillée des ascendants de %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:238 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:244 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:341 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s est le même individu que [%(id_str)s]." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:623 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:285 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:629 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notes pour %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:653 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:683 -#, python-format -msgid "More about %(person_name)s:" -msgstr "Plus de détails sur %(person_name)s :" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:648 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s : %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:672 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:320 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:331 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:670 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:690 +#, python-format +msgid "More about %(person_name)s:" +msgstr "Plus de détails sur %(person_name)s :" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:340 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:679 msgid "Address: " msgstr "Adresse : " -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:397 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:690 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:358 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:410 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s : %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:367 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:370 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:383 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:376 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:372 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:385 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:378 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:384 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:390 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:511 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:499 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:517 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Enfants de %(mother_name)s et %(father_name)s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:574 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Plus de détails sur %(mother_name)s et %(father_name)s :" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:478 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:484 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Conjoint : %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:486 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Relation avec : %s" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Use callname for common name" msgstr "Utiliser le nom usuel comme prénom" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:690 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Utiliser ou non le nom usuel comme prénom." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:694 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:770 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Utiliser la date complète à la place de l'année seule" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:757 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Utiliser ou non la date complète à la place de l'année seule." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "List children" msgstr "Lister les enfants" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 msgid "Whether to list children." msgstr "Lister ou non les enfants." # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Compute death age" msgstr "Calculer l'âge au décès" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:703 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Calculer ou non l'âge de l'individu au décès." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Omettre les ascendants dupliqués" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Omettre ou non les ascendants dupliqués." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:710 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Utiliser les phrases complètes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Utiliser une phrase complète ou courte." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Ajouter une référence aux descendants dans la liste des enfants" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Ajouter ou non les références du descendant dans la liste de l'enfant." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:785 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Include notes" msgstr "Inclure les notes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 msgid "Whether to include notes." msgstr "Inclure ou non les notes." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:726 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 msgid "Include attributes" msgstr "Inclure les attributs" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Inclure ou non les attributs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:793 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:730 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Inclure les media de la galerie" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 msgid "Whether to include images." msgstr "Inclure ou non les images." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:734 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 msgid "Include alternative names" msgstr "Inclure les noms alternatifs" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 msgid "Whether to include other names." msgstr "Inclure ou non les noms alternatifs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 msgid "Include events" msgstr "Inclure les événements" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 msgid "Whether to include events." msgstr "Inclure ou non les événements." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 msgid "Include addresses" msgstr "Inclure les adresses" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Inclure ou non les adresses." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 msgid "Include sources" msgstr "Inclure les sources" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 msgid "Whether to include source references." msgstr "Inclure ou non les références de la source." # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Include sources notes" msgstr "Inclure les notes des sources" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." msgstr "Inclure ou non les notes de la source dans la section Bibliographie. Ne fonctionne que si l'option inclure les sources est sélectionnée." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:755 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 msgid "Missing information" msgstr "Informations absentes" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:757 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Remplacer les lieux manquants par ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:845 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Remplacer ou non les lieux manquants par des blancs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Remplacer les dates manquantes par ______" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:762 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Remplacer ou non les dates manquantes par des blancs." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:867 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:795 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:882 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Le style utilisé pour le titre de la liste des enfants." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:877 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:892 msgid "The style used for the children list." msgstr "Le style utilisé pour la liste des enfants." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:828 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:915 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Style pour la première entrée personnelle." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:910 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:838 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:925 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête Plus de détails." -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:935 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Style pour l'ajout de détails additionnels." # de ou pour ? -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:243 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:249 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Liste détaillée des descendants de %(person_name)s" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:730 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:737 msgid "Numbering system" msgstr "Système de numérotation" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 msgid "Henry numbering" msgstr "Numérotation Henry" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "Numérotation d'Aboville" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Numérotation Enregistrement" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:743 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Le système de numérotation à utiliser" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:787 msgid "Use complete sentences" msgstr "Utiliser les phrases complètes" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 msgid "Include spouses" msgstr "Inclure les conjoints" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Inclure ou non les informations détaillées concernant le conjoint." # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:837 msgid "Include path to start-person" msgstr "Inclure un chemin vers la personne centrale" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant" msgstr "Inclure ou non la lignée des descendants de l'individu de départ vers chaque descendant" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:142 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "Rapport de fin de lignée pour %s" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:148 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "Tous les ascendants de %s sans parents connus" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:295 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:193 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:303 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:266 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:280 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:492 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes de section." -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:284 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:298 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "Le style de base pour les intitulés de génération." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:108 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s : %(value)s" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:358 msgid "Marriage:" msgstr "Mariage :" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 msgid "acronym for male|M" msgstr "H" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:441 msgid "acronym for female|F" msgstr "F" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:443 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dI" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:537 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Fiche familiale - Génération %d" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:539 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:588 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:178 msgid "Family Group Report" msgstr "Fiche familiale" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Center Family" msgstr "Famille centrale" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "The center family for the report" msgstr "La famille centrale pour ce rapport" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:616 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Créer des rapports pour tous les descendants de cette famille." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Numéros de génération (seulement récursif)" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Inclure ou non la génération dans chaque rapport (seulement récursif)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Events" msgstr "Événements des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Inclure ou non les événements pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adresses des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Inclure ou non les adresses pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 msgid "Parent Notes" msgstr "Notes des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Inclure ou non les notes pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 msgid "Parent Attributes" msgstr "Attributs des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:654 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Noms alternatifs des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Inclure ou non les noms alternatifs pour les parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:659 msgid "Parent Marriage" msgstr "Mariage des parents" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:660 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Inclure ou non les informations du mariage des parents." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Dates des proches" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:665 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Inclure ou non les dates pour les proches (père, mère, conjoint)." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:669 msgid "Children Marriages" msgstr "Mariages des enfants" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:670 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Inclure ou non les informations du mariage des enfants." #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:675 msgid "Missing Information" msgstr "Information manquante" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:678 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Champs d'impression pour les informations manquantes" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:680 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Inclure ou non les champs pour l'information manquante." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:722 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:520 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Le style de base pour afficher la note." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:731 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Le style utilisé pour le texte relatif aux enfants." -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:741 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Le style utilisé pour le nom des parents" @@ -15432,174 +15966,170 @@ msgstr "Le style utilisé pour le nom des parents" #. Global variables #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:61 msgid "Sections" msgstr "Sections" #. Translated headers for the sections -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:63 msgid "Individual Facts" msgstr "Faits individuels" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:193 #, python-format msgid "%s in %s. " msgstr "%s dans %s." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:280 msgid "Alternate Parents" msgstr "Autres parents possibles" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:392 msgid "Marriages/Children" msgstr "Mariages et enfants" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:532 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Fiche de %s" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1145 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1290 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1367 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1383 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1278 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1371 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:573 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "Féminin" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Sélectionne le filtre à appliquer au rapport." # trunk -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "List events chonologically" msgstr "Lister les événements chronologiquement" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to sort events into chonological order." msgstr "Trier ou non les événements dans l'ordre chronologique." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:665 msgid "Include Source Information" msgstr "Inclure les informations concernant la source" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Citer ou non les sources." # trunk #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:680 msgid "Event groups" msgstr "Groupes d'événements" # trunk -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:681 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Vérifier si une section séparée est nécessaire" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:734 msgid "The style used for category labels." msgstr "Style pour l'étiquette des catégories." -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:745 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Style pour le nom de jeune fille." # de ou pour ? -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:109 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "Rapport de parenté pour %s" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:137 -#, python-format -msgid "spouses of %s" -msgstr "Conjoints pour %s" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "Le nombre maximum de générations de descendant" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "Le nombre maximum de générations d'ascendant" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 msgid "Whether to include spouses" msgstr "Inclure ou non les conjoints" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:348 msgid "Include cousins" msgstr "Inclure les cousins" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:349 msgid "Whether to include cousins" msgstr "Inclure ou non les cousins" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:352 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Inclure les tantes/oncles/neveux/nièces" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:353 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Inclure ou non les tantes/oncles/neveux/nièces" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:370 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:290 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "Le style de base utilisé pour les sous-titres." # de ou pour ? -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:89 #, python-format msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "Rapport du marqueur %s" #. Views: [(, //handle, ), ] -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personview.py:108 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:110 +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 #: ../src/web/grampsdb/views.py:53 msgid "People" msgstr "Individus" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:208 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:384 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:457 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Le marqueur utilisé pour ce rapport" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:513 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Le style de base pour l'en-tête du tableau." -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:96 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "Nombre d'ascendants pour %s" -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:116 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" @@ -15608,104 +16138,104 @@ msgstr[1] "La génération %(generation)d contient %(count)d individus. %(percen #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:154 #, python-format msgid "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" msgstr "Total d'ascendants de la génération %(second_generation)d à %(last_generation)d est %(count)d. %(percent)s" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:101 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:285 msgid "Place Report" msgstr "Rapport de lieu" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:126 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "Identifiant Gramps : %s " -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:127 #, python-format msgid "Street: %s " msgstr "Rue : %s " -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:128 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "Paroisse : %s " -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:129 #, python-format msgid "City: %s " msgstr "Ville : %s " # comté (Canada) -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:130 #, python-format msgid "County: %s " msgstr "Département/Comté : %s " # province (Canada, Belgique) -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:131 #, python-format msgid "State: %s" msgstr "Région/Province : %s" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:132 #, python-format msgid "Country: %s " msgstr "Pays : %s " -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:154 msgid "Events that happened at this place" msgstr "Événements pour ce lieu" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 msgid "Type of Event" msgstr "Type d'événement" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:217 msgid "People associated with this place" msgstr "Individus associés à ce lieu" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:266 msgid "Select using filter" msgstr "Sélection avec un filtre" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 msgid "Select places using a filter" msgstr "Sélection de lieux avec un filtre" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:274 msgid "Select places individually" msgstr "Sélection d'un lieu" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:275 msgid "List of places to report on" msgstr "Liste des lieux à utiliser" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:313 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "Le style utilisé pour le titre du rapport." -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:327 msgid "The style used for place title." msgstr "Le style utilisé pour le titre du lieu." -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:339 msgid "The style used for place details." msgstr "Le style utilisé pour les détails du lieu." -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:351 msgid "The style used for a column title." msgstr "Le style utilisé pour la colonne titre." -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:365 msgid "The style used for each section." msgstr "Le style utilisé pour chaque section." -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:388 msgid "The style used for event and person details." msgstr "Le style utilisé pour les détails de l'événement et de l'individu." @@ -15771,67 +16301,67 @@ msgstr "Le style utilisé pour les sous-titres." msgid "The style used for the footer." msgstr "Le style utilisé pour le pied de page." -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:85 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:328 msgid "Database Summary Report" msgstr "Résumé de la base de données" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:152 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "Nombre d'individus : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:156 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "Hommes : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:160 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "Femmes : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "Individus sans genre : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:168 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "Nombre d'individus incomplets : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "Individus sans date de naissance : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:178 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "Individus déconnectés : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:182 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "Noms présents : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "Individus avec media : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:199 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "Nombre de familles : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:224 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "Nombre de media présents : %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:229 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "Taille totale des media : %d" @@ -16021,105 +16551,143 @@ msgid "Average years between two generations" msgstr "Moyenne des années entre deux générations" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:155 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:172 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:128 +msgid "Estimated Dates" +msgstr "Dates estimées" + +# trunk +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:129 +msgid "Approximate (about)" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:130 +msgid "Extremes (after and before)" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:131 +msgid "Dates on events are either about or after/before" +msgstr "Les dates des événements sont soit estimées soit avant/après " + +# trunk +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:161 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:175 +# trunk +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:163 +msgid "" +"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death events for people that are missing these events.\n" +"\n" +"To use:\n" +"1. Go to the Options tab\n" +"2. Check the [ ] Remove option to remove previous estimates\n" +"3. Select the Add date options to date events with or without dates\n" +"4. Click on Execute\n" +"5. Select the people with which to add events\n" +"6. Click on 'Add Selected Events' button to create\n" +"\n" +"NOTES: if you decide to make an event permanent, remove it from the Source. Otherwise, it will get removed the next time you automatically remove these events.\n" +"\n" +"You may have to run the tool repeatedly (without removing previous events) to add all of the events possible." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:181 #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "Calcul des dates estimées" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:190 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 msgid "Select None" msgstr "Ne rien sélectionner" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:186 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 #, fuzzy msgid "Toggle Selection" msgstr "Sélection ..." # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:187 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 msgid "Add Selected Events" msgstr "Ajouter les événements sélectionnés" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" msgstr "Enlever les événements, notes et sources et re-sélectionnez les données" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?" msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir enlever les événements, notes et sources précédents et de vouloir re-sélectionner les données ?" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:195 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 msgid "Remove and Run Select Again" msgstr "Enlève and relance la sélection" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:205 msgid "Reselect Data" msgstr "Re-sélection des données" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 msgid "Are you sure you want to reselect data?" msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir re-sélectionner les données ?" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 msgid "Run Select Again" msgstr "Re-sélectionnez une nouvelle fois" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Evidence" msgstr "Preuve" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Relative" msgstr "Parenté" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:222 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 msgid "Processing...\n" msgstr "Traitement...\n" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:240 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:246 msgid "Removing old estimations... " msgstr "Enlèvement des anciennes estimations..." # Substantif (GNOME fr) # enlever car utilisé pour un calcul -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:241 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "Enlève '%s'..." # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:295 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 msgid "done!\n" msgstr "terminé !\n" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:296 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 msgid "Removed date estimates" msgstr "Enlever les dates estimées" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:300 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:306 msgid "" "Selecting... \n" "\n" @@ -16128,173 +16696,95 @@ msgstr "" "\n" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 msgid "Selecting..." msgstr "Sélection..." # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:336 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:342 msgid "Add birth and death events" msgstr "Ajouter les événements naissance et décès" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:338 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:344 msgid "Add birth event" msgstr "Ajouter l'événement naissance" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:340 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:346 msgid "Add death event" msgstr "Ajouter l'événement décès" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:373 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:381 msgid "No events to be added." msgstr "Ne pas ajouter d'événements." # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:415 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:423 msgid "Selecting... " msgstr "Sélection..." # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:416 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 #, python-format msgid "Adding events '%s'..." msgstr "Ajout d'événements '%s'..." # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:439 +# à revoir en contexte +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:446 #, python-format msgid "Added birth event based on %s, from %s" -msgstr "" +msgstr "Naissance ajoutée sur la base de %s, depuis %s" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:441 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:448 #, python-format msgid "Added birth event based on %s" msgstr "Naissance basée sur %s ajoutée" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:442 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 msgid "Estimated birth date" msgstr "Date de naissance estimée" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:453 +# à revoir en contexte +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:461 #, python-format msgid "Added death event based on %s, from %s" -msgstr "" +msgstr "Décès ajouté sur la base de %s, depuis %s" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:455 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463 #, python-format msgid "Added death event based on %s" msgstr "Décès basé sur %s ajouté" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:456 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:465 msgid "Estimated death date" msgstr "Date de décès estimée" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:475 msgid " Done! Committing..." msgstr " Terminé ! Changement..." # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:477 msgid "Add date estimates" msgstr "Ajout des dates estimées" # trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:471 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 #, python-format msgid "Added %d events." msgstr "%d événements ajoutés." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:486 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:508 msgid "Estimated date" msgstr "Date estimée" -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:539 -msgid "death-related evidence" -msgstr "" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:556 -msgid "birth-related evidence" -msgstr "" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:595 -msgid "sibling birth date" -msgstr "Date de naissance d'un frère ou d'une sœur" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:606 -msgid "sibling death date" -msgstr "Date de décès d'un frère ou d'une sœur" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:620 -msgid "sibling birth-related date" -msgstr "" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:631 -msgid "sibling death-related date" -msgstr "" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:644 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:649 -msgid "a spouse, " -msgstr "un conjoint," - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:670 -msgid "descendent birth date" -msgstr "Date de naissance d'un descendant" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:679 -msgid "descendent death date" -msgstr "Date de décès d'un descendant" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:695 -msgid "descendent birth-related date" -msgstr "" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:703 -msgid "descendent death-related date" -msgstr "" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:737 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:783 -msgid "ancestor birth date" -msgstr "date de naissance d'un ascendant" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:747 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:793 -msgid "ancestor death date" -msgstr "date de décès d'un ascendant" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:758 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:804 -msgid "ancestor birth-related date" -msgstr "" - -# trunk -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:766 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:812 -msgid "ancestor death-related date" -msgstr "" - # manuel wiki #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." @@ -16336,7 +16826,7 @@ msgstr "Changement de la casse" # Substantif (GNOME fr) #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:208 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:286 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -16368,45 +16858,45 @@ msgid_plural "%d event records were modified." msgstr[0] "%d événement a été modifié." msgstr[1] "%d événements ont été modifiés." -#: ../src/plugins/tool/Check.py:199 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 msgid "Check Integrity" msgstr "Contrôle d'intégrité" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:245 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 msgid "Checking Database" msgstr "Vérification de la base de données" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:262 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:261 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "Recherche de références à un format de nom invalide" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:310 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:309 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "Recherche de doublons de conjoint" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:328 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:327 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "Recherche les erreurs d'encodage de caractères" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:354 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:353 msgid "Looking for broken family links" msgstr "Recherche de liens familiaux brisés" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:479 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:478 msgid "Looking for unused objects" msgstr "Recherche d'objets non référencés" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:560 msgid "Media object could not be found" msgstr "L'objet media est introuvable" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:562 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -16418,162 +16908,162 @@ msgstr "" "est référencé dans la base mais n'existe plus. Le fichier a sans doute été effacé ou déplacé. Vous pouvez choisir de retirer la référence de la base, de garder la référence à un fichier absent ou de sélectionner un nouveau fichier." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:601 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:600 msgid "Looking for empty people records" msgstr "Recherche d'individus vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:609 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:608 msgid "Looking for empty family records" msgstr "Recherche de familles vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:617 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:616 msgid "Looking for empty event records" msgstr "Recherche de problèmes dans les événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:625 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:624 msgid "Looking for empty source records" msgstr "Recherche de problèmes dans les sources" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:633 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:632 msgid "Looking for empty place records" msgstr "Recherche de problèmes dans les lieux" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:640 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:639 msgid "Looking for empty media records" msgstr "Recherche de problèmes dans les objets media" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:649 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:648 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "Recherche de problèmes dans les dépôts" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:657 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:656 msgid "Looking for empty note records" msgstr "Recherche de notes vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:694 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:693 msgid "Looking for empty families" msgstr "Recherche de familles vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:721 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:720 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "Recherche de relations parentales brisées" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:752 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:751 msgid "Looking for event problems" msgstr "Recherche de problèmes pour les événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:835 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:834 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de l'individu" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:854 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:853 msgid "Checking people for proper date formats" msgstr "Vérification de l'exactitude des formats de date pour les individus" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:945 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:944 msgid "Checking families for proper date formats" msgstr "Vérification de l'exactitude des formats de date pour les familles" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1002 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1001 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de dépôt" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1019 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1018 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence du lieu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1070 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1069 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de la source" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1197 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1196 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de l'objet media" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1293 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1292 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de la note" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1454 msgid "No errors were found" msgstr "Aucune erreur trouvée" # avec succès -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1455 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "Test de la base de données terminé" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1466 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460 #, python-format msgid "%d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%d broken child-family links were found\n" msgstr[0] "%d lien enfant/famille a été réparé\n" msgstr[1] "%d liens enfant/famille ont été réparés\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1467 msgid "Non existing child" msgstr "Enfant non existant" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1480 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1474 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "%s a été supprimé(e) de la famille de %s\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1483 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1477 #, python-format msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr[0] "%d lien conjoint/famille a été réparé\n" msgstr[1] "%d liens conjoint/famille ont été réparés\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1490 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1507 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1484 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1501 msgid "Non existing person" msgstr "Individu non existant" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1514 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1491 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1508 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "%s a été restitué(e) dans la famille de %s\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1500 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "%d lien conjoint/famille a été réparé\n" msgstr[1] "%d liens conjoint/famille ont été réparés\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1511 #, python-format msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "%d famille sans parent ni enfant a été trouvée et effacée.\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1520 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1514 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "%d familles sans parent ni enfant ont été trouvées et effacées.\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" @@ -16581,14 +17071,14 @@ msgstr[0] "%d relation familiale corrompue a été corrigée\n" msgstr[1] "%d relations familiales corrompues ont été corrigées\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1521 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "%d individu a été référencé, mais non trouvé\n" msgstr[1] "%d individus ont été référencés, mais non trouvés\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1525 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" @@ -16596,7 +17086,7 @@ msgstr[0] "%d date a été corrigée\n" msgstr[1] "%d dates ont été corrigées\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1529 #, python-format msgid "%d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n" @@ -16604,7 +17094,7 @@ msgstr[0] "%d dépôt a été référencé, mais non trouvé\n" msgstr[1] "%d dépôts ont été référencés, mais non trouvés\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1539 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1533 #, python-format msgid "%d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n" @@ -16612,7 +17102,7 @@ msgstr[0] "%d objet media a été référencé, mais non trouvé\n" msgstr[1] "%d objets media ont été référencés, mais non trouvés\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1543 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 #, python-format msgid "Reference to %d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %d media objects were kept\n" @@ -16620,7 +17110,7 @@ msgstr[0] "Une référence à %d media manquant a été conservée\n" msgstr[1] "Les références à %d media manquants ont été conservées\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1547 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1541 #, python-format msgid "%d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n" @@ -16629,7 +17119,7 @@ msgstr[1] "%d media manquants ont été remplacés\n" # ngettext # supprimer de la base de données -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1545 #, python-format msgid "%d missing media object was removed\n" msgid_plural "%d missing media objects were removed\n" @@ -16637,7 +17127,7 @@ msgstr[0] "%d media manquant a été supprimé\n" msgstr[1] "%d media manquants ont été supprimés\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1555 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1549 #, python-format msgid "%d invalid event reference was removed\n" msgid_plural "%d invalid event references were removed\n" @@ -16645,7 +17135,7 @@ msgstr[0] "%d événement non référencé a été enlevé\n" msgstr[1] "%d événements non référencés ont été enlevés\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1553 #, python-format msgid "%d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n" @@ -16653,7 +17143,7 @@ msgstr[0] "%d naissance invalide a été réparée\n" msgstr[1] "%d naissances invalides ont été réparées\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1563 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1557 #, python-format msgid "%d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n" @@ -16661,7 +17151,7 @@ msgstr[0] "%d décès invalide a été réparé\n" msgstr[1] "%d décès invalides ont été réparés\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1567 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 #, python-format msgid "%d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n" @@ -16669,7 +17159,7 @@ msgstr[0] "%d lieu a été référencé, mais non trouvé\n" msgstr[1] "%d lieux ont été référencés, mais non trouvés\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1565 #, python-format msgid "%d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n" @@ -16677,7 +17167,7 @@ msgstr[0] "%d source a été référencée, mais non trouvée\n" msgstr[1] "%d sources ont été référencées, mais non trouvées\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1575 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1569 #, python-format msgid "%d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" @@ -16685,7 +17175,7 @@ msgstr[0] "%d objet media a été référencé, mais non trouvé\n" msgstr[1] "%d objets media ont été référencés, mais non trouvés\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1573 #, python-format msgid "%d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n" @@ -16693,14 +17183,14 @@ msgstr[0] "%d note a été référencée, mais non trouvée\n" msgstr[1] "%d notes ont été référencées, mais non trouvées\n" # ngettext -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1583 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1577 #, python-format msgid "%d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "%d référence à un format de nom invalide a été enlevée\n" msgstr[1] "%d références à un format de nom invalide ont été enlevées\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1587 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" @@ -16723,11 +17213,11 @@ msgstr "" " %d dépôts\n" " %d notes\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1626 msgid "Integrity Check Results" msgstr "Résultats de la vérification de l'intégrité" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1637 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1631 msgid "Check and Repair" msgstr "Vérifier et réparer" @@ -16755,57 +17245,57 @@ msgstr "Terminal d'évaluation Python" msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "Comparaison_des_événements_individuels..." -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:139 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Sélection du filtre des événements de comparaison" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 msgid "Filter selection" msgstr "Sélection du filtre" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Outil de comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:176 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 msgid "Comparing events" msgstr "Comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:177 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 msgid "Selecting people" msgstr "Choix d'un individu" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:189 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 msgid "No matches were found" msgstr "Aucune correspondance n'a été trouvée" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:237 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:260 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Résultats de comparaison d'événements" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 msgid " Date" msgstr " Date" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 msgid " Place" msgstr " Lieu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:293 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 msgid "Comparing Events" msgstr "Comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:294 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 msgid "Building data" msgstr "Construction des données" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:374 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 msgid "Select filename" msgstr "Sélectionner un nom de fichier" @@ -17154,7 +17644,7 @@ msgid "Database Owner Editor" msgstr "Éditeur du propriétaire de la base de données" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:693 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1131 msgid "Main window" msgstr "Fenêtre principale" @@ -17215,51 +17705,47 @@ msgstr "Tables de références reconstruites" msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "Toutes les tables de références ont été reconstruites." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:70 -msgid "Cause of Death" -msgstr "Cause de décès" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:97 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:104 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "Calcul relationnel : %(person_name)s" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:102 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:109 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "Relation avec %(person_name)s" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 msgid "Active person has not been set" msgstr "Individu actif non défini" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:149 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "Vous devez activer un individu pour que cet outil fonctionne correctement." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:165 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:164 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "Calcul relationnel" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:191 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "%(person)s et %(active_person)s ne sont pas en relation." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:206 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "Leur ascendant commun est %s." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:212 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "Leurs ascendants communs sont %s et %s." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:216 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "Leurs ascendants communs sont : " @@ -17706,55 +18192,41 @@ msgstr "Date de décès invalide" msgid "Marriage date but not married" msgstr "Date de mariage mais pas mariés" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:79 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 msgid "Add a new event" msgstr "Ajouter un nouvel événement" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 msgid "Edit the selected event" msgstr "Éditer l'événement sélectionné" # objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Delete the selected event" msgstr "Supprimer l'événement sélectionné" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:203 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur l'événement" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:226 -msgid "Select Event Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes événement" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:68 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:77 msgid "Marriage Date" msgstr "Date de mariage" -#: ../src/plugins/view/familyview.py:72 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:89 msgid "Add a new family" msgstr "Ajouter une nouvelle famille" -#: ../src/plugins/view/familyview.py:73 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:90 msgid "Edit the selected family" msgstr "Éditer la famille sélectionnée" # objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:91 msgid "Delete the selected family" msgstr "Supprimer la famille sélectionnée" -#: ../src/plugins/view/familyview.py:116 -msgid "Select Family Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes Famille" - -# éviter le raccourci sur la majuscule accentuée -#: ../src/plugins/view/familyview.py:185 -#: ../src/plugins/view/personview.py:395 -msgid "_Column Editor..." -msgstr "Éditeur de _colonne..." - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:187 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:186 msgid "Family Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur la famille" @@ -17777,219 +18249,229 @@ msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Cette vue affiche toutes les relations dans une roue" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:432 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:441 msgid "Time period" msgstr "Période" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:433 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 msgid "years" msgstr "années" # dans le sens la totalité des dates -#: ../src/plugins/view/geoview.py:439 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:735 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:448 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:747 msgid "All" msgstr "L'ensemble" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:778 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:790 msgid "_Add Place" msgstr "_Ajouter un lieu" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:780 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:792 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Ajouter la localisation centrée sur la carte comme un nouveau lieu dans Gramps. Cliquez deux fois sur un emplacement pour le centrer dans la carte." # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:783 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:795 msgid "_Link Place" msgstr "_Lier à un lieu" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:785 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:797 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Lier la localisation centrée sur la carte d'un lieu présent dans Gramps. Cliquez deux fois sur un emplacement pour le centrer dans la carte." # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:801 msgid "_Provider" msgstr "_Fournisseur" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:790 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:802 msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps" msgstr "Sélectionnez le fournisseur de cartes. Vous pouvez choisir entre OpenStreetMap et les cartes Google" # trunk # zoom in zoom out ? -#: ../src/plugins/view/geoview.py:798 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:810 msgid "_SaveZoom" msgstr "_Enregistrer la résolution" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:799 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:811 msgid "Save the zoom between places map, person map, family map and events map" msgstr "Enregistre la taille de la carte des lieux, de la carte de l'individu, de la carte de la famille et de la carte des événements" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:806 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:818 msgid "_All Places" msgstr "_Les Lieux" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:807 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:819 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Tentative pour afficher les lieux de l'arbre familial." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:809 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:821 msgid "_Person" msgstr "_Individu" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:811 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:823 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Tentative pour afficher les lieux correspondants aux individus sélectionnés." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:813 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:825 msgid "_Family" msgstr "_Famille" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:815 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:827 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Tentative pour afficher les lieux familiaux de l'individu sélectionné." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:816 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:828 msgid "_Event" msgstr "Évén_ement" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:818 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:830 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Tentative pour afficher les lieux liés aux événements." # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/view/geoview.py:819 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:831 msgid "Selecting stylesheet ..." msgstr "Sélection de la feuille de style" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:820 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:832 msgid "Reload the map with new style." msgstr "Recharger la carte avec le nouveau style." # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:834 msgid "Select a StyleSheet" msgstr "Sélectionner une feuille de style" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1106 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Liste des lieux sans coordonnées" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1107 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
This means no longitude or latitude.

" msgstr "Voici une liste des lieux de la base de données sans coordonnées.
C'est à dire sans longitude ou latitude.

" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1110 msgid "Back to prior page" msgstr "Retour à la page précédente" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1325 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1349 msgid "Places list" msgstr "Liste des lieux" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1584 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1608 msgid "No location." msgstr "Aucun emplacement." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1587 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1611 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Vous n'avez pas de lieux avec coordonnées dans votre base de données." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1590 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1614 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Vous regardez la carte par défaut." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1617 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1641 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : lieu de naissance." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1620 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1644 msgid "birth place." msgstr "lieu de naissance." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1655 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1679 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : lieu du décès." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1682 msgid "death place." msgstr "lieu du décès." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1695 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1724 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1712 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1741 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Les lieux de la base de données avec coordonnées." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1783 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1817 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Les événements de cette base de données avec coordonnées." # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1808 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1842 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : Père : %s : %s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1815 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1849 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : Mère : %s : %s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1826 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : Enfant : %(id)s %(index)d : %(name)s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1834 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1868 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1840 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1874 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Les lieux de la famille de %(name)s avec coordonnées." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1880 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1914 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1899 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1933 msgid "All event places for" msgstr "Localisation des événements pour" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1908 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1942 msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are :

  • The active person has no places with coordinates.
  • The active person's family members have no places with coordinates.
  • You have no places.
  • You have no active person set.
  • " msgstr "Impossible de centrer la carte. Aucun emplacement avec coordonnées. Les causes possibles sont :
    • Soit la personne active n'a pas de lieux avec coordonnées.
    • Soit les membres de la famille de la personne active n'ont pas de lieux avec coordonnées.
    • Soit vous n'avez pas de lieux dans votre base.
    • Soit vous n'avez pas désigné de personne active.
    • " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1924 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1958 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Pas encore implémenté ..." +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2123 +msgid "Start page for the Geography View" +msgstr "Première page pour la vue Géographie" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2124 +msgid "You don't see a map here for the following reasons :
      1. Your database is empty or not yet selected.
      2. You don't yet select a person.
      3. You have no place in your database.
      4. The selected places have no coordinates.
      " +msgstr "Vous ne voyez pas de carte pour les raisons suivantes :
      1. Votre base de données est vide ou pas encore sélectionnée.
      2. Vous n'avez pas encore sélectionné un individu.
      3. Vous n'avez pas de lieu dans votre base de données.
      4. Les lieux sélectionnés n'ont pas de coordonnés.
      " + # trunk #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 msgid "Geographic View" @@ -18024,31 +18506,31 @@ msgstr "Internet" msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "Glissez le bouton propriétés pour déplacer et cliquez dessus pour l'utiliser." -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:806 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:810 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "Un clic droit pour ajouter des gramplets" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:940 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:944 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Gramplet sans nom" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1072 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1076 msgid "_Add a gramplet" msgstr "_Ajouter un gramplet" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1073 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1077 msgid "_Undelete gramplet" msgstr "_Rappeler le gramplet" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1074 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1078 msgid "Set Columns to _1" msgstr "Utiliser _1 colonne" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1077 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1081 msgid "Set Columns to _2" msgstr "Utiliser _2 colonnes" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1084 msgid "Set Columns to _3" msgstr "Utiliser _3 colonnes" @@ -18056,28 +18538,28 @@ msgstr "Utiliser _3 colonnes" msgid "HtmlView" msgstr "Vue HTML" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:585 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "Aller à la page précédente de l'historique" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:593 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "Aller à la page suivante de l'historique" #. add the Refresh action to handle the Refresh button -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:604 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualiser" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:601 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:607 msgid "Stop and reload the page." msgstr "Arrêt et réouverture de la page." -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:638 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:644 msgid "Start page for the Html View" msgstr "Première page pour la vue HTML" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:639 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" "
      \n" @@ -18087,90 +18569,75 @@ msgstr "" "
      \n" "Par exemple: http://gramps-project.org

      " -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:103 msgid "Edit the selected media object" msgstr "Éditer l'objet media sélectionné" # objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 msgid "Delete the selected media object" msgstr "Supprimer l'objet media sélectionné" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:233 msgid "Media Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur l'objet media" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:227 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:236 msgid "View in the default viewer" msgstr "Afficher dans le lecteur par défaut" # trunk -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:231 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:240 msgid "Open the folder containing the media file" msgstr "Ouvrir le répertoire qui contient le fichier" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:264 -msgid "Select Media Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes media" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:298 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:288 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "Cliquez deux fois sur l'image pour l'afficher dans un visualiseur externe" # objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/noteview.py:76 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:90 msgid "Delete the selected note" msgstr "Supprimer la note sélectionnée" -#: ../src/plugins/view/noteview.py:204 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:207 msgid "Note Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur la note" -#: ../src/plugins/view/noteview.py:221 -msgid "Select Note Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes note" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 msgid "short for baptized|bap." msgstr "bap." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 msgid "short for chistianized|chr." msgstr "bap." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 msgid "short for buried|bur." msgstr "inh." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:82 msgid "short for cremated|crem." msgstr "crem." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:506 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:631 -#: ../src/plugins/view/personview.py:377 -#: ../src/plugins/view/relview.py:370 -msgid "Person Filter Editor" -msgstr "Éditeur de filtre sur l'individu" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:896 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1216 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:893 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1215 msgid "Jump to child..." msgstr "Aller à l'enfant..." -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:914 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1262 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:911 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1261 msgid "Jump to mother" msgstr "Aller à la mère" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1179 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1842 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1176 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant." @@ -18179,115 +18646,115 @@ msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant." #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1222 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1231 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3025 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3013 #: ../src/web/grampsdb/views.py:84 #: ../src/web/grampsdb/views.py:90 msgid "Home" msgstr "Souche" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1245 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1907 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1906 msgid "Show images" msgstr "Afficher les images" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1254 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1917 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1251 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1916 msgid "Show marriage data" msgstr "Afficher les données du mariage" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1263 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1965 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1260 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1964 msgid "Tree style" msgstr "Style de l'arbre" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1270 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1973 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1267 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1972 msgid "Version A" msgstr "Version A" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1277 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1980 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1274 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1979 msgid "Version B" msgstr "Version B" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1289 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1998 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1286 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1997 msgid "Tree size" msgstr "Taille de l'arbre" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1296 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1293 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" # ngettext -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1304 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2008 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2019 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1301 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2007 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2018 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" msgstr[0] "%d génération" msgstr[1] "%d générations" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1567 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2342 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1564 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2341 msgid "Family Menu" msgstr "Menu Famille" # trunk -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1928 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1927 msgid "Show unknown peoples" msgstr "Afficher les individus inconnus" # trunk -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1939 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1938 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "Direction du curseur de la souris" # trunk -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1947 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1946 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "Haut <-> Bas" # trunk -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1954 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1953 msgid "Left <-> Right" msgstr "Gauche <-> Droite" # trunk -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1987 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1986 msgid "Version C" msgstr "Version C" # trunk -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2026 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2025 msgid "Tree direction" msgstr "Direction de l'arbre" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2034 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2033 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "Vertical (de haut en bas)" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2041 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2040 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "Vertical (de bas en haut)" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2048 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2047 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "Horizontal (de gauche à droite)" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2055 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2054 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "Horizontal (de droite à gauche)" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2282 -#: ../src/plugins/view/relview.py:359 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2281 +#: ../src/plugins/view/relview.py:389 msgid "Add New Parents..." msgstr "Ajouter des nouveaux parents..." @@ -18303,73 +18770,21 @@ msgstr "Vue Arbre généalogique" msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "Cette vue affiche un arbre des ascendants de la personne sélectionnée" -#: ../src/plugins/view/personview.py:90 -#: ../src/plugins/view/personview.py:392 -msgid "Add a new person" -msgstr "Ajouter un nouvel individu" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:91 -#: ../src/plugins/view/personview.py:382 -msgid "Edit the selected person" -msgstr "Éditer l'individu sélectionné" - # trunk -# objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/personview.py:92 -msgid "Delete the selected person" -msgstr "Supprimer l'individu sélectionné" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +msgid "People List" +msgstr "Liste des individus" -#: ../src/plugins/view/personview.py:262 -msgid "Select Person Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes individu" - -# Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/view/personview.py:302 -msgid "Deleting the person will remove the person from the database." -msgstr "La suppression de l'individu l'enlèvera de la base de données." - -# objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/personview.py:307 -msgid "_Delete Person" -msgstr "_Supprimer l'individu" - -# objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/personview.py:322 -#, python-format -msgid "Delete Person (%s)" -msgstr "Supprimer l'individu (%s)" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:379 +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 msgid "Expand all Nodes" msgstr "Déployer tous les nœuds" -#: ../src/plugins/view/personview.py:383 +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Fermer tous les nœuds" -# objet sélectionné -# supprimer pour marquer la disparition de l'objet -#: ../src/plugins/view/personview.py:394 -msgid "Remove the Selected Person" -msgstr "Supprimer l'individu sélectionné" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:397 -msgid "Compare and _Merge..." -msgstr "_Comparer et fusionner..." - -#: ../src/plugins/view/personview.py:399 -msgid "_Fast Merge..." -msgstr "_Fusion rapide..." - -#: ../src/plugins/view/personview.py:425 -#: ../src/plugins/view/personview.py:438 -#: ../src/plugins/view/personview.py:449 -#: ../src/plugins/view/personview.py:463 -msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." -msgstr "Exactement deux individus doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième individu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) lors du clic sur l'individu désiré." - # trunk # Vue lieux #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 @@ -18379,7 +18794,7 @@ msgstr "Vue hiérarchisée" # trunk #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 msgid "A view displaying places in a tree format." -msgstr "" +msgstr "Une vue affichant les lieux dans un format hiérarchisé." # trunk #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 @@ -18396,243 +18811,255 @@ msgstr "Déployer le groupe entier" msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Compresser le groupe entier" -#: ../src/plugins/view/relview.py:345 +#: ../src/plugins/view/relview.py:375 msgid "_Reorder" msgstr "_Réorganiser" -#: ../src/plugins/view/relview.py:346 +#: ../src/plugins/view/relview.py:376 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Changer l'ordre des parents et familles" -#: ../src/plugins/view/relview.py:351 +#: ../src/plugins/view/relview.py:381 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:352 +#: ../src/plugins/view/relview.py:382 msgid "Edit the active person" msgstr "Éditer l'individu actif" -#: ../src/plugins/view/relview.py:354 -#: ../src/plugins/view/relview.py:356 -#: ../src/plugins/view/relview.py:773 +#: ../src/plugins/view/relview.py:384 +#: ../src/plugins/view/relview.py:386 +#: ../src/plugins/view/relview.py:780 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Ajouter une nouvelle famille dont l'individu est le parent" -#: ../src/plugins/view/relview.py:355 +#: ../src/plugins/view/relview.py:385 msgid "Add Partner..." msgstr "Ajouter un conjoint..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:358 -#: ../src/plugins/view/relview.py:360 -#: ../src/plugins/view/relview.py:767 +#: ../src/plugins/view/relview.py:388 +#: ../src/plugins/view/relview.py:390 +#: ../src/plugins/view/relview.py:774 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Ajouter un nouveau couple de parents" -#: ../src/plugins/view/relview.py:362 -#: ../src/plugins/view/relview.py:366 -#: ../src/plugins/view/relview.py:768 +#: ../src/plugins/view/relview.py:392 +#: ../src/plugins/view/relview.py:396 +#: ../src/plugins/view/relview.py:775 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Définir l'individu comme enfant d'une famille existante" -#: ../src/plugins/view/relview.py:365 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Ajouter des parents existants..." -#: ../src/plugins/view/relview.py:376 -msgid "Show Details" -msgstr "Afficher les détails" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:379 -msgid "Show Siblings" -msgstr "Afficher les frères et sœurs" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:626 +#: ../src/plugins/view/relview.py:633 msgid "Alive" msgstr "En vie" -#: ../src/plugins/view/relview.py:684 -#: ../src/plugins/view/relview.py:711 +#: ../src/plugins/view/relview.py:691 +#: ../src/plugins/view/relview.py:718 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s à %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:769 +#: ../src/plugins/view/relview.py:776 msgid "Edit parents" msgstr "Éditer les parents" -#: ../src/plugins/view/relview.py:770 +#: ../src/plugins/view/relview.py:777 msgid "Reorder parents" msgstr "Réorganiser les parents" # enlever la référence aux parents -#: ../src/plugins/view/relview.py:771 +#: ../src/plugins/view/relview.py:778 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Enlever l'individu comme enfant de ces parents" -#: ../src/plugins/view/relview.py:775 +#: ../src/plugins/view/relview.py:782 msgid "Edit family" msgstr "Éditer la famille" -#: ../src/plugins/view/relview.py:776 +#: ../src/plugins/view/relview.py:783 msgid "Reorder families" msgstr "Réorganiser les familles" # enlever la référence au père -#: ../src/plugins/view/relview.py:777 +#: ../src/plugins/view/relview.py:784 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Enlever l'individu comme parent dans cette famille" # ngettext -#: ../src/plugins/view/relview.py:830 -#: ../src/plugins/view/relview.py:886 +#: ../src/plugins/view/relview.py:837 +#: ../src/plugins/view/relview.py:893 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "(%d frère ou sœur)" msgstr[1] "(%d frères et sœurs)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:835 -#: ../src/plugins/view/relview.py:891 +#: ../src/plugins/view/relview.py:842 +#: ../src/plugins/view/relview.py:898 msgid " (1 brother)" msgstr " (1 frère)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:837 -#: ../src/plugins/view/relview.py:893 +#: ../src/plugins/view/relview.py:844 +#: ../src/plugins/view/relview.py:900 msgid " (1 sister)" msgstr " (1 sœur)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:839 -#: ../src/plugins/view/relview.py:895 +#: ../src/plugins/view/relview.py:846 +#: ../src/plugins/view/relview.py:902 msgid " (1 sibling)" msgstr " (1 frère ou sœur)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:841 -#: ../src/plugins/view/relview.py:897 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 +#: ../src/plugins/view/relview.py:904 msgid " (only child)" msgstr " (enfant unique)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:912 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1369 +#: ../src/plugins/view/relview.py:919 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1366 msgid "Add new child to family" msgstr "Ajouter un nouvel enfant à la famille" -#: ../src/plugins/view/relview.py:916 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:923 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1370 msgid "Add existing child to family" msgstr "Ajouter un enfant existant à la famille" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1155 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1152 #, python-format msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" msgstr "n. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1160 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1157 #, python-format msgid "short for born|b. %s" msgstr "b. %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1162 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1159 #, python-format msgid "short for dead|d. %s" msgstr "d. %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1220 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Type de relation : %s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1265 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1262 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s : %(date)s à %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1269 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1266 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s : %(date)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1273 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1270 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s : %(place)s" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1281 msgid "Broken family detected" msgstr "Famille brisée détectée" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1282 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Veuillez lancer l'outil Vérifier et réparer la base de données" # ngettext -#: ../src/plugins/view/relview.py:1306 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1352 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1349 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] " (%d enfant)" msgstr[1] " (%d enfants)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1354 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1351 msgid " (no children)" msgstr " (pas d'enfant)" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1484 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1481 msgid "Add Child to Family" msgstr "Ajouter un enfant à la famille" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:69 +# trunk +#: ../src/plugins/view/relview.py:1614 +msgid "Use shading" +msgstr "Utiliser les nuances" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/relview.py:1617 +msgid "Display edit buttons" +msgstr "Afficher les boutons d'édition" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/relview.py:1619 +msgid "View links as website links" +msgstr "Les liens dans le style internet" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/relview.py:1625 +msgid "Layout" +msgstr "Mise en page" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +msgid "Show Details" +msgstr "Afficher les détails" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +msgid "Show Siblings" +msgstr "Afficher les frères et sœurs" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:84 msgid "Home URL" msgstr "URL de base" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:77 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:92 msgid "Search URL" msgstr "Chercher URL" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:106 msgid "Add a new repository" msgstr "Ajouter un nouveau dépôt" # objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/repoview.py:83 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:108 msgid "Delete the selected repository" msgstr "Supprimer le dépôt sélectionné" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:129 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:149 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur le dépôt" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:140 -msgid "Select Repository Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes dépôt" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:90 msgid "Add a new source" msgstr "Ajouter une nouvelle source" # objet sélectionné -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:92 msgid "Delete the selected source" msgstr "Supprimer la source sélectionnée" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:124 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:133 msgid "_Merge" msgstr "_Fusion" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:126 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 msgid "Source Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur la source" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 -msgid "Select Source Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes source" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:237 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:233 msgid "Cannot merge sources." msgstr "Impossible de fusionner les sources." -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:238 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:234 msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une fusion. La deuxième source peut être sélectionnée en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur la source désirée." @@ -18708,1084 +19135,1096 @@ msgstr "Cette vue affiche toutes les personnes de l'arbre familial" # trunk #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:144 +#, fuzzy +msgid "Person List View" +msgstr "Vue Individu" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 +#, fuzzy +msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" +msgstr "Cette vue affiche toutes les personnes de l'arbre familial" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:158 msgid "Place View" msgstr "Vue Lieu" # trunk -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:159 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Cette vue affiche tous les lieux de l'arbre familial" # trunk -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:158 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 msgid "Repository View" msgstr "Vue Dépôt" # trunk -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:159 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173 msgid "The view showing all the repositories" msgstr "Cette vue affiche tous les dépôts" # trunk -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:186 msgid "Source View" msgstr "Vue Source" # trunk -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:187 msgid "The view showing all the sources" msgstr "Cette vue affiche toutes les sources" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Alternate Locations" msgstr "Noms aternatifs" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 msgid "Postal Code" msgstr "Code lieu :" # province (Canada, Belgique) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 msgid "State/ Province" msgstr "Région/Province :" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:569 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:557 msgid "Sealed to " msgstr "Lié à " # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:864 #, python-format msgid "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "Généré par Gramps le %(date)s" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:891 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:879 #, python-format msgid " Created for %s" msgstr "Créé pour %s" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 msgid "Html|Home" msgstr "Accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1016 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2976 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1017 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1037 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2848 msgid "Surnames" msgstr "Noms de famille" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1022 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3307 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5770 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1023 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414 msgid "Contact" msgstr "Contact" # trunk #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1026 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4721 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1057 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4709 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4830 msgid "Address Book" msgstr "Carnet d'adresses : " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1319 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1307 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" # ou récit ? saga ? #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1396 msgid "Narrative" msgstr "Anecdote" # trunk #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1425 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4748 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 msgid "Web Links" msgstr "Liens Web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 msgid "Confidence" msgstr "Niveau de confiance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1480 msgid "Source References" msgstr "Références des sources" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1566 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1554 msgid "References" msgstr "Références" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1786 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1972 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données avec le nom de famille %s. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2119 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les lieux de la base de données, classés par titre. Cliquez sur le titre d'un lieux pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2151 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2897 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2139 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2885 msgid "Letter" msgstr "Lettre" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2152 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 msgid "Place name | Name" msgstr "Nom du lieu" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2289 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2277 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "Cette page contient un index de tous les événements de la base de données, classés par titre, identifiant Gramps et dates (si présent). Cliquez sur un événement pour accéder à ce type d'événement." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2325 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "Types d'événement commençant par %(eventtype)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2601 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 msgid "Previous" msgstr "Précédent" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2602 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590 #, python-format msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "%(page_number)d sur %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2607 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2595 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2610 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2598 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Ce fichier a été déplacé ou supprimé." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2733 msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2827 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2815 msgid "Missing media object:" msgstr "Objet media absent :" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2851 msgid "Surnames by person count" msgstr "Patronymes par compte individuel" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2870 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionnez un lien pour accéder à la liste des individus portant ce nom." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2910 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2898 msgid "Number of People" msgstr "Nombre d'individus" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3064 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par titre. Cliquez sur une source pour accéder à sa page." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3092 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3080 msgid "Source Name|Name" msgstr "Titre de la source" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3160 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3148 msgid "Publication information" msgstr "Informations de publication" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3195 msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " msgstr "" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 msgid "Media | Name" msgstr "Nom du medium" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216 msgid "Mime Type" msgstr "Type mime" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330 msgid "File Name" msgstr "Nom de fichier" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 msgid "License" msgstr "Autorisation d'utilisation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3333 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3686 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendants" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3741 msgid "Associations" msgstr "Associations" # ou Nom de Nick !!! # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3935 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3961 msgid "Age at Death" msgstr "Âge au décès" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4032 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Ordinance Mormons" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4222 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4210 msgid "Half Siblings" msgstr "Demi-frères et demi-sœurs" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4311 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4299 msgid "Step Siblings" msgstr "Demi-frères et demi-sœurs" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4589 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4577 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les dépôts de la base de données, classés par titre. Cliquez sur le titre d'un dépôt pour accéder à sa page." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4604 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4592 msgid "Repository |Name" msgstr "Nom du dépôt" # trunk #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4716 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4995 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4983 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5019 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4994 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5007 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5011 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5028 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5016 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5017 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" # Site internet descriptif ou narratif ? -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5038 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5026 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Saga sur internet" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5079 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, chemin=%(dir)s" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5084 msgid "Missing media objects:" msgstr "Objet media manquant :" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5185 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5173 msgid "Creating individual pages" msgstr "Création des pages pour l'individu" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5202 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Création d'un fichier GENDEX" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5242 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5230 msgid "Creating surname pages" msgstr "Création des pages pour le patronyme" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5244 msgid "Creating source pages" msgstr "Création des pages pour la source" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5254 msgid "Creating place pages" msgstr "Création des pages pour le lieu" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5283 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 msgid "Creating event pages" msgstr "Création des pages pour l'événement" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5278 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "Création de la page %02d sur %02d pour l'événement" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5300 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 msgid "Creating media pages" msgstr "Création des pages pour l'objet media" # Substantif (GNOME fr) # trunk #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5351 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5339 msgid "Creating repository pages" msgstr "Création des pages dépôt" # Substantif (GNOME fr) # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5396 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Création des pages carnet d'adresses ..." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5594 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5596 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5613 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5601 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5603 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5609 msgid "Web site title" msgstr "Choisir un titre pour le site" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5609 msgid "My Family Tree" msgstr "Mon arbre généalogique" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5622 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 msgid "The title of the web site" msgstr "Le titre du site internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5635 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "File extension" msgstr "Extension de fichier" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5641 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "Copyright" msgstr "Licence" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5644 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "StyleSheet" msgstr "Feuille de style" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "La feuille de style utilisée pour la page internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5666 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5654 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 msgid "Graph generations" msgstr "Graphique des générations" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5664 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5686 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5674 msgid "Page Generation" msgstr "Création de page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 msgid "Home page note" msgstr "Note de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5680 msgid "Home page image" msgstr "Image de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5681 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "L'image utilisée en page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5684 msgid "Introduction note" msgstr "Note d'introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5685 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "La note utilisée en introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5700 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 msgid "Introduction image" msgstr "Image d'introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "L'image utilisée en introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5704 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 msgid "Publisher contact note" msgstr "Note de la page contact" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "La note utilisée pour contacter l'auteur" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5696 msgid "Publisher contact image" msgstr "Image de la page contact" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "L'image utilisée pour contacter l'auteur" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5712 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5700 msgid "HTML user header" msgstr "En-tête HTML personnalisé" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5713 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5716 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5704 msgid "HTML user footer" msgstr "Pied de page HTML personnalisé" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "La note utilisée pour le pied de page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5720 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et media" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5725 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5713 msgid "Max width of initial image" msgstr "Largeur max de l'image initiale" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 msgid "Max height of initial image" msgstr "Hauteur max de l'image initiale" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Supprimer les identifiants Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5728 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5747 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5735 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5749 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 msgid "Include records marked private" msgstr "Inclure les enregistrements marqués comme privés" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5738 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Inclure ou non les objets privés" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 msgid "Living People" msgstr "Individus vivants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5744 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 msgid "Include Last Name Only" msgstr "N'inclure que le nom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5760 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5748 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Inclure le nom complet" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5751 msgid "How to handle living people" msgstr "Gestion des individus vivants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5767 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Années depuis le décès pour considérer comme vivant" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5772 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5777 msgid "Download page note" msgstr "Note de la page Télécharger" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5778 msgid "A note to be used on the download page" msgstr "La note utilisée pour la page Télécharger" # à vérifier ! # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5793 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 msgid "Download Filename" msgstr "Nom du fichier à télécharger" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5792 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fichier prévu pour être téléchargé" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 msgid "Description for download" msgstr "Description pour le téléchargement" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Martin" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5787 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Give a description for this file." msgstr "Donnez une description pour ce fichier." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Bernard" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 msgid "Download Copyright License" msgstr "Droit d'utilisation pour le téléchargement" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "The copyright to be used for ths download file?" msgstr "Le droit d'auteur défini pour ce fichier ?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Inclure un lien vers l'individu souche dans chaque page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Inclure ou non un lien vers l'individu souche" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5824 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Inclure ou non une colonne naissance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5827 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Inclure ou non une colonne décès" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Inclure ou non une colonne parents" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Inclure les demi-frères et demi-sœurs dans les pages de l'individu" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "Inclure ou non les demi-frères et demi-sœurs avec les parents et ses frères ou sœurs" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5847 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Trier les enfants selon la date de naissance" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Affiche les enfants selon leurs dates de naissance ou selon l'ordre actuel ?" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5852 msgid "Include event pages" msgstr "Inclure les pages événement" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Ajouter ou non une liste complète des événements et pages liées" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 msgid "Include repository pages" msgstr "Inclure les pages dépôt" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5869 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5857 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Inclure ou non des pages dépôt ?" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Inclure un fichier GENDEX (gendex.txt)" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5873 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5861 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Inclure ou non un fichier GENDEX" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "Include address book pages" msgstr "Inclure les carnets d'adresses" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "Ajouter ou non un carnet d'adresse qui peut être des adresses de messagerie, des adresses de site internet, des adresses individuelles et des événements résidence ?" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:302 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:303 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "Calcul des jours fériés pour l'année %04d" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:451 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:452 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Créé pour %(author)s" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:455 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:456 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Créé pour %(author)s" # trunk #. An optional link to a home page -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:527 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:528 msgid "html|Home" msgstr "Accueil" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:532 msgid "Year Glance" msgstr "Année résumée" # Substantif (GNOME fr) #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:837 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:836 msgid "Formatting months ..." msgstr "Formatage des mois..." # Substantif (GNOME fr) #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:901 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:900 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "Création d'un calendrier résumant l'année" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:907 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:906 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "%(year)d, au coup d'oeil" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:921 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:920 msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!\n" msgstr "Ce calendrier est prévu pour accéder à toutes vos données sur une page. En cliquant sur une date vous ouvrirez une page illustrant les événements pour ce jour, si il y en a plusieurs !\n" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:977 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:976 msgid "One Day Within A Year" msgstr "Un jour dans une année" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1189 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1188 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s et %(person)s" # trunk #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1209 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1208 #, python-format msgid "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "Généré par Gramps le %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1254 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Calendrier internet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "Calendar Title" msgstr "Titre du calendrier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mon Calendrier Familial" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 msgid "The title of the calendar" msgstr "Le titre du calendrier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "La feuille de style utilisée pour la page internet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1391 msgid "Content Options" msgstr "Options du contenu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Créer des calendriers sur plusieurs années" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Créer ou non plusieurs calendriers annuels." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Année de départ pour les calendrier(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Entrez le début de l'année pour les calendriers entre 1900 et 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Dernière année pour les calendrier(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Entrez le début de l'année pour les calendriers entre 1900 et 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Les jours fériés seront inclus selon le pays sélectionné" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Home link" msgstr "URL de départ" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Le lien à inclure pour rediriger l'utilisateur vers la page principale du site web" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notes Jan - Juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 msgid "January Note" msgstr "Note Janvier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "La note pour le mois de janvier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "February Note" msgstr "Note Février" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "La note pour le mois de février" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "March Note" msgstr "Note Mars" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "La note pour le mois de mars" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "April Note" msgstr "Note Avril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "La note pour le mois d'avril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "May Note" msgstr "Note mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "La note pour le mois de mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "June Note" msgstr "Note Juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "La note pour le mois de juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notes juil - Déc" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 msgid "July Note" msgstr "Note Juillet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "La note pour le mois de juillet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "August Note" msgstr "Note Août" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "La note pour le mois d'août" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "September Note" msgstr "Note Septembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "La note pour le mois de septembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "October Note" msgstr "Note Octobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "La note pour le mois d'octobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "November Note" msgstr "Note Novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "La note pour le mois de novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "December Note" msgstr "Note Décembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "La note pour le mois de décembre" # Substantif (GNOME fr) # année visuelle, compact ?? -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Créer un calendrier \"annuel\" résumé sur une page" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Créer ou non une page avec un calendrier miniature dont les dates sont mises en relief" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1537 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Créé les pages événement pour un jour du calendrier résumé" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Créer ou non des pages pour un jour" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Lien vers le rapport Saga sur internet" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Inclure ou non un lien vers le rapport Saga" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1547 msgid "Link prefix" msgstr "Lien préfixe" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1727 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1727 msgid "birth" msgstr "naissance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1734 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, mariage" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1738 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -19903,73 +20342,161 @@ msgid "Run selected tool" msgstr "Exécuter l'outil sélectionné" # trunk -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:63 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:99 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:180 msgid "Hidden" msgstr "Caché" # trunk -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:65 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:182 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:69 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 -msgid "Plugin Status" -msgstr "État du greffon" - # trunk -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:111 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:281 msgid "Info" msgstr "Info" # trunk -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 +#. id_col +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:233 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Hide/Unhide" msgstr "Cache/Affiche" # trunk -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 +#. id_col +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:241 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:293 msgid "Load" msgstr "Charger" # trunk -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:127 -msgid "Registered plugins" +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:247 +#, fuzzy +msgid "Registered Plugins" msgstr "Greffons enregistrés" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:143 +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:260 +msgid "Loaded" +msgstr "Chargé" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:264 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:146 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:272 msgid "Message" msgstr "Message" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:153 -msgid "Loaded plugins" +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:298 +msgid "Loaded Plugins" msgstr "Greffons chargés" +# trunk +#. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:318 +msgid "Addon Name" +msgstr "Nom du greffon ajouté" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +msgid "Path to Addon:" +msgstr "Chemin vers le greffon additionnel :" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:350 +msgid "Install Addon" +msgstr "Installer le greffon additionnel" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:353 +msgid "Install All Addons" +msgstr "Installer tous les greffons" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:356 +msgid "Refresh Addon List" +msgstr "Actualiser la liste des greffons" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:361 +msgid "Install Addons" +msgstr "Installation des greffons" + #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:159 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:183 +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:411 +#, fuzzy +msgid "Unknown Help URL" +msgstr "Inconnu" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +msgid "Unknown URL" +msgstr "URL inconnu" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:515 +#, python-format +msgid "Error in '%s' file: cannot load." +msgstr "Erreur dans le fichier '%s' : impossible à charger." + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:526 +#, fuzzy, python-format +msgid "'%s' is for this version of Gramps." +msgstr "Cette version de la base de données n'est plus supportée par cette version de Gramps." + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:531 +#, python-format +msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." +msgstr "Erreur: gramps_target_version = '3.2' dans '%s' manquant" + +# Substantif (GNOME fr) +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:535 +#, fuzzy, python-format +msgid "Installing '%s'..." +msgstr "Enlève '%s'..." + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#, fuzzy, python-format +msgid "Registered '%s'" +msgstr "Greffons enregistrés" + +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 +msgid "Load Addon" +msgstr "Charge du greffon" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:600 msgid "Unavailable" msgstr "Non-disponible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 msgid "Fail" msgstr "Échec" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:195 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:619 msgid "OK" msgstr "OK" +# trunk +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:767 +msgid "Plugin Error" +msgstr "Erreur de greffon" + #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" @@ -20091,7 +20618,7 @@ msgid "No style sheet" msgstr "Aucune feuille de style" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1099 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1108 msgid "Paper Options" msgstr "Options Papier" @@ -20100,12 +20627,12 @@ msgid "HTML Options" msgstr "Options HTML" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1077 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1086 msgid "Output Format" msgstr "Format de sortie" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1084 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1093 msgid "Open with default viewer" msgstr "Ouvrir avec le lecteur par défaut" @@ -20114,25 +20641,25 @@ msgstr "Ouvrir avec le lecteur par défaut" msgid "CSS file" msgstr "fichier CSS" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:49 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "Le style de base utilisé pour afficher les annotations de la source." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:56 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "Le style de base utilisé pour afficher les annotations de la référence." # trunk -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:63 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "Le style de base utilisé pour afficher les notes de la source." -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:107 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 msgid "Endnotes" msgstr "Références bibliographiques" # trunk -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "Note %(ind)d - Type: %(type)s" @@ -20211,153 +20738,153 @@ msgstr "Bas" msgid "Processing File" msgstr "Traitement du fichier" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:799 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:808 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (GraphViz)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:823 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "SVG compressé (SVGZ)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:838 msgid "JPEG image" msgstr "Image JPEG" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:844 msgid "GIF image" msgstr "Image GIF" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850 msgid "PNG image" msgstr "Image PNG" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:847 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:856 msgid "Graphviz File" msgstr "Fichier GraphViz" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:935 msgid "GraphViz Layout" msgstr "Mise en page de GraphViz" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:933 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:942 msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "Choisissez la famille de police. Si les caractères internationaux n'apparaissent pas, utilisez les polices FreeSans disponibles sur : http://www.nongnu.org/freefont/" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:940 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:949 msgid "The font size, in points." msgstr "Taille de la police (pt)." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 msgid "Graph Direction" msgstr "Sens du graphique" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:957 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "Générations de haut en bas ou de gauche à droite." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Nombre de pages horizontales" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:962 msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "GraphViz peut créer des graphiques de grande taille en étalant le graphique sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une surface horizontale. Seulement valide pour le format dot et pdf via Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:960 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:969 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Nombre de pages verticales" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:970 msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "GraphViz peut créer des graphiques de grande taille en étalant le graphique sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une surface verticale. Seulement valide pour le format dot et pdf via Ghostscript." # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977 msgid "Paging Direction" msgstr "Direction de la mise en page" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:973 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:982 msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "L'ordre dans lequel les pages du graphique sont générées. Cette option ne s'applique que pour les pages horizontales ou verticales multiples." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1000 msgid "GraphViz Options" msgstr "Options de GraphViz" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 msgid "Aspect ratio" msgstr "Ratio d'aspect" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:999 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1008 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "Affecte grandement comment le graphique est mis en place dans la page." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1012 msgid "DPI" msgstr "Résolution" # 254 DPI pour les imprimantes standards du commerce -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1013 msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, use 72 DPI." msgstr "Points par pouce (inch). Quand on veut créer une image .gif ou .png pour internet, on utilise des valeurs entre 75 et 100 DPI et 300 ou 600 DPI pour l'impression. Quand on veut créer un fichier postscript ou pdf, utilisez 72 DPI." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1010 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 msgid "Node spacing" msgstr "Espacement de nœud" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020 msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "L'espace libre minimum réservé, en inches, entre les nœuds. Pour les graphiques verticaux, ceci correspond à l'espace entre les colonnes. Pour les graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espace entre les lignes." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1018 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 msgid "Rank spacing" msgstr "Espacement de rang" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1028 msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." msgstr "L'espace libre minimum réservé, en inches, entre les rangs. Pour les graphiques verticaux, ceci correspond à l'espace entre les lignes. Pour les graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espace entre les colonnes." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1026 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1035 msgid "Use subgraphs" msgstr "Utiliser les sous-graphiques" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "Les sous-graphiques peuvent aider GraphViz à positionner les conjoints proches, mais peuvent également générer de longues lignes et larges graphiques." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1046 msgid "Note to add to the graph" msgstr "Note à ajouter au graphique" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1039 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1048 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "Ce texte sera ajouté au graphique." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1051 msgid "Note location" msgstr "Disposition de la note" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1045 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1054 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "Quoi qu'il en soit la note apparaîtra en haut ou en bas de la page." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1049 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1058 msgid "Note size" msgstr "Taille de la note" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1050 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1059 msgid "The size of note text, in points." msgstr "La taille de la note, en points." @@ -20560,14 +21087,6 @@ msgstr "Objets avec l'" msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" msgstr "Correspond aux objets avec un attribut individuel de même valeur" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 -msgid "Event type:" -msgstr "Type d'événement :" - #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 @@ -20579,17 +21098,6 @@ msgstr "Type d'événement :" msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:452 -msgid "Place:" -msgstr "Lieu :" - #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 @@ -20620,22 +21128,6 @@ msgstr "Correspond aux événements avec un paramètre précis" msgid "Event filters" msgstr "Filtres événements" -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 -msgid "ID:" -msgstr "Id :" - #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 msgid "Object with " msgstr "Objets avec l'" @@ -20669,16 +21161,6 @@ msgstr "Objets dont les notes contiennent la " msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "Correspond aux objets dont les notes contiennent une sous-chaîne" -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:458 -msgid "Reference count must be:" -msgstr "Le compteur de références doit être :" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:454 -msgid "Reference count:" -msgstr "Compteur de références :" - #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 msgid "Objects with a reference count of " msgstr "Objets avec un de références" @@ -20688,19 +21170,6 @@ msgstr "Objets avec un de références" msgid "Matches objects with a certain reference count" msgstr "Correspond aux objets ayant un nombre de références" -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:483 -msgid "Case sensitive:" -msgstr "Sensible à la casse (Maj/Min) :" - -# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485 -msgid "Regular-Expression matching:" -msgstr "Correspondance d'expression rationnelle :" - #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing " msgstr "Objets dont un enregistrement contient une " @@ -20719,19 +21188,6 @@ msgstr "Objets marqués comme privés" msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "Correspond aux objets marqués comme privés" -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:469 -msgid "Filter name:" -msgstr "Nom du filtre :" - # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 msgid "Objects matching the " @@ -20760,11 +21216,6 @@ msgstr "Filtres divers" msgid "No description" msgstr "Pas de description" -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:89 -msgid "Marker type:" -msgstr "Type de marqueur :" - #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48 msgid "Has marker of" msgstr "A la marque de" @@ -20838,20 +21289,6 @@ msgstr "Familles avec des événements incomplets" msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "Correspond aux individus ayant une date ou lieu manquant dans un événement de famille" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:455 -msgid "Number of instances:" -msgstr "Nombre de cas :" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:460 -msgid "Number must be:" -msgstr "Le nombre doit être :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 msgid "People with addresses" msgstr "Individus avec un d'adresse" @@ -20870,11 +21307,6 @@ msgstr "Individus avec un d'association" msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "Correspond aux individus ayant un nombre d'association" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 -msgid "Personal attribute:" -msgstr "Attribut personnel :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 msgid "People with the personal " msgstr "Individus avec un individuel" @@ -20940,11 +21372,6 @@ msgstr "Individus avec une " msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "Correspond aux individus ayant une donnée de décès particulière" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 -msgid "Personal event:" -msgstr "Événement personnel :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 msgid "People with the personal " msgstr "Individus avec l'<événement> individuel" @@ -20954,12 +21381,6 @@ msgstr "Individus avec l'<événement> individuel" msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "Correspond aux individus ayant le même événement individuel" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 -msgid "Family attribute:" -msgstr "Attribut familial :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 msgid "People with the family " msgstr "Individus avec un familial" @@ -20969,12 +21390,6 @@ msgstr "Individus avec un familial" msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "Correspond aux individus ayant un attribut familial d'une valeur précise" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 -msgid "Family event:" -msgstr "Événement familial :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "Individus avec l'<événement> familial" @@ -21091,12 +21506,6 @@ msgstr "Correspond aux individus dont les notes contiennent du texte avec l'expr msgid "Number of relationships:" msgstr "Nombre de relations :" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88 -msgid "Relationship type:" -msgstr "Type de relation :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 msgid "Number of children:" msgstr "Nombre d'enfants :" @@ -21132,11 +21541,6 @@ msgstr "Individus avec un de source" msgid "Matches people with a certain number of items in the source" msgstr "Correspond aux individus ayant un nombre d'articles dans la source" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:467 -msgid "Source ID:" -msgstr "Identifiant de la source :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the " msgstr "Individus avec une " @@ -21200,13 +21604,6 @@ msgstr "Ascendants du " msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "Correspond aux ascendants de tout individu issu d'un filtrage" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481 -msgid "Inclusive:" -msgstr "Inclusif :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 msgid "Ancestors of " msgstr "Ascendants de cet " @@ -21283,16 +21680,6 @@ msgstr "Correspond aux descendants de l'individu spécifié" msgid "Matches all females" msgstr "Correspond à toutes les femmes de la base de données" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:462 -msgid "Number of generations:" -msgstr "Nombre de générations :" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "Ascendants d'individus marqués sur moins de générations" @@ -21388,19 +21775,13 @@ msgstr "Témoins" msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "Correspond aux témoins d'un événement" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475 -msgid "Event filter name:" -msgstr "Nom du filtre événement :" - # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Persons with events matching the " msgstr "Événements correspondants au " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "Correspond aux individus dont les événements sont issus d'un filtrage" @@ -21850,11 +22231,6 @@ msgstr "Événements marqués comme privés" msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "Correspond aux événements marqués comme privés" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 -msgid "Event attribute:" -msgstr "Attribut de l'événement :" - #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 msgid "Events with the attribute " msgstr "Événements avec l'" @@ -21965,17 +22341,6 @@ msgstr "Événements correspondants au " msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "Correspond aux événements trouvés par le filtre spécifié" -#. filters of another namespace, name may be same as caller! -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:473 -msgid "Person filter name:" -msgstr "Nom du filtre individu :" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 -msgid "Include Family events:" -msgstr "Inclure les événements familiaux :" - # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Events of persons matching the " @@ -21986,18 +22351,13 @@ msgstr "Événements des individus correspondant au " msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "Correspond aux événements de l'individu correspondant au filtre sur l'individu" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:477 -msgid "Source filter name:" -msgstr "Nom du filtre source :" - # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Events with source matching the " msgstr "Événements des sources correspondant au " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "Correspond aux événements dont les sources correspondent au filtre sur la source" @@ -22351,11 +22711,6 @@ msgstr "Objets media modifiés après la " msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "Correspond aux media modifiés après une date spécifiée (aaaa-mm-jj hh:mm:ss) ou sur une période, si une seconde date est définie." -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 -msgid "Media attribute:" -msgstr "Attribut de l'objet media :" - #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute " msgstr "Objets media avec l'" @@ -22605,11 +22960,6 @@ msgstr "Correspond aux notes contenant du texte avec l'expression rationnelle" msgid "Text:" msgstr "Texte :" -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:90 -msgid "Note type:" -msgstr "Type de note :" - # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 msgid "Notes matching parameters" @@ -22680,7 +23030,7 @@ msgstr "Utiliser les expressions rationnelles" msgid "Custom filter" msgstr "Filtre personnalisé" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "any" msgstr "tout" @@ -22711,136 +23061,6 @@ msgstr "Paroisse" msgid "ZIP/Postal code" msgstr "Code lieu" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:64 -msgid "Person Filters" -msgstr "Filtres individus" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65 -msgid "Family Filters" -msgstr "Filtres familiaux" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66 -msgid "Event Filters" -msgstr "Filtres événements" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67 -msgid "Place Filters" -msgstr "Filtres lieux" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68 -msgid "Source Filters" -msgstr "Filtres sources" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69 -msgid "Media Object Filters" -msgstr "Filtres objets media" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70 -msgid "Repository Filters" -msgstr "Filtres dépôts" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71 -msgid "Note Filters" -msgstr "Filtres notes" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:120 -msgid "Custom Filter Editor" -msgstr "Éditeur de filtre personnalisé" - -# objet sélectionné -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:188 -msgid "Delete Filter?" -msgstr "Supprimer le filtre ?" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189 -msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." -msgstr "Ce filtre est actuellement utilisé comme base pour d'autres filtres. Le supprimer enlèvera également les filtres qui dépendent de lui." - -# objet sélectionné -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:193 -msgid "Delete Filter" -msgstr "Supprimer le filtre" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:84 -msgid "Define filter" -msgstr "Définir un filtre" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 -msgid "Values" -msgstr "Valeurs" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:187 -msgid "Add Rule" -msgstr "Ajouter une règle" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:201 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Éditer la règle" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "lesser than" -msgstr "moins de" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "equal to" -msgstr "égal à" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "greater than" -msgstr "plus de" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:237 -msgid "Not a valid ID" -msgstr "L'identifiant n'est pas valide" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:262 -msgid "Select..." -msgstr "Sélectionner..." - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:267 -#, python-format -msgid "Select %s from a list" -msgstr "Sélectionner %s depuis une liste" - -# trunk -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:331 -msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." -msgstr "Donnez ou sélectionnez un identifiant source, laissez le vide pour trouver les objets sans source." - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 -msgid "Include original person" -msgstr "Inclure l'individu d'origine" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:484 -msgid "Use exact case of letters" -msgstr "Utiliser la casse exacte (Majuscule/Minuscule)" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:486 -msgid "Use regular expression" -msgstr "Utiliser une expression rationnelle" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 -msgid "Also family events where person is wife/husband" -msgstr "Également les événements familiaux dont l'individu est le conjoint" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:502 -msgid "Rule Name" -msgstr "Nom de la règle" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:612 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:623 -#: ../src/glade/rule.glade.h:20 -msgid "No rule selected" -msgstr "Aucune règle retenue" - -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78 -msgid "Filter Test" -msgstr "Test du filtre" - #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" msgstr "Ferme la fenêtre de l'aperçu avant impression" @@ -22989,7 +23209,7 @@ msgstr "_Genre :" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:7 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:8 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:4 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 #: ../src/glade/editplace.glade.h:9 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 #: ../src/glade/editevent.glade.h:6 @@ -22998,7 +23218,7 @@ msgstr "_ID :" #: ../src/glade/editperson.glade.h:22 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:11 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 msgid "_Marker:" msgstr "_Marqueur :" @@ -23009,7 +23229,7 @@ msgstr "_Marqueur :" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:12 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:8 #: ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" @@ -23119,23 +23339,23 @@ msgstr "_Choisir un fichier" msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "_Utiliser cette option pour tous les fichiers media absents" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:1 +#: ../src/glade/configure.glade.h:1 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:2 +#: ../src/glade/configure.glade.h:2 msgid "Format _definition:" msgstr "Définition du _format :" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:3 +#: ../src/glade/configure.glade.h:3 msgid "Format _name:" msgstr "_Nom du format :" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:4 +#: ../src/glade/configure.glade.h:4 msgid "Format definition details" msgstr "Détails de la définition du format" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:6 +#: ../src/glade/configure.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" @@ -23648,16 +23868,19 @@ msgstr "_Statut :" msgid "Note" msgstr "Note" +# trunk #: ../src/glade/editnote.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" -"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout." +"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout.\n" +"Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" "Si activé, l'espacement de votre note sera respecté dans les rapports. Utilisez-le pour ajouter un format avec espaces, par exemple un tableau.\n" "Si désactivé, les notes sont automatiquement nettoyées dans les rapports, ce qui améliorera le rendu du rapport." # une note -#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 msgid "_Preformatted" msgstr "_Préformatée" @@ -24801,6 +25024,51 @@ msgstr "Vous pouvez facilement exporter votre arbre vers une page Web. Sélectio msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your Gramps family tree." msgstr "Vous pouvez relier un medium électronique (comprenant les informations sans texte) et d'autres types de fichiers dans votre arbre généalogique Gramps." +#~ msgid "Column Editor" +#~ msgstr "Éditeur de colonnes" +#~ msgid "_Display format" +#~ msgstr "_Format d'affichage" +#~ msgid "C_ustom format details" +#~ msgstr "Détails format personn_alisé" +#~ msgid "Use shading in Relationship View" +#~ msgstr "Utiliser les nuances dans la vue Relations" +#~ msgid "Display edit buttons on Relationship View" +#~ msgstr "Afficher les boutons d'édition dans la vue Relations" +#~ msgid "civil union" +#~ msgstr "union civile" +#~ msgid "_Plugin Status" +#~ msgstr "État du _greffon" + +# éviter le raccourci sur la majuscule accentuée +#~ msgid "_Column Editor" +#~ msgstr "Éditeur de colo_nne" +#~ msgid "Select Place Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes lieu" +#~ msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" +#~ msgstr "Les icônes d'édition peuvent être activées dans le dialogue des préférences" +#~ msgid "spouses of %s" +#~ msgstr "Conjoints pour %s" +#~ msgid "Cause of Death" +#~ msgstr "Cause de décès" +#~ msgid "Select Event Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes événement" +#~ msgid "Select Family Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes Famille" +# éviter le raccourci sur la majuscule accentuée +#~ msgid "_Column Editor..." +#~ msgstr "Éditeur de _colonne..." +#~ msgid "Select Media Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes media" +#~ msgid "Select Note Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes note" +#~ msgid "Select Person Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes individu" +#~ msgid "Select Repository Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes dépôt" +#~ msgid "Select Source Columns" +#~ msgstr "Sélectionner les colonnes source" +#~ msgid "Plugin Status" +#~ msgstr "État du greffon" #, fuzzy #~ msgid "%(event_abbrev)s %(birth_date)s - %(place)s" #~ msgstr "n. %(birth_date)s - %(place)s" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index c8f9d8694..62e8fe722 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-12 20:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -55,60 +55,61 @@ msgstr "" msgid "Email:" msgstr "" -#: ../src/Bookmarks.py:66 +#: ../src/Bookmarks.py:65 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/Bookmarks.py:198 +#: ../src/Bookmarks.py:197 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:198 ../src/Bookmarks.py:206 ../src/gui/grampsgui.py:109 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 +#: ../src/Bookmarks.py:197 ../src/Bookmarks.py:205 ../src/gui/grampsgui.py:109 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:253 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #. Add column with object name #. Name Column -#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/GrampsCfg.py:166 ../src/ScratchPad.py:181 -#: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 -#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/ScratchPad.py:560 ../src/ScratchPad.py:577 -#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/ScratchPad.py:597 ../src/ScratchPad.py:647 -#: ../src/ScratchPad.py:680 ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ScratchPad.py:745 -#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 -#: ../src/ToolTips.py:209 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 +#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/ScratchPad.py:181 ../src/ScratchPad.py:369 +#: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:528 +#: ../src/ScratchPad.py:559 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:577 +#: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 +#: ../src/ScratchPad.py:733 ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ScratchPad.py:823 +#: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209 +#: ../src/gui/configure.py:333 ../src/gui/filtereditor.py:685 +#: ../src/gui/filtereditor.py:837 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 #: ../src/gui/editors/editname.py:273 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:726 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:68 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:558 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:127 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:118 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:486 -#: ../src/plugins/view/personview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:66 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1820 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1999 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4745 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1987 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4733 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:820 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:100 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:218 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 ../src/web/grampsdb/views.py:212 -#: ../src/web/utils.py:221 ../src/web/utils.py:352 ../src/web/utils.py:384 -#: ../src/web/utils.py:429 ../src/web/utils.py:446 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:212 ../src/web/utils.py:221 +#: ../src/web/utils.py:352 ../src/web/utils.py:384 ../src/web/utils.py:429 +#: ../src/web/utils.py:446 msgid "Name" msgstr "" #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID -#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/gui/editors/editfamily.py:104 +#: ../src/Bookmarks.py:211 ../src/gui/filtereditor.py:840 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:104 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 @@ -122,16 +123,17 @@ msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:304 ../src/gui/views/placebaseview.py:76 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:327 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:71 ../src/plugins/view/familyview.py:64 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:81 ../src/plugins/view/noteview.py:69 -#: ../src/plugins/view/personview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:585 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:67 ../src/plugins/view/sourceview.py:69 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:821 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:961 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:87 ../src/plugins/view/noteview.py:76 +#: ../src/plugins/view/relview.py:592 ../src/plugins/view/repoview.py:82 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:821 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:961 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 @@ -139,37 +141,24 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 ../src/web/utils.py:193 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:193 #: ../src/web/utils.py:259 ../src/web/utils.py:285 ../src/web/utils.py:385 #: ../src/web/utils.py:428 ../src/web/utils.py:445 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/ColumnOrder.py:85 ../src/GrampsCfg.py:141 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../src/ColumnOrder.py:89 -msgid "Column Name" -msgstr "" - -#: ../src/ColumnOrder.py:110 -msgid "Column Editor" -msgstr "" - -#: ../src/const.py:162 +#: ../src/const.py:175 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" -#: ../src/const.py:183 +#: ../src/const.py:196 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" -#: ../src/const.py:193 ../src/const.py:194 ../src/gen/lib/date.py:1630 -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/const.py:206 ../src/const.py:207 ../src/gen/lib/date.py:1620 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "none" msgstr "" @@ -231,31 +220,31 @@ msgstr "" msgid "Export Assistant" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:181 +#: ../src/ExportAssistant.py:183 msgid "Saving your data" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:230 +#: ../src/ExportAssistant.py:232 msgid "Choose the output format" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:314 +#: ../src/ExportAssistant.py:316 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:352 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 +#: ../src/ExportAssistant.py:354 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 msgid "Final confirmation" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:365 +#: ../src/ExportAssistant.py:367 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:378 +#: ../src/ExportAssistant.py:380 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:454 +#: ../src/ExportAssistant.py:456 #, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" @@ -265,7 +254,7 @@ msgid "" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:467 +#: ../src/ExportAssistant.py:469 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -277,18 +266,18 @@ msgid "" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:474 +#: ../src/ExportAssistant.py:476 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:500 +#: ../src/ExportAssistant.py:502 msgid "Your data has been saved" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:502 +#: ../src/ExportAssistant.py:504 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" @@ -299,16 +288,16 @@ msgid "" msgstr "" #. add test, what is dir -#: ../src/ExportAssistant.py:510 +#: ../src/ExportAssistant.py:512 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:512 +#: ../src/ExportAssistant.py:514 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:514 +#: ../src/ExportAssistant.py:516 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" @@ -317,7 +306,7 @@ msgid "" "data that failed to save." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:541 +#: ../src/ExportAssistant.py:543 msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" @@ -352,22 +341,22 @@ msgstr "" msgid "_Do not include unlinked records" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:172 +#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:152 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:151 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:179 +#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:67 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:134 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:140 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 #, python-format msgid "Descendants of %s" @@ -378,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:185 +#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 @@ -388,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Ancestors of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:191 +#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190 #: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 @@ -426,587 +415,7 @@ msgstr "" msgid "Gramps Homepage" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:66 -msgid "Father's surname" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 -#: ../src/Spell.py:311 ../src/gen/lib/childreftype.py:73 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:68 -msgid "Combination of mother's and father's surname" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:69 -msgid "Icelandic style" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:91 ../src/GrampsCfg.py:94 -msgid "Display Name Editor" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:96 -msgid "" -"The following keywords will be replaced with the name:\n" -" \n" -" Given - given name (first name)\n" -" Surname - surname (last name)\n" -" Title - title (Dr., Mrs.)\n" -" Prefix - prefix (von, de, de la)\n" -" Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" -" Call - call name, or nickname\n" -" Common - call name, otherwise first part of Given\n" -" Patronymic - patronymic (father's name)\n" -" Initials - persons's first letters of given names\n" -"\n" -"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" -"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:121 -msgid " Name Editor" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:121 ../src/GrampsCfg.py:129 ../src/GrampsCfg.py:132 -#: ../src/GrampsCfg.py:1031 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:137 ../src/gen/lib/notetype.py:78 -#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 -#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 -#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 -#: ../src/glade/editname.glade.h:7 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:139 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/ScratchPad.py:610 ../src/ScratchPad.py:618 -#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1488 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:145 -msgid "ID Formats" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:147 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:149 -msgid "Warnings" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:151 -msgid "Researcher" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:153 -msgid "Marker Colors" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:167 ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 -#: ../src/gui/grampsgui.py:105 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4746 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 ../src/web/utils.py:329 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:168 ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:79 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:72 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 ../src/web/utils.py:330 -msgid "City" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:169 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 -msgid "State/Province" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:170 ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:82 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:75 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:332 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:171 ../src/gui/views/placebaseview.py:78 -#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:71 -msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:172 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:173 ../src/ToolTips.py:149 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:76 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. References -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. functions for the actual quickreports -#: ../src/GrampsCfg.py:184 ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/grampsgui.py:130 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:203 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 -#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:189 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 -#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241 ../src/web/grampsdb/views.py:377 -msgid "Person" -msgstr "" - -#. get the family events -#. show "> Family: ..." and nothing else -#. show "V Family: ..." and the rest -#: ../src/GrampsCfg.py:186 ../src/ScratchPad.py:581 ../src/ToolTips.py:227 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/grampsgui.py:114 -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:541 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:210 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:131 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:190 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 -#: ../src/plugins/view/relview.py:501 ../src/plugins/view/relview.py:1298 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:242 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:249 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:188 ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:193 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:74 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244 ../src/web/grampsdb/views.py:272 -#: ../src/web/utils.py:195 ../src/web/utils.py:407 -msgid "Place" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:190 ../src/gui/editors/editsource.py:74 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:175 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:245 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:286 ../src/web/utils.py:224 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:192 ../src/ScratchPad.py:631 ../src/ScratchPad.py:644 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:511 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:246 -msgid "Media Object" -msgstr "" - -#. TODO: add these once they have active change signals -#: ../src/GrampsCfg.py:194 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:243 ../src/web/grampsdb/views.py:242 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:196 ../src/ToolTips.py:140 -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 -#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:247 ../src/web/grampsdb/views.py:279 -msgid "Repository" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/GrampsCfg.py:198 ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 -#: ../src/gui/editors/editmedia.py:84 ../src/gui/editors/editmedia.py:158 -#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:177 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:195 -#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1034 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248 ../src/web/grampsdb/views.py:263 -#: ../src/web/utils.py:287 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:208 -msgid "Suppress warning when adding parents to a child." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:212 -msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:216 -msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:221 -msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:232 ../src/gen/lib/markertype.py:56 -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 -msgid "Complete" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:234 ../src/gen/lib/markertype.py:57 -#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 -msgid "ToDo" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:236 ../src/gen/lib/urltype.py:55 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 ../src/gen/lib/repotype.py:60 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:80 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:55 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/nametype.py:54 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:144 ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:295 -msgid "_Display format" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:301 -msgid "C_ustom format details" -msgstr "" - -#. show surname and first name -#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:341 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 ../src/GrampsCfg.py:344 -#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/Utils.py:939 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:157 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1819 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1975 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2904 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1077 -msgid "Surname" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 -#: ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:346 -#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350 -#: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/ScratchPad.py:580 -#: ../src/Utils.py:937 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:161 -msgid "Given" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/Utils.py:940 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:336 ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:347 -#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/Utils.py:943 -msgid "Common" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/GrampsCfg.py:340 ../src/GrampsCfg.py:342 -#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/Utils.py:942 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:165 -msgid "Call" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 -#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/Utils.py:939 -msgid "SURNAME" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:941 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 -msgid "Patronymic" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:453 -msgid "This format exists already." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:475 ../src/GrampsCfg.py:1102 -msgid "Invalid or incomplete format definition." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:492 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:501 -msgid "Example" -msgstr "" - -#. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:662 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:360 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5641 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 -msgid "Name format" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:666 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:940 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:684 -msgid "Date format" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:699 -msgid "Calendar on reports" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:713 -msgid "Surname guessing" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:720 -msgid "Active person's name and ID" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:721 -msgid "Relationship to home person" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:731 -msgid "Status bar" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:738 -msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:749 -msgid "Missing surname" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:752 -msgid "Missing given name" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:755 -msgid "Missing record" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:758 -msgid "Private surname" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:761 -msgid "Private given name" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:764 -msgid "Private record" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:778 -msgid "Change is not immediate" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:779 -msgid "" -"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " -"started." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:793 -msgid "Date about range" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:796 -msgid "Date after range" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:799 -msgid "Date before range" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:802 -msgid "Maximum age probably alive" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:805 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 -msgid "Maximum sibling age difference" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:808 -msgid "Minimum years between generations" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:811 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 -msgid "Average years between generations" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:814 -msgid "Markup for invalid date format" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:826 -msgid "Add default source on import" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:829 -msgid "Enable spelling checker" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:832 -msgid "Display Tip of the Day" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:835 -msgid "Use shading in Relationship View" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:838 -msgid "Display edit buttons on Relationship View" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:841 -msgid "Remember last view displayed" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:844 -msgid "Max generations for relationships" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:848 -msgid "Base path for relative media paths" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:861 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:864 -msgid "Automatically load last database" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:958 -msgid "Select media directory" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1055 -msgid "Name Format Editor" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1079 -msgid "The format definition is invalid" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1080 -msgid "What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1081 -msgid "_Continue anyway" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1081 -msgid "_Modify format" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:1089 -msgid "Both Format name and definition have to be defined." -msgstr "" - -#: ../src/gramps.py:71 +#: ../src/gramps.py:72 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d " @@ -1015,11 +424,15 @@ msgid "" "Gramps will terminate now." msgstr "" -#: ../src/gramps.py:137 ../src/gramps.py:144 +#: ../src/gramps.py:140 ../src/gramps.py:147 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: ../src/gramps.py:145 +#: ../src/gramps.py:144 +msgid "Error reading configuration" +msgstr "" + +#: ../src/gramps.py:148 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" @@ -1083,18 +496,19 @@ msgid "" "Instead select one of the available options" msgstr "" -#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/gui/views/placebaseview.py:152 -#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 -#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:208 ../src/plugins/view/familyview.py:192 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:234 ../src/plugins/view/noteview.py:206 -#: ../src/plugins/view/personview.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:132 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:128 +#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:347 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170 ../src/plugins/view/eventview.py:212 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:243 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 msgid "Quick View" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1178 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 +#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1175 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1840 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" @@ -1118,161 +532,156 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1645 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 +#: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 msgid "husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1647 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 +#: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 msgid "wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1649 +#: ../src/Relationship.py:1673 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1652 +#: ../src/Relationship.py:1676 msgid "ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1654 +#: ../src/Relationship.py:1678 msgid "ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1656 +#: ../src/Relationship.py:1680 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1659 +#: ../src/Relationship.py:1683 msgid "unmarried|husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1661 +#: ../src/Relationship.py:1685 msgid "unmarried|wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1663 +#: ../src/Relationship.py:1687 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1666 +#: ../src/Relationship.py:1690 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1668 +#: ../src/Relationship.py:1692 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1670 +#: ../src/Relationship.py:1694 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1673 +#: ../src/Relationship.py:1697 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1675 +#: ../src/Relationship.py:1699 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1677 +#: ../src/Relationship.py:1701 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1680 +#: ../src/Relationship.py:1704 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1682 +#: ../src/Relationship.py:1706 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1684 +#: ../src/Relationship.py:1708 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1687 +#: ../src/Relationship.py:1711 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1689 +#: ../src/Relationship.py:1713 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1691 +#: ../src/Relationship.py:1715 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1696 +#: ../src/Relationship.py:1720 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1698 +#: ../src/Relationship.py:1722 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1700 +#: ../src/Relationship.py:1724 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:2119 -msgid "civil union" -msgstr "" - -#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:232 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 +#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:65 ../src/plugins/view/relview.py:855 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4146 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:308 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:310 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:214 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:862 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4134 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" #. ---------------------------------- -#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:237 -#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 +#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:66 ../src/plugins/view/relview.py:856 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4153 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:209 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:220 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:317 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:319 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:611 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:220 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4141 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" #. finish the label's missing piece -#: ../src/Reorder.py:30 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:68 ../src/plugins/view/personview.py:86 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1322 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:574 +#: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:500 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1319 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562 msgid "Spouse" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:30 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:67 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3765 +#: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:226 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:76 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3753 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:48 +#: ../src/Reorder.py:56 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:132 +#: ../src/Reorder.py:140 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" @@ -1295,14 +704,24 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478 ../src/plugins/view/relview.py:429 -#: ../src/plugins/view/relview.py:966 ../src/plugins/view/relview.py:1018 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:575 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1472 ../src/plugins/view/relview.py:438 +#: ../src/plugins/view/relview.py:974 ../src/plugins/view/relview.py:1021 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1515 #: ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "" +#: ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 +#: ../src/gui/configure.py:334 ../src/gui/grampsgui.py:105 +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:305 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4734 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 ../src/web/utils.py:329 +msgid "Address" +msgstr "" + #: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 #: ../src/gui/grampsgui.py:111 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 @@ -1310,17 +729,17 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:73 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:85 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:304 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:194 #: ../src/web/utils.py:328 ../src/web/utils.py:404 @@ -1338,10 +757,10 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 #: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:97 ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3062 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3133 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:111 ../src/plugins/view/view.gpr.py:193 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3050 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3121 #: ../src/web/grampsdb/views.py:58 msgid "Sources" msgstr "" @@ -1350,6 +769,52 @@ msgstr "" msgid "Event Link" msgstr "" +#: ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/filtereditor.py:262 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:193 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:310 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:272 ../src/web/utils.py:195 +#: ../src/web/utils.py:407 +msgid "Place" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 ../src/gui/configure.py:365 +#: ../src/gui/filtereditor.py:266 ../src/gui/editors/editmedia.py:84 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:158 +#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:195 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:323 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1043 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:263 ../src/web/utils.py:287 +msgid "Note" +msgstr "" + #: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Event" @@ -1358,8 +823,8 @@ msgstr "" #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns #: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 -#: ../src/ScratchPad.py:586 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 -#: ../src/ScratchPad.py:825 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 +#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 +#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ScratchPad.py:896 ../src/ScratchPad.py:902 #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 @@ -1371,20 +836,21 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 -#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183 #: ../src/plugins/BookReport.py:727 ../src/plugins/BookReport.py:731 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/References.py:67 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:390 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:72 ../src/plugins/view/mediaview.py:82 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:70 ../src/plugins/view/repoview.py:68 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:144 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:95 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:212 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:322 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1404,17 +870,18 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:104 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:316 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:221 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:326 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:191 #: ../src/web/utils.py:367 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:744 +#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:743 #: ../src/ToolTips.py:208 msgid "Primary source" msgstr "" @@ -1424,7 +891,7 @@ msgid "Url" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:83 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 ../src/web/utils.py:366 msgid "Path" msgstr "" @@ -1434,11 +901,11 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:899 -#: ../src/ScratchPad.py:905 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 +#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:898 +#: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:146 ../src/web/utils.py:309 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 ../src/web/utils.py:309 msgid "Value" msgstr "" @@ -1446,63 +913,105 @@ msgstr "" msgid "Family Attribute" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:501 +#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:500 msgid "Source Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:482 +#: ../src/ScratchPad.py:481 msgid "not available|NA" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:490 +#: ../src/ScratchPad.py:489 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:502 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 -#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/ScratchPad.py:898 ../src/ScratchPad.py:904 +#: ../src/ScratchPad.py:501 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:677 +#: ../src/ScratchPad.py:785 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 -#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 ../src/plugins/view/mediaview.py:80 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:68 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 ../src/plugins/view/mediaview.py:86 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 ../src/web/utils.py:260 msgid "Title" msgstr "" #. local gettext variables -#: ../src/ScratchPad.py:503 +#: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1486 ../src/web/utils.py:262 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474 ../src/web/utils.py:262 msgid "Page" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:515 ../src/ScratchPad.py:528 +#: ../src/ScratchPad.py:514 ../src/ScratchPad.py:527 msgid "Repository Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:530 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 +#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 msgid "Call Number" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:531 +#: ../src/ScratchPad.py:530 msgid "Media Type" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:543 +#: ../src/ScratchPad.py:542 msgid "Event Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3913 msgid "Call Name" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:938 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:169 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1130 +#: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:450 +#: ../src/gui/configure.py:452 ../src/gui/configure.py:454 +#: ../src/gui/configure.py:456 ../src/gui/configure.py:457 +#: ../src/gui/configure.py:458 ../src/gui/configure.py:459 +#: ../src/gui/configure.py:460 ../src/gui/configure.py:461 +#: ../src/gui/configure.py:463 ../src/gui/configure.py:464 +#: ../src/gui/configure.py:465 ../src/gui/configure.py:466 +#: ../src/gui/configure.py:467 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 +msgid "Given" +msgstr "" + +#. get the family events +#. show "> Family: ..." and nothing else +#. show "V Family: ..." and the rest +#: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:353 +#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 +#: ../src/plugins/view/relview.py:510 ../src/plugins/view/relview.py:1295 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1317 ../src/web/grampsdb/views.py:249 +msgid "Family" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1134 ../src/gui/configure.py:460 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 +msgid "Patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1131 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 msgid "Prefix" msgstr "" @@ -1513,65 +1022,89 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:936 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:167 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1129 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:665 ../src/ScratchPad.py:677 +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1133 ../src/gui/configure.py:450 +#: ../src/gui/configure.py:452 ../src/gui/configure.py:454 +#: ../src/gui/configure.py:459 ../src/gui/configure.py:461 +#: ../src/gui/configure.py:466 ../src/gui/editors/editperson.py:275 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617 +#: ../src/gui/configure.py:877 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:396 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1476 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:630 ../src/ScratchPad.py:643 +#: ../src/gui/configure.py:359 ../src/gui/filtereditor.py:264 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:509 +msgid "Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:664 ../src/ScratchPad.py:676 msgid "Media Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:691 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 +#: ../src/ScratchPad.py:690 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:708 ../src/ScratchPad.py:733 +#: ../src/ScratchPad.py:707 ../src/ScratchPad.py:732 msgid "Person Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:735 ../src/ToolTips.py:199 +#: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:133 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 -#: ../src/plugins/view/relview.py:595 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 +#: ../src/plugins/view/relview.py:602 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:108 msgid "Birth" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:767 ../src/ScratchPad.py:785 +#: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784 msgid "Source Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:787 ../src/plugins/view/sourceview.py:71 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3161 +#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:788 +#: ../src/ScratchPad.py:787 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3147 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 ../src/web/utils.py:261 msgid "Author" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:789 ../src/plugins/view/sourceview.py:72 +#: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 msgid "Publication Information" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:808 ../src/ScratchPad.py:823 +#: ../src/ScratchPad.py:807 ../src/ScratchPad.py:822 msgid "Repository Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:1217 ../src/ScratchPad.py:1254 +#: ../src/ScratchPad.py:1216 ../src/ScratchPad.py:1253 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clipboard" msgstr "" @@ -1917,6 +1450,20 @@ msgstr "" msgid "Zulu" msgstr "" +#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1506 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 +msgid "None" +msgstr "" + #: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 #, python-format msgid "" @@ -1935,7 +1482,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:117 -#: ../src/gui/viewmanager.py:450 +#: ../src/gui/viewmanager.py:449 msgid "Tip of the Day" msgstr "" @@ -1951,6 +1498,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: ../src/ToolTips.py:140 ../src/gui/configure.py:363 +#: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:279 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/ToolTips.py:149 ../src/gui/configure.py:340 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:91 +msgid "Email" +msgstr "" + #: ../src/ToolTips.py:150 msgid "Search Url" msgstr "" @@ -1963,58 +1523,71 @@ msgstr "" msgid "Sources in repository" msgstr "" +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. References +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. functions for the actual quickreports +#: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:351 +#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:189 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:377 +msgid "Person" +msgstr "" + #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:206 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:80 ../src/gui/editors/editperson.py:254 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +#: ../src/Utils.py:80 ../src/gui/editors/editperson.py:252 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3477 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "male" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:81 ../src/gui/editors/editperson.py:253 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3490 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +#: ../src/Utils.py:81 ../src/gui/editors/editperson.py:251 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3478 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "female" msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Short hand function to return either the person's name, or an empty -#. string if the person is None -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/Utils.py:82 ../src/Utils.py:175 ../src/gen/lib/date.py:452 -#: ../src/gen/lib/date.py:490 ../src/gui/editors/editperson.py:255 -#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 -#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:52 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:60 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:500 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:507 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:560 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:567 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 -#: ../src/plugins/view/relview.py:633 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3491 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 -msgid "unknown" +#: ../src/Utils.py:82 +msgid "gender|unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:86 @@ -2031,7 +1604,7 @@ msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1516 msgid "Normal" msgstr "" @@ -2070,53 +1643,196 @@ msgid "" "abandoning changes." msgstr "" +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Short hand function to return either the person's name, or an empty +#. string if the person is None +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/Utils.py:175 ../src/gen/lib/date.py:452 ../src/gen/lib/date.py:490 +#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 +#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54 +#: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:495 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:506 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:566 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:411 +#: ../src/plugins/view/relview.py:640 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4409 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 +msgid "unknown" +msgstr "" + #: ../src/Utils.py:185 ../src/Utils.py:205 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:620 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:716 +#: ../src/Utils.py:503 +msgid "death-related evidence" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:520 +msgid "birth-related evidence" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:525 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263 +msgid "death date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:530 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254 +msgid "birth date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:559 +msgid "sibling birth date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:571 +msgid "sibling death date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:585 +msgid "sibling birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:596 +msgid "sibling death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:609 ../src/Utils.py:614 +msgid "a spouse, " +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:632 +msgid "event with spouse" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:653 +msgid "descendent birth date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:662 +msgid "descendent death date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:678 +msgid "descendent birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:686 +msgid "descendent death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:699 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:936 +#: ../src/Utils.py:720 ../src/Utils.py:766 +msgid "ancestor birth date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:730 ../src/Utils.py:776 +msgid "ancestor death date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:741 ../src/Utils.py:787 +msgid "ancestor birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:749 ../src/Utils.py:795 +msgid "ancestor death-related date" +msgstr "" + +#. no evidence, must consider alive +#: ../src/Utils.py:848 +msgid "no evidence" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1129 msgid "Person|TITLE" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:937 +#: ../src/Utils.py:1130 msgid "GIVEN" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:938 +#: ../src/Utils.py:1131 msgid "PREFIX" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:940 +#. show surname and first name +#: ../src/Utils.py:1132 ../src/gui/configure.py:450 +#: ../src/gui/configure.py:452 ../src/gui/configure.py:456 +#: ../src/gui/configure.py:457 ../src/gui/configure.py:458 +#: ../src/gui/configure.py:459 ../src/gui/configure.py:460 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1807 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1963 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2892 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1077 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1132 ../src/gui/configure.py:454 +#: ../src/gui/configure.py:461 ../src/gui/configure.py:463 +#: ../src/gui/configure.py:464 ../src/gui/configure.py:465 +#: ../src/gui/configure.py:466 ../src/gui/configure.py:467 +msgid "SURNAME" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1133 msgid "SUFFIX" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:941 +#: ../src/Utils.py:1134 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:942 +#: ../src/Utils.py:1135 ../src/gui/configure.py:453 +#: ../src/gui/configure.py:455 ../src/gui/configure.py:457 +#: ../src/gui/configure.py:464 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1135 msgid "CALL" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:943 +#: ../src/Utils.py:1136 ../src/gui/configure.py:451 +#: ../src/gui/configure.py:456 ../src/gui/configure.py:462 +#: ../src/gui/configure.py:463 +msgid "Common" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1136 msgid "COMMON" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:944 +#: ../src/Utils.py:1137 msgid "Initials" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:944 +#: ../src/Utils.py:1137 msgid "INITIALS" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1052 ../src/Utils.py:1068 +#: ../src/Utils.py:1245 ../src/Utils.py:1261 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" @@ -2129,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Original time" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 +#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 msgid "Action" msgstr "" @@ -2271,7 +1987,7 @@ msgid "Import finished..." msgstr "" #. Create a new database -#: ../src/cli/clidbman.py:272 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:389 +#: ../src/cli/clidbman.py:272 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:388 msgid "Importing data..." msgstr "" @@ -2342,31 +2058,27 @@ msgstr "" msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:141 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: ../src/gen/db/base.py:1561 +#: ../src/gen/db/base.py:1437 msgid "Add child to family" msgstr "" -#: ../src/gen/db/base.py:1592 +#: ../src/gen/db/base.py:1468 msgid "Remove child from family" msgstr "" -#: ../src/gen/db/base.py:1665 +#: ../src/gen/db/base.py:1542 msgid "Remove Family" msgstr "" -#: ../src/gen/db/base.py:1684 +#: ../src/gen/db/base.py:1561 msgid "Remove father from family" msgstr "" -#: ../src/gen/db/base.py:1686 +#: ../src/gen/db/base.py:1563 msgid "Remove mother from family" msgstr "" -#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2720 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2709 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " @@ -2381,18 +2093,89 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1703 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1776 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1817 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292 -#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1783 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1825 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" +#: ../src/gen/display/name.py:114 +msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:115 +msgid "Surname, Given Patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:116 +msgid "Given Surname" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:117 +msgid "Patronymic, Given" +msgstr "" + +#. we need the names of each of the variables or methods that are +#. called to fill in each format flag. +#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") +#: ../src/gen/display/name.py:293 ../src/gen/display/name.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 +msgid "Person|title" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:294 ../src/gen/display/name.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 +msgid "given" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:295 ../src/gen/display/name.py:334 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240 +msgid "prefix" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:296 ../src/gen/display/name.py:335 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 +msgid "surname" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:297 ../src/gen/display/name.py:336 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242 +msgid "suffix" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:298 ../src/gen/display/name.py:337 +msgid "patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:299 ../src/gen/display/name.py:338 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236 +msgid "call" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:302 ../src/gen/display/name.py:339 +msgid "common" +msgstr "" + +#: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341 +msgid "initials" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/eventtype.py:144 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gui/configure.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:74 +msgid "Custom" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -2409,6 +2192,14 @@ msgstr "" msgid "FTP" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gui/configure.py:956 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 +#: ../src/glade/editname.glade.h:7 +msgid "General" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Research" msgstr "" @@ -2566,8 +2357,8 @@ msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "" @@ -2599,6 +2390,16 @@ msgstr "" msgid "Foster" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 ../src/gui/configure.py:399 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 ../src/gui/configure.py:401 +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 +msgid "ToDo" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Audio" msgstr "" @@ -2754,9 +2555,9 @@ msgid "between" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 -#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:259 +#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 -#: ../src/plugins/view/relview.py:948 +#: ../src/plugins/view/relview.py:955 msgid "and" msgstr "" @@ -2827,35 +2628,35 @@ msgstr "" msgid "calendar|Swedish" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1630 +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 msgid "estimated" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1630 +#: ../src/gen/lib/date.py:1620 msgid "calculated" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "before" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "after" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "about" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "range" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "span" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#: ../src/gen/lib/date.py:1635 msgid "textonly" msgstr "" @@ -2871,13 +2672,13 @@ msgstr "" msgid "Married Name" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:137 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:464 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:466 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:139 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 -#: ../src/plugins/view/relview.py:606 ../src/plugins/view/relview.py:631 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/view/relview.py:613 ../src/plugins/view/relview.py:638 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 msgid "Death" msgstr "" @@ -2994,8 +2795,8 @@ msgid "Religion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1733 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4747 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4735 msgid "Residence" msgstr "" @@ -3007,11 +2808,11 @@ msgstr "" msgid "Will" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:221 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1238 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:187 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:363 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1235 msgid "Marriage" msgstr "" @@ -3139,11 +2940,22 @@ msgstr "" msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:143 ../src/gen/plug/_gramplet.py:340 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:277 #, python-format msgid "Gramplet %s is running" msgstr "" +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:292 ../src/gen/plug/_gramplet.py:300 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:306 +#, python-format +msgid "Gramplet %s updated" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:315 +#, python-format +msgid "Gramplet %s caused an error" +msgstr "" + #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants @@ -3194,30 +3006,30 @@ msgid "Gramps View" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 ../src/gui/grampsgui.py:132 -#: ../src/plugins/view/relview.py:119 ../src/plugins/view/view.gpr.py:109 +#: ../src/plugins/view/relview.py:132 ../src/plugins/view/view.gpr.py:109 msgid "Relationships" msgstr "" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:314 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:315 #: ../src/plugins/view/grampletview.py:211 msgid "Gramplet" msgstr "" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:377 ../src/gui/views/pageview.py:105 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:384 ../src/gui/views/pageview.py:111 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:874 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:879 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:888 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:893 #, python-format msgid "Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:901 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:915 #, python-format msgid "Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:909 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:923 #, python-format msgid "Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" @@ -3242,27 +3054,377 @@ msgstr "" #: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 #: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 #: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:140 -#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:143 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:809 -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:812 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 -#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:82 -#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:85 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:145 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:148 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:810 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:813 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 +#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:296 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:300 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1404 -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1409 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:218 -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:222 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:174 -#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:178 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5022 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:141 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: ../src/gui/columnorder.py:86 +#, python-format +msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/columnorder.py:92 +msgid "Drag and drop the columns to change the order" +msgstr "" + +#: ../src/gui/columnorder.py:120 ../src/gui/configure.py:851 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../src/gui/columnorder.py:124 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:68 +msgid "Father's surname" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:70 +msgid "Combination of mother's and father's surname" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:71 +msgid "Icelandic style" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96 +msgid "Display Name Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:98 +msgid "" +"The following keywords will be replaced with the name:\n" +" \n" +" Given - given name (first name)\n" +" Surname - surname (last name)\n" +" Title - title (Dr., Mrs.)\n" +" Prefix - prefix (von, de, de la)\n" +" Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" +" Call - call name, or nickname\n" +" Common - call name, otherwise first part of Given\n" +" Patronymic - patronymic (father's name)\n" +" Initials - persons's first letters of given names\n" +"\n" +"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" +"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:123 +msgid " Name Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141 +#: ../src/gui/configure.py:1031 ../src/gui/views/pageview.py:471 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:335 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:109 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 ../src/web/utils.py:330 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:336 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:337 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:332 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:338 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:86 +msgid "ZIP/Postal Code" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:339 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:341 +msgid "Researcher" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:357 ../src/gui/filtereditor.py:263 +#: ../src/gui/editors/editsource.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/web/grampsdb/views.py:286 +#: ../src/web/utils.py:224 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. TODO: add these once they have active change signals +#: ../src/gui/configure.py:361 ../src/gui/filtereditor.py:261 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:242 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:367 +msgid "ID Formats" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:375 +msgid "Suppress warning when adding parents to a child." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:379 +msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:383 +msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:388 +msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:391 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:409 +msgid "Marker Colors" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:568 +msgid "This format exists already." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:590 ../src/gui/configure.py:1102 +msgid "Invalid or incomplete format definition." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:607 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:616 +msgid "Example" +msgstr "" + +#. label for the combo +#: ../src/gui/configure.py:777 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5629 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 +msgid "Name format" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:781 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 +#: ../src/plugins/BookReport.py:940 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:238 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:290 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:798 +msgid "Date format" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:811 +msgid "Calendar on reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:824 +msgid "Surname guessing" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:831 +msgid "Active person's name and ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:832 +msgid "Relationship to home person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:841 +msgid "Status bar" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:848 +msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:859 +msgid "Missing surname" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:862 +msgid "Missing given name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:865 +msgid "Missing record" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:868 +msgid "Private surname" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:871 +msgid "Private given name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:874 +msgid "Private record" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:888 +msgid "Change is not immediate" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:889 +msgid "" +"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " +"started." +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:903 +msgid "Date about range" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:906 +msgid "Date after range" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:909 +msgid "Date before range" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:912 +msgid "Maximum age probably alive" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:915 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 +msgid "Maximum sibling age difference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:918 +msgid "Minimum years between generations" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:921 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 +msgid "Average years between generations" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:924 +msgid "Markup for invalid date format" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:927 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:936 +msgid "Add default source on import" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:939 +msgid "Enable spelling checker" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:942 +msgid "Display Tip of the Day" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:945 +msgid "Remember last view displayed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:948 +msgid "Max generations for relationships" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:952 +msgid "Base path for relative media paths" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:965 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:968 +msgid "Automatically load last database" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:971 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:981 +msgid "Select media directory" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1055 +msgid "Name Format Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1079 +msgid "The format definition is invalid" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1080 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1081 +msgid "_Continue anyway" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1081 +msgid "_Modify format" +msgstr "" + +#: ../src/gui/configure.py:1089 +msgid "Both Format name and definition have to be defined." +msgstr "" + #: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 msgid "Undo history warning" msgstr "" @@ -3333,8 +3495,8 @@ msgstr "" msgid "Upgrade now" msgstr "" -#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:709 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:224 +#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:708 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -3365,8 +3527,9 @@ msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:275 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:141 ../src/web/utils.py:405 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:215 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:268 ../src/web/utils.py:405 msgid "Status" msgstr "" @@ -3518,6 +3681,321 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: ../src/gui/filtereditor.py:80 +msgid "Person Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:81 +msgid "Family Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:82 +msgid "Event Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:83 +msgid "Place Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:84 +msgid "Source Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:85 +msgid "Media Object Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:86 +msgid "Repository Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:87 +msgid "Note Filters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:91 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 +msgid "Personal event:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:92 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 +msgid "Family event:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:93 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 +msgid "Event type:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:94 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 +msgid "Personal attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:95 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 +msgid "Family attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:96 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +msgid "Event attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:97 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 +msgid "Media attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:98 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 +msgid "Relationship type:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 +msgid "Marker type:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 +msgid "Note type:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "lesser than" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "equal to" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:217 +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:255 +msgid "Not a valid ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:280 +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:285 +#, python-format +msgid "Select %s from a list" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:349 +msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +msgid "Place:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:472 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +msgid "Reference count:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:473 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +msgid "Number of instances:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:476 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +msgid "Reference count must be:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:478 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +msgid "Number must be:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:480 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +msgid "Number of generations:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 +msgid "ID:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:485 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 +msgid "Source ID:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:487 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 +msgid "Filter name:" +msgstr "" + +#. filters of another namespace, name may be same as caller! +#: ../src/gui/filtereditor.py:491 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +msgid "Person filter name:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:493 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 +msgid "Event filter name:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:495 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 +msgid "Source filter name:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:499 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 +msgid "Inclusive:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:500 +msgid "Include original person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:501 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 +msgid "Case sensitive:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:502 +msgid "Use exact case of letters" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:503 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 +msgid "Regular-Expression matching:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:504 +msgid "Use regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:505 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +msgid "Include Family events:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:506 +msgid "Also family events where person is wife/husband" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:520 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:630 ../src/gui/filtereditor.py:641 +#: ../src/glade/rule.glade.h:20 +msgid "No rule selected" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:681 +msgid "Define filter" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:685 +msgid "Values" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:782 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:794 +msgid "Edit Rule" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:829 +msgid "Filter Test" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/gui/filtereditor.py:961 ../src/plugins/Records.py:438 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:898 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:322 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5613 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:961 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:968 +msgid "Custom Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:1034 +msgid "Delete Filter?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:1035 +msgid "" +"This filter is currently being used as the base for other filters. " +"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " +"it." +msgstr "" + +#: ../src/gui/filtereditor.py:1039 +msgid "Delete Filter" +msgstr "" + #: ../src/gui/grampsgui.py:104 msgid "Family Trees" msgstr "" @@ -3530,15 +4008,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Date" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:113 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 -#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 ../src/plugins/view/view.gpr.py:39 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1020 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1063 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2443 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3995 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:287 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:112 ../src/plugins/view/view.gpr.py:39 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1051 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2271 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2431 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3983 #: ../src/web/grampsdb/views.py:55 msgid "Events" msgstr "" @@ -3561,7 +4039,7 @@ msgstr "" msgid "Font Background Color" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/plugins/view/grampletview.py:794 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/plugins/view/grampletview.py:798 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:67 msgid "Gramplets" msgstr "" @@ -3577,38 +4055,38 @@ msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:79 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:194 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 ../src/plugins/view/view.gpr.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1021 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:120 ../src/plugins/view/view.gpr.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1054 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2579 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189 #: ../src/web/grampsdb/views.py:57 ../src/web/grampsdb/views.py:256 msgid "Media" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:95 ../src/plugins/view/view.gpr.py:95 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:251 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:373 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 #: ../src/web/grampsdb/views.py:56 msgid "Notes" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:891 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1479 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2245 -#: ../src/plugins/view/relview.py:488 ../src/plugins/view/relview.py:820 -#: ../src/plugins/view/relview.py:854 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2244 +#: ../src/plugins/view/relview.py:497 ../src/plugins/view/relview.py:827 +#: ../src/plugins/view/relview.py:861 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 msgid "Parents" msgstr "" @@ -3621,20 +4099,20 @@ msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:131 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:372 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:485 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3841 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:371 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3829 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:76 -#: ../src/plugins/view/placeview.py:52 +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:10 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:151 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1019 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1060 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2212 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1048 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2200 #: ../src/web/grampsdb/views.py:59 msgid "Places" msgstr "" @@ -3644,10 +4122,10 @@ msgid "Reports" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:82 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:102 ../src/plugins/view/view.gpr.py:165 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1025 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4651 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:127 ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1013 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4571 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4639 #: ../src/web/grampsdb/views.py:60 msgid "Repositories" msgstr "" @@ -3669,13 +4147,13 @@ msgid "List" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:140 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:210 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:377 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:391 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:396 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:401 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:411 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:216 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:385 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:399 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:404 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:409 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:420 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 @@ -3683,9 +4161,9 @@ msgid "Select" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/grampsgui.py:143 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:514 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:512 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:226 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:235 msgid "View" msgstr "" @@ -3744,7 +4222,8 @@ msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:246 #, python-format msgid "" -"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more " +"info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact " "the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " msgstr "" @@ -3765,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "Error Opening File" msgstr "" -#: ../src/gui/utils.py:255 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/gui/utils.py:255 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:553 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 msgid "File does not exist" msgstr "" @@ -3780,359 +4259,360 @@ msgstr "" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/gui/viewmanager.py:89 ../src/plugins/BookReport.py:93 +#: ../src/gui/viewmanager.py:88 ../src/plugins/BookReport.py:93 #: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 msgid "Unsupported" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:406 +#: ../src/gui/viewmanager.py:405 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:422 +#: ../src/gui/viewmanager.py:421 msgid "_Family Trees" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:423 +#: ../src/gui/viewmanager.py:422 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:424 +#: ../src/gui/viewmanager.py:423 msgid "Manage databases" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:425 +#: ../src/gui/viewmanager.py:424 msgid "Open _Recent" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:426 +#: ../src/gui/viewmanager.py:425 msgid "Open an existing database" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:427 +#: ../src/gui/viewmanager.py:426 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:429 +#: ../src/gui/viewmanager.py:428 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:430 ../src/gui/viewmanager.py:495 +#: ../src/gui/viewmanager.py:429 ../src/gui/viewmanager.py:494 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:431 +#: ../src/gui/viewmanager.py:430 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:433 +#: ../src/gui/viewmanager.py:432 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:434 +#: ../src/gui/viewmanager.py:433 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:436 +#: ../src/gui/viewmanager.py:435 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:438 +#: ../src/gui/viewmanager.py:437 msgid "_Report a Bug" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:440 +#: ../src/gui/viewmanager.py:439 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:442 +#: ../src/gui/viewmanager.py:441 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:444 -msgid "_Plugin Status" +#: ../src/gui/viewmanager.py:443 +msgid "_Plugin Manager" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:446 +#: ../src/gui/viewmanager.py:445 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:447 +#: ../src/gui/viewmanager.py:446 msgid "_Key Bindings" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:448 +#: ../src/gui/viewmanager.py:447 msgid "_User Manual" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:455 +#: ../src/gui/viewmanager.py:454 msgid "_Export..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:458 +#: ../src/gui/viewmanager.py:457 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:459 ../src/gui/viewmanager.py:462 +#: ../src/gui/viewmanager.py:458 ../src/gui/viewmanager.py:461 msgid "_Reports" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:460 +#: ../src/gui/viewmanager.py:459 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:461 +#: ../src/gui/viewmanager.py:460 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:463 +#: ../src/gui/viewmanager.py:462 msgid "_Windows" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:489 +#: ../src/gui/viewmanager.py:488 msgid "Clip_board" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:490 +#: ../src/gui/viewmanager.py:489 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:491 +#: ../src/gui/viewmanager.py:490 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:493 ../src/gui/viewmanager.py:497 +#: ../src/gui/viewmanager.py:492 ../src/gui/viewmanager.py:496 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:494 +#: ../src/gui/viewmanager.py:493 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:496 +#: ../src/gui/viewmanager.py:495 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:498 +#: ../src/gui/viewmanager.py:497 msgid "_Configure View..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:499 +#: ../src/gui/viewmanager.py:498 msgid "Configure the active view" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:504 +#: ../src/gui/viewmanager.py:503 msgid "_Sidebar" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:506 +#: ../src/gui/viewmanager.py:505 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:508 +#: ../src/gui/viewmanager.py:507 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:510 +#: ../src/gui/viewmanager.py:509 msgid "F_ull Screen" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:515 ../src/gui/viewmanager.py:1256 +#: ../src/gui/viewmanager.py:514 ../src/gui/viewmanager.py:1261 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:520 ../src/gui/viewmanager.py:1273 +#: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1278 msgid "_Redo" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:526 +#: ../src/gui/viewmanager.py:525 msgid "Undo History..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:540 +#: ../src/gui/viewmanager.py:539 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:638 +#: ../src/gui/viewmanager.py:637 msgid "Loading plugins..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:645 ../src/gui/viewmanager.py:660 +#: ../src/gui/viewmanager.py:644 ../src/gui/viewmanager.py:659 msgid "Ready" msgstr "" #. registering plugins -#: ../src/gui/viewmanager.py:653 +#: ../src/gui/viewmanager.py:652 msgid "Registering plugins..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:690 +#: ../src/gui/viewmanager.py:689 msgid "Autobackup..." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:694 +#: ../src/gui/viewmanager.py:693 msgid "Error saving backup data" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:705 +#: ../src/gui/viewmanager.py:704 msgid "Abort changes?" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:706 +#: ../src/gui/viewmanager.py:705 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:708 +#: ../src/gui/viewmanager.py:707 msgid "Abort changes" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:718 +#: ../src/gui/viewmanager.py:717 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:719 +#: ../src/gui/viewmanager.py:718 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1178 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1183 msgid "Import Statistics" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1228 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1233 msgid "Read Only" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1541 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1546 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" -#: ../src/gui/viewmanager.py:1542 +#: ../src/gui/viewmanager.py:1547 msgid "" -"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n" "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, " "contact the plugin author otherwise. " msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:94 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:136 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:137 msgid "Select media object" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:146 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 msgid "Import failed" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:148 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:157 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "" "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:221 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 msgid "" "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:250 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:251 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 msgid "Edit place" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 msgid "Select an existing place" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:89 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:112 msgid "Add a new place" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:256 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 msgid "Remove place" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:301 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:782 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 msgid "Edit media object" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:757 msgid "Select an existing media object" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:102 msgid "Add a new media object" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:307 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 msgid "Remove media object" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:352 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:705 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/editors/editnote.py:279 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:279 #: ../src/gui/editors/editnote.py:325 msgid "Edit Note" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:675 msgid "Select an existing note" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 ../src/plugins/view/noteview.py:74 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:88 msgid "Add a new note" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:358 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 msgid "Remove note" msgstr "" @@ -4167,37 +4647,37 @@ msgstr "" msgid "Child Reference" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:61 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:62 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:89 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:91 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 msgid "New Event" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:214 ../src/gui/editors/editevent.py:261 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/gui/editors/editevent.py:267 msgid "Edit Event" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:222 ../src/gui/editors/editevent.py:245 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:228 ../src/gui/editors/editevent.py:251 msgid "Cannot save event" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:223 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:229 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:232 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:238 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:233 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 -#: ../src/gui/editors/editperson.py:728 ../src/gui/editors/editplace.py:298 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:239 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:298 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 #: ../src/gui/editors/editsource.py:189 #, python-format @@ -4207,15 +4687,15 @@ msgid "" "leave blank to get the next available ID value." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:246 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:252 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:253 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:259 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 msgid "Add Event" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editevent.py:345 +#: ../src/gui/editors/editevent.py:351 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" msgstr "" @@ -4263,14 +4743,14 @@ msgid "#" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:129 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 ../src/plugins/view/personview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3952 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3940 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 ../src/web/utils.py:447 msgid "Gender" msgstr "" @@ -4285,42 +4765,41 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:66 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:64 ../src/plugins/view/personview.py:82 -#: ../src/web/utils.py:450 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 ../src/web/utils.py:450 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:66 ../src/plugins/view/personview.py:84 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:65 -#: ../src/plugins/view/personview.py:83 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:67 -#: ../src/plugins/view/personview.py:85 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95 msgid "Death Place" msgstr "" @@ -4341,16 +4820,16 @@ msgstr "" msgid "Edit relationship" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:242 ../src/gui/editors/editfamily.py:255 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1496 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1493 msgid "Select Child" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:417 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:419 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " @@ -4358,11 +4837,11 @@ msgid "" "available after you attempt to select a parent." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:503 msgid "Family has changed" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:505 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " @@ -4372,108 +4851,108 @@ msgid "" "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:510 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:282 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:509 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 msgid "family" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/gui/editors/editfamily.py:543 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:539 ../src/gui/editors/editfamily.py:542 msgid "New Family" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:547 ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:546 ../src/gui/editors/editfamily.py:1079 msgid "Edit Family" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:579 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:582 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:594 msgid "Select a person as the father" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:597 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:794 msgid "Select Mother" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:839 msgid "Select Father" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:863 msgid "Duplicate Family" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:905 msgid "Baptism:" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:912 msgid "Burial:" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:567 -#: ../src/plugins/view/relview.py:960 ../src/plugins/view/relview.py:1013 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1100 ../src/plugins/view/relview.py:1204 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:914 ../src/plugins/view/relview.py:574 +#: ../src/plugins/view/relview.py:968 ../src/plugins/view/relview.py:1016 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1097 ../src/plugins/view/relview.py:1201 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 msgid "Cannot save family" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 ../src/gui/editors/editnote.py:307 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 ../src/gui/editors/editnote.py:307 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " @@ -4481,7 +4960,7 @@ msgid "" "next available ID value." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1048 msgid "Add Family" msgstr "" @@ -4653,87 +5132,87 @@ msgstr "" msgid "Delete Note (%s)" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:114 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:112 #, python-format msgid "Person: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:116 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:120 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 msgid "New Person" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:460 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:458 msgid "Edit Person" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:515 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:513 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:554 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:552 msgid "Make Active Person" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:558 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:556 msgid "Make Home Person" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:705 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:703 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:706 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:704 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:717 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:715 msgid "Cannot save person" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:718 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:716 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:727 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:725 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:748 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:746 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:753 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:751 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:905 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:909 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:910 msgid "_Male" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:913 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:911 msgid "_Female" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:914 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 msgid "_Unknown" msgstr "" @@ -4810,11 +5289,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Place (%s)" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editprimary.py:202 +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:205 msgid "Save Changes?" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editprimary.py:203 +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:206 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" @@ -4954,8 +5433,9 @@ msgid "Move the selected address downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:81 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:74 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 ../src/web/utils.py:331 msgid "State" msgstr "" @@ -5002,7 +5482,7 @@ msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 -#: ../src/plugins/view/relview.py:357 +#: ../src/plugins/view/relview.py:387 msgid "Add" msgstr "" @@ -5013,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122 -#: ../src/plugins/view/relview.py:361 +#: ../src/plugins/view/relview.py:391 msgid "Share" msgstr "" @@ -5139,7 +5619,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145 ../src/web/utils.py:406 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 ../src/web/utils.py:406 msgid "Temple" msgstr "" @@ -5148,7 +5628,7 @@ msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:230 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:239 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" @@ -5157,7 +5637,7 @@ msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:205 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:216 msgid "Drag Media Object" msgstr "" @@ -5186,15 +5666,17 @@ msgid "_LDS" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:86 ../src/plugins/view/repoview.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 ../src/plugins/view/repoview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:73 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 ../src/plugins/view/repoview.py:88 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "" @@ -5245,14 +5727,14 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/views/listview.py:503 +#: ../src/gui/views/listview.py:504 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/views/listview.py:504 +#: ../src/gui/views/listview.py:505 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916 msgid "No" @@ -5275,7 +5757,7 @@ msgid "Remove the existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 -#: ../src/plugins/view/noteview.py:75 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:89 msgid "Edit the selected note" msgstr "" @@ -5292,7 +5774,7 @@ msgid "Move the selected note downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 -#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:68 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:75 msgid "Preview" msgstr "" @@ -5383,7 +5865,7 @@ msgid "Remove the existing repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:107 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" @@ -5421,7 +5903,7 @@ msgid "Remove the existing source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:91 msgid "Edit the selected source" msgstr "" @@ -5482,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Select Event" msgstr "" -#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:76 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85 msgid "Main Participants" msgstr "" @@ -5495,8 +5977,8 @@ msgid "Select Note" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:71 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:446 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 msgid "Marker" @@ -5511,7 +5993,7 @@ msgstr "" msgid "Select Person" msgstr "" -#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:69 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -5519,6 +6001,10 @@ msgstr "" msgid "Select Place" msgstr "" +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 +msgid "Parish" +msgstr "" + #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 msgid "Select Repository" msgstr "" @@ -5527,304 +6013,217 @@ msgstr "" msgid "Select Source" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:190 ../src/plugins/view/personview.py:391 +#: ../src/gui/views/listview.py:194 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:354 msgid "_Add..." msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:192 ../src/plugins/view/personview.py:393 +#: ../src/gui/views/listview.py:196 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:356 msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:194 ../src/plugins/view/personview.py:401 +#: ../src/gui/views/listview.py:198 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:362 msgid "Export View..." msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:200 ../src/plugins/view/personview.py:381 +#: ../src/gui/views/listview.py:204 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:345 msgid "action|_Edit..." msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:205 +#: ../src/gui/views/listview.py:209 ../src/plugins/view/geoview.py:835 msgid "_Filter" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:421 +#: ../src/gui/views/listview.py:422 msgid "Active object not visible" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:432 ../src/gui/views/navigationview.py:211 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 +#: ../src/gui/views/listview.py:433 ../src/gui/views/navigationview.py:234 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:206 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:433 +#: ../src/gui/views/listview.py:434 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:500 +#: ../src/gui/views/listview.py:501 msgid "Remove selected items?" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:501 +#: ../src/gui/views/listview.py:502 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:514 +#: ../src/gui/views/listview.py:515 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/view/familyview.py:221 +#: ../src/gui/views/listview.py:519 ../src/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:525 ../src/plugins/view/familyview.py:223 -#: ../src/plugins/view/personview.py:305 +#: ../src/gui/views/listview.py:526 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:271 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:222 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:526 ../src/plugins/view/familyview.py:224 +#: ../src/gui/views/listview.py:527 ../src/plugins/view/familyview.py:223 msgid "_Delete Item" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:568 +#: ../src/gui/views/listview.py:569 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:878 +#: ../src/gui/views/listview.py:877 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:886 +#: ../src/gui/views/listview.py:885 msgid "Format:" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:891 +#: ../src/gui/views/listview.py:890 msgid "CSV" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:892 +#: ../src/gui/views/listview.py:891 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "" -#: ../src/gui/views/listview.py:1012 ../src/gui/views/listview.py:1032 +#: ../src/gui/views/listview.py:1011 ../src/gui/views/listview.py:1031 #: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 msgid "Updating display..." msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:207 -#, python-format -msgid "%s has been bookmarked" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:212 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:208 -msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/navigationview.py:227 -msgid "_Add Bookmark" +#: ../src/gui/views/listview.py:1077 +msgid "Columns" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:230 #, python-format +msgid "%s has been bookmarked" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:235 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 +msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:250 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:253 +#, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:247 -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:270 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598 msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:248 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:271 msgid "Go to the next person in the history" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:255 -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:584 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:278 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:590 msgid "_Back" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:256 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:279 msgid "Go to the previous person in the history" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:260 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:283 msgid "_Home" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:285 msgid "Go to the default person" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:266 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:289 msgid "Set _Home Person" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:294 -#: ../src/gui/views/navigationview.py:298 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:317 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:321 msgid "Jump to by Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/gui/views/navigationview.py:323 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:346 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:75 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 -msgid "Place Name" +#: ../src/gui/views/pageview.py:444 +#, python-format +msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:77 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 -msgid "Church Parish" +#: ../src/gui/views/pageview.py:450 +#, python-format +msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 -msgid "Latitude" +#: ../src/gui/views/pageview.py:478 +#, python-format +msgid "Configure %s View" msgstr "" -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:84 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:85 ../src/plugins/view/eventview.py:75 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:69 ../src/plugins/view/mediaview.py:84 -#: ../src/plugins/view/personview.py:87 ../src/plugins/view/repoview.py:78 -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:73 -msgid "Last Changed" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:90 -msgid "Edit the selected place" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:91 -msgid "Delete the selected place" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:137 ../src/plugins/view/eventview.py:206 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:223 ../src/plugins/view/noteview.py:203 -#: ../src/plugins/view/repoview.py:128 ../src/plugins/view/sourceview.py:123 -msgid "_Column Editor" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:138 -msgid "_Merge..." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:140 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:141 -msgid "" -"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " -"Maps, ...)" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:144 -msgid "Select a Map Service" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:146 -msgid "_Look up with Map Service" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:148 -msgid "" -"Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " -"Maps, ...)" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:150 -msgid "Place Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:238 -msgid "No map service is available." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:239 -msgid "Check your installation." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:247 -msgid "No place selected." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:248 -msgid "" -"You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " -"might support multiple selections." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:275 -msgid "Select Place Columns" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:397 -msgid "Cannot merge places." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/placebaseview.py:398 -msgid "" -"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " -"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " -"place." -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:135 -msgid "EW" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:138 -msgid "NS" -msgstr "" - -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:67 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:64 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:68 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:155 +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:151 +msgid "EW" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:154 +msgid "NS" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:330 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:474 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:481 msgid "Building View" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:497 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:504 msgid "Building People View" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:501 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:508 msgid "Obtaining all people" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:516 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:523 msgid "Applying filter" msgstr "" -#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:525 +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:532 msgid "Constructing column data" msgstr "" @@ -5844,14 +6243,11 @@ msgstr "" msgid "Collapse this section" msgstr "" -#: ../src/gui/widgets/labels.py:91 +#: ../src/gui/widgets/labels.py:108 msgid "" "Click to make this person active\n" -"Right click to display the edit menu" -msgstr "" - -#: ../src/gui/widgets/labels.py:94 -msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" +"Right click to display the edit menu\n" +"Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 @@ -5901,12 +6297,12 @@ msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:937 msgid "Font family" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:939 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 msgid "Font size" msgstr "" @@ -5933,159 +6329,100 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "" -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:258 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250 msgid "Unknown father" msgstr "" -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:263 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:255 msgid "Unknown mother" msgstr "" -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103 -msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104 -msgid "Surname, Given Patronymic" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105 -msgid "Given Surname" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106 -msgid "Patronymic, Given" -msgstr "" - -#. we need the names of each of the variables or methods that are -#. called to fill in each format flag. -#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:239 -msgid "Person|title" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:233 -msgid "given" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241 -msgid "prefix" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229 -msgid "surname" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:286 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:243 -msgid "suffix" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:287 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:326 -msgid "patronymic" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:237 -msgid "call" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:291 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:328 -msgid "common" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:295 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:330 -msgid "initials" -msgstr "" - -#: ../src/config.py:269 +#: ../src/config.py:266 msgid "Missing Given Name" msgstr "" -#: ../src/config.py:270 +#: ../src/config.py:267 msgid "Missing Record" msgstr "" -#: ../src/config.py:271 +#: ../src/config.py:268 msgid "Missing Surname" msgstr "" -#: ../src/config.py:278 ../src/config.py:280 +#: ../src/config.py:275 ../src/config.py:277 msgid "Living" msgstr "" -#: ../src/config.py:279 +#: ../src/config.py:276 msgid "Private Record" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:76 msgid "Compare People" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 -#: ../src/plugins/view/personview.py:424 ../src/plugins/view/personview.py:437 -#: ../src/plugins/view/personview.py:448 ../src/plugins/view/personview.py:462 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:91 ../src/Merge/_MergePerson.py:96 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 ../src/Merge/_MergePerson.py:279 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:311 ../src/Merge/_MergePerson.py:316 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:385 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:398 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:409 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:423 msgid "Cannot merge people" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:273 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:317 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:142 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 msgid "Alternate Names" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 msgid "Family ID" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 msgid "No parents found" msgstr "" #. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:777 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1365 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2125 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:117 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:788 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1362 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2124 msgid "Spouses" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:194 msgid "No spouses or children found" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:642 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:198 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:630 msgid "Addresses" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:291 ../src/Merge/_MergePerson.py:331 msgid "Merge People" msgstr "" @@ -6094,7 +6431,7 @@ msgid "manual|Merge_Places" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:184 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:181 msgid "Merge Places" msgstr "" @@ -6102,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:209 +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:208 msgid "Merge Sources" msgstr "" @@ -6383,43 +6720,43 @@ msgstr "" msgid "Records Gramplet" msgstr "" -#: ../src/plugins/records.gpr.py:57 ../src/plugins/Records.py:387 +#: ../src/plugins/records.gpr.py:57 ../src/plugins/Records.py:385 msgid "Records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:214 +#: ../src/plugins/Records.py:213 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:327 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 +#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 msgid "Double-click name for details" msgstr "" #. will be overwritten in load -#: ../src/plugins/Records.py:328 +#: ../src/plugins/Records.py:327 #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:44 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:64 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:335 -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/Records.py:334 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:79 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:64 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:81 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:405 +#: ../src/plugins/Records.py:403 #, python-format msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" msgstr "" @@ -6427,186 +6764,171 @@ msgstr "" #. ############################### #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:438 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:386 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:902 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:321 +#: ../src/plugins/Records.py:436 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:896 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:338 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:322 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:254 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:244 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:181 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5604 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1336 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:258 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5592 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1335 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "" -#. ############################### -#: ../src/plugins/Records.py:440 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:393 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:323 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 -#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:345 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5625 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348 -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Records.py:442 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:906 +#: ../src/plugins/Records.py:440 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:446 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:910 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 +#: ../src/plugins/Records.py:444 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:654 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5619 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "Filter Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:447 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:330 +#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5632 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5620 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 msgid "The center person for the filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:453 +#: ../src/plugins/Records.py:451 msgid "Use call name" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:455 +#: ../src/plugins/Records.py:453 msgid "Don't use call name" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:456 +#: ../src/plugins/Records.py:454 msgid "Replace first name with call name" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:457 +#: ../src/plugins/Records.py:455 msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:463 +#: ../src/plugins/Records.py:461 msgid "Person Records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:465 +#: ../src/plugins/Records.py:463 msgid "Family Records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:502 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 +#: ../src/plugins/Records.py:500 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:470 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:893 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:275 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:293 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:378 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:345 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:821 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:908 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:289 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:307 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:754 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:394 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:502 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:214 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:300 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:511 +#: ../src/plugins/Records.py:509 msgid "The style used for headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:520 +#: ../src/plugins/Records.py:518 msgid "The style used for the report title." msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:529 +#: ../src/plugins/Records.py:527 msgid "Youngest living person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:530 +#: ../src/plugins/Records.py:528 msgid "Oldest living person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:531 +#: ../src/plugins/Records.py:529 msgid "Person died at youngest age" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:532 +#: ../src/plugins/Records.py:530 msgid "Person died at oldest age" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:533 +#: ../src/plugins/Records.py:531 msgid "Person married at youngest age" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:534 +#: ../src/plugins/Records.py:532 msgid "Person married at oldest age" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:535 +#: ../src/plugins/Records.py:533 msgid "Person divorced at youngest age" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:536 +#: ../src/plugins/Records.py:534 msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:537 +#: ../src/plugins/Records.py:535 msgid "Youngest father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:538 +#: ../src/plugins/Records.py:536 msgid "Youngest mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:539 +#: ../src/plugins/Records.py:537 msgid "Oldest father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:540 +#: ../src/plugins/Records.py:538 msgid "Oldest mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:541 +#: ../src/plugins/Records.py:539 msgid "Couple with most children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:542 +#: ../src/plugins/Records.py:540 msgid "Living couple married most recently" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:543 +#: ../src/plugins/Records.py:541 msgid "Living couple married most long ago" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:544 +#: ../src/plugins/Records.py:542 msgid "Shortest past marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Records.py:545 +#: ../src/plugins/Records.py:543 msgid "Longest past marriage" msgstr "" @@ -6659,7 +6981,7 @@ msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:146 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 msgid "PostScript" msgstr "" @@ -6692,15 +7014,15 @@ msgstr "" msgid "of %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:265 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5564 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:245 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5552 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 msgid "Possible destination error" msgstr "" -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5565 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5553 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -6708,12 +7030,12 @@ msgid "" "pages." msgstr "" -#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:528 +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:520 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:834 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:835 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "" @@ -6725,31 +7047,31 @@ msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:76 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:76 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 msgid "short for born|b." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 msgid "short for died|d." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:92 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:93 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:101 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:81 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:124 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:132 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:102 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:87 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:83 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:126 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:134 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:73 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:88 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:78 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" @@ -6765,18 +7087,18 @@ msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:398 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:410 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:350 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:726 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:324 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:246 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:183 msgid "Center Person" msgstr "" @@ -6787,11 +7109,11 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:414 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:196 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:670 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 msgid "Generations" msgstr "" @@ -6844,53 +7166,53 @@ msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:149 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:150 msgid "Calendar Report" msgstr "" #. generate the report: -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:159 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:163 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:160 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:164 msgid "Formatting months..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5108 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1092 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1091 msgid "Applying Filter..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1095 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1094 msgid "Reading database..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:297 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:255 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:256 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:301 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:302 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:260 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:353 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:305 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:354 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:306 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:358 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:359 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:310 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -6901,206 +7223,206 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:388 -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:340 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:391 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:343 msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:395 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:347 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:727 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:241 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:193 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:734 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:247 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:184 msgid "The center person for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:363 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5644 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5632 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366 msgid "Select the format to display names" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:414 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1415 msgid "Country for holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:425 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:372 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:375 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1440 msgid "First day of week" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:382 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 -msgid "Birthday surname" -msgstr "" - #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 -msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1430 +msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 -msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 +msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 -msgid "Wives use their own surname" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 -msgid "Select married women's displayed surname" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 +msgid "Wives use their own surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 -msgid "Include only living people" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 -msgid "Include only living people in the calendar" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451 +msgid "Include only living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 -msgid "Include birthdays" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 +msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 -msgid "Include birthdays in the calendar" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 +msgid "Include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 -msgid "Include anniversaries" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 +msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 +msgid "Include anniversaries" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:406 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407 msgid "Text Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 -msgid "Text Area 1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 -msgid "My Calendar" -msgstr "" - #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 +msgid "Text Area 1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 +msgid "My Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 -msgid "Text Area 2" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 -msgid "Produced with Gramps" -msgstr "" - #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 -msgid "Second line of text at bottom of calendar" +msgid "Text Area 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 -msgid "Text Area 3" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 +msgid "Produced with Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 +msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 +msgid "Text Area 3" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:466 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:423 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:519 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520 msgid "Title text and background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:523 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:524 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:526 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527 msgid "Daily text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:528 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:529 msgid "Days of the week text" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:532 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:486 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:533 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:487 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:534 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:488 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:489 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:537 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:491 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 msgid "Borders" msgstr "" @@ -7151,7 +7473,7 @@ msgid "Produces fan charts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:116 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:728 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:724 msgid "Statistics Charts" msgstr "" @@ -7167,72 +7489,72 @@ msgstr "" msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:258 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:255 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:261 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:197 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:747 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 msgid "Type of graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:416 msgid "full circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:420 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:417 msgid "half circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:421 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 msgid "quarter circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:422 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423 msgid "Background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:427 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:424 msgid "white" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:428 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:425 msgid "generation dependent" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:429 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:430 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:435 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:432 msgid "upright" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:436 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 msgid "roundabout" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:437 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:434 msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:461 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:458 msgid "The style used for the title." msgstr "" @@ -7246,13 +7568,13 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:716 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:712 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:718 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:714 msgid "Women" msgstr "" @@ -7281,14 +7603,14 @@ msgid "Death month" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 msgid "Birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:189 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 msgid "Death place" msgstr "" @@ -7343,7 +7665,7 @@ msgstr "" #. inadequate information #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:515 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:513 msgid "Date(s) missing" msgstr "" @@ -7360,199 +7682,199 @@ msgstr "" msgid "Still alive" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:457 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:469 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:455 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:467 msgid "Events missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:477 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:485 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:475 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:483 msgid "Children missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:504 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:502 msgid "Birth missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:607 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:603 msgid "Personal information missing" msgstr "" #. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:731 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:727 msgid "Collecting data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:737 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:733 msgid "Sorting data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:747 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:749 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:745 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:780 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:776 msgid "Saving charts..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:827 -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:863 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:823 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:857 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 msgid "The center person for the filter." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:917 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 msgid "Sort chart items by" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:922 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:916 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:925 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:919 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:920 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:930 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:924 msgid "People Born After" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:932 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:935 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 msgid "People Born Before" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:937 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:931 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:934 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:942 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:946 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 msgid "Genders included" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:951 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:945 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:955 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:956 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:967 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:961 msgid "Charts 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:969 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:963 msgid "Charts 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:972 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1012 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1021 -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:392 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:847 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:257 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:360 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1015 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:322 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:221 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:775 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:862 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:271 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:701 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:482 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:207 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:281 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:101 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:100 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:110 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109 msgid "Timeline" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:116 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626 msgid "Report could not be created" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:118 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:143 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:142 msgid "Sorting dates..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:145 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:144 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:226 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225 #, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:336 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:335 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:341 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:340 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184 msgid "Sorting method to use" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:374 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:373 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:383 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:382 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" @@ -7628,39 +7950,39 @@ msgstr "" msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:186 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185 msgid "Birth source" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:192 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:195 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 msgid "Death source" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4408 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4396 msgid "Husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4410 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 msgid "Wife" msgstr "" @@ -7677,55 +7999,55 @@ msgstr "" msgid "Django options" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 msgid "Filtering private data" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:263 msgid "Filtering living persons" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:273 msgid "Applying selected person filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:281 msgid "Applying selected note filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:290 msgid "Filtering unlinked records" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:460 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:459 msgid "Writing individuals" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:802 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:801 msgid "Writing families" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:956 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:955 msgid "Writing sources" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:990 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:989 msgid "Writing notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1027 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1026 msgid "Writing repositories" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1407 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1408 msgid "Export failed" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:226 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:225 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:184 ../src/plugins/tool/Check.py:538 +#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:184 ../src/plugins/tool/Check.py:537 msgid "Select file" msgstr "" @@ -7787,70 +8109,70 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 msgid "Max age" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:48 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 msgid "Chart width" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:166 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:168 msgid "Diff" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:168 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4807 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4795 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 msgid "Minimum" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:228 msgid "Average" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 msgid "Median" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:270 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:273 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "" @@ -7897,60 +8219,60 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:749 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1317 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1337 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2074 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2095 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:760 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1314 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1334 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2073 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2094 msgid "People Menu" msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:811 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1399 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2160 -#: ../src/plugins/view/relview.py:870 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4164 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:822 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1396 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2159 +#: ../src/plugins/view/relview.py:877 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4152 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:854 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1442 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2205 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1337 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4363 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:425 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:865 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1439 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2204 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1334 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4351 msgid "Children" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 -#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:928 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1516 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2293 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:939 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1513 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2292 msgid "Related" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:42 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:132 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133 msgid "Total unique given names" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:134 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 msgid "Total given names showing" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:152 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "" @@ -7983,7 +8305,7 @@ msgstr "" #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:61 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:107 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -8028,6 +8350,7 @@ msgid "Plugin Manager Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:145 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:186 msgid "Plugin Manager" msgstr "" @@ -8125,34 +8448,34 @@ msgstr "" msgid "percent sign or text string|%" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:250 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "Generation 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:252 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:254 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:255 -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:163 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:202 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:180 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:261 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:167 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:258 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -8163,15 +8486,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 msgid "All generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:265 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" @@ -8195,9 +8518,9 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:67 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:88 ../src/plugins/view/view.gpr.py:53 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4348 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:197 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:53 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4336 #: ../src/web/grampsdb/views.py:54 msgid "Families" msgstr "" @@ -8281,10 +8604,10 @@ msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1054 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1791 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1779 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -8324,7 +8647,7 @@ msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:195 msgid "Family Information" msgstr "" @@ -8337,7 +8660,7 @@ msgid "Unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:211 msgid "Media Objects" msgstr "" @@ -8362,33 +8685,33 @@ msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:234 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:60 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:45 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:149 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:105 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:151 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:151 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:153 msgid "Total surnames showing" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:156 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 msgid "Number of surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:160 msgid "Min font size" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 msgid "Max font size" msgstr "" @@ -8713,7 +9036,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:206 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 ../src/glade/grampletview.glade.h:5 msgid "Options" msgstr "" @@ -8831,7 +9154,7 @@ msgid "The Center person for the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:328 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" @@ -8840,7 +9163,7 @@ msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" @@ -9013,118 +9336,108 @@ msgstr "" msgid "Import data from vCard files" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159 msgid "Given name" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163 msgid "Call name" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:198 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 msgid "Death cause" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:201 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:273 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 msgid "Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:215 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 msgid "Parent2" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 msgid "Parent1" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:231 msgid "given name" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:245 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244 msgid "gender" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:247 -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:280 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:246 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279 msgid "source" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:249 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 msgid "note" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:252 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:251 msgid "birth place" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:255 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:566 -msgid "birth date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:258 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257 msgid "birth source" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:261 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:260 msgid "death place" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:264 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:561 -msgid "death date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:267 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:266 msgid "death source" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:270 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:269 msgid "death cause" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:275 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 msgid "person" msgstr "" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:278 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277 msgid "child" msgstr "" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284 msgid "mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:287 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 msgid "parent2" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:288 msgid "father" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 msgid "parent1" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:293 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:292 msgid "marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:295 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:294 msgid "date" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:297 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:296 msgid "place" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:325 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:324 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:83 @@ -9135,20 +9448,20 @@ msgstr "" msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:335 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:334 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:385 msgid "CSV Import" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386 msgid "Reading data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:700 #: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 @@ -9158,7 +9471,7 @@ msgid_plural "Import Complete: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:702 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701 msgid "CSV import" msgstr "" @@ -9187,12 +9500,12 @@ msgstr "" msgid "GeneWeb import" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1024 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1011 msgid "Rebuild reference map" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2713 -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2726 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2702 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2715 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2462 @@ -9201,11 +9514,11 @@ msgstr "" msgid "%s could not be opened" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2727 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2716 msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2864 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2853 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1311 #, python-format msgid "" @@ -9213,7 +9526,7 @@ msgid "" "grouping to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2878 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2867 msgid "Import database" msgstr "" @@ -9525,62 +9838,62 @@ msgstr "" msgid "Old xml file" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1311 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1598 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1376 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1663 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1931 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2216 msgid "GEDCOM import" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2187 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2472 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4047 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4331 #, python-format msgid "Line %d: empty event note was ignored." msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4730 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5304 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5014 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5588 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5074 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5358 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5162 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5174 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5446 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5458 #, python-format msgid "Line %d: empty note was ignored." msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5213 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 #, python-format msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5468 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5471 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5755 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5534 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5818 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" @@ -13242,6 +13555,159 @@ msgstr "" msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:106 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:355 +msgid "Add a new person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:107 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:346 +msgid "Edit the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:108 +msgid "Delete the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:268 +msgid "Deleting the person will remove the person from the database." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:273 +msgid "_Delete Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:288 +#, python-format +msgid "Delete Person (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:343 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:505 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:632 +#: ../src/plugins/view/relview.py:400 +msgid "Person Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:357 +msgid "Remove the Selected Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:358 +msgid "Compare and _Merge..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:360 +msgid "_Fast Merge..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:399 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:410 +#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:424 +msgid "" +"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 +msgid "Place Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +msgid "Church Parish" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:113 +msgid "Edit the selected place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:114 +msgid "Delete the selected place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:156 +msgid "_Merge..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:159 +msgid "" +"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " +"Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:162 +msgid "Select a Map Service" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:164 +msgid "_Look up with Map Service" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166 +msgid "" +"Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " +"Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168 +msgid "Place Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:256 +msgid "No map service is available." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:257 +msgid "Check your installation." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:265 +msgid "No place selected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:266 +msgid "" +"You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " +"might support multiple selections." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:402 +msgid "Cannot merge places." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:403 +msgid "" +"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"place." +msgstr "" + #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." msgstr "" @@ -13294,6 +13760,14 @@ msgstr "" msgid "Provides Textual Translation." msgstr "" +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:250 +msgid "Provides the Base needed for the List People views." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:266 +msgid "Provides the Base needed for the List Place views." +msgstr "" + #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 msgid "Albanian" msgstr "" @@ -13383,17 +13857,17 @@ msgstr "" msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:52 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:67 #, python-format msgid "" "\n" @@ -13446,13 +13920,13 @@ msgid "Home person not set." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:189 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:196 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" @@ -13486,8 +13960,8 @@ msgid "Parent" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/view/relview.py:353 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#: ../src/plugins/view/relview.py:383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 msgid "Partner" msgstr "" @@ -13517,102 +13991,102 @@ msgstr "" msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "Filtering_on|all people" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "Filtering_on|males" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 msgid "Filtering_on|females" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 msgid "Filtering_on|people with incomplete names" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:48 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 msgid "Filtering_on|all families" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 msgid "Filtering_on|media references" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 msgid "Filtering_on|unique media" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 msgid "Filtering_on|missing media" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 msgid "Name type" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:117 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 msgid "birth event but no date" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:120 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 msgid "missing birth event" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 msgid "Count" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 msgid "Media count" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 @@ -13620,24 +14094,24 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:163 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:164 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 msgid "media" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:166 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167 msgid "Unique Media" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:172 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173 msgid "Missing Media" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 msgid "Size in bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." @@ -13902,7 +14376,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 @@ -13914,7 +14388,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 @@ -14002,18 +14476,19 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:60 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:129 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:141 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:157 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:173 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:188 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:203 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:218 -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:74 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:88 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:102 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:118 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:131 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:143 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:155 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:171 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:232 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "" @@ -14025,142 +14500,179 @@ msgstr "" msgid "German Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:72 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:86 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87 msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:100 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101 msgid "French Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:116 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117 +msgid "Croatian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:130 msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:128 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:142 msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:140 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:154 msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:156 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:170 msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:172 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:186 msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:201 msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:216 msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231 msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:244 msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:179 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:264 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 msgid "Page break between generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:266 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:270 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:273 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:200 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:250 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:356 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:278 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:260 msgid "Translation" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:275 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:202 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:681 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:252 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:671 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:358 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:462 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:189 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:280 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:262 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 #: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 msgid "default" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:278 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:205 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:255 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:674 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:283 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:265 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:857 -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:42 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:872 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:135 -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:136 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:52 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:161 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:162 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 msgid "Title text" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 msgid "Title of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:476 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477 msgid "Title text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:479 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480 msgid "Data text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:482 msgid "Day text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:484 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:485 msgid "Month text style" msgstr "" @@ -14200,548 +14712,548 @@ msgstr "" msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:157 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:163 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:219 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:233 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:242 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:168 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:238 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:335 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:244 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:341 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:623 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:285 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:629 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:653 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:664 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:683 -#, python-format -msgid "More about %(person_name)s:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:642 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:648 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:672 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:320 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:331 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:670 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:690 +#, python-format +msgid "More about %(person_name)s:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:340 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:679 msgid "Address: " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:397 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:690 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:358 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:410 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:367 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:380 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:373 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:370 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:383 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:376 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:372 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:385 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:378 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:384 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:390 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:511 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:499 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:517 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:574 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:580 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:478 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:604 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:484 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:486 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1642 msgid "Content" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:689 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766 msgid "Use callname for common name" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:690 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:767 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:694 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:770 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:757 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:698 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:775 msgid "List children" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776 msgid "Whether to list children." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 msgid "Compute death age" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:703 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:768 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:710 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:785 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800 msgid "Include notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 -msgid "Whether to include notes." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 -msgid "Include attributes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 -msgid "Whether to include attributes." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:793 -msgid "Include Photo/Images from Gallery" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 -msgid "Whether to include images." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 -msgid "Include alternative names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 -msgid "Whether to include other names." -msgstr "" - #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 -msgid "Include events" +msgid "Whether to include notes." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 -msgid "Whether to include events." +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:726 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804 +msgid "Include attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 -msgid "Include addresses" +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +msgid "Whether to include attributes." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 -msgid "Whether to include addresses." +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:730 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:808 +msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 -msgid "Include sources" +msgid "Whether to include images." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 -msgid "Whether to include source references." +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:734 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812 +msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +msgid "Whether to include other names." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:738 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816 +msgid "Include events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:817 +msgid "Whether to include events." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820 +msgid "Include addresses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 +msgid "Whether to include addresses." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824 +msgid "Include sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825 +msgid "Whether to include source references." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:750 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828 msgid "Include sources notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:755 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:842 msgid "Missing information" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:757 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:758 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:845 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:762 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:867 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:795 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:882 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:877 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:805 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:892 msgid "The style used for the children list." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:828 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:915 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:910 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:838 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:925 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:848 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:935 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:243 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:249 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:730 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:737 msgid "Numbering system" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 msgid "Henry numbering" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:742 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:743 msgid "The numbering system to be used" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:787 msgid "Use complete sentences" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 msgid "Include spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:837 msgid "Include path to start-person" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:838 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:142 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:148 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:187 -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:295 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:193 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:303 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:266 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:280 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:492 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:284 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:298 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:108 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:358 msgid "Marriage:" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439 msgid "acronym for male|M" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:441 msgid "acronym for female|F" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:443 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:537 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:539 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:588 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:178 msgid "Family Group Report" msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611 msgid "Center Family" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612 msgid "The center family for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 msgid "Recursive" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:616 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 msgid "Parent Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642 msgid "Parent Addresses" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 msgid "Parent Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 msgid "Parent Attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:654 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:659 msgid "Parent Marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:660 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:665 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:669 msgid "Children Marriages" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:670 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:675 msgid "Missing Information" msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:678 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:680 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:722 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:520 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:731 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:741 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" @@ -14750,165 +15262,161 @@ msgstr "" #. Global variables #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:61 msgid "Sections" msgstr "" #. Translated headers for the sections -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:63 msgid "Individual Facts" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:193 #, python-format msgid "%s in %s. " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:280 msgid "Alternate Parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:392 msgid "Marriages/Children" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:532 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1145 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1290 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1367 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1383 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1133 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1278 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1371 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 msgid "Male" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:573 #: ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Female" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661 msgid "List events chonologically" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662 msgid "Whether to sort events into chonological order." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:665 msgid "Include Source Information" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" #. ############################### -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:680 msgid "Event groups" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:681 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:734 msgid "The style used for category labels." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:745 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:109 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:137 -#, python-format -msgid "spouses of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:348 msgid "Include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:349 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:352 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:353 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:370 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:386 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:290 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:89 #, python-format msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "" #. Views: [(, //handle, ), ] -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personview.py:108 ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:110 +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 #: ../src/web/grampsdb/views.py:53 msgid "People" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291 -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:208 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:384 msgid "Id" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:457 msgid "The marker to use for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:513 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:96 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:116 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" @@ -14917,7 +15425,7 @@ msgstr[1] "" #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) -#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:154 #, python-format msgid "" "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " @@ -14926,95 +15434,95 @@ msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:101 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:285 msgid "Place Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:126 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:127 #, python-format msgid "Street: %s " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:128 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:129 #, python-format msgid "City: %s " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:130 #, python-format msgid "County: %s " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:131 #, python-format msgid "State: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:132 #, python-format msgid "Country: %s " msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:154 msgid "Events that happened at this place" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:158 msgid "Type of Event" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:217 msgid "People associated with this place" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:266 msgid "Select using filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 msgid "Select places using a filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:274 msgid "Select places individually" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:275 msgid "List of places to report on" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:313 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:327 msgid "The style used for place title." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:339 msgid "The style used for place details." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:351 msgid "The style used for a column title." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:365 msgid "The style used for each section." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:388 msgid "The style used for event and person details." msgstr "" @@ -15081,67 +15589,67 @@ msgstr "" msgid "The style used for the footer." msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:85 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:328 msgid "Database Summary Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:152 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:156 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:160 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:168 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:178 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:182 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:199 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:224 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:229 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "" @@ -15322,232 +15830,204 @@ msgstr "" msgid "Average years between two generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:155 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:172 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:128 +msgid "Estimated Dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:129 +msgid "Approximate (about)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:130 +msgid "Extremes (after and before)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:131 +msgid "Dates on events are either about or after/before" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:161 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 msgid "Help" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:175 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:163 +msgid "" +"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death " +"events for people that are missing these events.\n" +"\n" +"To use:\n" +"1. Go to the Options tab\n" +"2. Check the [ ] Remove option to remove previous estimates\n" +"3. Select the Add date options to date events with or without dates\n" +"4. Click on Execute\n" +"5. Select the people with which to add events\n" +"6. Click on 'Add Selected Events' button to create\n" +"\n" +"NOTES: if you decide to make an event permanent, remove it from the Source. " +"Otherwise, it will get removed the next time you automatically remove these " +"events.\n" +"\n" +"You may have to run the tool repeatedly (without removing previous events) " +"to add all of the events possible." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:181 #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:190 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 msgid "Select None" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:186 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 msgid "Toggle Selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:187 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 msgid "Add Selected Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 msgid "" "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and " "reselect data?" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:195 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 msgid "Remove and Run Select Again" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:205 msgid "Reselect Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 msgid "Are you sure you want to reselect data?" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 msgid "Run Select Again" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Evidence" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Relative" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:222 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 msgid "Processing...\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:240 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:246 msgid "Removing old estimations... " msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:241 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:295 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 msgid "done!\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:296 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 msgid "Removed date estimates" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:300 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:306 msgid "" "Selecting... \n" "\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 msgid "Selecting..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:336 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:342 msgid "Add birth and death events" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:338 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:344 msgid "Add birth event" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:340 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:346 msgid "Add death event" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:373 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:381 msgid "No events to be added." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:415 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:423 msgid "Selecting... " msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:416 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 #, python-format msgid "Adding events '%s'..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:439 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:446 #, python-format msgid "Added birth event based on %s, from %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:441 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:448 #, python-format msgid "Added birth event based on %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:442 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 msgid "Estimated birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:453 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:461 #, python-format msgid "Added death event based on %s, from %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:455 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463 #, python-format msgid "Added death event based on %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:456 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:465 msgid "Estimated death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:475 msgid " Done! Committing..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:477 msgid "Add date estimates" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:471 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 #, python-format msgid "Added %d events." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:486 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:508 msgid "Estimated date" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:539 -msgid "death-related evidence" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:556 -msgid "birth-related evidence" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:595 -msgid "sibling birth date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:606 -msgid "sibling death date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:620 -msgid "sibling birth-related date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:631 -msgid "sibling death-related date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:644 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:649 -msgid "a spouse, " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:670 -msgid "descendent birth date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:679 -msgid "descendent death date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:695 -msgid "descendent birth-related date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:703 -msgid "descendent death-related date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:737 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:783 -msgid "ancestor birth date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:747 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:793 -msgid "ancestor death date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:758 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:804 -msgid "ancestor birth-related date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:766 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:812 -msgid "ancestor death-related date" -msgstr "" - #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" @@ -15584,7 +16064,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Change" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:208 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:286 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:208 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" @@ -15614,39 +16094,39 @@ msgid_plural "%d event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:199 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:198 msgid "Check Integrity" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:245 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:244 msgid "Checking Database" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:262 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:261 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:310 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:309 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:328 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:327 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:354 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:353 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:479 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:478 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:560 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:562 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -15657,252 +16137,252 @@ msgid "" "select a new file." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:601 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:600 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:609 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:608 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:617 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:616 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:625 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:624 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:633 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:632 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:640 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:639 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:649 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:648 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:657 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:656 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:694 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:693 msgid "Looking for empty families" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:721 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:720 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:752 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:751 msgid "Looking for event problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:835 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:834 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:854 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:853 msgid "Checking people for proper date formats" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:945 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:944 msgid "Checking families for proper date formats" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1002 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1001 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1019 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1018 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1070 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1069 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1197 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1196 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1293 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1292 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1454 msgid "No errors were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1455 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1466 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460 #, python-format msgid "%d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%d broken child-family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1467 msgid "Non existing child" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1480 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1474 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1483 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1477 #, python-format msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1490 ../src/plugins/tool/Check.py:1507 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1484 ../src/plugins/tool/Check.py:1501 msgid "Non existing person" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497 ../src/plugins/tool/Check.py:1514 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1491 ../src/plugins/tool/Check.py:1508 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1500 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1511 #, python-format msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1520 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1514 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1521 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1525 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1529 #, python-format msgid "%d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1539 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1533 #, python-format msgid "%d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1543 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 #, python-format msgid "Reference to %d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %d media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1547 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1541 #, python-format msgid "%d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1545 #, python-format msgid "%d missing media object was removed\n" msgid_plural "%d missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1555 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1549 #, python-format msgid "%d invalid event reference was removed\n" msgid_plural "%d invalid event references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1553 #, python-format msgid "%d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1563 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1557 #, python-format msgid "%d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1567 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 #, python-format msgid "%d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1565 #, python-format msgid "%d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1575 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1569 #, python-format msgid "%d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1573 #, python-format msgid "%d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1583 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1577 #, python-format msgid "%d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1587 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" @@ -15916,11 +16396,11 @@ msgid "" " %d note objects\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1626 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1637 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1631 msgid "Check and Repair" msgstr "" @@ -15945,52 +16425,52 @@ msgstr "" msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:139 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 msgid "Filter selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:162 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:176 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174 msgid "Comparing events" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:177 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175 msgid "Selecting people" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:189 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187 msgid "No matches were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:237 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:260 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 msgid " Date" msgstr "" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 msgid " Place" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:293 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291 msgid "Comparing Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:294 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292 msgid "Building data" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:374 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:372 msgid "Select filename" msgstr "" @@ -16320,7 +16800,7 @@ msgid "Database Owner Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:693 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1131 msgid "Main window" msgstr "" @@ -16376,49 +16856,45 @@ msgstr "" msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:70 -msgid "Cause of Death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:97 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:104 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:102 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:109 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 msgid "Active person has not been set" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:149 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:165 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:164 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:191 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:206 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:212 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:216 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" @@ -16839,51 +17315,39 @@ msgstr "" msgid "Marriage date but not married" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:79 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:94 msgid "Add a new event" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:95 msgid "Edit the selected event" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:96 msgid "Delete the selected event" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:203 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:209 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/eventview.py:226 -msgid "Select Event Columns" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:68 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:77 msgid "Marriage Date" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/familyview.py:72 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:89 msgid "Add a new family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/familyview.py:73 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:90 msgid "Edit the selected family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:91 msgid "Delete the selected family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/familyview.py:116 -msgid "Select Family Columns" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:185 ../src/plugins/view/personview.py:395 -msgid "_Column Editor..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/familyview.py:187 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:186 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" @@ -16901,197 +17365,197 @@ msgstr "" msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:432 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:441 msgid "Time period" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:433 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:442 msgid "years" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:439 ../src/plugins/view/geoview.py:735 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:448 ../src/plugins/view/geoview.py:747 msgid "All" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:778 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:790 msgid "_Add Place" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:780 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:792 msgid "" "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " "the location to centre on the map." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:783 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:795 msgid "_Link Place" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:785 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:797 msgid "" "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " "location to centre on the map." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:801 msgid "_Provider" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:790 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:802 msgid "" "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " "maps" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:798 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:810 msgid "_SaveZoom" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:799 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:811 msgid "Save the zoom between places map, person map, family map and events map" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:806 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:818 msgid "_All Places" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:807 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:819 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:809 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:821 msgid "_Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:811 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:823 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:813 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:825 msgid "_Family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:815 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:827 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:816 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:828 msgid "_Event" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:818 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:830 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:819 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:831 msgid "Selecting stylesheet ..." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:820 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:832 msgid "Reload the map with new style." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:834 msgid "Select a StyleSheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1106 msgid "List of places without coordinates" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1107 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.
      This means no longitude or latitude.

      " msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1110 msgid "Back to prior page" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1325 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1349 msgid "Places list" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1584 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1608 msgid "No location." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1587 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1611 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1590 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1614 msgid "You are looking at the default map." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1617 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1641 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1620 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1644 msgid "birth place." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1655 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1679 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1658 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1682 msgid "death place." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1695 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1724 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1712 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1741 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1783 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1817 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1808 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1842 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1815 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1849 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1826 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1834 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1868 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1840 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1874 #, python-format msgid "" "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1880 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1914 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1899 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1933 msgid "All event places for" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1908 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1942 msgid "" "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons " "are :

      • The active person has no places with coordinates.
      • The " @@ -17099,10 +17563,22 @@ msgid "" "have no places.
      • You have no active person set.
      • " msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1924 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1958 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2123 +msgid "Start page for the Geography View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2124 +msgid "" +"You don't see a map here for the following reasons :
        1. Your " +"database is empty or not yet selected.
        2. You don't yet select a person." +"
        3. You have no place in your database.
        4. The selected places " +"have no coordinates.
        " +msgstr "" + #: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 msgid "Geographic View" msgstr "" @@ -17133,31 +17609,31 @@ msgstr "" msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:806 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:810 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:940 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:944 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1072 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1076 msgid "_Add a gramplet" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1073 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1077 msgid "_Undelete gramplet" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1074 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1078 msgid "Set Columns to _1" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1077 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1081 msgid "Set Columns to _2" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1084 msgid "Set Columns to _3" msgstr "" @@ -17165,28 +17641,28 @@ msgstr "" msgid "HtmlView" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:585 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:593 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "" #. add the Refresh action to handle the Refresh button -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:604 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:601 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:607 msgid "Stop and reload the page." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:638 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:644 msgid "Start page for the Html View" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:639 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" @@ -17194,85 +17670,71 @@ msgid "" "For example: http://gramps-project.org

        " msgstr "" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:103 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:233 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:227 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:236 msgid "View in the default viewer" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:231 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:240 msgid "Open the folder containing the media file" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:264 -msgid "Select Media Columns" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:298 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:288 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/noteview.py:76 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:90 msgid "Delete the selected note" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/noteview.py:204 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:207 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/noteview.py:221 -msgid "Select Note Columns" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 msgid "short for baptized|bap." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 msgid "short for chistianized|chr." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 msgid "short for buried|bur." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:82 msgid "short for cremated|crem." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:506 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:631 -#: ../src/plugins/view/personview.py:377 ../src/plugins/view/relview.py:370 -msgid "Person Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:896 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1216 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:893 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1215 msgid "Jump to child..." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:914 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1262 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:911 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1261 msgid "Jump to mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1179 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1842 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1176 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "" @@ -17281,107 +17743,107 @@ msgstr "" #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1222 -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1231 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3025 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3013 #: ../src/web/grampsdb/views.py:84 ../src/web/grampsdb/views.py:90 msgid "Home" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1245 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1907 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1242 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1906 msgid "Show images" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1254 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1917 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1251 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1916 msgid "Show marriage data" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1263 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1965 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1260 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1964 msgid "Tree style" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1270 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1973 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1267 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1972 msgid "Version A" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1277 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1980 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1274 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1979 msgid "Version B" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1289 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1998 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1286 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1997 msgid "Tree size" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1296 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1293 msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1304 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2008 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2019 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1301 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2007 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2018 #, python-format msgid "%d generation" msgid_plural "%d generations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1567 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2342 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1564 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2341 msgid "Family Menu" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1928 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1927 msgid "Show unknown peoples" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1939 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1938 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1947 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1946 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1954 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1953 msgid "Left <-> Right" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1987 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1986 msgid "Version C" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2026 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2025 msgid "Tree direction" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2034 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2033 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2041 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2040 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2048 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2047 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2055 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2054 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2282 -#: ../src/plugins/view/relview.py:359 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2281 +#: ../src/plugins/view/relview.py:389 msgid "Add New Parents..." msgstr "" @@ -17395,65 +17857,20 @@ msgstr "" msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/personview.py:90 ../src/plugins/view/personview.py:392 -msgid "Add a new person" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +msgid "People List" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/personview.py:91 ../src/plugins/view/personview.py:382 -msgid "Edit the selected person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:92 -msgid "Delete the selected person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:262 -msgid "Select Person Columns" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:302 -msgid "Deleting the person will remove the person from the database." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:307 -msgid "_Delete Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:322 -#, python-format -msgid "Delete Person (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:379 +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/personview.py:383 +#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/personview.py:394 -msgid "Remove the Selected Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:397 -msgid "Compare and _Merge..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:399 -msgid "_Fast Merge..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/personview.py:425 ../src/plugins/view/personview.py:438 -#: ../src/plugins/view/personview.py:449 ../src/plugins/view/personview.py:463 -msgid "" -"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " -"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " -"person." -msgstr "" - #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 msgid "Place Tree View" msgstr "" @@ -17474,224 +17891,232 @@ msgstr "" msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:345 +#: ../src/plugins/view/relview.py:375 msgid "_Reorder" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:346 +#: ../src/plugins/view/relview.py:376 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:351 +#: ../src/plugins/view/relview.py:381 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:352 +#: ../src/plugins/view/relview.py:382 msgid "Edit the active person" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:354 ../src/plugins/view/relview.py:356 -#: ../src/plugins/view/relview.py:773 +#: ../src/plugins/view/relview.py:384 ../src/plugins/view/relview.py:386 +#: ../src/plugins/view/relview.py:780 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:355 +#: ../src/plugins/view/relview.py:385 msgid "Add Partner..." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:358 ../src/plugins/view/relview.py:360 -#: ../src/plugins/view/relview.py:767 +#: ../src/plugins/view/relview.py:388 ../src/plugins/view/relview.py:390 +#: ../src/plugins/view/relview.py:774 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:362 ../src/plugins/view/relview.py:366 -#: ../src/plugins/view/relview.py:768 +#: ../src/plugins/view/relview.py:392 ../src/plugins/view/relview.py:396 +#: ../src/plugins/view/relview.py:775 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:365 +#: ../src/plugins/view/relview.py:395 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:376 -msgid "Show Details" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:379 -msgid "Show Siblings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/relview.py:626 +#: ../src/plugins/view/relview.py:633 msgid "Alive" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:684 ../src/plugins/view/relview.py:711 +#: ../src/plugins/view/relview.py:691 ../src/plugins/view/relview.py:718 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:769 +#: ../src/plugins/view/relview.py:776 msgid "Edit parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:770 +#: ../src/plugins/view/relview.py:777 msgid "Reorder parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:771 +#: ../src/plugins/view/relview.py:778 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:775 +#: ../src/plugins/view/relview.py:782 msgid "Edit family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:776 +#: ../src/plugins/view/relview.py:783 msgid "Reorder families" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:777 +#: ../src/plugins/view/relview.py:784 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:830 ../src/plugins/view/relview.py:886 +#: ../src/plugins/view/relview.py:837 ../src/plugins/view/relview.py:893 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:835 ../src/plugins/view/relview.py:891 +#: ../src/plugins/view/relview.py:842 ../src/plugins/view/relview.py:898 msgid " (1 brother)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:837 ../src/plugins/view/relview.py:893 +#: ../src/plugins/view/relview.py:844 ../src/plugins/view/relview.py:900 msgid " (1 sister)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:839 ../src/plugins/view/relview.py:895 +#: ../src/plugins/view/relview.py:846 ../src/plugins/view/relview.py:902 msgid " (1 sibling)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:841 ../src/plugins/view/relview.py:897 +#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:904 msgid " (only child)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:912 ../src/plugins/view/relview.py:1369 +#: ../src/plugins/view/relview.py:919 ../src/plugins/view/relview.py:1366 msgid "Add new child to family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:916 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../src/plugins/view/relview.py:923 ../src/plugins/view/relview.py:1370 msgid "Add existing child to family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1155 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1152 #, python-format msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1160 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1157 #, python-format msgid "short for born|b. %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1162 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1159 #, python-format msgid "short for dead|d. %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1220 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1265 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1262 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1269 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1266 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1273 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1270 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1281 msgid "Broken family detected" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1282 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1306 ../src/plugins/view/relview.py:1352 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1303 ../src/plugins/view/relview.py:1349 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 ../src/plugins/view/relview.py:1354 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1305 ../src/plugins/view/relview.py:1351 msgid " (no children)" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:1484 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1481 msgid "Add Child to Family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:69 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1614 +msgid "Use shading" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1617 +msgid "Display edit buttons" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1619 +msgid "View links as website links" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1625 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1636 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1639 +msgid "Show Siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:84 msgid "Home URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:77 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:92 msgid "Search URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:106 msgid "Add a new repository" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:83 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:108 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:129 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:149 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/repoview.py:140 -msgid "Select Repository Columns" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:90 msgid "Add a new source" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:92 msgid "Delete the selected source" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:124 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:133 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:126 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 -msgid "Select Source Columns" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:237 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:233 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/sourceview.py:238 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:234 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " @@ -17755,126 +18180,134 @@ msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:144 -msgid "Place View" +msgid "Person List View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 -msgid "The view showing all the places of the family tree" +msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:158 -msgid "Repository View" +msgid "Place View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:159 -msgid "The view showing all the repositories" +msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 -msgid "Source View" +msgid "Repository View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173 +msgid "The view showing all the repositories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:186 +msgid "Source View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:187 msgid "The view showing all the sources" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Alternate Locations" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 msgid "Postal Code" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 msgid "State/ Province" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:569 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:557 msgid "Sealed to " msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:864 #, python-format msgid "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:891 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:879 #, python-format msgid " Created for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 msgid "Html|Home" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1016 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2976 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1017 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1037 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2848 msgid "Surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1022 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3307 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5770 msgid "Download" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1023 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1011 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414 msgid "Contact" msgstr "" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1026 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4721 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4842 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1057 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4709 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4830 msgid "Address Book" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1319 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1307 msgid "Gallery" msgstr "" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1396 msgid "Narrative" msgstr "" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1425 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4748 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 msgid "Web Links" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 msgid "Confidence" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1480 msgid "Source References" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1566 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1554 msgid "References" msgstr "" #. Individual List page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1786 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1984 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1972 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -17883,94 +18316,94 @@ msgid "" msgstr "" #. place list page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2119 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2151 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2897 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2139 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2885 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2152 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2140 msgid "Place name | Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2289 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2277 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an " "event’s Gramps ID will load a page for that event." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2325 #, python-format msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2601 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2602 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2607 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2595 msgid "Next" msgstr "" #. missing media error message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2610 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2598 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2745 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2733 msgid "File Type" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2827 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2815 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2851 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #. page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2870 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2858 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2910 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2898 msgid "Number of People" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3064 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3092 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3080 msgid "Source Name|Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3160 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3148 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3207 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3195 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -17978,576 +18411,576 @@ msgid "" "on the image to see the full sized version. " msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3214 msgid "Media | Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216 msgid "Mime Type" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330 msgid "File Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 msgid "License" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3333 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3698 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3686 msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3741 msgid "Associations" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3935 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3923 msgid "Nick Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3961 msgid "Age at Death" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4032 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4222 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4210 msgid "Half Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4311 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4299 msgid "Step Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4589 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4577 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4604 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4592 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Internet Address Book Page message -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4716 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname. Selecting the person’s name will take you to their " "Address Book’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4995 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4983 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5019 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4990 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4994 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5007 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5011 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5028 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5016 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5017 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5038 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5026 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5079 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5084 msgid "Missing media objects:" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5185 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5173 msgid "Creating individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5202 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5190 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5242 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5230 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5244 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5254 msgid "Creating place pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5283 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 msgid "Creating event pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5278 #, python-format msgid "Creating event page %02d of %02d" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5300 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 msgid "Creating media pages" msgstr "" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5351 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5339 msgid "Creating repository pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5396 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5594 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5596 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5613 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5601 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5603 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1339 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5609 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5609 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5622 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5610 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5635 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5638 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5641 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1375 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5644 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5666 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5654 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5664 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5686 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5674 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5677 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5680 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5681 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5696 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5684 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5685 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5700 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5704 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5696 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5712 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5700 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5713 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5716 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5704 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5720 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5725 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5713 msgid "Max width of initial image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5715 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5719 msgid "Max height of initial image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5728 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5747 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5735 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5749 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5737 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5738 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5741 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5744 msgid "Exclude" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5746 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5760 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5748 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5751 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5767 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5757 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5772 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5777 msgid "Download page note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5778 msgid "A note to be used on the download page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5793 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5781 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 msgid "Download Filename" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5792 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 msgid "Description for download" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5786 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5787 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Give a description for this file." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 msgid "Download Copyright License" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 msgid "The copyright to be used for ths download file?" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5813 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5816 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5819 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5824 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5827 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5833 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5838 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5841 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5847 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5852 msgid "Include event pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5856 msgid "Include repository pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5869 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5857 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5873 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5861 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 msgid "Include address book pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:302 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:303 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:451 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:452 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:455 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:456 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #. An optional link to a home page -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:527 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:528 msgid "html|Home" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:532 msgid "Year Glance" msgstr "" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:837 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:836 msgid "Formatting months ..." msgstr "" #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:901 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:900 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:907 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:906 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:921 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:920 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " @@ -18555,235 +18988,235 @@ msgid "" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:977 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:976 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1189 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1188 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1209 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1208 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1254 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "Calendar Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "My Family Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 msgid "The title of the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1391 msgid "Content Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1409 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Home link" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 msgid "January Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "February Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 msgid "March Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 msgid "April Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1485 msgid "May Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489 msgid "June Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 msgid "July Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "August Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 msgid "September Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "October Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1511 msgid "November Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "December Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1537 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1542 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1547 msgid "Link prefix" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1727 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1727 msgid "birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1734 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1738 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -18896,66 +19329,135 @@ msgstr "" msgid "Run selected tool" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:63 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:99 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:180 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:65 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:182 msgid "Visible" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:69 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 -msgid "Plugin Status" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:111 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:281 msgid "Info" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 +#. id_col +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:233 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284 msgid "Hide/Unhide" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 +#. id_col +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:241 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:293 msgid "Load" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:127 -msgid "Registered plugins" +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:247 +msgid "Registered Plugins" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:143 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:260 +msgid "Loaded" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:264 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:146 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:272 msgid "Message" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:153 -msgid "Loaded plugins" +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:298 +msgid "Loaded Plugins" +msgstr "" + +#. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:318 +msgid "Addon Name" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 +msgid "Path to Addon:" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:350 +msgid "Install Addon" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:353 +msgid "Install All Addons" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:356 +msgid "Refresh Addon List" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:361 +msgid "Install Addons" msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:159 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369 msgid "Reload" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:183 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:411 +msgid "Unknown Help URL" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:422 +msgid "Unknown URL" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:515 +#, python-format +msgid "Error in '%s' file: cannot load." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:526 +#, python-format +msgid "'%s' is for this version of Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:531 +#, python-format +msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:535 +#, python-format +msgid "Installing '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:539 +#, python-format +msgid "Registered '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:549 +msgid "Load Addon" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:600 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:604 msgid "Fail" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:195 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:619 msgid "OK" msgstr "" +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:767 +msgid "Plugin Error" +msgstr "" + #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 msgid "Debug" msgstr "" @@ -19072,7 +19574,7 @@ msgid "No style sheet" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1099 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1108 msgid "Paper Options" msgstr "" @@ -19081,12 +19583,12 @@ msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1077 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1086 msgid "Output Format" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1084 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1093 msgid "Open with default viewer" msgstr "" @@ -19094,23 +19596,23 @@ msgstr "" msgid "CSS file" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:49 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:56 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:58 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:63 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:65 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:107 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:109 msgid "Endnotes" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:145 #, python-format msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" msgstr "" @@ -19188,172 +19690,172 @@ msgstr "" msgid "Processing File" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:799 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:808 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:823 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:838 msgid "JPEG image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:844 msgid "GIF image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850 msgid "PNG image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:847 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:856 msgid "Graphviz File" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:935 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:933 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:942 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:940 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:949 msgid "The font size, in points." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 msgid "Graph Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:957 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:962 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:960 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:969 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:970 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:977 msgid "Paging Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:973 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:982 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1000 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 msgid "Aspect ratio" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:999 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1008 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1012 msgid "DPI" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1013 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " "use 72 DPI." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1010 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 msgid "Node spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1018 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 msgid "Rank spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1028 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1026 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1035 msgid "Use subgraphs" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1036 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " "graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1046 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1039 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1048 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1051 msgid "Note location" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1045 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1054 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1049 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1058 msgid "Note size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1050 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1059 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" @@ -19547,14 +20049,6 @@ msgstr "" msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 -msgid "Event type:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 @@ -19566,17 +20060,6 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:452 -msgid "Place:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 @@ -19605,22 +20088,6 @@ msgstr "" msgid "Event filters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 -msgid "ID:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 msgid "Object with " msgstr "" @@ -19651,16 +20118,6 @@ msgstr "" msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:458 -msgid "Reference count must be:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:454 -msgid "Reference count:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 msgid "Objects with a reference count of " msgstr "" @@ -19669,18 +20126,6 @@ msgstr "" msgid "Matches objects with a certain reference count" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:483 -msgid "Case sensitive:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485 -msgid "Regular-Expression matching:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing " msgstr "" @@ -19697,19 +20142,6 @@ msgstr "" msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:469 -msgid "Filter name:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 msgid "Objects matching the " msgstr "" @@ -19734,11 +20166,6 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:89 -msgid "Marker type:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48 msgid "Has marker of" msgstr "" @@ -19810,20 +20237,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:455 -msgid "Number of instances:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:460 -msgid "Number must be:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 msgid "People with addresses" msgstr "" @@ -19840,11 +20253,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 -msgid "Personal attribute:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 msgid "People with the personal " msgstr "" @@ -19905,11 +20313,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 -msgid "Personal event:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 msgid "People with the personal " msgstr "" @@ -19918,12 +20321,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 -msgid "Family attribute:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 msgid "People with the family " msgstr "" @@ -19932,12 +20329,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 -msgid "Family event:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "" @@ -20045,12 +20436,6 @@ msgstr "" msgid "Number of relationships:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88 -msgid "Relationship type:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 msgid "Number of children:" msgstr "" @@ -20084,11 +20469,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people with a certain number of items in the source" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:467 -msgid "Source ID:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 msgid "People with the " msgstr "" @@ -20145,13 +20525,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481 -msgid "Inclusive:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 msgid "Ancestors of " msgstr "" @@ -20222,16 +20595,6 @@ msgstr "" msgid "Matches all females" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:462 -msgid "Number of generations:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "" @@ -20327,17 +20690,11 @@ msgstr "" msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475 -msgid "Event filter name:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Persons with events matching the " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "" @@ -20750,11 +21107,6 @@ msgstr "" msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 -msgid "Event attribute:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 msgid "Events with the attribute " msgstr "" @@ -20851,17 +21203,6 @@ msgstr "" msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" -#. filters of another namespace, name may be same as caller! -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:473 -msgid "Person filter name:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 -msgid "Include Family events:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Events of persons matching the " msgstr "" @@ -20870,16 +21211,11 @@ msgstr "" msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:477 -msgid "Source filter name:" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Events with source matching the " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" @@ -21200,11 +21536,6 @@ msgid "" "ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 -msgid "Media attribute:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute " msgstr "" @@ -21430,11 +21761,6 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:90 -msgid "Note type:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 msgid "Notes matching parameters" msgstr "" @@ -21497,7 +21823,7 @@ msgstr "" msgid "Custom filter" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 msgid "any" msgstr "" @@ -21527,135 +21853,6 @@ msgstr "" msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:64 -msgid "Person Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65 -msgid "Family Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66 -msgid "Event Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67 -msgid "Place Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68 -msgid "Source Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69 -msgid "Media Object Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70 -msgid "Repository Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71 -msgid "Note Filters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:120 -msgid "Custom Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:188 -msgid "Delete Filter?" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189 -msgid "" -"This filter is currently being used as the base for other filters. " -"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " -"it." -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:193 -msgid "Delete Filter" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:84 -msgid "Define filter" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 -msgid "Values" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:187 -msgid "Add Rule" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:201 -msgid "Edit Rule" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "lesser than" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "equal to" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -msgid "greater than" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:237 -msgid "Not a valid ID" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:262 -msgid "Select..." -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:267 -#, python-format -msgid "Select %s from a list" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:331 -msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 -msgid "Include original person" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:484 -msgid "Use exact case of letters" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:486 -msgid "Use regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 -msgid "Also family events where person is wife/husband" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:502 -msgid "Rule Name" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:612 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:623 -#: ../src/glade/rule.glade.h:20 -msgid "No rule selected" -msgstr "" - -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78 -msgid "Filter Test" -msgstr "" - #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" msgstr "" @@ -21781,20 +21978,20 @@ msgstr "" #: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:4 ../src/glade/editplace.glade.h:9 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:9 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 msgid "_ID:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 msgid "_Marker:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 -#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 ../src/glade/editname.glade.h:18 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Type:" msgstr "" @@ -21901,23 +22098,23 @@ msgstr "" msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:1 +#: ../src/glade/configure.glade.h:1 msgid "Example:" msgstr "" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:2 +#: ../src/glade/configure.glade.h:2 msgid "Format _definition:" msgstr "" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:3 +#: ../src/glade/configure.glade.h:3 msgid "Format _name:" msgstr "" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:4 +#: ../src/glade/configure.glade.h:4 msgid "Format definition details" msgstr "" -#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:6 +#: ../src/glade/configure.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" @@ -22401,10 +22598,11 @@ msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " "this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " -"improve the report layout." +"improve the report layout.\n" +"Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" -#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 msgid "_Preformatted" msgstr ""