From d6f1a8b1c55c16b8333dae2a25dd8239ced8475e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Don Allingham Date: Sat, 2 Feb 2002 01:14:15 +0000 Subject: [PATCH] Abstracted out the use of Imagick vs. PIL svn: r741 --- gramps/src/ImageSelect.py | 6 +- gramps/src/ImgManip.py | 106 + gramps/src/RelImage.py | 33 +- gramps/src/StartupDialog.py | 3 +- gramps/src/docgen/AbiWordDoc.py | 28 +- gramps/src/docgen/HtmlDoc.py | 47 +- gramps/src/docgen/KwordDoc.py | 13 +- gramps/src/docgen/OpenOfficeDoc.py | 21 +- gramps/src/docgen/PdfDoc.py | 39 +- gramps/src/docgen/RTFDoc.py | 22 +- gramps/src/filters/Makefile.in | 2 +- gramps/src/locale/fr/LC_MESSAGES/gramps.mo | Bin 64943 -> 79512 bytes gramps/src/plugins/Makefile.in | 3 +- gramps/src/plugins/WebPage.py | 6 +- gramps/src/po/fr.po | 3102 ++++++++++++-------- 15 files changed, 2085 insertions(+), 1346 deletions(-) create mode 100644 gramps/src/ImgManip.py diff --git a/gramps/src/ImageSelect.py b/gramps/src/ImageSelect.py index 4315930cb..738f74071 100644 --- a/gramps/src/ImageSelect.py +++ b/gramps/src/ImageSelect.py @@ -249,7 +249,11 @@ class Gallery(ImageSelect): def add_thumbnail(self, photo): object = photo.getReference() name = utils.thumb_path(self.db.getSavePath(),object) - thumb = GdkImlib.Image(name) + try: + thumb = GdkImlib.Image(name) + except IOError,msg: + gnome.ui.GnomeErrorDialog(_("Could not import %s - %s") % (name,msg)) + return self.icon_cache.append(thumb) description = object.getDescription() if len(description) > 50: diff --git a/gramps/src/ImgManip.py b/gramps/src/ImgManip.py new file mode 100644 index 000000000..3dd51e8f4 --- /dev/null +++ b/gramps/src/ImgManip.py @@ -0,0 +1,106 @@ +# +# Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program +# +# Copyright (C) 2000 Donald N. Allingham +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# + +import os +import const + +#------------------------------------------------------------------------- +# +# Check for the python imaging library +# +#------------------------------------------------------------------------- +try: + import PIL.Image + no_pil = 0 +except: + import popen2 + import GDK + import GTK + import gtk + import GdkImlib + no_pil = 1 + +class ImgManip: + def __init__(self,source): + self.source = source + + def jpg_thumbnail(self,dest,width,height): + if no_pil: + w = int(width) + h = int(height) + cmd = "%s -geometry %dx%d '%s' 'jpg:%s'" % (const.convert,w,h,self.source,dest) + os.system(cmd) + else: + im = PIL.Image.open(self.source) + im.thumbnail((width,height)) + if im.mode != 'RGB': + im.draft('RGB',im.size) + im = im.convert("RGB") + im.save(dest,"JPEG") + + def png_thumbnail(self,dest,width,height): + if no_pil: + w = int(width) + h = int(height) + cmd = "%s -geometry %dx%d '%s' 'png:%s'" % (const.convert,w,h,self.source,dest) + os.system(cmd) + else: + im = PIL.Image.open(self.source) + im.thumbnail((width,height)) + if im.mode != 'RGB': + im.draft('RGB',im.size) + im = im.convert("RGB") + im.save(dest,"PNG") + + def size(self): + if no_pil: + img = GdkImlib.Image(self.source) + return (img.rgb_width,img.rgb_height) + else: + return PIL.Image.open(self.source).size + + def jpg_data(self): + if no_pil: + cmd = "%s '%s' 'jpg:-'" % (const.convert,self.source) + r,w = popen2.popen2(cmd) + buf = r.read() + r.close() + w.close() + return buf + else: + im = PIL.Image.open(self.source) + return im.tostring("jpeg","RGB") + + def png_scale_data(self,x,y): + if no_pil: + cmd = "%s -geometry %dx%d'%s' 'jpg:-'" % (const.convert,x,y,self.source) + r,w = popen2.popen2(cmd) + buf = r.read() + r.close() + w.close() + return buf + else: + im = PIL.Image.open(self.source) + im.thumbnail((width,height)) + if im.mode != 'RGB': + im.draft('RGB',im.size) + im = im.convert("RGB") + return im.tostring("png","RGB") + diff --git a/gramps/src/RelImage.py b/gramps/src/RelImage.py index 7e02672c5..dc4f25456 100644 --- a/gramps/src/RelImage.py +++ b/gramps/src/RelImage.py @@ -41,19 +41,10 @@ from gnome.ui import GnomeErrorDialog, GnomeWarningDialog #------------------------------------------------------------------------- import const import utils +import ImgManip from intl import gettext _ = gettext -#------------------------------------------------------------------------- -# -# Check for the python imaging library -# -#------------------------------------------------------------------------- -try: - import PIL.Image - no_pil = 0 -except: - no_pil = 1 #------------------------------------------------------------------------- # @@ -88,7 +79,7 @@ def import_media_object(filename,path,base): path = "%s/%s" % (thumb,base) mk_thumb(filename,path,const.thumbScale) except: - GnomeErrorDialog(_("Error creating the thumbnail : %s") + "\n" + msg) + GnomeErrorDialog(_("Error creating the thumbnail : %s")) return "" try: @@ -159,20 +150,12 @@ def mk_thumb(source,dest,size): if not os.path.exists(source): GnomeErrorDialog(_("Could not create a thumbnail for %s\nThe file has been moved or deleted") % source) - if no_pil: - cmd = "%s -geometry %dx%d '%s' '%s'" % (const.convert,size,size,source,dest) - os.system(cmd) - else: - try: - im = PIL.Image.open(source) - im.thumbnail((size,size)) - if im.mode != 'RGB': - im.draft('RGB',im.size) - im = im.convert("RGB") - im.save(dest,"JPEG") - except: - GnomeErrorDialog(_("Could not create a thumbnail for %s") % source) - return + try: + img = ImgManip.ImgManip(source) + img.jpg_thumbnail(dest,size,size) + except: + GnomeErrorDialog(_("Could not create a thumbnail for %s") % source) + return #------------------------------------------------------------------------- # diff --git a/gramps/src/StartupDialog.py b/gramps/src/StartupDialog.py index 4bd927feb..1362a218a 100644 --- a/gramps/src/StartupDialog.py +++ b/gramps/src/StartupDialog.py @@ -26,7 +26,8 @@ import utils def need_to_run(): if gnome.config.get_string("/gramps/config/startup") == None: return 1 - if gnome.config.get_int("/gramps/config/startup") < const.startup: + val = gnome.config.get_int("/gramps/config/startup") + if val < const.startup: return 1 return 0 diff --git a/gramps/src/docgen/AbiWordDoc.py b/gramps/src/docgen/AbiWordDoc.py index 4499dc023..90ba8268c 100644 --- a/gramps/src/docgen/AbiWordDoc.py +++ b/gramps/src/docgen/AbiWordDoc.py @@ -34,20 +34,10 @@ from latin_utf8 import latin_to_utf8 import const import string import Plugins +import ImgManip import intl _ = intl.gettext -#------------------------------------------------------------------------- -# -# Attemp to import the Python Imaging Library -# -#------------------------------------------------------------------------- -try: - import PIL.Image - no_pil = 0 -except: - no_pil = 1 - #------------------------------------------------------------------------- # # Class Definitions @@ -102,23 +92,16 @@ class AbiWordDoc(TextDoc): file = file_tuple[0] width = file_tuple[1] height = file_tuple[2] - base = "/tmp/%s.png" % os.path.basename(file) + base = "%s/%s_png" % (os.path.dirname(file),os.path.basename(file)) tag = string.replace(base,'.','_') - if no_pil: - cmd = "%s -geometry %dx%d '%s' '%s'" % (const.convert,width,height,file,base) - os.system(cmd) - else: - im = PIL.Image.open(file) - im.thumbnail((width,height)) - im.save(base,"PNG") + img = ImgManip.ImgManip(file) + buf = img.png_scale_data(width,height) self.f.write('\n') - f = open(base,"rb") - base64.encode(f,self.f) - f.close() + self.f.write(base64.encodestring(buf)) os.unlink(base) self.f.write('\n') self.f.write('\n') @@ -238,5 +221,4 @@ class AbiWordDoc(TextDoc): self.f.write('; text-decoration:underline') self.f.write('">') - Plugins.register_text_doc(_("AbiWord"),AbiWordDoc,0,1,1) diff --git a/gramps/src/docgen/HtmlDoc.py b/gramps/src/docgen/HtmlDoc.py index 69e6131bb..7ab7d1b26 100644 --- a/gramps/src/docgen/HtmlDoc.py +++ b/gramps/src/docgen/HtmlDoc.py @@ -24,22 +24,12 @@ import re import utils import gnome.ui import Plugins +import ImgManip +from TextDoc import * from intl import gettext _ = gettext -from TextDoc import * - -#------------------------------------------------------------------------ -# -# Attempt to load the Python Imaging Library for the handling of photos. -# -#------------------------------------------------------------------------ -try: - import PIL.Image - no_pil = 0 -except: - no_pil = 1 t_header_line_re = re.compile(r"(.*)(.*)(.*)", re.DOTALL|re.IGNORECASE|re.MULTILINE) @@ -238,41 +228,22 @@ class HtmlDoc(TextDoc): self.f.close() def add_photo(self,name,pos,x,y): - if no_pil: - return - self.empty = 0 - try: - im = PIL.Image.open(name) - except: - return - - nx,ny = im.size - scale = float(nx)/float(ny) - if scale > 1.0: - scale = 1.0/scale - act_width = float(x) - act_height = float(y * scale) - else: - act_width = float(x * scale) - act_height = float(y) - - cmtopt = float(150.0/2.54) - pixx = int(act_width*cmtopt) - pixy = int(act_height*cmtopt) - im.thumbnail((pixx,pixy)) + size = int(max(x,y) * float(150.0/2.54)) + refname = "is%s" % os.path.basename(name) imdir = self.base + os.sep + "images" + if not os.path.isdir(imdir): try: os.mkdir(imdir) except: return - refname = "is%s" % os.path.basename(name) try: - im.save(imdir + os.sep + refname) + img = ImgManip.ImgManip(name) + img.jpg_thumbnail(imdir + os.sep + refname,size,size) except: return @@ -283,8 +254,8 @@ class HtmlDoc(TextDoc): else: xtra = '' - self.f.write('\n' % \ - (refname,pixx,pixy,xtra)) + self.f.write('\n' % \ + (refname,xtra)) def start_table(self,name,style): self.tbl = self.table_styles[style] diff --git a/gramps/src/docgen/KwordDoc.py b/gramps/src/docgen/KwordDoc.py index 3e20eb412..eee4fe56c 100644 --- a/gramps/src/docgen/KwordDoc.py +++ b/gramps/src/docgen/KwordDoc.py @@ -27,15 +27,10 @@ import os import gzip from TarFile import TarFile import Plugins +import ImgManip import intl _ = intl.gettext -try: - import PIL.Image - no_pil = 0 -except: - no_pil = 1 - def points(val): inch = float(val)/2.54 return (int(inch*72)) @@ -356,11 +351,9 @@ class KwordDoc(TextDoc): pass def add_photo(self,name,pos,x,y): - if no_pil: - return - im = PIL.Image.open(name) - nx,ny = im.size + im = ImgManip.ImgMapip(name) + nx,ny = im.size() scale = float(nx)/float(ny) x = points(x) diff --git a/gramps/src/docgen/OpenOfficeDoc.py b/gramps/src/docgen/OpenOfficeDoc.py index dd010d155..5574a3188 100644 --- a/gramps/src/docgen/OpenOfficeDoc.py +++ b/gramps/src/docgen/OpenOfficeDoc.py @@ -28,13 +28,9 @@ import const import utils import Plugins import intl -_ = intl.gettext +import ImgManip -try: - import PIL.Image - no_pil = 0 -except: - no_pil = 1 +_ = intl.gettext try: from codecs import * @@ -502,13 +498,12 @@ class OpenOfficeDoc(TextDoc): height = file_tuple[2] base = os.path.basename(file) image_name = self.tempdir + os.sep + "Pictures" + os.sep + base - if no_pil: - cmd = "%s -geometry %dx%d '%s' '%s'" % (const.convert,width,height,file,image_name) - os.system(cmd) - else: - im = PIL.Image.open(file) - im.thumbnail((width,height)) - im.save(image_name,"JPEG") + + try: + img = ImgManip.ImgManip(file) + img.jpg_thumbnail(image_name) + except: + pass def _write_manifest(self): file = self.tempdir + os.sep + "META-INF" + os.sep + "manifest.xml" diff --git a/gramps/src/docgen/PdfDoc.py b/gramps/src/docgen/PdfDoc.py index 244a80ba8..3a034c009 100644 --- a/gramps/src/docgen/PdfDoc.py +++ b/gramps/src/docgen/PdfDoc.py @@ -40,17 +40,6 @@ from reportlab.lib.colors import Color from reportlab.lib.enums import TA_LEFT, TA_RIGHT, TA_CENTER, TA_JUSTIFY import reportlab.lib.styles -#------------------------------------------------------------------------ -# -# Attempt to load the python imaging library -# -#------------------------------------------------------------------------ -try: - import PIL.Image - no_pil = 0 -except: - no_pil = 1 - #------------------------------------------------------------------------ # # GrampsDocTemplate @@ -267,22 +256,20 @@ class PdfDoc(TextDoc): self.col = self.col + self.span def add_photo(self,name,pos,x,y): - if no_pil == 0: - im = PIL.Image.open(name) + img = ImgManip.ImgManip(name) + nx,ny = img.size() + scale = float(nx)/float(ny) + if scale > 1.0: + scale = 1.0/scale + act_width = x + act_height = y * scale + else: + act_width = x * scale + act_height = y - nx,ny = im.size - scale = float(nx)/float(ny) - if scale > 1.0: - scale = 1.0/scale - act_width = x - act_height = y * scale - else: - act_width = x * scale - act_height = y - - self.story.append(Image(name,act_width*cm,act_height*cm)) - self.story.append(Spacer(1,0.5*cm)) - self.image = 1 + self.story.append(Image(name,act_width*cm,act_height*cm)) + self.story.append(Spacer(1,0.5*cm)) + self.image = 1 def write_text(self,text): self.text = self.text + text diff --git a/gramps/src/docgen/RTFDoc.py b/gramps/src/docgen/RTFDoc.py index 90c0d2ff8..fe8907238 100644 --- a/gramps/src/docgen/RTFDoc.py +++ b/gramps/src/docgen/RTFDoc.py @@ -25,20 +25,11 @@ #------------------------------------------------------------------------ from TextDoc import * import Plugins +import ImgManip + import intl _ = intl.gettext -#------------------------------------------------------------------------ -# -# Attempt to load the Python Imaging Library for the handling of photos. -# -#------------------------------------------------------------------------ -try: - import PIL.Image - no_pil = 0 -except: - no_pil = 1 - #------------------------------------------------------------------------ # # RTF uses a unit called "twips" for its measurements. According to the @@ -324,17 +315,14 @@ class RTFDoc(TextDoc): # to JPEG, since it is smaller, and supported by RTF. The data is # dumped as a string of HEX numbers. # - # If the PIL library is not loaded, ignore the request to load the - # photo. - # #-------------------------------------------------------------------- def add_photo(self,name,pos,x_cm,y_cm): if no_pil: return - im = PIL.Image.open(name) - nx,ny = im.size - buf = im.tostring("jpeg","RGB") + im = ImgManip.ImgManip(name) + nx,ny = im.size() + buf = im.jpg_data() scale = float(ny)/float(nx) if scale > 1: diff --git a/gramps/src/filters/Makefile.in b/gramps/src/filters/Makefile.in index ea6ede747..65d3a32ce 100644 --- a/gramps/src/filters/Makefile.in +++ b/gramps/src/filters/Makefile.in @@ -17,7 +17,7 @@ install: ${INSTALL} *.py *.pyo ${datadir}/filters uninstall: - rm ${filters}/*.py ${filters}/*.pyo ${filters}/*.glade ${filters}/*.xpm + rm ${filters}/*.py ${filters}/*.pyo -rmdir ${filters} clean: diff --git a/gramps/src/locale/fr/LC_MESSAGES/gramps.mo b/gramps/src/locale/fr/LC_MESSAGES/gramps.mo index 15b4080fe926228c553874e407d764a7c0be481b..e4fc6431a256f03f5f07cef34eae8e2351a602af 100644 GIT binary patch literal 79512 zcmbrn1$nY=Y{m9qn$^eREHF+6K% z5PZFA5cHiU(;#?t{~+iEUxWSO>u_E8sp)$y@cIF8P0UBY4dDbB!aCC*2z#SH$#@oA z2mJ-6zXfiF{%$x3z6RHWU&FOv*#SX7w1SP`5I7i)fYopln1q|c6W|#5Cn$ISgo@Xv za3K5v_JMt4L9jkt4=S80xB;9BmA?I970kg(csW%5JP${~&*0{8gZdyShf|=;6HxIw z(|E7(UvN0)YcvGGFgOlMzXw!!heCya7F7CgfQsK^Q1N&hDxLireYh2H3-o(H<@b?L z>Awgnp7$I7Y5X2;g!wvg@BbJm{jM;CO>h`I77l^e8=p0P1qWlkZj&#kt)cXLK*h7e zcsf*m{t1qTe}#(I7f|u--y8%La671cYJoC84J!ZcGk$1Xt0f3VVm=WLhYhAb0V>?v zpz6_6Q2F!@R6g}j_hD0eg97BB-9&P7n|=P{`K_y_C*zk~8ONc#A#4@0y&LZxE?R5}lV zz2Mo#bB*UgwVU&y(swUZ{do_ne1C?jzZGw1J z0@K%V?t?PkBk^asHm2=`z!zXz_0{(j>_#wXyGm_G}9!&Oqg zz4wL6k4@m3a0jUJ+Rd1P%AeEW%J4d`%j?C{RgOc3~2NIkANNM z$3n?p2M560jE_M1`ww_D`~oUoix2eiJPcN%KM_uWcf;-A|Df`D+l;TLlZ>;V!e0PY zZ`+|8C(Qm9xF_a+gYsv?Y!Hlx^P%E#0#tf0hw|rExHf#;%-?{D-=|RJ@-0+8_0M_z zXxJb9bSSyKp!&N8sQ4ZVtKd;)e;Zs2{ryn>Jp+}GA48Q>&>jSg~6JivI$*H(Us}fRDg&@JqNe9QJ$P?=?f!tApTpcodY}T~PV_sqqIWe|sP1%Woi* zez36us{U*ZIfPKpg8~_zw z3sgBB1?A5vW`8wQd%6iKKOcaqU(Z05$4_u;IQS@^KYKy7w;WXcJP|714?@NBWjGjq z1eKqCj`kb|6^}_!@!AI}+ymBRogIhzTD+cAyfl%>30an3F;ZE>5sPG0H=eadp1^s?d@vMg`j{~97c|25p zo)4A&E1~?o3#z=Ig$nn5sPg&-s(gau>6^iZa3q`o6>d9}Kj*_f@J6V5a2J$6PniBS z*a!V5Q1$p5xElNw_J*sS;OlcgDEsxH;xhyefm=h>%e~?1uno$;4p;_{glfm9z~S&g zsPLB=e}Jn0eNOc8TOX>tN1A?DsCKcBF%4Hmf27$T4>w2uN2vDl2vmGtfMxJwsPudd zRS$kNjy=iuLoHC@p9Pg)mqEF|-S`w#y?Ylb|9*xl_cc%U91b@{KMD4N`$Nec096kU zgo@v(Q2BEYRD2$SD)%Shn(z&%bbbOA-Y-z`8FY%5tAKL1Bb5JBq5PX~<_n<8s|hOq zQ&9P|6sq1G3MGFels_k#`I&GH^nZXV*DIjXb2pUxSE0)5E!Y=+1{Lq0p!{9)RBt{I z&O*N#l>cetVyJRB#Pr7*PlZbNImRoX>iexw@p!`c7F7JchVu7UsC-%NG~ZqaLFp$# z#j6&o{1!mvXFL2D9&hHE(|tZ22j$;srau=-{$i+j+y)20C!xyY4Y(Hk9;$w>eukg# zZw@D;UjVD&rBLnSLm0w7XZrYW4*R3u3ab9pK;_E+X|{5nGMw+EQIp^D6_xN%K2$+EK z?{pZ#YoWq>3d+BK!Oh`H=lK4o5^jcmK2-TGhAO|Kp!_=x#^GI1`Mc@4UTzFjz1W4~f$PCVQ1h50%>H7i_}>6ku788$;p0&L{cP;@2kX~hFUXS^PU=>Gy$Ztp<3`xGjjz0ULXXKmv!DEAZK zAh-*Zzx7c0mx6=gDNy-*v)Mmu`q!b_^N(2de-0$n>8><=c10pP!9BRPK4v2>Om`1c^m}g{&=YJIs>XcTm}`+-B9s(2&x<&GrnMa z6P9ECF;xBRccJ%ZV_1Q{0&WZUf}`M>#`}#Q83$bC?YD! z-_zj+@KUJ$pP|Zc$i==~CP2C00ZP6WD*s||BiITzfyYDT-_=m_ zn)~2}@Ete?{sf1^ic5TZodcym7%JZ`hf2rQQ2BlXR6gAU74G9u<@E-X{J)^&KZ26~ z4^+MX(YV&7KHkHj%5N*EbWeqf_k5^$XQ1MJ8kGAhq004MsQUT>l-$2fUv`<#$6?Ur z3sk&nq4Iq$RJrU2UAuytqEEpg@MNfX-)!c0K;`?(Q2F+g={LLF`#%*b{`25q*a(&0 zW1#BUnNaobBGX?3<^OF^a(6?O=c7>h`5IJyegx(2CpZ+YdWCP#qoBf@43$rHQ2CRD z^5<}%(&NTSCe04OOoW zf(qvxxH`PhcokH-Zi33U+o9_5-^~0OsC2w!e8cSDhswV%q4KHswZ4BD2o=t@a1`7L zDxM4BLU<}v_&-9`!tXYP~n^j$HBXx z!v7Siy{&t_?;p2?3V$wCyV?(K4$p;(&x26$coFu2pTbq(w@~%uN8>M0>0IdspZ-2j z^>-cE7gj>m`-xEXq!!BG1;!<2e=1ZtUuL`;Dqo+2isy$=>HHkZ-(SprjT`;CcQ91> z&VmYW5!?)Cao^1B);J~N=w-vCuFTcPUJNw5sw z3e`{F4;B9Fa18w3%tzkr<6i?6?kuSMIRN&D9WaE)L#69lD1YySYM&26<@>`>?db`q zdj2Lk5&xWe!k3q%v8K`jIf@+r^LzUBKQ1Sm7Dxb^l@cQ+k+*d*6*90@4 z0tces8>;@aLgoMQQ1Q3|Dm{-wxql8S{{JxZ58>MAKZAU8CKOagy1}kBU>Cb_R?}c!EcpX%H9)fGZr=a5h29*2H&HOv4cH8?dZ@v~( z{MLucr%j;ZH3TX?l~C<#BHRM*1$Tr;!y5Q7R6SVZZr@JJjdNiI=10Qu@Mfra<@-?n z^t#7~TL~53c(^Ux5srgPq1;^u6~DJ(5`F-c&$I9K>5f6wmky}(p8_R+4jcn7fFt13 zP;%cw$(7yb^L-#xK5h(^-p!3$n|ZbAXPbTjRQRoCez5U)sQfzzsyxq!3g=2F|8Fq! zd!g#-BWC|HR6f0F_GS0`d|U^r9ZrF&=UJ%ozY;2cUWCf8)gJKa-3cmvHBjwlAEpND<8eWCnY3)b{P27+M0BR(Hua6R-{ z)1P4a3!w7nHaG}A1UH3mn*L{~_^$V;4?l#;*DAOw+zDe}W2clgE5J-X5ymB%#uK2vodJgsMlEL8bpXD7lBB;{7sIyZan&1Ir$# zO~5Ho{&zt22Y)a=1=XMYV%*{hKY!fQcqCLjZ-kQjr25du$x!3c z6;R>d12=^*qm2XSoCh%;i_}>OMg3p-!CuZOK@7}x|%H3q+{%{!j-$CW? zCB}!~Q1l;~ec99Ael(Q%Y^eAzHlA#}0xF*OLdENIsD5?LXFMmt3iJmWFM^w+f6DkB z+yedJXT4l4l>I?a=2t?6`@HdEI0pT%uo8}W&g=JwTcSS|D!hl`X!s?R+~DUuXTd7; zhd|k1Z{}~na`a^{`0^M7RS#;Q>Py`Cd#Lf?JUATQXnYweKYxa6!OdRu_G94c==XqY z!vkOlb5P}Ww(%CIbUqE$4&OI^X#5ze96y2MVDFc_ej-%-_JE_{fl&Rx`NoTkmm04y zUTwS3aDDV| zL#5+;DF1$iD%Z7N^&A6LUuxm0a6aqU44*VVZ(Xb3&2bJzSpxV*H za0mD~91AP|>GO91RQ%#_9e5br0GT=-|+7GLG>5IO--TmfpLf0g6X6c%YoO}K zQBdW19;}78!3|-r_k27yhUzbeLDhpPQ1PA*2g9`Sbf|RP234MKLixYuzr6b)Q0box zl^?UA(zOp%e#T%2%tDpxf6V+FsQg&%eP7P~pz>*3sC=Iahr!uU?P&>A{vHlxe-a!D z&x0Gm`=RRXYf$6I7jPEb^aJ0or=ZezHryWG2<84$D0lro^z(}0Q2Dd~D!vE7Rp8-p zD|if4`tOIT&o97j;3rV!GV~)aw;S9V{Si?4b`MlKK7sS$H&FiV_Oa&?P~~|yRC#;? zmCpacNw930?>~2iir+C%`F<%>zT65`FYh<~)5cd}Ip+U@ePEwYC~LSjl>8o0^`IFl zACG}U;AK$t=Mkv%zYSHM??a{kJ1F;SeCo@4BdC6CuyHh89sLea^{EDK0b8K_KMSq~ z?}Uoi15o|z<51~;1FGNp94g#Z|LwzFAIg0NRC}HUhruKa;pxU(q2ykKO2>Cl<-FE^ zd^$%!>8F@}Z@32f#ZciLVfwS6!np)0-|vUL;j3^n_zo=KN}1c?mVb+$(a5WsBo_{^QYh@=s$vr*Q#Imc&rH( z&QMqlYv4q9A{+r9HGT%wF4p_f#%-wlY=k?)EKqvjM8yPls~<2PpT~!vXLKxF&oZs(h9~r6c&p%MFEUcRRuUa8EcI zw!m@l4^ZiQ3Wo4&I1sM$t(PAG*G9iJTnp}I=KDg`!zAnr7ekffk;apt^7m}0^1cv` zgx5f|^XK8Zu+Mki{bo>d6~?V$75bgw7Vto*bY5t@4k|u(L)Eh<;c)l?RC@b<@5_A{ z4AECZ#WxOBerc%m9|z^ny-@l3chfI}iqDTw<+AF3eLqkOw?%(CRJczWKQ#9G!TY~4 zRJl%ogWx{KcBpbc70Uhw*bBZ0mCr9jmB%tT77qB)=j#-x{G0*Tfpd)ssQP{=4B;Q) zhVWiE2)+Ws0I2-gz&OP0D~wx0$!!l+&QqYuZw6F5tcOb1 z;bwm^R6V)|s-E5pm7h;T`SYrozYS-h|I*AS|LpB|fr{@esCeyT`Z(MO{ef^pcrsM` zz6Pq^KMqw7K85|@!2fyw21CVjB$WL$sQ9Jedhl>4fByjG@1Nmj6wI@5ee|FI;`6Kb zufG5850#JWLY2oRQ2vaAD#z(?Fx(F+oZmx*e+JwJ-U4@opTJ3Q6tzI@BLNk^GoaFc zH&pr`f%4~BsQh~mt^}8v`M;sc`&X!V4eHe^xDyVBGJg#!{IB5%IB=z2E?pC$>}SIe zCZY22WT^Px3^ne*0F^)AnSS8PUcVJ|?qP_15~|&v43&@fLAm<}l-$>FbGYUzy0Ja>zYd0Se;QQ!{{&TD zw?X;;GE{m$hlHF{;vTyL0<`# zU%Nrs&o=$urjJ48Uji!qDX99MgA?Ixa18tm%Kc_#KHo+_$!`T^zCG0Zs~Rfa$3f-y z=}_Tc3Y8z%K;_SUuo^xMm5zaH^m5}yIh6bHQ2Dw&RQl&Y6U_(NOttBb5Jtff_d-hl{W=D!oGylHr_Y)FPjD;rgZuk@+Y>4s`x+aJ3!&=afl%dojPWG1KLe_NJr9QP z7O49B0@V2OZ?j)%E#D3{go<|sRK1-E74HL~(tQ$?e-}cf_ja>?5vsgCgUY`(26*`) zQ29O{D!;aYst1#y@@*JKJCxt|H; zZw9Je9|o0gXF&B^=Rw8eDkyh1LCHM;RqvjIDwlVl>gf+q`LxQ~KD`@4)r)PQ@?|%u z^fp1YlSAM*csi8-4@1?*7oqa+E2!{SUdP9)FI0NhhAO`epzJq=k{@B*1}fa?#(kl} zOGCx~NH`LnZT1fspNA^1_hB#iGgQC&3sipeTGywuA5^;-1eMQ&p~`;>RQ@$VJ5&w`5g0WgI1 zQ1$0XsCXR<%6E#O&D_2I8j|TWsZjPUQ1$gFSOKqrYCkW-5Pk(! z57r*!^J!z_2&nMKLDh%tq0%!8svb2!#k<9rhRT=4P~~wfRQfK3sxLP{<=-n%Q63!qv1Vf{|Quj*WS37o5yVeWxpR(x=x0Q??q7Mb2n5uJ_=P&o-w{)=C447{}wEV z%b?=he-odd8$kKHh3U69{Vd}FQ1$3Qc04g7sK*j59DEVvQ82Btyz6C=)2g3c) z4ugvCkx=#FW~g}F1yxU;fNDRlK()tZX20q%-%i$pBQYNX)sFXq3gy-QX`2=GlR65UuDxbTd!hZ-Vzn_C@x359fqqm^q^DR_(1BQF^p-}zrL>R(d zq2jR!j)3Pv<;!27+Tr_9>H8EaoL`{wq4x-H-ybTR^`OkhLDjp7W?u&t{vJ^6D*=`N zM?saxc~JG^PN;l-9m=28NBVTG1tq^BbnP9gTqi=McP3Q7ItMDgF{pfLfs${BDzC$! z`mNK={yHf6yWnK_7pQQ1jq>%c4^%#`3spZWp#0s=?012yqMr-p|K4W52+H53Q2zZM zO72)Fxs##t<03c$-VDdWSK$~~wz=naQ2k;Os-HUAcstZQ<^w4CwYTv3Ukz2y4uGm3 z#~aUts#h1naqxMlesYxxAFmx?EBYx=>AVH1z5Ep_zg{)-ub|S^tFl+H6I>mt-cE;# z=OU>3aTHYeCqwynE>wNH%6NzIQL}%=_<`{osPbI7%DWo?RnCK<`i0?8`8v+@6QRPb zfhwO_X1^~~J~cx5cLv-EUIMkgc^4`_!qGl|=0NF>g*(7|pvvvPFoeIr&EaNae0|&% z4oANLD*R)h^5;~j{5S`yUEBl}->0DR}4~3FTK)K7n zMZH+>K*j6hah{(+h5HRuI6pzv`<2Ig_A?HG<(LnHhrnH-+S}uB6#N#doHpCi`!gCU z{H>wd|4vZxm}A@zD!gW>_L(;GqoCZK0u_&Q&HOSb`Rk2;hDz^!P;yU0)w@@r!ubNq zpC64YPw?*hLbd;OpyWrI`A$&zxeHW%nPKL;!|1jvv!?=@iI#j%7L&?uK^Sz+zeLYltY=cyv;CQI;PJ{~YG&5J44?y5P_zWJ7 zkdPkK=gT3F{69kf6+OpezXbjD@MGRe-n&fZJ##1V`!Jhq?tVpm4DXBRFNgObcM|Si zN3G{?sP#<5{91Si<^y=QwK$bwe=&Ah?3!T?w(}m&dnE7CyvOn$&wC>8NxUcXp2}PN zyp7u%@b^Lt6YxRap}cfK!7##_g82~i8>41e4%UF9Ep88Br+LqFyq6)PXG81{$Nnzf z^?Cn-`I)@i;dUbWqj`&;=dt?&vmv}{3w!bY5!tKJ&ojaP$kg*5j`=N^UyJ%+cs10c zwp;vMh32jzgR7AH9q(qu?GSS#>sRnY&v*D+{G^fjJ!bdvs-3M4Z{&U7V0skKj7&W}}~q+kc||7_)(> z_cgyJ!W%6<+hUjGZA9*3GkX+u&eSU*yNEDuMdo#0JzHY86XuV>r@c`y6aC}ZpJFoG z0CGItdwdp2>~3-vpg{|lK-q(<&c zUaiF%uzwlz^`M?hd7p7A)(^PZ1M}O8!aK+0BywSqx%6+E-NQvP`y+F%EO}b+?@M?j zW-FsUo|mOkZ~^+$%&+I2Bzqy~C-JIZ-2|SAoW{HZ&F?;_|A6^C-lfQ7F`tF{akGCH zvuAm~<^A5wG)7Ft-8sCw@@|WKZ|t@)d#r=qF=zS}>}UBm3a*AdOW0rocq}{+cRNX# z=VsJzWBvi0&8uevc%R7g-sm&Pzm8qVyAfuU=I%-K z=bP+MGwX$3^OIKIIPU($dp&+c&vw}NLADlyr?BhC`#1ALG9R1ZMVReVWS%hpWj&jB z8~i+rcOA^HM*j!=(G%k4Ca(+@U{`JKw#ELhm_LC1Oy0{;pMd)dF|S2G7PPXl6a60M=tuMGf0&=edmVPSVfJqrk9cg2`8LRH$s0X?#qMtN<7xOiHIZ2K^rBulGjof0ky!T;5Btd*94wq1Th( zJ%{%R^!;)7H8S6z?gzKPzxR00LLEJQP)|0uyCQ!D_LuV>hS@6Eeat%!;XSe2l(!e= zyTFq%zZJP1dE0sQu!Ies!+aI&_wzzhVAoI0CuVkpBt0FVSyq z?smgo&!(8IgWXxEr=#8n^X*XAVYamdik_7)t3rQ2@6M<%Mt(islX0^RVa&u_YrB7A zw;MbMyGG0>p&tjE&@Vx)=Mgv^ch_SUJsA|=p#Kx*!_4p@^xvRfg!_}_CK84_AXg5z z=Y18sT4c_LXX9or)N?*>JNi9%hnm@9%ns%~g!c~o&~qs7O~~|yhw*O8`?|@`f=}@7 zhX4OT<`dLEV*fJldAMI2^CM8#pk9-A7u4sP+kcz?Z{jX`jzaNI%(G@E^PNonM3LM- zP_N7T0e%fM^Y2iPK=xhOhj%gNOL(urkJWik!K{h+9E18QvU zw=iYbVg6r^+4`v0H2n+kP~JH2IuhjRTjXwA^v7X$0$dyFY2)1q_07m#$-5QdP9VG; zFnhkptz`GZ?jy{f;hkXd+ye9Uk^h~^?ugxkm^H%ac@6dU$UlO?Lex{uZfo3qgn0_{ zR?Pl~AHSGCFJS&W?1Fl^Zgw(#3JyVkiTN`Te?P^nnfEZ0`6&t? zzQwy0@fc}l^6xowyAF)Yz@BF0^lStNBj1ENhMxzaUJdnA$WJqwe`1#8UETDjV|Oh2 zKO^@Y@4=`?V)q8>HvCAVo@BD~;QuhMwfLe8Mxw4U`#+=3;NQMQ_L9+)HnZI&RFi+%!c^wgkO4ZD9~w+gSG z-93W)Ou=>J^gz7=;w$C0Zrzm7KUfZ36#-{d_5`7hvqc&DNM1pbV>G02QW zeGl(U-ggub+)U*8qs1eJnVwg9??OEXci)>?U(DX(UDe#&jatvo=#Mos>930HarcxA zc>aZY3}IZ0-89}iFuNbKO?Xe_)pHcQ#@ud*>|VSNq5lcHzhJizo{9c5-lHtO>&apC z5ZA@X-GF^N{44J+yn41Ueu%r7*hkN$=;xrBg4xli*M%p*xx9Mn(GTPu&wCPne9QX| zcEhm?36Fn4)@0X!Loi4nlj0rAt7m`Q{?}xrPwPLPfAFS}*@O2UWb};Z{RZ_5PDlTb z`V-t<3CCjAYJT=6oP$h8*xTF>!u%Cv24Qw8?v|LmWR{{n%H(de_*5wYJTGIuGh7Nc zG&g&~#pn+}_8+he{ocHLq1KZ#KR!44Uojt!*@-eQ3&OBG8#X55jbS2%va`O6X}Xh? z(-%v%#xfbatHP(rsYdy}B$f^9+hyqGy0 zNOpwDL~0Q!k7wdxQ@TCXSSFE%bSBf@mLnfbDicq}a*1>*+mdJtn-WXoUM}9+mh12` ziFg-Z;)~;{T$qXDTccUFrW+GYWQPK2jW;G@VY+@{ydh`SnRpWsNj1b9D=3Ium`dmJ zvC4)cGx5cVEU_S8Mg`=}w0J6>aq*IFpYrT}6GIq=evryyfN3Jh-FpAjbSd)iex6-IZONt>xv&Cqt?3n$OU2t- z;!A!z+*Be?vVSunSt{CZ3bm&iDC;g_-DedoultnroM%1dQBxw5&8>LlDG~1y+fv)* zR-Y2l->5&!sWi^2=TtlEo|5h?d#V%8vZspRExRv$XV-0!JDVQLxv1WEU*tss%S&#) zjrE-9yhzVU&x`b&0R@qsvLP?gLuTadd&rWWqSsTLdT5PVh7Ee}749BO<-1hzPS(q< zz**Ojh<-By{dVm;KHEaPK$ z<3YE+=2{Y&|3mdC5${qvN^O^0IZ8x-qi%TF->e#4#Con7T||4T7+nN=sux`Zd#V;) z1-q{mUF4Qid_`H)L!IbsoS)TpJ53HXyXrxts?@T0vfPbLK{}d{HD%JRZf0&%VpoaW z9CAq_nPd_f#+T+Yu?EeWnN-HYRH9*#n*=(SHY4ppHkZgTjVK5%c2kP>aAbL1dHJYd zFZZu)iE|KT6A=H5B$0X zo1z7Wv&knjeXX~{((YqwUpX-{u zWiWZ?S@Y%wlWXQqogGY`IcMsOU~+8d`Y8?7jZ@<_P1BlpX_=nbb>VJ{W+ZD{XQpPQ z>)LidaCT-+c5ZH7`~1awEZKAEULAWM6ilv9?7@mFnB341Z)2&VQ8by(5`;HsXo;no zS!v`gSj)tc>1OP6iN*1-E}o&uM!Ghq8^IDr>lqj2TrQJfbtVs;gRUY>nOfVj;q>b6 zMO1@>$&Ey@u`!&|l3-<48BUu$xwdXj!H9LB(^SWDF{hZS^;06%>|I3GHHjpHh7+iD z3(8q;LFo);vKnySm+DFbi;_!J>XNYrQiW$V-(1IXKV68BnlA%!qUPi;)(M$b>gm&jEnp3O!K zWs`R4m$7L}Qdn%RSg?>aPvTCMb-kKmS_nE8Hn?J;lT$xoU7kw6F_CRc#yY&CY!0Is zmcz-m7Mhu|A{EQU!<`eETuYI@ znrVNrex`bZsP5%m6`2-Q!EUXinpk2TWHwO%78=G}J7t#My6R_n7$V>Z52 zZrfAYws?cvyXxL;ENrFjsD&&^qr#2VMj1_A+Llb)PSs?lmsGqARX(PwU82p`>&Uc* z*3+EP09TNlmWj1d7AB%R^FI16y*i$4V4@I9<(6aPcPu)&Z0y!0nW2W3O0_3_6>nqr z%vHT9?HMX!E>sV#<`GP8%OsM)WZJvxV7A>9ONfhVBtof1<^)(WMEX&Pf+-9qkt$!Y zIvEtzsm?Z0b&AZ1aeFfj9OPQmKT@e$*(z+Hg|X>Lweht??ZU@Bs&%f#vX2*zY)zyX z<=AT6d1}q9*;9j^V-1U}EDFkSN}8g@t}U0~uORMBuTY!F9ke*sf;wBQPBh3Q(GYcN z#hP#~vl=D}@nC1Vs3mUyk*!&(vDL+BGU?0MO&6`pqBdx(RnKJ;P(P1ULnv#oB8rk( z6;5yRg%eM*eHo6}E1n%u5t<)va_Z(x9lnqvXBv&l3JsuMam;(wn0DKn^qCoUE-k`z zmR7StES;9Lp~fA18uOX6IR#2{(M=X(QA)d9i@8oXc~iLE1ke3 za*m0D@3-9ls+Z)aIx-vCotm&PO)^+&tl2r8Y~;U8W1I%*OVVkw7%q)Wm@~(c!IW6C zpQbh8jf#;5cE8_Skn!VVx4lemNje%M@KQ}Rlf@y8SYf1;dN#W0^j(_? z+qCP=V5GvDy++}S)R$UyT4*mg(hkt%}CSae#_703U&5UyYW6U(ZJrUg%Mqf z(#>2Xldez3TUiJuDEVl*#TY?JsS8M_s&F1}SQJiYD$<-u`yJQNQ49 zd}&5zuE^C*IJf!mDj2YqMp4Q~!c8j@Ze~F!n(Dd^)rG}kHIbd@jWwTj_9#k4Vwt#P z(oEq)X1kQESJz>oPQFxIoLkPx95-|A!FV*D9LonaYX)dbBhZN8MUeVq~sZ*TKp(o z)ax=}A)RH_OoplfDT~$Os7my>Ma?$vb*HT8F@=hTWUckY3c0r&C#u16=$jA>aflZ5(9e(DciJ9B7^G(SO+qPV0 z!AXnd*ms58xT;$0#4TT4heq&jF`GEZpN3agSJu{6?!^;SS679#=@cX3Ufd{!zRfUuPZ!`aV8;KN}ZP3o##4K+%r@fV` z-x1^u=EpOMrXsy+D%UHpkGuau)=U(IQ~L^5m}XVSI>OpnGc7ONn$}H^Lho7zHdn0X zj99C|pxXKm74;m}>P092kyWEL_HL|vdnmDB)0>F8e$}91ow;tLE1rNwW_7-+@y_y5 zRNox!Rhd=3b8^i+a-KJJBU)$C{4Q1`uBx7QVx3m^c2P^~);5Ylv>*+4&albh5}G&i zi`l}WRcn#9mT2@UGN0`?D!Q0-70nWv$bZ*iGiJynlVFWTe_hQ&fq7J8=oiiz#_zo6 zJ=hcik$}9TyjUNq52#C1W0`R>$<3%IsE$TOR9Ox&Q!KOytT0=Uh}%Sqn6I(k*tB`E zkV6G+%=%t~nMpU7a*BkbB2j;<9U9xvRT5hBAvXKDKGRfu)$~4$yN$$fiDq2UEQCb| z0&R@{7Gqrm@jJVu$1P9`0VhbSb?7Wa^Dg{6=l>j#>oT2}d7qq7uGnwY(`c21O~7CuKFjL>{8vMTui%lJwvrNRF*Ke*Brdjb!$wh zCdm`+0!5oY?g+w-p`G_6+|X;2S{uewEaxNl=5wr@%_HZsuvT`ZR@nNBdgU%&xy?lh z+ZIAs0p=*>WV@e|x1^Z~`C^h}L%RwkoRjNd523TZu*}K}E@6SGi9;gEei-uY>M9zv z>QQd`Efe2cwEg^wzVXhTiC|u=31j)&3S)&bfFu9b`-OGuMu>E zu9I?G5(;kG^x8TXf~P^zHMr?kDnPxhv|SW_ok0;dGp+oRKl+ULQb zH9^Pi2EVB(_Q2zzpD%_sdo;rt)pJ6&L%SU~OhlXW>g$+!XegbUVh>E+;8d-y-7=X| zX(q&`qymMljDqoGGM0*K7mF>i_+o7cyG~Nm|3+(4QT%W-+BPBC3u9zr2b?n|wHCMS z?{hPiW0=*njgEocuBl!hwR!0?9r=NDY9_-}R=u5kDW}?c11&VXzd9v}R?coQ>m?9y z0m}(l8O~;Jwy^hGFk{LYZPQDRX5u#3v>%{-59L%R1L|{r!RRw|sfG*^Z=x!3HkQ3R zuPJH+&NuDfc>$ugl%9j0xUjnzwz4MBMrwX0M-M`y(ZIn7(5l%=sWUeSuAnpDcb0Zn zu0OW1j%H-%mmGd*Gho`(>M65o39v}#2g%6D9RRa3Y*?h@Q8TTZT;tkkT`bu;Yfks3 zCEk$8(x7C}t=Cv|@!j3vDDF6XpQ$>RUS&>j@ zWUEsUjRC&qX-$=AX77m&8r>3R&Oj;CR%>(}TidKo(P0Slrz4R?m=D-p-=5}H-8Oyo zPMJY#CGO2!-np1K@##g=29uu4a)h1GM$Wlv+=X02(GFNmygt*eHCPR6Ts9y*h!Nuu z_e|(uq|*Pg1>AXb(ez1+T#B!mF`u(mx(IDg zxJAhP#6cBda~jK*T&`{6=+R4-EUBU&ZEIPaIH)R}X_kLlY1X85aSgPyQR(wTN-~5^ zj)s=N*T>M;=twu+?U9x0H1@GP8k*>eMDpXhALYTJ?Dbv(~(vcEsIu zVS07JOpS%?r|b0NmUhc^;h)nZ8dA2MD=FMsC~J)CP?5!&|M-EKXC_+}&I4gnJl{g4DX3|+UpxWzOnW@ybH`|_6wxTTC-pm3mCvS9A zGy=A)+>}*2Hf1bk?3xP)P!?7^wJ@y@0+e*075RL#UW+3*b#K8mX2o$D z3|}a)p)K&CLNX%FO`WhG@a!Xo(o-ce(0|(ycUw%_cPN+;z39l-SJZ-4#x0TyuCpa) zRsI;=_hpg)6i|K%)mXZ0?mC++I4U{Wa&3Y12XwY5u9>h~~nkbyF0jO^FKVM>rpFQzevIIgeBh=(?4TqUofw z?8=Ny_{kT;QEn#&~POGE3{^XAbMjBeL&)OEG79lL@>zMkcG zgz|Pi?4pTN!Nz6|rDJ*Cx}?V}L_4Z*{^%;-KB82abKkKPT)C|r*S&Q%tMda=K3G)- zS9){Z6;4)Gx&x|uH#eQ8#YX`}{dJc-pIv-Gkey0*#>~Vo?{bdr!q{j&xu`&#x!aNBZZK|A=KqJwYC*+NwPU=_u{4@mlM z$nW*LX+Pq`Kg0D`OM$a*d-q9qMcx7xi;G~PUkW@e-B-KE7P%bW>hepQ_URrpltD3stsqlyKTYrR&{>U>9#00*ZcXp;V09+ zrDE+?0&Y*jkEX$N+xgOvlvHX165C&@*oHc>7zakKYghibgp zVuPp;D{^E;(L}mnQ|yrAxr95nC_17pwRbCjcJ}<**8UxiOP0~h!Z)iNyZ7PN7{<~5r}cN|k{lj8%+hG5rN%B@FsZBMGTf)4&m#e?14 z&F9_X@iuGw{>Fg!Lw#lO5oeKIP~@aI*v?Lh?24UeO65)qi@ld&z?O<$HVyp!uoPXQO=JX8^*zmcvCK{jb&J0qRwee zq8WO$%j4A1Ry3Dy8KkmaAih*r#idu9i)ER2dmTmJpsO+DoZW9Ox{@$Mx9I$I0DsW< zC2m+%RfX0%h)5AyHSDC1n$?VSsyX2k!7U9AFFAK~N0XdZaw2KU(bd)dz>+FxUW{btO`C!hH&e`>5F&5{n>|loUZ2|CY)a#MSYV=x>J+oxRjN( zT|aSi9a}Uudm|qqNk%*5_Hj=a$6Y1u>z?IEmWJhmFNsjW&-`|gKl$#?Pll0NHUhHz z&*WAAGiuV~M+!2S)f4^~Osx3x5?){EeexDF_$E2Uj$Yni4mFwkT-sHO%tn_?nmT#i zon_Z>vZJH!%KOT+zc!X*CO)@?1$c|D1=hxvCR*EDqlu1dE|Hl}t+z+*M`rGR+Sr_T zYj#$WJ=nIAf2xn(JNq=GQlEvm9}D1qa@zoKthxyqHE0-D)oqBdKxD>iqwq z-}NuiP_GbBLoFTvW!Bz`6=`*Qmwu9N6Y^qBQE5xiAD3r4n`)NmZ-{xf(yJ;3wQO#% z66^@)#50SjjTod{Md-GmOYJ%rbg8Wsv`rOUE?D|WvVIz&qp(@)dzLQ7`5q{;QTxm{ z+5F9yZf)H#*sYBltNb;Qq7KtdpMzR%PbFCT1v6s|X!bV>REgN`G{h{(dfy*|qh3}*}SM~7orvxlI?vW^6}ipvKWOWmm} zP1B^@G|OGwXTPa%Ntbb4qmuV2e+W~!(OfKylmLPD}6h=H__#qnQ`uw#@&x| zq}Pw`?4P&a)1qD5U+en==7xpN?d-NHsP zHPJ?W!6+J*ip8v3DhTDT5El8BHRkoJm>U2KTrmmqT@(ZBiaM>9@kp10O z^{_UN$p*86S-S)ND&O(8x< zAPM?a9y622?nbv1^ec7o1&u7i<8f4Zg*#I56_ooVt#NI9)A8CxB~}3CxOV$oOo=)D z&;}F@)32g({-XicpLQ0q`y)lhu2shDQ@_Yu_ww`p#W+LCl=xO+T_0x#5%1YPX$uXt zAa(J@VdUo=#fDwh;Ki1$HrD04FGd>o^F<~8rqnO_DQ|c7`Vcf$v=M+?cTd$ z#oiGgEW3jWCq}9JLlq8<)jLqts+bQW*2=xfoYqfV`DB$JC!f8fTOGR91l5^6Bes#E ztYO2=gz$$V)Y`QI8+gaX-p77v1c? zi$Qd5wma$2_n4Vr_jZbX_LMon?720;Z0ao?@$9IEWKrtC(dw4AfTHi=OS;cuO*l=R zFb)gds~8&c?1slegRA|S3G0rotV3`oc=(ahbl+Dws!d@8P+O)iP`nJqm`0#4dr+}J(HV>Gds6XB zZ%F2?i@Lh*q;!$V?QYDDv(BLT6z_V|Oxpa3(`+)|z6oS`ozw?!>X!6%GcoC6hk^U4 zJXf-jpj%#LIF>3nDEd}9-v+VG`|E#j&+X@UcO?eQb^OOs&IwsiB3RHzaz#a?TWevh z->jV7t`%QS2WE2uool)O3a8whOR{0?4!kDYmpGv>RWr;+)D*zUX?|#`{5g}gYj0mL zE%wRH?mG}HT%qy4xaqEQ8SQvFP2o5ofBxyri~XcSW%(Rk?_zs(qW98O8+U-0Z7Uq$ z;an}H+^<;Ya8^vON}Z^SY3fHp-GMQ^u&S{}IxRkJ{_Hw8_5kz~DQ+v5?q1t)(Sk{R zUtz^$D{6XfJYpr(=s%^WBz%Ksq-}Nw-mVj%t4(rGWO>0?a0x2yni6w19oytTkJDWW z7iG7G@6fQ9p?R@>bz@thlTiRnMH>xaou4}SHjbe?)AVIgP#0>I3B(xtwf?carEX2T zaYU?iQ_VUDJ4 zM-SG&o6p5vPS#yukDPj)8|d@5DJd!njHR~v67xaj;+EMaswE|RY1}8*^wXq#C1fDv znhU!z-V^7*jv0{SM?TytdyX4C{GNwbw*+%q@QHxBJ4o%pT(iM)T0!KBKBkK{FT=XV zf9w&~BxB9)zI}B5;jRhc4I(9T6)HXF&UQ}i?K`J0>q?)zB1=;3UWUp}3s1TAx(mmR z)b3`D7w`qB45JA&MtAYGo28s?a(Cra&>9YdIjHgoM{-m|Col?Q?rqa($T(E`pULT* zbb}_lG#frsXV1g$IAH9zzjRbzq6rJ<_Q>dq29M}~rbJg%A)Rc=NNAEpgJT!*{4|XC zsmZts=6&kMslWzC_XgBTDNNp1V56l66dPyimQzleklCE%dm=hcdghXwXS%iI&t%yaB!tCrNwYt( z6u1jAn)<5B7IdlsQ5TN6|LoXU_~6bADmZfE8l?K8Jepe7tP z@iTL(n}w5Wrcap!17gZ2Jreideyo^yG@AUj-+ZT&2}f){xUw>wGk5arxnX7HjwA9{ zH0kh^R1NB^M<`7HxhxYeBJ3A(8f~*wDi>Mi1FjqyWQ*1>(H<1@3e5t%EI*-$cYIXu zdlkRbcO$2*3-HJm5ZpegkE@)upb^Z>iM}M(F-e}VEO#3d|0gF|-xsW~8{M%A z=JMl4{%0)QkB2amu-yP%`}8BTejCG9n4BZ%Cb2H|Faxp7bfr%ADPuLHv&TiIXks5Z z<2Ob)C?i9elooYfrP@Ll;mqYnp^u>^H zci_hq*ItTCrjTfp%j&0|NVDz1&0P{t>P|Lfju?+r9hGrSyv@9$vdLZCc0$tVmUX0| zXbN(C=~&SCU-XOwvu^=L&WLq`1knVLT)c1wd+oysxJNrdllSV{ORy)wwqRdCLPk*5!k^1#@qrOpeM#W^S1aJ3@EO&8cQ^Q^fryp8kspG#aF|VHeK? z^Yz0b@zJapTKQEI(zZt|qpx-+>V}zqf<52Ok}`tHaWYOXk`CE})E#+#*iD~jR0SGo z>_(MSd(YxY7I$tEz?Ko)AQi6OXol70iZ9!lD|*FOKY7G9wJIT<0soX6u5r3w3vidz z-KKnob+hc+{MINp+!dRm*}Prb(TA8R?$P6uyFu6-!ipxdKZ<+gDT{e!(8vO6oXl6n1#8tb9?%=^) z@#b=X`H+cobj2O##;~j?M&!MIAaf6XWi{A?^riSeqg7_0TS5AvgX(Ih)Gr&DQon3a zqT~(`kC$-Qgo@pgJ1nl5dZ$!1qP-zXUwJzslTPPGC{Hp~KDV@;rJuqlr&PfTrqxE5%mb3#RHig!?})kCc7K zvcT_^1Pk=-j`m#^*ahGPZt)!eePOmh2jFhSzQCWf1PlC}Q`^Yx&5;g&{ial~z^^MX z@Z;tJ^&%|GYGYjbO9l(}u#c&xvKUIKU&sdTavJ~V^j7J=eXAw~oGj@@-xTTT5n^oZ zu)m-W88t4jCFZ_nj2BFrI1FdpFbQge6301|UZ;@f{#+`kPv`hyxuCv7C(2x0(w)18 zM5ZAYG_(fR7X^GZ#qZ)#v-MW#Kl#w)Kc>=dLy+Gr4Hojzo_^j!vyyIlZyc zI@5{T4AaK#n5wO-#+KF1np^3dLwCSnEVKS7ND;Vsg=x*(sT*;{k8uPk$ z!sH0Dnw6bKLK5Rb3PNgVm~v925fLTShk_T~S@Lt)Mdr?zZsdJB__gimPtowfBUeuS z-G*5EQa0Ig;j-K^?RGV`>rc28{ZMBl#%V!bPQMsU^JUO*vd$yf`(rAOBXbNl%e2pE z63Z5Uobum&<^6D<8Yh8uMb2M+=chQBH|=sE*G*)K4Qsb zLAlG?#$^lN3AxP2cuWSd+eUHWM{0!1qm5WI7sxCl=V(s+&_HLa6oUZ8%smO6*!cy% z7URxurb1d8>%+RB3YYRyg~h%c^9e>fK6$fBlK2>t=6o`pDeKPVIqGaJ9}0esO?*rS z{DzOEPR9L4Bw~uWoM;8$e5aw4cqPzR_M#|t5pJUkMU1@zvOq1PNZ92`7oWp61=2~h zi@)^o%m7=v5$)ouivlyY#qsvv^wy%AN_@7o3WlgbfMqg!5L z^FrRE?h@Teq`S1|MV6BVr84XWcGpfyh1B%Bw2!>Va`UAqmWBGSpPB2nC3lVsBaB-C zxD&9F`roeNy*P=)R!3m;J4(6ve@p%yO$#B)Z(Hl}*R_+3Zd|u^XnMx|*+X<6U(r zsthaMe=;LvCrzJs@{ik#xmYvXBwa%79Ku*P$}VSC(Ahy_ynSisN?jTX^DM3!bQx=V zs8S3`UF4TntMI0ae9wJRcfLF6%I@k`cYga?&_h4aH7XYM&K-o!%X*OSw%;m_Oqcpq zXb#==^F6HqY+Ubb?f+y>VRhhU`_U?(#ErA@;x^N5=f}entaPXX)IXcY`)cPV#OwgX z*tm5!{Iu@U_!{b-vrTJlW?dr2!k#H09bYsz!>7g0Pxp6q_-mN^1ta}lGn-1xp;^`8 zALk={%gH`HKatm_`bNM=y0}cylf281J{-62(`|s=2uqx7}=}g$xPKBvq z<{9S?4Y)tDgQ3=;K9~GfAd_LLi4$^lJf8Z*Y9?z=eh-4(@X79X9&tJ%x;qn0w@Wl~ zoW;jz`@Zn$u(M%Zs!M75Fk3ByhR)Vb!ErX;&fjHN$kD4}=&5XqrPF)X6#h!5`O2H0aw}yONVCNtmUh&{|BM z?F0XXWKkqdwww6>R^&!M!M-fNk~UeNJ?P_w$?k6g5ff+Nc63I>dNwP{$ASZT-pGyb zcq3m6Wlf9g6lppYHMBxiD(%3@u$aYBb-td~>LwFWjc1dIt?Vp6xF2VrKmuhpfyfAa zbQ`nFT-V%4gUH`dB0l<_K-*J+KCAwO2sE^0mg&BFpq$Y`e&Lr-x-s&lSdK?Jh;W-= zY_xQ6dZlX4pD0N!gWCV)x7*Y})YU9=e>|wo?H(zEn9)(Iqrdiqdpag`8bs(>DHXlW z!+dSvmX`a&K_r*3^+$vJ#m~7kOohRLK9_aad~YS=D2<}R;g4w*+Bbjs*f($!B{p2X z<}$K%J4FGyoOGXTaGa`gB2{FzOrn5r&8`ufWiAcoMU)A09}n3Ub60mJyT1}NlR_d} zbO>QT;G|nF;mAp&0=5@FE|@lX!>F3NF42Xb4QHlX$%1^{@Y${GltuUT)0IeG#AS3j zekeWWp9YI;jGm;K-wR~-hXUki(tQtwwwxYVyIlNPlxiwsCBI1+4_zOuE#hWI6;}oQ zEe7PNj+_WG1tY)Mr*pSyCk0%&cK75$erbang8#3z^VyB#NYZ$p^%T7e2$TVd2Ijbz z1x?Aa1j-^zjZO;)EwU*$Ks7ntYOd|4+Skxq2y>a~%be!6m;HTTMEDeMD5oUM6j7kbS zc)eL1)C@uoVlE}E-(HK+xCzW`=U)7UtF&%nYhSQX>8%b7&_3|MbONls)XPLT0=G#R zv^?nBg#OtAQ3_mD#9*Z;ta>xE1^v3!ml zNTNE$ze0V$Dp(#cfkg&p3Z;I~C(I>9bf9^=;NtEg0avNI<|}y8Cv8S%YF?I@LLedP z_x1+juH>p+p*9Oq+bFeJce>gxsD%HC5$QGgP-zt-}&TxB-}U~==tK~=LK$=h23coB%KwzeaPVUJX{#hb+sWH4Nehr{Sb!L57a09~_CR2Na=d z6iVPoouZV@WzIB&3}#s&jYX5QZTjv?+3}nC0LLQidC-P+SoNUF+4m@cZHhrW)scKG zNEC>@ZH-H6{2sC>e!gD(B9chIbRX(9Y=oiEWQZF?ojU?0?+1s1>A#gdDE|HSsiqKz zOe!jY5u3qEELM}I$W4^O5Cj$Vu;Ls`t}kWv<~o&EoMp6#8>?Yvi)70SS+#OC*Qv}zE9Da6|GmUV&=m|@A|>uaEQi(zWBUw`YAuWdxvD9u z3fpil10NQaX%_f^^VOEYVT$E(GQKS#_v$_8wt(K?;}K)%<9P2~8aN5kE4I==JTA79 z47W0wUTlq;?0h@*niV$kBK5C5kfj&Wxzqdp!Gn{3{pFTkv^s0IN5gY~ip}_rN3Gp{ zpqa6KIaQuqHcUTXjAIZ-b`6Fbxzxh4+Y||~Z=8}ER=W|(h-eFnlT>?w3xQ?Qq`uTQ z5S}Un*&;-571TKW7AJ*nd3mZuF+Un3-~-JzkGXF`3XPQ8sqnJlsWx9Kk{?MN8#)&i zizZv7${-U&x}vG?EBCK8-}c3O)HBm%$lxU;ptb62k!Tm_pzgsRW-K{<5He6|zTT@o zD1Hr6@Tn1U4LT2LP&3Q=$j7WC8Zh@`y-9HCxXb^~_t)XQ|L1o|kai~Y;6!aK$s|gd zU(F2Pu<5Q92!Kd+zNqdOU}@Gt#ML+)QW9}+Ci z>?Q;)v3V)hBXt^EjEA>>6vE%jm-1jd;(wEuFO{l^Z2}1n07BPzH0C3DG>(2gp0*PB zG;X-8ZT;};4H3kDXWx3-t%BlT6H+?wIGpw}Gs|+PPKK`1D*}8Vp)JUkWiuH+_VJIo z)W^?4+)3}q*o($RehgO?SpWEm1a!12g{o!q+D9$7L%GDYbYk#J3BRvizc`EG3}~W? z_#x01@jk8qF9=mb(Dr<`Zke>&)%3j)4rl6tFzFY-E`~Tjh%LHL4&(p;L@C0Hf%o-4MGi!kVw!HsaBvPv6j(Y zQ51XT=fX!_t+o{U_3kQ9yQaI}*`V%})Kl3CYA4bpY+LOWyrsUmVVAKf(W$4d;lH4R z@?4iBcxelSB%F|e)*Y=?@SiW=q73VBmu-Pg=0L^`drSGazh&osR#~gy7d9=l>?|Hw zNoi$E?^>C`T|o-)=Zkf|qX^YI1yRL{@RuT1*G)vu9s>Ok?yDgs(hd@{d~k;qgaUXI z0rCXgC=gTLt3){YXw#-`799^RhT&J?8r(%O0qpR%Gzp zcN0Td#QUCWry(JEoxHwo7&#!4%v5zuZ2!6{>PYL(U-hFl{Q?hJ$uKE}U*LL5{wmHd zbCFqn3tx-)C!F)eivDA}m&OP_p?D;Hs!uXr#N>w0@3N zGrK<6!W-=Z%l2C866wY7nkXv+v;q5?VN{$tb7`S~pNj{w-4}{|JneI2amr&WQB15I z$4U+U$#ce1N_P`gZTtwT6gDaoVA1!#QaTNW=IQgE+oA~(#vnMOE#i8wjZb}8_xgHA zr`NU0y4q3AwA-LJCgJMfwbbfXvm4B20PdIkX|3NXflw-Bymsc!+JxhtD-B3k&5ANL zD4)x`EwZ|+8>p6DtlO!)@eHbj`E_XDWZKk~Q8~#ht*?fmpQC{1taSF%`q|C$-gP;I zsCpyE;4{ZMg$)06@ynB+aifs85{IwnkIyCG{q^!UKl$8_L$8+pN`_j+&QJ6y;B-gn(A9iIADIO30(D5bEI;;Fq7^ zh|18F@?2w8;w2BAyel8UJIk0!zHF$^u$U&omXm-53r4T8!#?uJhFCa=#t>(pHryS?#?c%i0DMoYkfmlhRe`^rvF7p_r zSb~X+jl0u5agvhuN-d_=d~MN(^9b|uCK+xAZTH#881AHF3-D>is+(iRRW>!9zRJeQ zAQ#&uS7`TekH8+wGV1nOErQ48^N7IYC^4+m$PYTnVN3QeGKDb!<;Ucxm`l~md`i~2 z8c5??3&M9yvHluiD#n;90@a>v3i?!32sQgq&Pp+=Y9O(6mtZBp*En27B!nxj@WfJe za*A<&!YEZ7`}-{*=bT(zTclKu!6#K2fpR(`E}8K0V)>Vi+41)w@=n@ctJ%ltx`Fv1 zeK;hWod%>M+t!Y|Z3BKIk2#3s;s9NB8%CLsWfZ4qQ@*-feoTQ)GnrYvRbO?wlCW(e zIK4)M(E+D&!>~-1cTOet++2Zf4Si$;2bspN-(x;OEVL%0^BRrC4cdkl=&CfEsc&O$U#HcgHP@!hB2|dnNlhV2l`+r#(>f zzC32EWa=!(n8|E>*iz1Jd2uEhVQ8HfjZqu=)x^3zVf_#9hq7rC85)f&pol1HWea{P zCx&b|&y{j`@2I z4oEwb=d#{TB3uRL$f9z*a8@V z!L;awm2}A-EnNBPV58$Uw0Gg!B?(;3u*&_iV0Nd!e!>Tx`HFr&K^0+r_U?`K$r<~^u=t9Wd;jaZ*@+R*xKidQQa-n!bDbZB9_KL+*NlRc1rEAZota|HL{vziX1 zVqUjXlCGcE?=&OHu9lH~auvsVSB75(u2GmiJdt;2g=-xh)OW@9EZn_4v}TdxC&Fj6 zn(88H1zw9I^H#f8#X(cdxx^L-j$dySqtJ>!;|s)G>mJx1rDe6?uq^cU>>0f716>n4 zfz7~M%BP=IpU8M(zF=Z|6FOyAv;h3-S7*qEqSBOlud;>tl^*2ar+!nIYz%jDKVxIj zzDIj>+_~Ekz5hme)#lJ83=Ii4Z1toEG7^}I}-r; z)@KUry2GT~!MJH4jd zk}FH6*z~u-VHmLf4j(+ckqol8C&y=1mLPFQ41{?rEp@+;jU?K`CnW$h&mbsA_ zIE*13u)Nv|2bH1@hEcE+bBbk5I+aDsnc+|EJ|7pxYT#H!(x5d9pPxG9p_uIM@o4%a zMc@i#RD)ls9U2K=e-xHLjbFS{>2J`RyxWrf4VjV=m`V&UlsmvLa*Bvdw zSn4OpAIs|}M>t6U7!pxmlG5G7o2*Mo2L}nU=EH0QH$rQxY3Y(RRj9LYNoK&?$0S4@ zF{&;<9o$%V`W$te>1}#frqH7yFS`|DkB)v+oseu8aib-yLMMzkDVgem98wCq0*7>T zSp_b3SY=OY(mFOTC9T5&!#*0gZQz=bKfitXGCVi%;K-kkm9#EP*mI+=`}zf1*=F@P z{T9AAv@15Y!)31D*#!onQXy7`|C~hB;;B|Z$KFn_an7QFBgudkW-MIDVHsnG%SGXw zXGKT|n^Z7;nX>3MTf^XKaW&liv^OJ-Di%l9+U_fdxUlSqybz`XY55;#o?{iU%^NL1 zdGM{uhni2<-CLbv(Ip;WBP*@!XqXr41!+DAf@#WE?bE*J?UmWk`rBvenyVX*YeF1` z7lNCM$7utw7hQi$it=nYU)eUlF!g4aaaVZZDgujPqlhEF5#BuO9g)_ z7$t%`FOXTn*p~P90?g$gwU=hw(XrBl&sM+cfWarEJ*p29UNX`K&DjQ2_(l%NtJz}W z-IduzchG8&Kiy_K{m3o3p~Gf>WveimPC{+SKX-M6czox6qmin1tWo_0=~oj#tJ=q( zj_#H{4lv)j?52_24oinAK_ID)tn+a0q?JL5J+#s{(r6_{NP0AGAd=0)#a_%f*-l^? z-F*_f6+{h8JAjU^R&^#ESA@LlhMN_;Rt>eZ+vxT^e|;r9w&l1J;+_s>c3)L8s5{Er zd@7kt%G*4ZH(dwrMhJo66QKdp#E|%kxOlpQC&! z9FV6R`vmu&*Hm{564~z*mlmZh`|+NSiiFIU@rp>A=n$Ul}J zr#Pap08<)70`X-R(U*6M1p;A7e9>;|a%W$XG>P`nM>^9;=a`@pxGqDV#0j2j6eaJb zGZqjmhvqLAN_*$`44&?)K#DtF#>$DdI3n5#EszerRe8H?9Gc(dW>Uii)s+^%9!!ZD z`PuRyl%&pOpt@RTjMwC%nkhU@mxc%g$HjPRV-JU}c<|%3GTwz-fyyg3R*L4XjCVmc z-cZJj8BXnQGMVOVEPVB)Ux?^WxLbv=7nM!tOe7+ zgUnWMHT9?7f{B|4a}MYA6==MZ+@)PKTphseE>o0omOH+@8h3d|Z~R>VKfx4#&-~kp zytXGjoWTzDnmH5ySFRi99u+M5>*)5l{r&Zy<>76820RXhhp=HpG8feRc*db8uXiWH zJJP~~-uO2IY6~aS+7}8uiClPQa3Pmhysg?vl@{-vw<@}D!_s8U5*a{Gn00C5_zVDs z=0(a4YOE209E^z$At_(lyGEC;o2l}OzB0UbYB;Dvm0>fiB11pzKncNTQBrR#aYj-Q zIDu@*IjJjx_^cqy<)y!~!|4++yfQ+pOp|Ql5k8 zbjs+stN}$qBRx(K%@9&Y$ip>(@OPgLUNO^w7glw~tq+UIz3uD8zU(ZbeijjH{1!c1 zYS*i{#oZ2TGgP7)HcxDs$T=W45;;d-ZiECyl8)!oZp12lBHC(Ne%*=6kD7pwb^E8u zr|s3&$GkA>5;y`@x(R!0e=GG=v{Ilo{X;wc^QVTFNOP5c=I7?i;Tvt~!Z9Ujsv_C( zILOz6w>|%mIwe6W8>Z+71B-L>vFcR%m&x0?u?NM&+R{SRv%|NCr;n$9LvC7F_v6bI zBkV@O`VJ?7%`4>L_68eU8&w{a_I&6#KwoJ5D#lIB zoL*B4|Fl#1h12ncJPLP+w0sg3SZr0y>tg-K%m#5>!XO?ADUXSLh%M9yN9;O(+bAl@ z!5ocUq)y;>g|jGrO$8lKlMXJVI)r=yf+Ss+z2btNdmlFZ(Cj%9rPy!7WxFd_ETQ$G z2#*mcdtvX!u8fKG4V+7c0}FAc~AK0t2- z1l&pG*DFhuPcH%wKi&n(<|o&*ODFUL7wmHS+2V}jK{2-@S78c=6hw;=%@SU1P-%A< zPm#V7sqYP>k&l306kAG(S}WJu973At%9I8JZ+*CK@?8NjMSTA zG-KEF?$j9znTHHW_3(EvzD?0Oc}OKb%n-~WW@ZR9x13E>iik{*z|tB4gOc{_t)<80;DALMfGi13z(q#d5Zs$LN=dDV;zU^4F z8oFeAgG%PYqR4U>fFx;qQ}w3G`Z&J%+=?kWNStomY7ZXEz9J67e&+q#G4IgmomwF9 zGHIfQIWH^Zmt2Ek$u}HJ02nvWX?uHL@<%H+B0!r7R%X0+KKah46n#P2Lh)Zu&bqB* z)&B;@*ulr!KI7dmSh>inszZH=wd}Ox8xjQjd!mv8XAkeoK#B#@IsY z!~7-3eyIT~5PPs&|yf!()5`5ZlaxE?q1FtyYZ&wdkg zQFqy(o_8XuS4+iVI{PZfqmrmW2J14CX4myY`?4$_z?$5sgXEfhprF;cF$ND=1CpT* zDozO5O6i~^tK^^Qqbafz2`M60~h=xBeLu0g*J zSQHwLa}DdSY2kznOt}f{b(UvI6(?HdQv59ZQU8oGDSpC$3{FT#w69OTn_oRiJ4ruK z!ypET!!9J%e36>4?`Eu+CPVNnO$X+k^ue2ox2zygD=#{7C3uin@+j3JF5^W%f#RR` zm~WFk+<^);3RZ-jhii;39#0WAmzV>NjS%DXoT(M2=e|J^EOdCLqHnXOXy4M>4Z3rz zX@@mN@M)0}HL-E$nA7BjDI9pC9v7G9aD_lls&D6`g=rf@Lxm_Cq-1whY?9T^8oddT z;#~~-o>z=2Fy`gBh2z#sPV0)3^@QHY<+DomC2?ZpS;UDW-5?RJ$d8B>AKZLb`AD>Q z&+?gRad&CfIuafn11aH7j>VQeBXTzpOgXW~bVAkEtJ#TUOV@$xFRqxaUpeiTu4}YA zeT?ss%z+@Fg2Vv;Cdpg=4MKZxB?c_E->}TLbRL|nR>S1&c1z1P=KSY`IzoTkfj$Gs z?^e<2q{%|YubTf(MVk^pZWt&;9B0fFViYipz1%sit#GQcSBi#s7yNm~=~YUyDBiCP zp}<%WEO=Fl2uY%OQc=hiND!PtV_{o+b-Qf*%=|{Xh7}3MxYj6~$Ywf>0MX8gEp*z! zJ~`{6th~+kz#3^_vmBPcOv$_Gp<)g%ruZYXy1Uxd)KJ(l`+Dpx(LUeIFj(|;SZd7o zTl|G%_x7(AA{dwFH4??wq8!w4kxV?tYMKETab3-4aam4K&(c+7h^J&>?3$_vhDR#K zx5&GwJkslHGDbPiu^eSI5F2(7rba;?blPu)*&?g|D-j|YxkO#|ph+z%%Er$L zr#DET$8pGRhDINV&DBAaw*Vz08wYYjGT^JQ-2y_dSkH9pa`9o4Ig%2cwx&Ep5uFIq zPDpQLy|7!Ve^G4mR>!55klg~jLDa$!IflW4LGFyjVYefaih(Yy1V>Vawr8N=L{91&cqw4nU9f#(R#%%X(A_rb`;gm6oWn2%Wm_ z?T_~dwoJFxPFZk|iueM5n`A zK&XHMfN+7ptUyfA#9@8Rt?VKh;`e5S!#tr@^19P8NH1Udr;bp{pE^Q`pZ9aab2qh_ zAQF_h1hSMCO3x1BN$3laA@Y!MBb+t*+R1c$TjccPaLL#b`8v5gu!jjSDJ_Wkp_*@-*C$Wh`cGO^s6TKdS81>WI-1Q1mRS{#W? zm;G_x)nvg67M)M{tN)X$ae4b+ha7M*yWu}FN#5j@atH|joHR=ds8l;|8Y;zvjBqRU z^jyoD+1gXKZ=>`?7~t%d|MVx`Df{dMtmqn7ba*jfACop|$tL57zFoN{>HlTM!&1Lv s;xdQ}t}g^S`I2JVVSeBIlV2u3GaM6{d?hpdABiU?1poj5 delta 24570 zcmb8%2Xs_rqwew9X|zxSA=FHO&>^8$=^g1HQbYm_5DZC3p~FZoDxez}niOdQQX@p9 z2%@4QqJUWWkWNrgEFdCq{?F_e$mcn0-F5d`ufMnVy(jwJdzRb?+I}z4`=3HVi(EX% z0$r|>m{!{5Dj4i?eb!jHE?0qWE|-M`F+YZ35iD!c4NST{<|Y4mERG}5jk8U96XqcO zf$=je>~eWsr%gr{MpEGx7Q=$wU9NDff(5Vz=EEMy{9J>u3=YQ%_!5@F3}g+iFEJK> zMYWIW;Y_e579!mYb1}ZF2a%#=JckjOj#}Y7td8qY1D!(c&~4NN!+H|18b)Jttb)U^ zBHE~d_oF6s9LwX+=*F;KOqlUqwTWl~-BDXT0<{wfs0J^i2F$<`cpR%?76xF^XB>+g zOBvn9vZ#K`n{-8E74)iu>L#NGs$y-Eu4~c_@G0^enf!66BbaEMinU44MxF5i)Lr-x z{X1v8jao>t-Yyr{%~h*6`yWcA9vMZj73RjisIBv$IvQ>Ar(-VC^G$jws@^)(-Pnyf z!VggG&Y~vtlPUilHBP{@PCpUPvj3`3hKzz(+1MB(NO#5=I1DxL4b%khppGD*kIU5( zW3dsYq27`m#zUw9zd+rcD<(g%uTwwFOQaSBT`&Ttp;od2)o=^yk{verU!f*)35(%P z)LqHh&q-HAO`rv;UU$@l`(tq&hB~^bsLSo0O+*zlQCoQ!i{eRC!|ND=e;WTmH|fCs zPJTI5y(*~obx}Lo7V}^iV?Wfu!>|FDY^0O+x;8%Nbg&iG;2qS2KERy#IR@d^sJrq5 zYJej$I^&cFQCHdlF%f_>xW)#=};oNY^kWrHV3tp zubcE?EJ^w+)LZf!R>hz}&OkL#Z$ksr4h};Nkciw**Ep<%r?Cn?zzSG-Fz>&<#oY%x zXXQb?4M|uN*P?dd464IRsH6JDq#qb_4RMaDFgB;WA!_9lQ45-Zx|~ZTCk(AJ(nZQ=K*ojGsPH&GM#16A)KYJfZ*=WGibV^Bxg0kso@jU!MC8HJjV*Q9Ml zG|(E8u?As3UnAHL(FEJ;J0XqT0_!H@<$U^MnbH5`xia53t3e~xuA3pG*qaA#t*Fp6|*^nZYi zQ;~kWuGfj=pu%3%*&ar%{0r2jx{2zzWV|zh9;gYAL#_NZEQ{;VjUQuE%)$;>X@rxX zhLuP!LM`k)3}<}T2_pIwUcqKq9~rtFU!o@RGwO`*8^e>FKcQmKBEK{GCycr) zaj1!TQ9H94HK7dDQN4?rz-Ooheuoytg zOmEcPcn;NWkV(g*jw}&N<9Jm4rI;UAp>}Y)mxyM#AJx(4rr;EIA^jt&h z#H8CByP{Uu+vq`E%2d?dm}^{xn%LW@g?JAU(GGlyZajQrom)o=u=gC!V_J52g0s@*x%rM-*#LKYh13{)MJ-yYR|5NgNAV`07juMklOZ(tGJ zkGeD`QCoTo3uC^q&cJ0+g^hX%Abh3 zLvtsx|KUVlA)_R&GZhY_w(11xQeDJacpcSI=}C@dQQw7%Xkjd>@m)j=(w73%%( zi<6*QLoPx;~i87IVU?uR07p;9n_9CM{Ri=md0tQ z@;6L+8|nk+Jx-)3ku#>?CaUAS>`YyBqjsRTaR6$?9+Mu4+L1KlIMhlfV@;fH%*1k} zuVWzQf6+f7uPcm*8bqSLNYSX7#h_+fA2oqisI%{g4RIjq6S^F=)o-HOWuiW@hfqiR z1*+exsDW>xcKA=f%*Hjv$;gAzB*Rgcq%o?a4p*y^{q{MXReQbeBzkq@G8fxZ?QCqzNwKJPg181U+<`}B}NmTta zsQN#kCYpshqPwUC=A7Y7wAc*Zf6cTG8JcMi)U6+mYB(7+z&zBJEy5sNiCXbmEREZ- z41SKmc+2G9!D!OqGo2l1j7kqg^*?ha`>&ZTCL;>hqh@{-bxBU6F3&lW&ca~Qf1v99 zjXIhfvz(nNj@p@usCJF9EVe4Oa z%yrVC#t78J%AqD)9(4&DqxxxPY=^odT~Ylc8Pl;KTi#i zNFySjU;zw%)oBop+L^Mb306T}p1P=&bwb_h-l)4V8dYxv>WjJ&HPD9`i|0*#q1T)V z#-jez^EM!&8Foi?@I30Z8iCrn1k~*xg*w|AsEI8@)qevup{=M1W}-U&+~i+H^?wVs zqYsSXw*N@IuIfbcQqUd?VsGSc5LY}7#A~RtYQNB_*AfV$lt)Ygx}8aNAMa4+V^ zEY!sAq8ke=a{gkffzf*ZI})it!6?*9mZCadi(2V+)aA)U|1C#t@hQ|9-@?M^TI~D? z6+yku^--7iS#;w>)C6BgE#L&^XMEQgA{zJ#`d=5+*5Af(yocJtLOv%QiRz#(YUiH9 zLf8@YmJC2md>pFY6x2j#n|vRJkzR#f4VYmn>_s*B7xkU)kel8RdSIMf6tqi*>etb%W16FiM= zFl?#wXL(=LmvSDe-WF7UU!(dtiw*D^*2FT)oOZpIvHz+#hYW4eeALWWqVhMOUZ1zH z0-i;kb?|bhUUAe8l|davRn$&3G`2PQJxzL$NhhJko8&bGFB_Mlc3=al<1MHO?M4l7 zz~mo8-R`eU`DLt1`i3blzQXyJ*K()@^gykAy2;N(EyR0;i2iiChdP_muRF$|CeRGE z6CF^mXIIqa8HAeHXjHw)s5707TEMGV92cYd-HG+^ebn3aH&UPTU&()f=8Kab)o}DG z#|fx`UqqeZOyjG@6&OwaMy!j+jX|rOooR%cU`N!%dZ2c&KdQeGm|yRIIuQ*t!=J(b zkceuy+_)Ci!4{K#8+B>-8;_uN;8Rq))2RACnDk|nzJY3Y8+G>gF^utDp=+E8xKSUP z@~EAtjA{^L^6Q%Xh9yHV)X0AozXWYphy(@`s# zW%B2vI$nh8cqyvgO5=Ky{}yT|cB0zvGx?<#VVnWs*tHH0dR%w`4mO!}qW>erwWyt!4i;<3j7436wgO(#?h$vdI6Tl^~TRo6Z;)CaQH^2+*^T& zn~cs_0+Wm{p(eBuwbchvJ8=m0AvtT(1>STfPz@`Q-xdRKlrhaX#yH+M3F+7CdeLM| zHO?^3HokS(T@zJw1^mn>|vGeB9?R@X%xSs#;5L){@CYMkxpfB!Ry zXlsvQPP~S>@D^&od#KA6y2a@*5+{&uh`DhOY5|9_GM>Pv@NcYv_1|*ZjX>Rv8K?y; zLvIw33?g~(D=dQNQ8T?`%)ix{Km}C8hNvyw%1@(?=3CU3 zXQ38)%Xohq=dT92w)5-6Ez6G@pzRLl4sVm2`1PkCa)JhkkCj2@U#I-mM zccYFZ=4~gxE^5GbsEKw(?PPx}r}saeh_-wlYRi_G3Tv?}=^dy`b{fm$PpAnO+U=BA zL6vvG`ZyGIG^JIEP>0`z-7)}0pY>7GEaq4wM?PxzN!T7H6MD)Q}jC!s1qE>JUwYA@% zw)#41pkGbewbyy?LyUz{M^grMSE^tY?1bun9QxlD)K08LZy1rSM6}|=SOia_2ELBk zx_{7(1>be7iR!Qi7Q@k~-;MVEcL0|p&% z3d*5AG|f=Ab^vN3Ls0`w#8$Wp8{#F@YZ!UZu`NcBPQuza8@c7K1K0#FU{8#C&-oP{ z?IofPHldEY?6>rl=292hk!DZAf&-0;UH0p?&qRO8`3#XxWZU*W|mtqY( zjJm|Xqju;Y)Flr32pQj1jEHV!b#!9~)LZcaYT%g|gsV{b4j6*HOn!gtLORjpA2fc5de1*YP2?Ms zzJOZTP1J&Nf9xD(G?pRV`eXLLJdxpK=+|yOs)LnS8s9{fAH_)a_$KO3qqerOu^VcoLs1{5>8K-Gj#0S%Q}$oC|4TA7;3ce&fybQpwJ|m&Jpn7?KGcLR zVIIu$nX^MhF@SVwRDV&J18bY|#>mfrt0ihD?x7|S?mg~oQGL`|_e51lH2HH(dOcPk z{}5^-*Ng=}cj`Apec^hcb|?ka-&}O#I@Febh}w~BsH5?QoNyYJK@Hp#RiQ6xhGR|s zGAv7axA9walfIAYsPq?3c|+6=3_#_NLQU)yRR5b%JN+TD5U=YJ5zRF3mrjQjP_JJ* ztd4Oey#UqGCR7I>q0ag;YM{SOe)vgepgO1(cg4z>ijlYy)&3w>(ffbaAK~Jiaw^tA zRTzl=Ei&olSe5*DQ7gHMnrOgjCtU*bk*6)j~z^YU({=vgtc%q>ie)6bK-WBeg`em2T+&uJ=6r>M_t}8(f{B7 z&JxK@#zoYCH&H9gdB*v|MWH%wi$$<2hT~8yh?7t&n~!0*8rA-7)Jl(|?$Xz&{_mm| z81^;$ubEW*+S%ILsDa{8TRZ}FhBL4bzKQK{AL{iA`o`IbP*gh1q)V7|8Pv{HMtvt@ zunE?|hM4vZ`yWeWI~nTWN7NQwLp8W#^6#T27W}Pq6!}m`P#U%JXl#XbQ4^hjd2t@9 z-3koH^{9pINA1klULrd4^Qa@ZZ2Z-D52MKs`OX=*D(Wq0jQSq*!8$kvi()3~^*v#{ zfyGJZ`QEwI9RF_`x~*a;T$hgPKr0vM{e}I*|x6HlvQ>2QnkJnQ^<-Ws)26HzmN(KyRE z4|S;)p^k2|afd12gW913s7w5nKh637L`1hZ@ITH>i=bv&4>i-isFkK0XQFn@hyJrg zO>8}C2R5OOEECJ(SyX-NoU?NwSdDafjADFOPaJqL+b+8N7@fp-aFQIne zHiqJT)I@Us=(Gz%)hmPgZq!EYa4Xaudk(b&!_ixc$Ydfq^A)HSZ%3W^r&truqb5}N zymN`lqIRSOYTzEI3H3*S5)EU-B3!laS?2OupZm1OwKwai|jKWb^25ry>zy+_f(&HxM5~_ngP!oHI z>Zs5~C%-uAh@w#|tYOmiP!n&7npiJ%V{Z(^v8aJ3qS{TvGC0R;GTt&3cA?H@FX|{x znDlkj4!JHl9Ti4(Py#iPM>JO(np zYpNnR(-h1_P2e@miLaw}VgqXHGEMqZlm6bMZ=&wbLt~Na&gHIx>Zb+j3)vC%+7Cpp zUZ=@KbjFKOmt!xs#_v((Q9n7CuK}u~PM8ayL6r|Q>9JUk^iHZO1Ts`{KI(EULA{^*Q6HYq(8BLA51vIgW}zmW`-ZbaRZ(xrQ>ck`!*Upp zn!r3$zSWc;zQO)$E50=q?_ezHk~f|Axs&mE96U zZBriln=^qh)MblC9ce>UKLbz;8tRmLUCBgplQ9Ezb_-A|TZegZ6KZ0as2wZmPhfM-!1c~BiCpguflsCwhE z0=|SbFau-pvN8M*C*2mcQ)5wgU?FPd2aHFtmfrs_iPXg4Kb;Rvebj)XP%|E5oQay) zB5Z~$P?zW|>Pz^fKtp2(V_)>D!U!UAoN+d4>wTz(>rqFt8?|-s zqITvZll~kv@OP*kylBdQ#cHJgLiJbvjx+JvsGUo{!~SdK8_B4J-=Q1x{pI`(7=wjL z_r>yUfHP+!>FsH6KEb(Cf9vj6(h)w=6c9EWN+ z6<@G;%}_`2*WZp0Py+|ub1q>XW4JL2qbaY7Rk1r(LN973H=!oD7d5fNDkwzcQ`Ep` zjaN|>Z=rVJuF22$kJB&$^%g{-+Eqo>uWM|AT45Vhz22yLgHQt}7`^F4)NnF};Y=)w z%S`?*)YiR=x&sGI{t*lyeaw`9j@p@%s2%$jRsS5S-X&B&S5ftTLh5;4znKbunSy)9 zfcs8IxlkSCM>Q;D@{6H5j6@Ao7PXLy##mIl`lualgj#uLV{gBl|3D(@C?3^dq^XdM zy0zml0%svt!nGPT;2Wp`H=6vHh!3HIBlzffK^^l%kiU(_>R-=c!g-G8C^w!o4l1cujI`AG$)Mp$DHqeJngbSo2h%Byg%uyBL&@1&ztxk z6IZ$p@m7JHe|r+kNPL0w2rtq>Z5)K%aT;N-q*J~l`eOT^iyGJr-jepu6TgRF;cpau zO8YLPC*dZ-4dTC1=B8{m>8A<(0_e?0=F23;Q{mCGh4?3r68|!d`kS-WRq@lLo0G5S zHJn3wvPmc5YxMs+t}yKu5$~C+95I!g zF3Bgoh_W1%J$i&uiQyxY7J<{h)ou7$6ApAi38sV<#vo`UqrjDBD)c!A~@q7~P zsdNC3tAuA4`7cwslxeKIR>YU#dL^rz>UsN&6q2 z|5`F$GKKm-!@zHhD~`MYrcxW?eFy>6`I@pY;(CVQ7V302ZI!oyJdY_4H2H6m|Eb9v zY5IIf-U`Y!zNO7*;=dEuXZS7C(PrWw5{eNf(P4M; zPvCc?^(-O1&eU~s_z#fuF_Exc<0qQV_nJy=jQTM;O1z6{b>8?sdC!`a>GS&mp)}zc z`q@JMRO0#p%Kp4XSx4IKz?G)$A^$k6zXF+Ssa*>{CLE?955Y$~zv(54xSk0#jx-$< zrp`g)g$Ol?KYHpD`OVbdgZdfP|JwrnJ+a!feT{e(+W7zX-*<=0o!VJPY)U8h0r?`u7g?JdwBn&64CFt3WpHROLeR(^Y z%*r@{%rR8Bst!pX!B?pC93CQnA9*pPmzy?4i0gUI!By0xm7GMI!_-@oEl>H)$lpoO z^Iibw|162irbA^mra>QEp#;x#Q`w8bl)XUSeZq&tbI|T7{0UP{A3Kfna64_hls{+k z)ZZx5V+pZ@G|PYg>Cg<~CNujp$|OSQpr+|$fH5a+{xa>ZQSUqAv$8ebWXg8qDe^sp z2>QQ3`=x}zq<_%(n+W`Q=bD>s@c&TZUD8ol#&k3VSCW^Dx~~xLOz1&;9Bwmhk5d02 z>4D^5Cg{meIyddm{h_|5NCh@Iw_9gKs@@A2Kow%MdIEb{KYs5DaQmI>#ykVx!7}C9ny9pu0^)$g3 zsk4gks*~q+H6c-vO37rDHjR6c_X+8xG&*ncIy((q-;+K~xI^ecy#(^V$D#fqoPP|Y zY$*9POq)#7kDiao>rA3OZCF2BLq;`1IAIJG&zQ;$NjE3-qFN-ChpRr%eBvDm3DnCX z{Uc#7@e+h7m_sE+=TF-6r^5JUI4NZB9QUCjs>o$#d5EiI*wx=kSwve8kEw7A; zkEi~x1e;FBlb1nwk+h!a_$&^^xA9l{`I~S{g*>YXUdq0byC|qhq@V(w%_d!ecx~bb zs5G4PpI8u&67NTfPE;{N>URBd!JK}{21xT-?{0HJi@M-*-G2laSD>Dtfw-e9iaw!ui{HoTuMkK z{^;32dJlr|cdLiy1tRgdvy0wX)A^s-nnL@}-y*4I&o%A=v zPms5h_-K>=F6ow}7i#=NBpy9Isc?t%#YY)fmhcXFMX?@(K1Y~FXi42?2zSZ zr0g#BKO_tz{;nz5L3|taml1-9???UjN7rXW9zC6iyh-6A8ebt)qb$V~)+AjZTit!6 zUne|zYEU+SL^YFFlJu*@E7M_FNZC%}zuXT|8?J<<<}pT-PaPTe0(ow1}lQRfxRMczQ-S1AYA&*Xhh z(DOW@I`PHSsp!w)PqrGSlW1kqVjUKwQnYE5PPzr*TN+d#Z-kX`WLZn?cAVC0b}AUJ9BI) zd;8cN_NB4^ROuQ=hiR#mo^V}MC*Oz8z+M_;u#0$wY37>?OWNw3mRuESWwj}(^gVL5SW9(Q+7LR?xrBM*;H zc4n5EvFp_tmOaoeRUjp9NV>n&#hgbbr~2HM6>0Cad)FH>#NBdue8Lb@;I8IwPF82n znExX?#gm%qZapMEEh)tgUKnjZpAuff=}*l#q*O|1#~x?vE-fu3eo#6yG%f2atYAMk zwp{KfRqP#O%f&oNn)7>foR3HNuXDA#Ega=-3QD@BaMGNok&cWp(wWq$VY1%N(swGkyW?PFV)~V+1k(8b?_vrKHCXv8OF=X=g4@DEdtNc(<9hXIK)alIUvJv(wXdAK$)=!Arid_?+di`z`Bk zpI>&`zPr3sMwu0}1MDL!n`cyBb;h!*u6Z@1=^L#B?8zf5WgJ?UY1ykcl(X+_=pD#b z*gZDZv=?kF89R(uylY&tC&l@vyGu$uTjs3CpYQGwKb~*hqtnVbu(4r4Q0KUj9=rbL z3mGw6u3C1?)(E@r))v9T{GY3NTNl~gwk6vaw-tGUi+0?$6+0kzF&gqP|_tvuPp8E=BytXgXvQq8#2V(8egZb@i2Wr`S50uDgdvH~N zee+O9`^&?H?QMr2*zdldZ1+8KwnA)jiYIs1Esm zMt!0UYuWuiD4ExvQ8U&Z8{4pUjg09ZlnMCvFW35y+?IXj=t#TG$!k_6JLXhHJMC18 zef`v~|Hm)ZvC}<*nNjI8 z+w)x)`^Juey-iUT~qf{n>?r8F?=TS$5+~Q|w2GG9b_{_;;AS|F^sL$=}^}ceH_`$>D`G~sOW+i5&keQz7_FqL0ud?%-mFP*xsPS;2 zwdjIXDqpMkY^8%YSS5E9UW%_}Mc>S^PyawqmNss^n`B zV7=Jz>G)KBR#__BY<>r`wR3*>{Ke+C@JXM(xa{KhE?@=QeP|cxD#}cPrBo?%#Hj%i@IkyKYq@Z zm|xJi_!N&XG{|b!O#5Wsw\n" "Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,451 +14,853 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: glade.c:2132 glade.c:2488 glade.c:2489 +#: glade.c:2214 glade.c:2644 glade.c:2645 msgid "\n" msgstr "\n" -#: glade.c:2410 glade.c:2411 +#: glade.c:2547 glade.c:2548 #, c-format msgid " %s died in %s" msgstr " %s mourut en %s" -#: glade.c:2409 +#: glade.c:2546 #, c-format msgid " %s died in %s in %s" msgstr " %s mourut en %s à %s" -#: glade.c:2408 +#: glade.c:2545 #, c-format msgid " %s died on %s" msgstr " %s mourut en %s" -#: glade.c:2407 +#: glade.c:2544 #, c-format msgid " %s died on %s in %s" msgstr " %s mourut en %s à %s" -#: glade.c:2417 +#: glade.c:2554 #, c-format msgid " %s married." msgstr " %s séparé(e)." -#: glade.c:2414 +#: glade.c:2551 #, c-format msgid " And %s was buried in %s." msgstr " et %s fût inhumé le %s." -#: glade.c:2412 +#: glade.c:2549 #, c-format msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr " Et %s fût inhumé le %s à %s." -#: glade.c:2413 +#: glade.c:2550 #, c-format msgid " And %s was buried on %s." msgstr " Et %s fût inhumé le %s." -#: glade.c:2396 +#: glade.c:2533 msgid " Born: " msgstr " Né(e) : " -#: glade.c:2397 +#: glade.c:2534 msgid " Died: " msgstr " Décédé(e) : " -#: glade.c:2426 +#: glade.c:2566 #, c-format msgid " at the age of %d %s" msgstr " à l'age de %d %s" -#: glade.c:2404 +#: glade.c:2541 #, c-format msgid " in %s." msgstr "le %s" -#: glade.c:2402 +#: glade.c:2539 #, c-format msgid " was born in the year %s in %s." msgstr " est né(e) en l'an %s à %s. " -#: glade.c:2403 +#: glade.c:2540 #, c-format msgid " was born in the year %s." msgstr " est né(e) en l'an %s. " -#: glade.c:2400 +#: glade.c:2537 #, c-format msgid " was born on %s in %s." msgstr " est né(e) le %s à %s. " -#: glade.c:2401 +#: glade.c:2538 #, c-format msgid " was born on %s." msgstr " est né(e) le %s. " -#: glade.c:10 -msgid "" -"$n\n" -"b. $b\n" -"d. $d" -msgstr "" -"$n\n" -"b. $b\n" -"d. $d" - -#: glade.c:19 +#: glade.c:13 msgid "%P %%" msgstr "%P %%" -#: glade.c:2333 +#: glade.c:2490 #, c-format msgid "%d broken family links were found\n" msgstr "%d liens familiaux ont été perdus\n" -#: glade.c:2339 +#: glade.c:2496 #, c-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "%d relations familiales ont été corrompues\n" -#: glade.c:2337 +#: glade.c:2494 #, c-format msgid "%d empty families were found\n" msgstr "%d familles vides sont présentes\n" -#: glade.c:2327 +#: glade.c:2484 #, c-format msgid "%d event records were modified" msgstr "%d évènements ont été modifiés" -#: glade.c:2341 +#: glade.c:2498 #, c-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "%d Médias ont été référencés, mais non trouvés\n" -#: glade.c:2240 +#: glade.c:2355 #, c-format msgid "%s (revision %s)" msgstr "%s (révision %s)" -#: glade.c:2305 glade.c:2421 +#: glade.c:2459 glade.c:2558 #, c-format msgid "%s Generation" msgstr "%s Génération" -#: glade.c:2133 glade.c:2135 +#: glade.c:2215 glade.c:2217 #, c-format msgid "%s [%s]: event %s\n" msgstr "%s [%s]: évènement %s\n" -#: glade.c:2120 glade.c:2136 glade.c:2202 glade.c:2205 glade.c:2206 -#: glade.c:2259 glade.c:2334 +#: glade.c:2202 glade.c:2218 glade.c:2291 glade.c:2294 glade.c:2295 +#: glade.c:2436 glade.c:2491 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: glade.c:2232 glade.c:2233 glade.c:2236 glade.c:2237 glade.c:2484 -#: glade.c:2485 +#: glade.c:2347 glade.c:2348 glade.c:2351 glade.c:2352 glade.c:2640 +#: glade.c:2641 #, c-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s ouverture impossible\n" -#: glade.c:2125 +#: glade.c:2272 +#, c-format +msgid "%s has been bookmarked" +msgstr "%s a été signalé" + +#: glade.c:2207 #, c-format msgid "%s is already used by %s" msgstr "% est déjà utilisé par %s" -#: glade.c:2159 glade.c:2164 +#: glade.c:2242 glade.c:2247 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s n'est pas un répertoire" -#: glade.c:1963 +#: glade.c:2025 #, c-format msgid "%s is not a valid file name or does not exist." msgstr "%s n'est pas un nom de fichier valide ou est inexistant." -#: glade.c:2308 +#: glade.c:2664 +#, c-format +msgid "%s is the %dth cousin %d times removed of %s." +msgstr ".%s est le %dieme cousin de %d ième génération de %s." + +#: glade.c:2661 +#, c-format +msgid "%s is the %dth cousin of %s." +msgstr "%s est le %dieme cousin de %s." + +#: glade.c:2662 +#, c-format +msgid "%s is the %dth cousin once removed of %s." +msgstr "%s est le %dième cousin de 1ière génération de %s." + +#: glade.c:2663 +#, c-format +msgid "%s is the %dth cousin twice removed of %s." +msgstr "%s est le %dième cousin de 2ième génération de %s." + +#: glade.c:2695 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great grandaunt of %s." +msgstr "%s est la %dième arrière grande tante de %s." + +#: glade.c:2688 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great granddaughter of %s." +msgstr "%s est la %dième arrière petite fille de %s." + +#: glade.c:2670 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great grandfather of %s." +msgstr "%s est le %dième arrière grand père de %s." + +#: glade.c:2682 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great grandmother of %s." +msgstr "%s est la %dième arrière grand mère de %s." + +#: glade.c:2708 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great grandnephew of %s." +msgstr "%s est le %dième arrière petit neveu de %s." + +#: glade.c:2714 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great grandniece of %s." +msgstr "%s est la %dième arrière petite nièce de %s." + +#: glade.c:2676 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great grandson of %s." +msgstr "%s est le %dième arrière petit fils de %s." + +#: glade.c:2702 +#, c-format +msgid "%s is the %dth great granduncle of %s." +msgstr "%s est le %dième arrière grand oncle de %s." + +#: glade.c:2690 +#, c-format +msgid "%s is the aunt of %s." +msgstr "%s est la tante de %s." + +#: glade.c:2696 +#, c-format +msgid "%s is the brother of %s." +msgstr "%s est le frère de %s. " + +#: glade.c:2683 +#, c-format +msgid "%s is the daughter of %s." +msgstr "%s est la fille de %s." + +#: glade.c:2665 +#, c-format +msgid "%s is the father of %s." +msgstr "%s est le père de %s." + +#: glade.c:2652 +#, c-format +msgid "%s is the first cousin %d times removed of %s." +msgstr "%s est le premier cousin de %d ième génération de %s." + +#: glade.c:2649 +#, c-format +msgid "%s is the first cousin of %s." +msgstr "%s est le cousin germain de %s." + +#: glade.c:2650 +#, c-format +msgid "%s is the first cousin once removed of %s." +msgstr "%s est le premier cousin de 1ière génération de %s." + +#: glade.c:2651 +#, c-format +msgid "%s is the first cousin twice removed of %s." +msgstr "%s est le premier cousin de 2ieme génération de %s." + +#: glade.c:2691 +#, c-format +msgid "%s is the grandaunt of %s." +msgstr "%s est la grand tante de %s." + +#: glade.c:2684 +#, c-format +msgid "%s is the granddaughter of %s." +msgstr "%s est la petite fille de %s." + +#: glade.c:2666 +#, c-format +msgid "%s is the grandfather of %s." +msgstr "%s est le gand père de %s." + +#: glade.c:2678 +#, c-format +msgid "%s is the grandmother of %s." +msgstr "%s est la grand mère de %s." + +#: glade.c:2704 +#, c-format +msgid "%s is the grandnephew of %s." +msgstr "%s est le petit neveu de %s." + +#: glade.c:2710 +#, c-format +msgid "%s is the grandniece of %s." +msgstr "%s est la petite nièce de %s." + +#: glade.c:2672 +#, c-format +msgid "%s is the grandson of %s." +msgstr "%s est le petit fils de %s." + +#: glade.c:2698 +#, c-format +msgid "%s is the granduncle of %s." +msgstr "%s est le grand oncle de %s." + +#: glade.c:2692 +#, c-format +msgid "%s is the great grandaunt of %s." +msgstr "%s est la grand tante de %s." + +#: glade.c:2685 +#, c-format +msgid "%s is the great granddaughter of %s." +msgstr "%s est l'arrière petite fille de %s." + +#: glade.c:2667 +#, c-format +msgid "%s is the great grandfather of %s." +msgstr "%s est l'arrière grand père de %s." + +#: glade.c:2679 +#, c-format +msgid "%s is the great grandmother of %s." +msgstr "%s est l'arrière grand mère de %s." + +#: glade.c:2705 +#, c-format +msgid "%s is the great grandnephew of %s." +msgstr "%s est l'arrière petit neveu de %s." + +#: glade.c:2711 +#, c-format +msgid "%s is the great grandniece of %s." +msgstr "%s est l'arrière petite nièce de %s." + +#: glade.c:2673 +#, c-format +msgid "%s is the great grandson of %s." +msgstr "%s est l'arrière petit fils de %s." + +#: glade.c:2699 +#, c-format +msgid "%s is the great granduncle of %s." +msgstr "%s est l'arrière grand oncle de %s." + +#: glade.c:2677 +#, c-format +msgid "%s is the mother of %s." +msgstr "%s est la mère de %s. " + +#: glade.c:2703 +#, c-format +msgid "%s is the nephew of %s." +msgstr "%s est le neveu de %s." + +#: glade.c:2709 +#, c-format +msgid "%s is the niece of %s." +msgstr "%s est la nièce de %s." + +#: glade.c:2656 +#, c-format +msgid "%s is the second cousin %d times removed of %s." +msgstr "%s is the second cousin de %dième génération of %s." + +#: glade.c:2653 +#, c-format +msgid "%s is the second cousin of %s." +msgstr "%s est le petit cousin de %s." + +#: glade.c:2654 +#, c-format +msgid "%s is the second cousin once removed of %s." +msgstr "%s est le petit cousin de 1ière génération de %s." + +#: glade.c:2655 +#, c-format +msgid "%s is the second cousin twice removed of %s." +msgstr "%s est le petit cousin de 2ième génération de %s." + +#: glade.c:2693 +#, c-format +msgid "%s is the second great grandaunt of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière grande tante de %s." + +#: glade.c:2686 +#, c-format +msgid "%s is the second great granddaughter of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière petite fille de %s." + +#: glade.c:2668 +#, c-format +msgid "%s is the second great grandfather of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière grand-père de %s." + +#: glade.c:2680 +#, c-format +msgid "%s is the second great grandmother of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière grand-mère de %s." + +#: glade.c:2706 +#, c-format +msgid "%s is the second great grandnephew of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière petit neveu de %s." + +#: glade.c:2712 +#, c-format +msgid "%s is the second great grandniece of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière petite nièce de %s." + +#: glade.c:2674 +#, c-format +msgid "%s is the second great grandson of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière petit fils de %s." + +#: glade.c:2700 +#, c-format +msgid "%s is the second great granduncle of %s." +msgstr "%s est l'arrière arrière grand oncle de %s." + +#: glade.c:2689 +#, c-format +msgid "%s is the sister of %s." +msgstr "%s est la soeur de %s." + +#: glade.c:2671 +#, c-format +msgid "%s is the son of %s." +msgstr "%s est le fils de %s. " + +#: glade.c:2660 +#, c-format +msgid "%s is the third cousin %d times removed of %s." +msgstr "%s est 3ième cousin de %d ième génération de %s." + +#: glade.c:2657 +#, c-format +msgid "%s is the third cousin of %s." +msgstr "%s est le cousin à la mode de bretagne de %s." + +#: glade.c:2658 +#, c-format +msgid "%s is the third cousin once removed of %s." +msgstr "%s est le 3ième cousin de 1ère génération de %s." + +#: glade.c:2659 +#, c-format +msgid "%s is the third cousin twice removed of %s." +msgstr "%s est le 3ième cousin de deuxième génération de %s." + +#: glade.c:2694 +#, c-format +msgid "%s is the third great grandaunt of %s." +msgstr "%s est troisième arrière grande tante de %s." + +#: glade.c:2687 +#, c-format +msgid "%s is the third great granddaughter of %s." +msgstr "%s est la troisième arrière petite fille de %s." + +#: glade.c:2669 +#, c-format +msgid "%s is the third great grandfather of %s." +msgstr "%s est le troisième arrière grand père de %s." + +#: glade.c:2681 +#, c-format +msgid "%s is the third great grandmother of %s." +msgstr "%s est la troisième arrière grand-mère de %s." + +#: glade.c:2707 +#, c-format +msgid "%s is the third great grandnephew of %s." +msgstr "%s est le troisième arrière petit neveu de %s." + +#: glade.c:2713 +#, c-format +msgid "%s is the third great grandniece of %s." +msgstr "%s est la troisième arrière petite nièce de %s." + +#: glade.c:2675 +#, c-format +msgid "%s is the third great grandson of %s." +msgstr "%s est le troisième arrière petit fils de %s." + +#: glade.c:2701 +#, c-format +msgid "%s is the third great granduncle of %s." +msgstr "%s est le troisième grand oncle de %s" + +#: glade.c:2697 +#, c-format +msgid "%s is the uncle of %s." +msgstr "%s est l'oncle de %s." + +#: glade.c:2462 #, c-format msgid "%s was born in the year %s in %s. " msgstr "%s est né(e) en l'an %s à %s. " -#: glade.c:2309 +#: glade.c:2463 #, c-format msgid "%s was born in the year %s. " msgstr "%s est né(e) en l'an %s. " -#: glade.c:2306 +#: glade.c:2460 #, c-format msgid "%s was born on %s in %s. " msgstr "%s est né(e) le %s à %s. " -#: glade.c:2307 +#: glade.c:2461 #, c-format msgid "%s was born on %s. " msgstr "%s est né(e) le %s. " -#: glade.c:2335 +#: glade.c:2492 #, c-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "%s a été supprimé de la famille de %s\n" -#: glade.c:2478 +#: glade.c:2634 #, c-format msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n" msgstr "%s sera extrait en tant que nom de %s\n" -#: glade.c:2479 +#: glade.c:2635 #, c-format msgid "%s will be extracted as a title from %s\n" msgstr "%s sera extrait comme titre de %s\n" -#: glade.c:22 -msgid "%v of %u (%P %%)" -msgstr "%v de %u (%P %%)" +#: glade.c:16 glade.c:2400 +msgid "%v of %u (%P%%)" +msgstr "%v de %u (%P %%]" -#: glade.c:25 +#: glade.c:19 msgid "(Recommended only for English)" msgstr "(Uniquement pour nos amis anglophones)" -#: glade.c:2075 -#, fuzzy +#: glade.c:2157 msgid "(and|to|-" msgstr "(et|à|-)" -#: glade.c:2074 -#, fuzzy +#: glade.c:2156 msgid "(from|between|bet|bet." msgstr "(de|entre|ent|ent.)" -#: glade.c:2320 +#: glade.c:2474 #, c-format msgid ", and was buried in the year %s in %s." msgstr ", et fût inhumé en l'an %s à %s." -#: glade.c:2321 +#: glade.c:2475 #, c-format msgid ", and was buried in the year %s." msgstr ", et fût inhumé en l'an %s." -#: glade.c:2318 +#: glade.c:2472 #, c-format msgid ", and was buried on %s in %s." msgstr ", et fût inhumé le %s à %s." -#: glade.c:2319 +#: glade.c:2473 #, c-format msgid ", and was buried on %s." msgstr ", et fût inhumé le %s." -#: glade.c:2405 glade.c:2406 +#: glade.c:2542 glade.c:2543 msgid "." msgstr "." -#: glade.c:2332 +#: glade.c:22 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: glade.c:25 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: glade.c:2489 msgid "1 broken family link was fixed\n" msgstr "1 lien familial a été perdu\n" -#: glade.c:2338 +#: glade.c:2495 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "1 relation familiale corrompue a été reconstruite\n" -#: glade.c:2336 +#: glade.c:2493 msgid "1 empty family was found\n" msgstr "1 famille vide a été trouvé\n" -#: glade.c:2326 +#: glade.c:2483 msgid "1 event record was modified" msgstr "1 évènement a été modifié" -#: glade.c:2340 +#: glade.c:2497 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "1 Média a été référencé, mais non trouvé\n" #: glade.c:28 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: glade.c:31 msgid "11" msgstr "11" -#: glade.c:31 +#: glade.c:34 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: glade.c:37 msgid "15" msgstr "15" -#: glade.c:34 +#: glade.c:40 msgid "17" msgstr "17" -#: glade.c:37 +#: glade.c:43 msgid "18" msgstr "18" -#: glade.c:40 +#: glade.c:46 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: glade.c:49 msgid "25" msgstr "25" -#: glade.c:43 +#: glade.c:52 msgid "3" msgstr "3" -#: glade.c:46 +#: glade.c:55 msgid "30" msgstr "30" -#: glade.c:49 +#: glade.c:58 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: glade.c:61 msgid "49" msgstr "49" -#: glade.c:52 +#: glade.c:64 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: glade.c:67 msgid "50" msgstr "50" -#: glade.c:55 +#: glade.c:70 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: glade.c:73 msgid "65" msgstr "65" -#: glade.c:58 +#: glade.c:76 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: glade.c:79 msgid "8" msgstr "8" -#: glade.c:61 +#: glade.c:82 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: glade.c:85 msgid "90" msgstr "90" -#: glade.c:82 +#: glade.c:106 msgid ":" msgstr ":" -#: glade.c:2060 +#: glade.c:2142 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "Une relation légalisée par le droit coutumier entre un homme et une femme" -#: glade.c:85 +#: glade.c:109 msgid "A4" msgstr "A4" -#: glade.c:2104 glade.c:2107 glade.c:2110 glade.c:2113 glade.c:2116 -#, fuzzy +#: glade.c:2186 glade.c:2189 glade.c:2192 glade.c:2195 glade.c:2198 msgid "ABOUT" msgstr "Vers" -#: glade.c:2106 glade.c:2109 glade.c:2112 glade.c:2115 glade.c:2118 +#: glade.c:2188 glade.c:2191 glade.c:2194 glade.c:2197 glade.c:2200 msgid "AFTER" msgstr "Après" -#: glade.c:88 +#: glade.c:112 msgid "ANSEL" msgstr "ANSEL" -#: glade.c:91 +#: glade.c:115 msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" # msgstr "AaàâBbCcDdEeéèêëFfGgHhIiîïJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuùûVvWwXxYyZz" -#: glade.c:94 glade.c:2149 +#: glade.c:119 glade.c:2231 msgid "AbiWord" msgstr "AbiWord" -#: glade.c:97 +#: glade.c:123 +msgid "Accept and close" +msgstr "Fusionner puis Fermer" + +#: glade.c:126 +msgid "Accept changes and close dialog" +msgstr "Accepter les modifications et fermer la fenêtre de dialogue" + +#: glade.c:129 msgid "Active Person" msgstr "Activer l'individu" -#: glade.c:100 +#: glade.c:132 msgid "Active person's name and attribute" msgstr "Individu et ses attributs" -#: glade.c:103 +#: glade.c:135 msgid "Active person's name and gramps ID" msgstr "Individu et son identifiant gramps" -#: glade.c:106 +#: glade.c:138 msgid "Active person's name only" msgstr "Individu seul" -#: glade.c:113 +#: glade.c:145 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: glade.c:116 +#: glade.c:148 +msgid "Add Child - GRAMPS" +msgstr "Ajouter un enfant - GRAMPS" + +#: glade.c:151 msgid "Add Children" msgstr "Ajouter un enfant" -#: glade.c:119 +#: glade.c:154 +msgid "Add Data" +msgstr "Ajouter des informations" + +#: glade.c:157 msgid "Add Existing Children" msgstr "Ajouter un enfant déjà existant" -#: glade.c:122 +#: glade.c:160 msgid "Add Filter" msgstr "Ajouter un Filtre" -#: glade.c:126 +#: glade.c:164 msgid "Add Media Object" msgstr "Ajouter un Média" -#: glade.c:129 +#: glade.c:167 msgid "Add New Child" msgstr "Ajouter un nouvel enfant" -#: glade.c:132 +#: glade.c:170 +msgid "Add New Child - GRAMPS" +msgstr "Ajouter un nouvel enfant - GRAMPS" + +#: glade.c:173 msgid "Add Person" msgstr "Ajouter un individu" -#: glade.c:135 +#: glade.c:176 msgid "Add Place" msgstr "Ajouter un Lieu" -#: glade.c:138 +#: glade.c:179 msgid "Add Source" msgstr "Ajouter une source" -#: glade.c:141 +#: glade.c:182 msgid "Add a new spouse" msgstr "Ajouter un(e) nouvel(le) époux(se)" -#: glade.c:144 +#: glade.c:185 +msgid "Add an internet reference about this person" +msgstr "Ajouter une référence internet pour cette personne" + +#: glade.c:188 +msgid "Add new event for this marriage" +msgstr "Ajouter un nouvel évènement pour ce mariage" + +#: glade.c:191 msgid "Add new person" msgstr "Ajouter un nouvel individu" -#: glade.c:147 +#: glade.c:194 msgid "Add new person as spouse" msgstr "Ajouter un(e) nouvel(le) époux(se)" -#: glade.c:150 +#: glade.c:197 msgid "Add/Edit/View" msgstr "Ajouter/Éditer/Afficher" -#: glade.c:154 +#: glade.c:201 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: glade.c:157 +#: glade.c:204 msgid "Address Editor" msgstr "Affichage d'adresse" -#: glade.c:1964 +#: glade.c:207 +msgid "Address Editor - GRAMPS" +msgstr "Affichage d'adresse - GRAMPS" + +#: glade.c:2026 #, c-format msgid "Address Editor for %s" msgstr "Affichage de l'adresse de %s" -#: glade.c:160 +#: glade.c:210 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: glade.c:164 glade.c:2000 glade.c:2019 +#: glade.c:213 +msgid "" +"Adds the new person as a child of the family and displays the standard " +"person dialog to allow for more data to be entered" +msgstr "" +"Ajouter le nouvel individu comme un enfant de la famille et afficher " +"la boite de dialogue nécessaire à la saisie d'un complément d'informations" + +#: glade.c:217 glade.c:2082 glade.c:2101 msgid "Adopted" msgstr "Adopté(e)" -#: glade.c:2022 +#: glade.c:2104 msgid "Adult Christening" msgstr "Baptême chrétien" -#: glade.c:167 glade.c:2323 +#: glade.c:2476 glade.c:2479 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Édition Ahnentafel" -#: glade.c:2304 glade.c:2322 +#: glade.c:2458 glade.c:2477 #, c-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Édition Ahnentafel pour %s" -#: glade.c:2431 +#: glade.c:2571 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" @@ -466,176 +868,205 @@ msgstr "" "Aide à l'analyse des données autorisant le développement de filtres " "personnalisés pour rechercher des évènements similaires" -#: glade.c:170 +#: glade.c:220 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: glade.c:2145 +#: glade.c:2227 msgid "All people" msgstr "Tout le monde" -#: glade.c:173 +#: glade.c:223 msgid "Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited" msgstr "Permet l'affichage des Identifiants Gramps" -#: glade.c:2330 +#: glade.c:2487 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "Permet de basculer les évènements d'un type sur un autre type" -#: glade.c:176 +#: glade.c:2452 glade.c:2525 msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "Permet de personnaliser les données d'une édition" -#: glade.c:2020 +#: glade.c:2529 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: glade.c:2102 msgid "Alternate Birth" msgstr "Naissances successives (?)" -#: glade.c:2021 +#: glade.c:2103 msgid "Alternate Death" msgstr "Décès successifs (?)" -#: glade.c:179 +#: glade.c:226 msgid "Alternate Name Editor" msgstr "Afficher les autres Noms" -#: glade.c:2215 +#: glade.c:229 +msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS" +msgstr "Afficher les autres Noms - GRAMPS" + +#: glade.c:2305 #, c-format msgid "Alternate Name Editor for %s" msgstr "Affichage des autres Noms pour %s" -#: glade.c:182 +#: glade.c:232 msgid "Alternate Names" msgstr "Autres Noms" -#: glade.c:2062 +#: glade.c:2241 +#, c-format +msgid "" +"An autosave file exists for %s.\n" +"Should this be loaded instead of the last saved version?" +msgstr "" +"Une sauvegarde automatique de %s existe \n" +"Doit-elle être chargée à la place de la dernière version ?" + +#: glade.c:2144 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "Relation Homosexuelle" -#: glade.c:2064 +#: glade.c:2146 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "Relation Hétérosexuelle" -#: glade.c:2354 glade.c:2430 +#: glade.c:2511 glade.c:2570 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "Analyses et Exploration" -#: glade.c:185 glade.c:2271 +#: glade.c:2448 glade.c:2453 msgid "Ancestor Chart" msgstr "Arbre Généalogique" -#: glade.c:2270 +#: glade.c:2449 #, c-format msgid "Ancestor Chart for %s" msgstr "Arbre Généalogique de %s" -#: glade.c:188 +#: glade.c:235 msgid "Ancestor Foreground" msgstr "Premier plan des ancêtres" -#: glade.c:191 +#: glade.c:238 msgid "Ancestor Graph" msgstr "Graphique des ancêtres" -#: glade.c:2448 glade.c:2546 +#: glade.c:2594 glade.c:2769 msgid "Ancestors" msgstr "Ancêtres" -#: glade.c:2450 +#: glade.c:2596 msgid "Ancestors and Descendants" msgstr "Ancêtres et Descendants" -#: glade.c:2564 glade.c:2572 +#: glade.c:2798 glade.c:2806 #, c-format msgid "Ancestors and Descendants of %s" msgstr "Ancêtres et descendants de %s" -#: glade.c:2548 +#: glade.c:2771 msgid "Ancestors and descendants" msgstr "Ancêtres et descendants" -#: glade.c:2562 glade.c:2570 +#: glade.c:2796 glade.c:2804 #, c-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "Ancêtres de %s" -#: glade.c:2011 +#: glade.c:2093 msgid "Annulment" msgstr "Annulation" -#: glade.c:194 -msgid "Appearance" -msgstr "Apparence" - -#: glade.c:197 +#: glade.c:241 msgid "Append to Current Database" msgstr "Ajout à la Base actuelle" -#: glade.c:2071 +#: glade.c:2153 msgid "April" msgstr "Avril" -#: glade.c:2122 glade.c:2123 +#: glade.c:2204 glade.c:2205 msgid "Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Voulez vous vraiment perdre ces modifications ?" -#: glade.c:201 +#: glade.c:245 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: glade.c:204 +#: glade.c:248 msgid "Attribute Editor" msgstr "Affichage des attributs" -#: glade.c:1967 +#: glade.c:251 +msgid "Attribute Editor - GRAMPS" +msgstr "Affichage des attributs - GRAMPS" + +#: glade.c:2030 #, c-format msgid "Attribute Editor for %s" msgstr "Affichage des attributs de %s" -#: glade.c:208 +#: glade.c:255 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: glade.c:2072 +#: glade.c:2154 msgid "August" msgstr "Août" -#: glade.c:211 +#: glade.c:258 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: glade.c:214 +#: glade.c:261 msgid "Automatically load last database" msgstr "Chargement automatique de la dernière Base" -#: glade.c:2105 glade.c:2108 glade.c:2111 glade.c:2114 glade.c:2117 +#: glade.c:264 +msgid "Autosave interval (minutes)" +msgstr "Fréquence de sauvegarde (minutes)" + +#: glade.c:2187 glade.c:2190 glade.c:2193 glade.c:2196 glade.c:2199 msgid "BEFORE" msgstr "Avant" -#: glade.c:217 +#: glade.c:267 msgid "Background" msgstr "Fond" -#: glade.c:220 +#: glade.c:270 msgid "Background Color" msgstr "Couleur de fond" -#: glade.c:2023 +#: glade.c:2105 msgid "Baptism" msgstr "Baptême" -#: glade.c:2024 +#: glade.c:2106 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "Bar Mitzvah" -#: glade.c:2025 +#: glade.c:2107 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "Bas Mitzvah" -#: glade.c:223 +#: glade.c:273 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: glade.c:226 +#: glade.c:276 +msgid "Basic Report" +msgstr "Édition standard" + +#: glade.c:279 +msgid "Basic Report Template" +msgstr "Procédure d'édition standard" + +#: glade.c:282 msgid "" "Below is a list of the nicknames and titles that Gramps can extract from the " "\n" @@ -652,168 +1083,194 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous conserver les changements suivants ?" -#: glade.c:239 glade.c:1968 glade.c:1969 glade.c:1970 glade.c:1971 -#: glade.c:1999 glade.c:2178 glade.c:2184 glade.c:2251 glade.c:2252 -#: glade.c:2256 glade.c:2257 glade.c:2428 glade.c:2435 +#: glade.c:2455 glade.c:2481 glade.c:2519 glade.c:2563 glade.c:2591 +#: glade.c:2608 glade.c:2625 glade.c:2745 glade.c:2793 +msgid "Beta" +msgstr "Béta" + +#: glade.c:295 glade.c:2031 glade.c:2032 glade.c:2033 glade.c:2034 +#: glade.c:2081 glade.c:2264 glade.c:2270 glade.c:2428 glade.c:2429 +#: glade.c:2433 glade.c:2434 glade.c:2568 glade.c:2575 msgid "Birth" msgstr "Naissance" -#: glade.c:244 +#: glade.c:300 msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" -#: glade.c:247 +#: glade.c:303 msgid "Birth Place" msgstr "Lieu de naissance" -#: glade.c:250 +#: glade.c:306 msgid "Birthdate" msgstr "Anniversaire" -#: glade.c:2026 +#: glade.c:2108 msgid "Blessing" msgstr "Bénédiction" -#: glade.c:253 +#: glade.c:309 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: glade.c:256 +#: glade.c:312 msgid "Border Color" msgstr "Couleur du bord" -#: glade.c:259 +#: glade.c:315 msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#: glade.c:262 +#: glade.c:318 msgid "Box Color" msgstr "Couleur de boîte" -#: glade.c:2027 +#: glade.c:2109 msgid "Burial" msgstr "Inhumation" -#: glade.c:265 +#: glade.c:321 msgid "Calculate SoundEx code for the name" msgstr "Calcul du SoundEx de nom" -#: glade.c:2498 +#: glade.c:2720 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Calcul des relations entre deux individus" -#: glade.c:268 +#: glade.c:324 msgid "Calendars" msgstr "Calendriers" -#: glade.c:271 +#: glade.c:327 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: glade.c:2175 +#: glade.c:2261 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "Retour à la Base précédente impossible car inexistante" -#: glade.c:2054 +#: glade.c:2136 msgid "Caste" msgstr "Caste" -#: glade.c:274 +#: glade.c:330 msgid "Cause" msgstr "Cause" -#: glade.c:2028 +#: glade.c:2110 msgid "Cause Of Death" msgstr "Cause du décès" -#: glade.c:2029 +#: glade.c:2111 msgid "Census" msgstr "Blâme" -#: glade.c:277 +#: glade.c:333 msgid "Change Event Type of" msgstr "Changement du type d'évènement de" -#: glade.c:280 +#: glade.c:336 msgid "Change Global Media Object Properties" msgstr "Changer les propriétés globales du Média" -#: glade.c:283 +#: glade.c:339 +msgid "Change Global Media Object Properties - GRAMPS" +msgstr "Changer les propriétés globales du Média - GRAMPS" + +#: glade.c:342 msgid "Change Local Media Object Properties" msgstr "Changer les propriétés locales du Média" -#: glade.c:286 +#: glade.c:345 +msgid "Change Local Media Object Properties - GRAMPS" +msgstr "Changer les propriétés locales du Média - GRAMPS" + +#: glade.c:348 msgid "Changed by" msgstr "Modifié par" -#: glade.c:2126 +#: glade.c:2208 msgid "Changing the gender caused problems with marriage information." msgstr "Changer le genre d'un individu pose problème avec le Mariage." -#: glade.c:2342 +#: glade.c:2499 msgid "Check Integrity" msgstr "Contrôle d'Intégrité" -#: glade.c:2343 +#: glade.c:2500 msgid "Check and repair database" msgstr "Vérifie et répare la Base" -#: glade.c:2345 +#: glade.c:2502 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Vérifie l'intégrité de la base de données, corrigeant les problèmes éventuels" -#: glade.c:2394 +#: glade.c:2531 #, c-format msgid "Child of %s and %s is:" msgstr "L'enfant de %s et %s est :" -#: glade.c:289 glade.c:2442 glade.c:2459 glade.c:2544 +#: glade.c:351 glade.c:2582 glade.c:2612 glade.c:2767 msgid "Children" msgstr "Enfants" -#: glade.c:2395 +#: glade.c:2532 #, c-format msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "Les enfants de %s et %s sont :" -#: glade.c:292 +#: glade.c:2419 +msgid "Choose File" +msgstr "Choisir un fichier" + +#: glade.c:354 msgid "Choose Parents" msgstr "Sélectionner les parents" -#: glade.c:295 -msgid "Choose Spouse" -msgstr "Sélectionner l'époux(se)" +#: glade.c:357 +msgid "Choose Parents - GRAMPS" +msgstr "Sélectionner les parents - GRAMPS" -#: glade.c:298 +#: glade.c:360 +msgid "Choose Spouse - GRAMPS" +msgstr "Sélectionner l'époux(se) - GRAMPS" + +#: glade.c:363 msgid "Choose Spouse/Partner" msgstr "Sélectionner l'époux(se) ou le Partenaire" -#: glade.c:303 +#: glade.c:2027 +#, c-format +msgid "Choose Spouse/Partner of %s" +msgstr "Sélectionner l'époux(se) ou le Partenaire de %s" + +#: glade.c:366 msgid "Choose the HTML template" msgstr "Choix du format HTML" -#: glade.c:1972 +#: glade.c:2035 #, c-format msgid "Choose the Parents of %s" msgstr "Sélectionner les parents de %s" -#: glade.c:2030 +#: glade.c:2112 msgid "Christening" msgstr "Baptême chrétien" -#: glade.c:306 +#: glade.c:369 msgid "Church Parish" msgstr "Paroisse" -#: glade.c:310 +#: glade.c:373 msgid "City" msgstr "Ville" -#: glade.c:313 +#: glade.c:376 msgid "City/County" msgstr "Ville/Département" -#: glade.c:316 +#: glade.c:379 msgid "" "Click column headers to sort. When sorted by birth date, drag and drop to " "reorder children." @@ -821,74 +1278,105 @@ msgstr "" "Cliquer sur la colonne pour trier. Une fois triée par date de naissance, " "clicquer et glisser pour réordonner les enfants." -#: glade.c:319 +#: glade.c:382 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: glade.c:322 +#: glade.c:385 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: glade.c:325 +#: glade.c:388 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: glade.c:328 +#: glade.c:2042 +msgid "Combination of mother's and father's surname" +msgstr "Combinaison des noms de la mère et du père" + +#: glade.c:391 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: glade.c:331 +#: glade.c:394 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: glade.c:2429 +#: glade.c:2569 msgid "Compare individual events" msgstr "Comparaison d'évènements individuels" -#: glade.c:334 +#: glade.c:397 msgid "Complete" msgstr "Compléter" -#: glade.c:337 +#: glade.c:400 msgid "Confidence" msgstr "Confidence" -#: glade.c:2031 +#: glade.c:2113 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: glade.c:2195 glade.c:2210 +#: glade.c:2284 glade.c:2300 msgid "Convert to local copy" msgstr "Convertir en une copie individuelle" -#: glade.c:2165 glade.c:2166 glade.c:2167 glade.c:2168 glade.c:2169 -#: glade.c:2243 glade.c:2244 glade.c:2246 glade.c:2247 glade.c:2566 -#: glade.c:2567 +#: glade.c:403 +msgid "Copies the object into the database" +msgstr "Ecrire l'objet dans la base" + +#: glade.c:2248 glade.c:2249 glade.c:2250 glade.c:2251 glade.c:2252 +#: glade.c:2359 glade.c:2360 glade.c:2365 glade.c:2366 glade.c:2800 +#: glade.c:2801 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" -#: glade.c:2552 glade.c:2553 glade.c:2554 glade.c:2555 +#: glade.c:2369 +#, c-format +msgid "Could not create a thumbnail for %s" +msgstr "Impossible de créer un album photos pour : %s" + +#: glade.c:2368 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a thumbnail for %s\n" +"The file has been moved or deleted" +msgstr "" +"Impossible de créer un album photos pour %s\n" +"le fichier a été déplacé ou détruit" + +#: glade.c:2778 glade.c:2779 glade.c:2780 glade.c:2781 #, c-format msgid "Could not create the directory : %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: glade.c:2191 glade.c:2212 glade.c:2488 glade.c:2489 glade.c:2490 +#: glade.c:2280 glade.c:2302 glade.c:2644 glade.c:2645 glade.c:2646 #, c-format msgid "Could not import %s" msgstr "Impossible d'importer %s" -#: glade.c:2245 +#: glade.c:2358 +#, c-format +msgid "" +"Could not import %s\n" +"The file has been moved or deleted" +msgstr "" +"Impossible d'importer %s\n" +"Le fichier a été déplacé ou détruit" + +#: glade.c:2363 glade.c:2364 #, c-format msgid "Could not load image file %s" msgstr "Impossible de charger le fichier %s" -#: glade.c:2303 glade.c:2393 +#: glade.c:2457 glade.c:2530 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" -#: glade.c:2188 glade.c:2189 +#: glade.c:2277 glade.c:2278 #, c-format msgid "" "Could not open %s\n" @@ -897,23 +1385,56 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir %s\n" "en utilisant le format par défaut" -#: glade.c:342 +#: glade.c:2367 +#, c-format +msgid "Could not replace %s" +msgstr "Impossible de remplacer %s" + +#: glade.c:406 +msgid "Count" +msgstr "Compte" + +#: glade.c:411 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: glade.c:2352 +#: glade.c:2509 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "Calcul du nombre d'ancêtre de la personne sélectionnée" -#: glade.c:346 +#: glade.c:415 msgid "County" msgstr "Région / Département" -#: glade.c:349 +#: glade.c:418 +msgid "Create a New Database" +msgstr "Créer une Nouvelle Base" + +#: glade.c:421 +msgid "Create a new address from the above data" +msgstr "Crée une nouvelle adresse à partir des données ci-dessus" + +#: glade.c:424 +msgid "Create a new attribute for this marriage" +msgstr "Crée un nouvel attribut pour ce mariage" + +#: glade.c:427 +msgid "Create a new attribute from the above data" +msgstr "Crée un nouvel attribut à partir des données ci-dessus" + +#: glade.c:430 +msgid "Create a new event from the above data" +msgstr "Crée un nouvel évènement à partir des données ci-dessus" + +#: glade.c:433 +msgid "Create an alternate name for this person" +msgstr "Créer un nom supplémentaire pour cette personne" + +#: glade.c:436 msgid "Created by" msgstr "Créer par" -#: glade.c:2446 +#: glade.c:2592 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." @@ -921,681 +1442,772 @@ msgstr "" "Crée l'édition d'un groupe familial, comprenant un groupe de parents et " "leurs enfants." -#: glade.c:352 -msgid "Creates a new address from the above data" -msgstr "Crée une nouvelle adresse à partir des données ci-dessus" - -#: glade.c:355 +#: glade.c:439 msgid "Creates a new attribute from the above data" msgstr "Crée un nouvel attribut à partir des données ci-dessus" -#: glade.c:358 -msgid "Creates a new event from the above data" -msgstr "Crée un nouvel évènement à partir des données ci-dessus" +#: glade.c:442 +msgid "Creates a new object attribute from the above data" +msgstr "Crée un nouvel attribut à partir des données ci-dessus" -#: glade.c:361 +#: glade.c:445 +msgid "Creates the new child and adds him or her as a child of the family" +msgstr "Créer un nouvel enfant et l'ajouter à la famille" + +#: glade.c:2774 msgid "Creating Web Pages" msgstr "Crée les pages Web" -#: glade.c:2032 +#: glade.c:2114 msgid "Cremation" msgstr "Incinération" -#: glade.c:2172 +#: glade.c:2258 msgid "Currently, you can only delete one person at a time" msgstr "Actuellement, vous ne pouvez supprimer qu'un individu à la fois" -#: glade.c:2221 +#: glade.c:2334 msgid "Currently, you can only delete one place at a time" msgstr "Actuellement, vous ne pouvez supprimer qu'un lieu à la fois" -#: glade.c:364 +#: glade.c:448 msgid "Custom Colors" msgstr "Personnaliser les couleurs" -#: glade.c:1983 +#: glade.c:451 +msgid "Customization" +msgstr "Personnalisation" + +#: glade.c:2050 glade.c:2317 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "JJ-MM-AAAA" -#: glade.c:1986 +#: glade.c:2053 glade.c:2320 msgid "DD. Month Year" msgstr "JJ. Mois Années" -#: glade.c:1985 +#: glade.c:2052 glade.c:2319 msgid "DD.MM.YYYY" msgstr "JJ.MM.AAAA" -#: glade.c:1982 +#: glade.c:2049 glade.c:2316 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "JJ/MM/AAAA" -#: glade.c:1991 +#: glade.c:2058 glade.c:2325 msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY" msgstr "JJ/MM/AAAA, JJ.MM.AAAA, ou JJ-MM-AAAA" -#: glade.c:2203 +#: glade.c:2076 +msgid "Data Guessing" +msgstr "Hypothèse" + +#: glade.c:2292 msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?" msgstr "Des données ont été modifiées. Voulez vous perdre ces modifications" -#: glade.c:367 +#: glade.c:454 glade.c:2062 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: glade.c:2329 glade.c:2344 glade.c:2476 glade.c:2482 glade.c:2500 +#: glade.c:2486 glade.c:2501 glade.c:2632 glade.c:2638 glade.c:2722 msgid "Database Processing" msgstr "Parcours de la Base de données" -#: glade.c:370 +#: glade.c:457 msgid "Database Summary" msgstr "Image de la Base de données" -#: glade.c:373 +#: glade.c:460 msgid "Database Verify" msgstr "Vérification de la Base de données" -#: glade.c:376 +#: glade.c:463 msgid "Database name: " msgstr "Nom de la Base de données" -#: glade.c:384 +#: glade.c:471 msgid "Date" msgstr "Date" -#: glade.c:387 +#: glade.c:474 msgid "Date Format" msgstr "Format de la date" -#: glade.c:390 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" +#: glade.c:2064 +msgid "Dates and Calendars" +msgstr "Dates et Calendriers" -#: glade.c:1979 +#: glade.c:2046 glade.c:2313 msgid "Day MON Year" msgstr "Jour MOIS Année" -#: glade.c:393 glade.c:2428 glade.c:2436 +#: glade.c:477 glade.c:2568 glade.c:2576 msgid "Death" msgstr "Décès" -#: glade.c:396 +#: glade.c:480 msgid "Death Date" msgstr "Date de décès" -#: glade.c:399 +#: glade.c:483 msgid "Death Place" msgstr "Lieu de décès" -#: glade.c:2073 +#: glade.c:2155 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: glade.c:402 +#: glade.c:486 msgid "Default Web Site directory" msgstr "Répertoire par défaut du site Web" -#: glade.c:405 +#: glade.c:489 msgid "Default database directory" msgstr "Répertoire par défaut de la Base de Données" -#: glade.c:408 +#: glade.c:492 msgid "Default report directory" msgstr "Répertoire par défaut des éditions" -#: glade.c:2033 +#: glade.c:2115 msgid "Degree" msgstr "Niveau" -#: glade.c:415 +#: glade.c:499 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: glade.c:418 +#: glade.c:502 msgid "Delete Filter" msgstr "Supprimer le filtre" -#: glade.c:422 +#: glade.c:506 msgid "Delete Media Object" msgstr "Supprimer un Média" -#: glade.c:425 +#: glade.c:509 msgid "Delete Person" msgstr "Supprimer un individu" -#: glade.c:428 +#: glade.c:512 msgid "Delete Place" msgstr "Supprimer un Lieu" -#: glade.c:431 +#: glade.c:515 msgid "Delete Source" msgstr "Supprimer une source" -#: glade.c:434 +#: glade.c:518 +msgid "Delete selected event" +msgstr "Supprimer un évènement sélectionné" + +#: glade.c:521 +msgid "Delete selected name" +msgstr "Supprimer le nom sélectionné" + +#: glade.c:524 +msgid "Delete selected reference" +msgstr "Supprimer une référence sélectionnée" + +#: glade.c:527 msgid "Delete the selected address" msgstr "Supprimer l'adresse sélectionnée" -#: glade.c:437 +#: glade.c:531 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "Supprimer l'attribut sélectionné" -#: glade.c:440 +#: glade.c:534 msgid "Delete the selected event" msgstr "Supprimer un évènement sélectionné" -#: glade.c:443 +#: glade.c:537 msgid "Descendant Browser" msgstr "Navigateur de descendance" -#: glade.c:2360 -#, c-format -msgid "Descendant Chart for %s" -msgstr "Arbre des descendants de %s" - -#: glade.c:2361 +#: glade.c:2521 glade.c:2526 msgid "Descendant Graph" msgstr "Graphe des descendants" -#: glade.c:446 glade.c:2357 +#: glade.c:2522 +#, c-format +msgid "Descendant Graph for %s" +msgstr "Arbre des descendants de %s" + +#: glade.c:2514 glade.c:2517 msgid "Descendant Report" msgstr "Édition de descendance" -#: glade.c:2449 glade.c:2547 +#: glade.c:2515 +#, c-format +msgid "Descendant Report for %s" +msgstr "Liste des descendants de %s" + +#: glade.c:2595 glade.c:2770 msgid "Descendants" msgstr "Descendants" -#: glade.c:2356 glade.c:2563 glade.c:2571 +#: glade.c:2513 glade.c:2797 glade.c:2805 #, c-format msgid "Descendants of %s" msgstr "Descendants de %s" -#: glade.c:451 glade.c:2055 +#: glade.c:542 glade.c:2137 msgid "Description" msgstr "Description" -#: glade.c:2423 +#: glade.c:2562 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Liste détaillée des Ancêtres" -#: glade.c:2420 glade.c:2422 +#: glade.c:2557 glade.c:2560 #, c-format msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgstr "Édition Ahnentafel pour %s" -#: glade.c:460 +#: glade.c:551 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: glade.c:463 +#: glade.c:554 msgid "Determining Possible Merges" msgstr "Détermine les fusions possibles" -#: glade.c:2511 glade.c:2579 +#: glade.c:2407 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" + +#: glade.c:2733 glade.c:2813 msgid "Disconnected individuals" msgstr "Individus déconnectés" -#: glade.c:466 +#: glade.c:557 glade.c:2068 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: glade.c:469 +#: glade.c:2451 glade.c:2524 msgid "Display Format" msgstr "Afficher le format" -#: glade.c:472 +#: glade.c:560 msgid "Display Formats" msgstr "Afficher les formats" -#: glade.c:475 +#: glade.c:563 msgid "Display active person's family relationships" msgstr "Afficher les relations familiales de la personne" -#: glade.c:478 +#: glade.c:566 msgid "Display attribute on Edit Person form" msgstr "Afficher la qualité de la personne" -#: glade.c:481 -msgid "Display both icons and text" -msgstr "Afficher les icons et le texte" - -#: glade.c:484 +#: glade.c:569 msgid "Display global properties editor when object is dropped" msgstr "Afficher les propriétés de l'objet détruit" -#: glade.c:487 +#: glade.c:572 msgid "Display gramps ID in lists" msgstr "Afficher les identifiants gramps dans les listes" -#: glade.c:490 +#: glade.c:575 +msgid "Display icons and text" +msgstr "Afficher les icons et le texte" + +#: glade.c:578 msgid "Display local properties editor when object is dropped" msgstr "Afficher les propriétés locales des objets détruits" -#: glade.c:493 +#: glade.c:581 msgid "Display only icons" msgstr "Afficher seulement les icons" -#: glade.c:496 +#: glade.c:584 msgid "Display only text" msgstr "Afficher seulement le texte" -#: glade.c:499 +#: glade.c:587 msgid "Display the list of media objects" msgstr "Afficher la liste des médias" -#: glade.c:502 +#: glade.c:590 msgid "Display the list of people" msgstr "Afficher la liste des individus" -#: glade.c:505 +#: glade.c:593 msgid "Display the list of places" msgstr "Afficher la liste des lieux" -#: glade.c:508 +#: glade.c:596 msgid "Display the list of sources" msgstr "Afficher la liste des sources" -#: glade.c:2013 +#: glade.c:2095 msgid "Divorce" msgstr "Divorce" -#: glade.c:2012 glade.c:2034 +#: glade.c:2094 glade.c:2116 msgid "Divorce Filing" msgstr "Classement du divorce" -#: glade.c:511 +#: glade.c:599 msgid "Do not compress XML data file" msgstr "Ne pas compresser les fichiers XML" -#: glade.c:514 +#: glade.c:602 msgid "Do not display alternate names in person list" msgstr "Ne pas afficher les autres dénominations dans la liste des individus" -#: glade.c:517 +#: glade.c:605 glade.c:2787 msgid "Do not include comments and text in source information" msgstr "Ne pas inclure de commentaire ni de texte dans les sources" -#: glade.c:521 +#: glade.c:609 glade.c:2783 msgid "Do not include records marked private" msgstr "Ne pas inclure les informations privées" -#: glade.c:524 +#: glade.c:612 msgid "Do not make a local copy" msgstr "Ne pas faire de sauvegarde individuelle" -#: glade.c:527 +#: glade.c:615 glade.c:2785 msgid "Do not use images" msgstr "Ne pas utiliser d'images" -#: glade.c:530 +#: glade.c:618 glade.c:2786 msgid "Do not use images for living people" msgstr "Ne pas utiliser d'images pour les personnes vivantes" -#: glade.c:2171 +#: glade.c:2257 #, c-format msgid "Do you really wish to delete %s?" msgstr "Voulez vous réellement supprimer %s?" -#: glade.c:2158 +#: glade.c:2240 msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" msgstr "Voulez vous fermer la Base en cours et en créer une nouvelle ?" -#: glade.c:2174 +#: glade.c:2260 msgid "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" "Voulez vous abandonner les changements réalisés et revenir à la dernière " "sauvegarde?" -#: glade.c:2157 +#: glade.c:2239 msgid "Do you wish to save the changes?" msgstr "Voulez vous sauvegarder les changements réalisés ?" -#: glade.c:2186 +#: glade.c:2273 #, c-format msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "Voulez vous faire de %s le 'de Cujus' ?" -#: glade.c:533 +#: glade.c:621 msgid "Document Styles" msgstr "Styles de documents" -#: glade.c:2268 glade.c:2269 +#: glade.c:624 +msgid "Document Styles - GRAMPS" +msgstr "Styles de documents - GRAMPS" + +#: glade.c:2446 glade.c:2447 msgid "Document write failure" msgstr "Erreur d'écriture du document" -#: glade.c:2219 +#: glade.c:2332 #, c-format msgid "Double clicking will make %s the active person" msgstr "Un double clic activera l'individu %s" -#: glade.c:2218 +#: glade.c:2331 msgid "Doubleclick to edit, Shift-Doubleclick to make the active person" msgstr "Double Clics pour afficher, Shift-Double Clics pour activer la personne" -#: glade.c:536 +#: glade.c:627 msgid "Drag and Drop from an External Source" msgstr "Cliquer-Glisser à partir d'une source externe" -#: glade.c:539 +#: glade.c:630 msgid "Drag and Drop from an Internal Source" msgstr "Cliquer-Glisser à partir d'une source interne" -#: glade.c:546 +#: glade.c:637 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: glade.c:549 +#: glade.c:640 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Afficher l'annuaire" -#: glade.c:552 +#: glade.c:643 +msgid "Edit Bookmarks - GRAMPS" +msgstr "Afficher l'annuaire - GRAMPS" + +#: glade.c:646 msgid "Edit Media Object" msgstr "Afficher un Média" -#: glade.c:555 +#: glade.c:649 msgid "Edit Note" msgstr "Afficher Note" -#: glade.c:2194 glade.c:2209 +#: glade.c:652 +msgid "Edit Note - GRAMPS" +msgstr "Afficher Note - GRAMPS" + +#: glade.c:2283 glade.c:2299 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Afficher les propriétés de l'Objet" -#: glade.c:559 +#: glade.c:655 +msgid "Edit Person - GRAMPS" +msgstr "Afficher l'individu - GRAMPS" + +#: glade.c:659 msgid "Edit Properties" msgstr "Afficher les Propriétés" -#: glade.c:563 +#: glade.c:663 msgid "Edit Source" msgstr "Afficher Source" -#: glade.c:566 +#: glade.c:666 msgid "Edit marriage information" msgstr "Afficher les informations concernant le mariage" -#: glade.c:570 +#: glade.c:669 msgid "Edit source information for the highlighted event" msgstr "Afficher les sources pour les évènements surlignés" -#: glade.c:2193 glade.c:2208 +#: glade.c:672 +msgid "Edit source information for this address" +msgstr "Afficher les sources pour cette adresse" + +#: glade.c:675 +msgid "Edit source information for this name" +msgstr "Afficher les sources pour ce nom" + +#: glade.c:2282 glade.c:2298 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "Afficher avec Gimp" -#: glade.c:573 +#: glade.c:678 msgid "Edit/View" msgstr "Éditer/Afficher" -#: glade.c:576 +#: glade.c:681 msgid "Edit/View Person" msgstr "Afficher l'individu" -#: glade.c:579 +#: glade.c:684 msgid "Edit/View Place" msgstr "Afficher le Lieu" -#: glade.c:582 +#: glade.c:687 msgid "Edit/View Source" msgstr "Afficher Source" -#: glade.c:2035 +#: glade.c:2117 msgid "Education" msgstr "Éducation" -#: glade.c:2281 glade.c:2371 +#: glade.c:2387 +msgid "Eighteenth" +msgstr "Dix-huitième" + +#: glade.c:2377 msgid "Eighth" msgstr "Huitième" -#: glade.c:2291 glade.c:2381 -msgid "Eightteenth" -msgstr "Dix-huitième" - -#: glade.c:2036 +#: glade.c:2118 msgid "Elected" msgstr "Élection" -#: glade.c:2284 glade.c:2374 +#: glade.c:2380 msgid "Eleventh" msgstr "Onzième" -#: glade.c:2037 +#: glade.c:2119 msgid "Emigration" msgstr "Émigration" -#: glade.c:585 +#: glade.c:690 msgid "Enable Custom Colors" msgstr "Activer la personnalisation des couleurs" -#: glade.c:588 +#: glade.c:693 +msgid "Enable LDS tab on Edit Person form" +msgstr "Activer le tableau Mormon dans le formulaire Individuel" + +#: glade.c:696 msgid "Enable autocompletion" msgstr "Activer la complétion" -#: glade.c:591 +#: glade.c:699 msgid "Encoding" msgstr "Codification" -#: glade.c:594 +#: glade.c:702 msgid "Endowment" msgstr "Engagement" -#: glade.c:2014 +#: glade.c:2096 msgid "Engagement" msgstr "Engagement" -#: glade.c:2451 glade.c:2561 glade.c:2569 +#: glade.c:705 +msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" +msgstr "Entrer diverses informations et documentations" + +#: glade.c:708 +msgid "Enter/modify notes regarding this name" +msgstr "Saisir/modifier les notes concernant ce nom" + +#: glade.c:2597 glade.c:2795 glade.c:2803 msgid "Entire Database" msgstr "Toute la Base" -#: glade.c:2550 +#: glade.c:2773 msgid "Entire database" msgstr "Toute la Base" -#: glade.c:597 +#: glade.c:711 msgid "Entry Formats" msgstr "Formats d'entrée" -#: glade.c:2234 glade.c:2235 glade.c:2238 glade.c:2239 glade.c:2241 -#: glade.c:2242 +#: glade.c:2362 +#, c-format +msgid "Error copying %s" +msgstr "Erreur de sauvegarde de %s" + +#: glade.c:2361 +#, c-format +msgid "Error creating the thumbnail : %s" +msgstr "Erreur de création de l'album photo %s" + +#: glade.c:2349 glade.c:2350 glade.c:2353 glade.c:2354 glade.c:2356 +#: glade.c:2357 #, c-format msgid "Error reading %s" msgstr "Erreur de lecture de %s" -#: glade.c:600 +#: glade.c:714 msgid "Even Row Background" msgstr "Couleur de fond (lignes paires)" -#: glade.c:603 +#: glade.c:717 msgid "Even Row Foreground" msgstr "Couleur du texte (lignes paires)" -#: glade.c:606 +#: glade.c:720 msgid "Event" msgstr "Évènement" -#: glade.c:609 +#: glade.c:723 msgid "Event Comparison" msgstr "Comparaison d'évènements" -#: glade.c:612 +#: glade.c:726 msgid "Event Comparison - Create a complex filter" msgstr "Comparaison d'évènements - Créer un filtre complex" -#: glade.c:615 +#: glade.c:729 msgid "Event Editor" msgstr "Éditeur de style" -#: glade.c:618 +#: glade.c:732 +msgid "Event Editor - GRAMPS" +msgstr "Éditeur d'évenement - GRAMPS" + +#: glade.c:735 msgid "Event Type" msgstr "Type d'évènement" -#: glade.c:621 +#: glade.c:738 msgid "Events" msgstr "Évènements" -#: glade.c:2155 +#: glade.c:2237 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge" msgstr "Seuls deux individus doivent être sélectionnés pour réaliser une fusion" -#: glade.c:2220 +#: glade.c:2333 msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge" msgstr "Seuls deux lieux doivent être sélectionnés pour réaliser une fusion" -#: glade.c:624 +#: glade.c:741 msgid "Exchange active person and displayed spouse" msgstr "Échange de la personne active et affichage de l'époux(se)" -#: glade.c:627 +#: glade.c:744 msgid "Export GEDCOM" msgstr "Exporter un fichier GEDCOM" -#: glade.c:630 +#: glade.c:747 msgid "Export GEDCOM file" msgstr "Exporter un fichier GEDCOM" -#: glade.c:633 +#: glade.c:750 msgid "Export GRAMPS package" msgstr "Exporter un package GRAMPS" -#: glade.c:636 +#: glade.c:753 msgid "Export PAF for PalmOS" msgstr "Exporter PAF pour PalmOS" -#: glade.c:639 +#: glade.c:756 msgid "Export PAF for PalmOS file" msgstr "Exporter PAF pour les fichiers PalmOS" -#: glade.c:2568 +#: glade.c:2802 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "Exporter au format GEDCOM" -#: glade.c:2575 +#: glade.c:2809 msgid "Export to GRAMPS package" msgstr "Exporter au format GRAMPS" -#: glade.c:2574 +#: glade.c:2808 msgid "Export to PAF for PalmOS" msgstr "Exporter vers PAF pour PalmOS" -#: glade.c:2481 +#: glade.c:2637 msgid "Extract information from names" msgstr "Extraction de données à partir du Nom" -#: glade.c:642 +#: glade.c:759 msgid "F" msgstr "F" -#: glade.c:2540 +#: glade.c:2763 msgid "Facts and Events" msgstr "Faits et Évènements" -#: glade.c:2147 glade.c:2224 glade.c:2225 glade.c:2226 glade.c:2227 +#: glade.c:2229 glade.c:2337 glade.c:2338 glade.c:2339 glade.c:2340 #, c-format msgid "Failed to load the module: %s" msgstr "Échec lors du chargement du module : %s" -#: glade.c:2267 +#: glade.c:2306 glade.c:2445 #, c-format msgid "Failure writing %s, original file restored" msgstr "Erreur d'écriture de %s, fichier original restoré" -#: glade.c:645 glade.c:2134 +#: glade.c:762 glade.c:2216 msgid "Families" msgstr "Familles" -#: glade.c:648 glade.c:2197 +#: glade.c:765 glade.c:2286 msgid "Family" msgstr "Famille" -#: glade.c:2141 +#: glade.c:2223 msgid "Family Attributes" msgstr "Attributs de Famille" -#: glade.c:2140 +#: glade.c:2222 msgid "Family Events" msgstr "Evènements Familiaux" -#: glade.c:651 glade.c:2432 glade.c:2444 +#: glade.c:2572 glade.c:2583 glade.c:2589 msgid "Family Group Report" msgstr "Édition d'un group familial" -#: glade.c:2443 +#: glade.c:2584 #, c-format msgid "Family Group Report for %s" msgstr "Édition du groupe familial de %s" -#: glade.c:2512 +#: glade.c:2734 msgid "Family Information" msgstr "Information sur la famille" -#: glade.c:2556 glade.c:2557 +#: glade.c:2775 glade.c:2776 msgid "Family Tree Index" msgstr "Index de l'arbre familial" -#: glade.c:655 glade.c:1976 glade.c:2181 glade.c:2437 glade.c:2465 -#: glade.c:2534 glade.c:2536 +#: glade.c:769 glade.c:2039 glade.c:2267 glade.c:2577 glade.c:2618 +#: glade.c:2757 glade.c:2759 msgid "Father" msgstr "Père" -#: glade.c:2071 +#: glade.c:2040 glade.c:2307 +msgid "Father's surname" +msgstr "Nom du père" + +#: glade.c:2153 msgid "February" msgstr "Février" -#: glade.c:2464 glade.c:2533 +#: glade.c:2617 glade.c:2756 msgid "Female" msgstr "Féminin" -#: glade.c:2508 glade.c:2582 +#: glade.c:2730 glade.c:2816 msgid "Females" msgstr "Femmes" -#: glade.c:2288 glade.c:2378 +#: glade.c:2384 msgid "Fifteenth" msgstr "Quinzième" -#: glade.c:2278 glade.c:2368 +#: glade.c:2374 msgid "Fifth" msgstr "Cinquième" -#: glade.c:658 +#: glade.c:772 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: glade.c:663 +#: glade.c:775 glade.c:2408 +msgid "Filename" +msgstr "Fichier" + +#: glade.c:781 glade.c:2421 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: glade.c:666 +#: glade.c:784 glade.c:2073 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: glade.c:669 +#: glade.c:787 msgid "Find Person" msgstr "Chercher une Personne" -#: glade.c:2475 +#: glade.c:790 +msgid "Find Person - GRAMPS" +msgstr "Chercher une Personne - GRAMPS" + +#: glade.c:2631 msgid "Find possible duplicate people" msgstr "Trouver d' événtuels doublons" -#: glade.c:2274 glade.c:2364 +#: glade.c:2370 msgid "First" msgstr "Première" -#: glade.c:2038 +#: glade.c:2120 msgid "First Communion" msgstr "Première Communion" -#: glade.c:672 glade.c:2213 +#: glade.c:793 glade.c:2303 msgid "First Person" msgstr "Première Personne" -#: glade.c:1993 +#: glade.c:2060 glade.c:2327 msgid "Firstname Surname" msgstr "Prénom Nom" -#: glade.c:675 +#: glade.c:796 msgid "Font" msgstr "Police" -#: glade.c:678 +#: glade.c:799 msgid "Font Options" msgstr "Options de Police" -#: glade.c:2454 +#: glade.c:2606 msgid "" "For more information or to get a copy of GraphViz, goto " "http://www.graphviz.org" @@ -1603,63 +2215,79 @@ msgstr "" "Pour plus d'informations ou pour obtenir GraphViz, voir " "http://www.graphviz.org" -#: glade.c:685 +#: glade.c:803 msgid "Format" msgstr "Format" -#: glade.c:688 glade.c:2002 +#: glade.c:806 glade.c:2084 msgid "Foster" msgstr "Élever" -#: glade.c:2287 glade.c:2377 +#: glade.c:2383 msgid "Fourteenth" msgstr "Quatorzième" -#: glade.c:2277 glade.c:2367 +#: glade.c:2373 msgid "Fourth" msgstr "Quatrième" -#: glade.c:691 glade.c:2079 glade.c:2144 +#: glade.c:809 glade.c:2161 glade.c:2226 msgid "French" msgstr "Républicain" -#: glade.c:695 +#: glade.c:813 msgid "GEDCOM Export" msgstr "Exporter un fichier GEDCOM" -#: glade.c:698 +#: glade.c:816 msgid "GEDCOM Import" msgstr "Importer un fichier GEDCOM" -#: glade.c:701 +#: glade.c:819 msgid "GEDCOM Import Progress" msgstr "Importation GEDCOM en cours ..." -#: glade.c:704 +#: glade.c:822 msgid "GEDCOM Import Status" msgstr "Avancement de l'importation GEDCOM" -#: glade.c:707 +#: glade.c:825 msgid "GEDCOM Read Progress" msgstr "Lecture du fichier GEDCOM en cours ..." -#: glade.c:710 +#: glade.c:828 msgid "GEDCOM file" msgstr "Fichier GEDCOM" -#: glade.c:713 -msgid "GRAMPS ID" -msgstr "GRAMPS ID" +#: glade.c:831 glade.c:2244 +msgid "GRAMPS" +msgstr "GRAMPS" -#: glade.c:716 +#: glade.c:834 msgid "GRAMPS ID prefixes" msgstr "Préfixes d'Identifiants GRAMPS" -#: glade.c:2124 glade.c:2204 +#: glade.c:2206 glade.c:2293 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "Les Identifiants Gramps sont inchangés" -#: glade.c:719 +#: glade.c:837 +msgid "GRAMPS Preferences" +msgstr "Préférences GRAMPS" + +#: glade.c:840 +msgid "GRAMPS _Home Page" +msgstr "GRAMPS _Page d'accueil" + +#: glade.c:843 +msgid "GRAMPS _Mailing Lists" +msgstr "GRAMPS _Listes de diffusion" + +#: glade.c:2066 +msgid "GRAMPS internal IDs" +msgstr "Identifiant interne GRAMPS" + +#: glade.c:846 msgid "" "GRAMPS is an Open Source project. Its success \n" "depends on the users. User feedback is important. \n" @@ -1669,369 +2297,217 @@ msgid "" "\n" "Please enjoy using GRAMPS." msgstr "" -"GRAMPS est un projet Open Source" -"Son succés dépend des utilisateurs." -"Leur retour est Capital, aussi Joigniez" -"vous aux listes de diffusion, Soumettez" -"vos rapports d'anomalies, Suggerer des " -"amélorations et veillez à savoir dans quelle" -"mesure vous pourriez contribuer.\n" +"GRAMPS est un projet Open SourceSon succés dépend des utilisateurs.Leur " +"retour est Capital, aussi Joigniezvous aux listes de diffusion, Soumettezvos " +"rapports d'anomalies, Suggerer des amélorations et veillez à savoir dans " +"quellemesure vous pourriez contribuer.\n" "\n" "Eclatez vous avec GRAMPS." -#: glade.c:729 +#: glade.c:856 msgid "GRAMPS package export" msgstr "Export au format GRAMPS" -#: glade.c:733 glade.c:2539 +#: glade.c:860 glade.c:2762 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: glade.c:737 glade.c:2462 glade.c:2532 glade.c:2533 +#: glade.c:864 glade.c:2615 glade.c:2755 glade.c:2756 msgid "Gender" msgstr "Genre" -#: glade.c:742 +#: glade.c:868 glade.c:2063 glade.c:2069 msgid "General" msgstr "Général" -#: glade.c:745 +#: glade.c:871 msgid "General Information" msgstr "Information Générale" -#: glade.c:2272 glade.c:2324 glade.c:2358 glade.c:2362 glade.c:2424 -#: glade.c:2445 glade.c:2456 glade.c:2470 -msgid "Generate Files" -msgstr "Générer des fichiers" - -#: glade.c:748 -msgid "Generate Relationship Graphs" -msgstr "Générer un graphe relationnel" - -#: glade.c:2502 +#: glade.c:2724 msgid "Generate SoundEx codes" msgstr "Génération des SoundEx" -#: glade.c:2558 +#: glade.c:2789 glade.c:2791 msgid "Generate Web Site" msgstr "Générer un Site Web" -#: glade.c:751 +#: glade.c:874 msgid "Generate an Ancestor Graph" msgstr "Générer un diagramme des ancêtres" -#: glade.c:754 +#: glade.c:877 msgid "Generate reports" msgstr "Générer des listes" -#: glade.c:2504 +#: glade.c:2726 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Générations de soundEx de noms" -#: glade.c:2359 glade.c:2363 +#: glade.c:2520 glade.c:2528 msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "Générer une liste des descendants de la personne choisie" -#: glade.c:2452 +#: glade.c:2604 msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format." msgstr "Générer des graphes relationnels, au format standard GraphViz." -#: glade.c:2560 +#: glade.c:2794 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Générer des pages web (HTML) pour tout ou partie des individus." -#: glade.c:2348 +#: glade.c:2505 #, c-format msgid "Generation %d has %d individuals.\n" msgstr "La génération %d contient %d individus.\n" -#: glade.c:2347 +#: glade.c:2504 #, c-format msgid "Generation %d has 1 individual.\n" msgstr "La génération %d contient 1 individu.\n" -#: glade.c:758 +#: glade.c:880 glade.c:2422 msgid "Generations" msgstr "Générations" -#: glade.c:762 +#: glade.c:883 +msgid "Getting Started" +msgstr "Démarrage" + +#: glade.c:886 +msgid "Getting Started - GRAMPS" +msgstr "Démarrage - GRAMPS" + +#: glade.c:890 msgid "Given Name" msgstr "Prénom" -#: glade.c:765 +#: glade.c:893 msgid "Go" msgstr "Go" -#: glade.c:768 +#: glade.c:896 msgid "Go to Bookmark" msgstr "Aller à l'annuaire" -#: glade.c:2040 +#: glade.c:899 +msgid "Go to this web page" +msgstr "Aller à la page d'accueil" + +#: glade.c:2122 msgid "Graduation" msgstr "Diplôme" -#: glade.c:771 glade.c:2161 -msgid "Gramps" -msgstr "Gramps" - -#: glade.c:1995 +#: glade.c:2077 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" -"Gramps (Genealogical Research et Analysis Management Programming System)" -"est un logiciel de généalogie individuelle qui peut être étendu par l'usage du " +"Gramps (Genealogical Research et Analysis Management Programming System)est " +"un logiciel de généalogie individuelle qui peut être étendu par l'usage du " "langage de programmation Python." -#: glade.c:774 -msgid "Gramps - Add Child" -msgstr "Gramps - Ajouter un enfant" - -#: glade.c:777 -msgid "Gramps - Add New Child" -msgstr "Gramps - Ajouter un nouvel enfant" - -#: glade.c:780 -msgid "Gramps - Address Editor" -msgstr "Gramps - Éditeur de sources" - -#: glade.c:783 +#: glade.c:2559 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "Gramps - Liste Ahnentafel" -#: glade.c:786 -msgid "Gramps - Alternate Name Editor" -msgstr "Gramps - Éditeur de styles" +#: glade.c:2401 +msgid "Gramps - Base Report" +msgstr "Gramps - Descriptif de la base" -#: glade.c:789 -msgid "Gramps - Ancestor Chart" -msgstr "Gramps - Arbre Généalogique" - -#: glade.c:792 -msgid "Gramps - Attribute Editor" -msgstr "Gramps - Éditeur de styles" - -#: glade.c:795 +#: glade.c:902 msgid "Gramps - Change Event Types" msgstr "Gramps - Changer des types d'évènements" -#: glade.c:798 -msgid "Gramps - Change Global Media Object Properties" -msgstr "Gramps - Changer les Propriétés du Média" - -#: glade.c:801 -msgid "Gramps - Change Local Media Object Properties" -msgstr "Gramps - Changer les Propriétés du Média" - -#: glade.c:804 -msgid "Gramps - Choose Parents" -msgstr "Gramps - Choix des parents" - -#: glade.c:807 -msgid "Gramps - Choose Spouse" -msgstr "Gramps - Choix des époux(se)" - -#: glade.c:810 +#: glade.c:905 msgid "Gramps - Complex Filter" msgstr "Gramps - Filtre Complex" -#: glade.c:813 +#: glade.c:908 msgid "Gramps - Database Summary" msgstr "Gramps - Image de la Base" -#: glade.c:816 +#: glade.c:911 msgid "Gramps - Database Verify" msgstr "Gramps - Vérification de la Base" -#: glade.c:819 +#: glade.c:914 msgid "Gramps - Descendant Browser" msgstr "Gramps - Nagivateur de descendance" -#: glade.c:822 -msgid "Gramps - Descendant Report" -msgstr "Gramps - Liste de descendants" - -#: glade.c:825 -msgid "Gramps - Document Styles" -msgstr "Gramps - Styles de document" - -#: glade.c:828 -msgid "Gramps - Edit Bookmarks" -msgstr "Gramps - Afficher l'annuaire" - -#: glade.c:831 -msgid "Gramps - Edit Note" -msgstr "Gramps - Afficher la notes" - -#: glade.c:834 -msgid "Gramps - Edit Person" -msgstr "Gramps - Afficher la personne" - -#: glade.c:837 +#: glade.c:917 msgid "Gramps - Event Comparison" msgstr "Gramps - Comparaison d'évènements" -#: glade.c:840 -msgid "Gramps - Event Editor" -msgstr "Gramps - Éditeur de styles" - -#: glade.c:843 +#: glade.c:920 msgid "Gramps - Export GRAMPS package" msgstr "Gramps - Exporter un package GRAMPS" -#: glade.c:846 -msgid "Gramps - Family Group Report" -msgstr "Gramps - Liste d'un groupe familial" - -#: glade.c:849 -msgid "Gramps - Find Person" -msgstr "Gramps - Rechercher une personne" - -#: glade.c:852 +#: glade.c:923 msgid "Gramps - GEDCOM Import" msgstr "Gramps - Importation GEDCOM" -#: glade.c:855 +#: glade.c:926 glade.c:2774 msgid "Gramps - Generate HTML reports" msgstr "Gramps - Génération d'éditions HTML" -#: glade.c:858 -msgid "Gramps - Getting Started" -msgstr "Gramps - Démarrage" - -#: glade.c:861 +#: glade.c:929 msgid "Gramps - Gramps import" msgstr "Gramps - Importation Gramps" -#: glade.c:864 -msgid "Gramps - Individual Summary" -msgstr "Gramps - Image d'un individu" - -#: glade.c:867 -msgid "Gramps - Internet Address Editor" -msgstr "Gramps - Éditeur de styles" - -#: glade.c:870 -msgid "Gramps - Marriage Editor" -msgstr "Gramps - Affichage du marriage" - -#: glade.c:873 -msgid "Gramps - Marriage/Relationship Editor" -msgstr "Gramps - Mariage/Affichage des relations" - -#: glade.c:876 +#: glade.c:932 msgid "Gramps - Merge List" msgstr "Gramps - Fusion de listes" -#: glade.c:879 +#: glade.c:935 msgid "Gramps - Merge People" msgstr "Gramps - Fusionner des individus" -#: glade.c:882 -msgid "Gramps - Merge Places" -msgstr "Gramps - Fusion de lieux" - -#: glade.c:885 +#: glade.c:938 msgid "Gramps - Name and Title Extraction Tool" msgstr "Gramps - Outil d'extraction du Nom et du Titre" -#: glade.c:888 -msgid "Gramps - Open a database" -msgstr "Gramps - Ouvrir une Base" +#: glade.c:2399 +msgid "Gramps - Progress Report" +msgstr "Gramps - Etat d'avancement" -#: glade.c:891 -msgid "Gramps - Place Editor" -msgstr "Gramps - Affichage des Lieux" - -#: glade.c:894 -msgid "Gramps - Plugin Selection" -msgstr "Gramps - Sélection automatique" - -#: glade.c:897 -msgid "Gramps - Preferences" -msgstr "Gramps - Préférences" - -#: glade.c:900 +#: glade.c:941 msgid "Gramps - Relationship Calculator" msgstr "Gramps - Calcul relationnel" -#: glade.c:903 -msgid "Gramps - Report Selection" -msgstr "Gramps - Sélection d'une liste" +#: glade.c:2402 +msgid "Gramps - Save Report As" +msgstr "Gramps - Enregistrer sous" -#: glade.c:906 -msgid "Gramps - Report Title" -msgstr "Gramps - Titre d'une liste" - -#: glade.c:909 -msgid "Gramps - Revison Control Comment" -msgstr "Gramps - Révision d'un Commentaire" - -#: glade.c:912 +#: glade.c:944 msgid "Gramps - Save as a Spreadsheet" msgstr "Gramps - Sauvegarder sous forme de Tableau" -#: glade.c:915 -msgid "Gramps - Select File" -msgstr "Gramps - Sélection d'un fichier" - -#: glade.c:918 -msgid "Gramps - Select a Media Object" -msgstr "Gramps - Sélectionner un Média" - -#: glade.c:921 -msgid "Gramps - Select an older revision" -msgstr "Gramps - Sélectionner une ancienne révision" - -#: glade.c:924 +#: glade.c:947 msgid "Gramps - Select default database directory" msgstr "Gramps - Sélection du répertoire de données" -#: glade.c:927 +#: glade.c:950 msgid "Gramps - Select default report directory" msgstr "Gramps - Sélection du répertoire de listes" -#: glade.c:930 +#: glade.c:953 msgid "Gramps - SoundEx Code Generator" msgstr "Gramps - Générateur de SoundEx" -#: glade.c:933 -msgid "Gramps - Source Editor" -msgstr "Gramps - Éditeur de sources" - -#: glade.c:936 -msgid "Gramps - Source Information" -msgstr "Gramps - Données sur la source" - -#: glade.c:939 -msgid "Gramps - Source Reference Selection" -msgstr "Gramps - Sélection d'une Source de référence" - -#: glade.c:942 -msgid "Gramps - Style Editor" -msgstr "Gramps - Éditeur de styles" - -#: glade.c:945 +#: glade.c:956 msgid "Gramps Import" msgstr "Importer une Base Gramps" -#: glade.c:948 -msgid "Gramps Startup Druid" -msgstr "Démarrage du druide Gramps" - -#: glade.c:951 +#: glade.c:959 msgid "Gramps file" msgstr "Fichier Gramps" -#: glade.c:2549 +#: glade.c:2772 msgid "Grandparent's ancestors and descendants" msgstr "Ancêtres et descendants des Grands-parents" -#: glade.c:954 -msgid "GraphViz (dot)" -msgstr "GraphViz (dot)" - -#: glade.c:2453 +#: glade.c:2605 msgid "" "GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, " "svg, and many other formats." @@ -2039,144 +2515,161 @@ msgstr "" "GraphViz (dot) peut transformer le graphique en PostScript, jpeg, png, " "vrml, svg, et bien d'autres formats." -#: glade.c:957 -msgid "GraphViz File" +#: glade.c:2448 glade.c:2454 glade.c:2521 glade.c:2527 glade.c:2601 +#: glade.c:2609 +msgid "Graphical Reports" +msgstr "Graphes" + +#: glade.c:2602 +msgid "Graphviz File" msgstr "Fichier GraphViz" -#: glade.c:960 glade.c:2144 +#: glade.c:962 glade.c:2226 msgid "Gregorian" msgstr "Grégorien" -#: glade.c:963 glade.c:2151 +#: glade.c:966 glade.c:2233 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: glade.c:966 +#: glade.c:969 glade.c:2414 glade.c:2415 +msgid "HTML Options" +msgstr "Options Html" + +#: glade.c:2419 msgid "HTML Template" msgstr "Norme HTML" -#: glade.c:2398 glade.c:2415 glade.c:2418 +#: glade.c:2535 glade.c:2552 glade.c:2555 msgid "He" msgstr "Lui" -#: glade.c:2315 +#: glade.c:2469 #, c-format msgid "He died in the year %s" msgstr "il mourut en l'an %s" -#: glade.c:2314 +#: glade.c:2468 #, c-format msgid "He died in the year %s in %s" msgstr "il mourut en l'an %s à %s" -#: glade.c:2311 +#: glade.c:2465 #, c-format msgid "He died on %s" msgstr "il mourut en %s" -#: glade.c:2310 +#: glade.c:2464 #, c-format msgid "He died on %s in %s" msgstr "il mourut en %s à %s" -#: glade.c:969 glade.c:2078 glade.c:2144 +#: glade.c:972 glade.c:2160 glade.c:2226 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: glade.c:972 +#: glade.c:975 msgid "Hide people not likely to be a child of this family" msgstr "Cacher les enfants peu probables pour cette famille" -#: glade.c:975 glade.c:2009 glade.c:2474 +#: glade.c:978 glade.c:2091 glade.c:2630 msgid "High" msgstr "Haut" -#: glade.c:978 +#: glade.c:981 msgid "Home" msgstr "de Cujus" -#: glade.c:2433 +#: glade.c:2573 msgid "Husband" msgstr "Mari" -#: glade.c:981 +#: glade.c:984 msgid "I" msgstr "I" -#: glade.c:987 +#: glade.c:990 msgid "ID" msgstr "Id" -#: glade.c:990 +#: glade.c:2043 +msgid "Icelandic style" +msgstr "Style Islandais" + +#: glade.c:2310 +msgid "Icelandic style (Father's surname with son/daughter indicator)" +msgstr "Style Islandais (Nom du père avec suffix fils/fille)" + +#: glade.c:993 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: glade.c:2056 +#: glade.c:2138 msgid "Identification Number" msgstr "Identifiant" -#: glade.c:993 +#: glade.c:996 msgid "Image" msgstr "Image" -#: glade.c:2039 +#: glade.c:2121 msgid "Immigration" msgstr "Émigration" -#: glade.c:2491 +#: glade.c:2647 msgid "Import from GEDCOM" msgstr "Importer un format GEDCOM" -#: glade.c:2492 +#: glade.c:2648 msgid "Import from GRAMPS" msgstr "Importer une base GRAMPS" -#: glade.c:996 +#: glade.c:999 glade.c:2782 msgid "Include a link to the index page" msgstr "Inclure un lien vers une page d'index" -#: glade.c:2545 +#: glade.c:2768 msgid "Individual" msgstr "Individu" -#: glade.c:2138 +#: glade.c:2220 msgid "Individual Attributes" msgstr "Attributs Individuels" -#: glade.c:2137 +#: glade.c:2219 msgid "Individual Events" msgstr "Evènements Individuels" -#: glade.c:2467 +#: glade.c:2620 msgid "Individual Facts" msgstr "Actes Individuels" -#: glade.c:2139 +#: glade.c:2221 msgid "Individual Names" msgstr "Noms Individuels" -#: glade.c:999 glade.c:2469 +#: glade.c:2621 glade.c:2624 msgid "Individual Summary" msgstr "Image d'un individu" -#: glade.c:2468 +#: glade.c:2622 #, c-format msgid "Individual Summary for %s" msgstr "Image individuelle de %s" -#: glade.c:2505 +#: glade.c:2727 msgid "Individuals" msgstr "Individus" -#: glade.c:2510 +#: glade.c:2732 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "Individus sans dates de naissance" -#: glade.c:2509 +#: glade.c:2731 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "Nom d'individus incomplet" -#: glade.c:2516 +#: glade.c:2738 msgid "Individuals with media objects" msgstr "Individus avec Média" @@ -2184,7 +2677,7 @@ msgstr "Individus avec M msgid "Information" msgstr "Information" -#: glade.c:2353 +#: glade.c:2510 msgid "Interactive descendant browser" msgstr "Navigation interactive parmi les descendants" @@ -2192,798 +2685,878 @@ msgstr "Navigation interactive parmi les descendants" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: glade.c:1008 glade.c:2129 glade.c:2131 +#: glade.c:1008 glade.c:2211 glade.c:2213 msgid "Internet Address Editor" msgstr "Éditeur d'adresse Internet" -#: glade.c:2128 glade.c:2130 +#: glade.c:1011 +msgid "Internet Address Editor - GRAMPS" +msgstr "Éditeur d'adresse Internet -GRAMPS" + +#: glade.c:2210 glade.c:2212 #, c-format msgid "Internet Address Editor for %s" msgstr "Éditeur d'adresse Internet pour %s" -#: glade.c:1011 +#: glade.c:1014 msgid "Internet Addresses" msgstr "Adresses Internets" -#: glade.c:2173 +#: glade.c:2259 msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date." msgstr "Mouvement Invalide Les enfants doivent être triés par date de naissance" -#: glade.c:1014 +#: glade.c:1017 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: glade.c:1017 +#: glade.c:1020 +msgid "Invoke birth event editor" +msgstr "Afficher l'événement de naissance" + +#: glade.c:1023 +msgid "Invoke death event editor" +msgstr "Afficher l'évenement de décès" + +#: glade.c:1026 msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: glade.c:2071 +#: glade.c:2153 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: glade.c:1020 glade.c:2077 glade.c:2144 +#: glade.c:1029 glade.c:2159 glade.c:2226 msgid "Julian" msgstr "Julien" -#: glade.c:2072 +#: glade.c:2154 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: glade.c:2072 +#: glade.c:2154 msgid "June" msgstr "Juin" -#: glade.c:2153 +#: glade.c:2235 msgid "KWord" msgstr "KWord" -#: glade.c:1023 +#: glade.c:1032 msgid "Keep other birth event as an alternate birth event" msgstr "Conserver les autres évènements de naissance comme alternatifs" -#: glade.c:1026 +#: glade.c:1035 msgid "Keep other death event as an alternate death event" msgstr "Conserver les autres évènements de décès comme alternatifs" -#: glade.c:1029 +#: glade.c:1038 msgid "Keep other name as an alternate name" msgstr "Conserver les autres (pré)noms comme alternative" -#: glade.c:1032 +#: glade.c:1041 msgid "LDS" msgstr "Mormons" -#: glade.c:1035 +#: glade.c:1044 msgid "LDS Baptism" msgstr "Baptême Mormon" -#: glade.c:2152 +#: glade.c:2234 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: glade.c:1038 glade.c:2217 +#: glade.c:2330 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: glade.c:1041 +#: glade.c:2309 +msgid "Latin American style (Combination of mother's and father's surname)" +msgstr "Style Latino-Americain (Combinaison des noms de la mère et du père)" + +#: glade.c:1047 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: glade.c:1044 +#: glade.c:1050 msgid "Left Margin" msgstr "Marge de gauche" -#: glade.c:1048 +#: glade.c:1054 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: glade.c:1051 +#: glade.c:2071 +msgid "List Colors" +msgstr "Lister les couleurs" + +#: glade.c:1057 msgid "List display options" msgstr "Options de liste" -#: glade.c:2527 +#: glade.c:2750 msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" msgstr "Liste les exceptions et les assertions ou vérifie la base de données" -#: glade.c:1054 +#: glade.c:1060 msgid "Load Filters" msgstr "Chager les Filtres" -#: glade.c:2160 +#: glade.c:2243 #, c-format msgid "Loading %s ..." msgstr "Charge %s ..." -#: glade.c:1057 +#: glade.c:1063 msgid "Location" msgstr "Location" -#: glade.c:1060 glade.c:2201 +#: glade.c:1066 glade.c:2290 msgid "Location Editor" msgstr "Affichage de l'endroit" -#: glade.c:2200 +#: glade.c:2289 #, c-format msgid "Location Editor for %s" msgstr "Édition Ahnentafel pour %s" -#: glade.c:1063 +#: glade.c:1069 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: glade.c:1066 glade.c:2007 glade.c:2472 +#: glade.c:1072 glade.c:2089 glade.c:2628 msgid "Low" msgstr "Bas" -#: glade.c:1981 +#: glade.c:2048 glade.c:2315 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-JJ-AAAA" -#: glade.c:1984 +#: glade.c:2051 glade.c:2318 msgid "MM.DD.YYYY" msgstr "MM.JJ.AAAA" -#: glade.c:1980 +#: glade.c:2047 glade.c:2314 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/JJ/AAAA" -#: glade.c:1990 +#: glade.c:2057 glade.c:2324 msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY" msgstr "MM/JJ/AAAA, MM.JJ.AAAA, ou MM-JJ-AAAA" -#: glade.c:1978 +#: glade.c:2045 glade.c:2312 msgid "MON Day, Year" msgstr "MOI Jour, Année" -#: glade.c:1069 +#: glade.c:1075 msgid "Make Local Copy" msgstr "Faire une copie individuelle" -#: glade.c:1072 +#: glade.c:1078 msgid "Make a local copy when the object is dropped" msgstr "Sauvegarder lorsque l'objet est détruit" -#: glade.c:1075 +#: glade.c:1081 msgid "Make a reference to the object when the object is dropped" msgstr "Créer une référence de l'objet lors de sa suppression" -#: glade.c:1078 +#: glade.c:1084 msgid "Make the active person the default person" msgstr "Sélectionner l'individu" -#: glade.c:1081 +#: glade.c:1087 msgid "Make the current father the active person" msgstr "Sélectionner le père en cours" -#: glade.c:1084 +#: glade.c:1090 msgid "Make the current mother the active person" msgstr "Sélectionner la mère en cours" -#: glade.c:1087 +#: glade.c:1093 msgid "Make the default person the active person" msgstr "Sélectionner le 'de Cujus'" -#: glade.c:1090 +#: glade.c:1096 msgid "Make the selected child the active person" msgstr "Sélectionner l'enfant en cours" -#: glade.c:2463 glade.c:2532 +#: glade.c:2616 glade.c:2755 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: glade.c:2507 glade.c:2585 +#: glade.c:2729 glade.c:2819 msgid "Males" msgstr "Hommes" -#: glade.c:2071 +#: glade.c:2153 msgid "March" msgstr "Mars" -#: glade.c:2018 +#: glade.c:2100 msgid "Marriage" msgstr "Mariage" -#: glade.c:2015 +#: glade.c:2097 msgid "Marriage Contract" msgstr "Contrat de mariage" -#: glade.c:1093 +#: glade.c:1099 msgid "Marriage Editor" msgstr "Éditeur de mariage" -#: glade.c:2016 +#: glade.c:1102 +msgid "Marriage Editor - GRAMPS" +msgstr "Éditeur de mariage - GRAMPS" + +#: glade.c:2098 msgid "Marriage License" msgstr "Publication du mariage" -#: glade.c:2017 +#: glade.c:2099 msgid "Marriage Settlement" msgstr "Contrat de mariage" -#: glade.c:1096 +#: glade.c:1105 msgid "Marriage/Relationship Editor" msgstr "Mariage/Affichage des relations" -#: glade.c:2457 glade.c:2542 +#: glade.c:1108 +msgid "Marriage/Relationship Editor - GRAMPS" +msgstr "Mariage/Affichage des relations - GRAMPS" + +#: glade.c:2610 glade.c:2765 msgid "Marriages/Children" msgstr "Mariages/Enfants" -#: glade.c:1965 glade.c:2060 glade.c:2065 glade.c:2440 glade.c:2441 +#: glade.c:2028 glade.c:2142 glade.c:2147 glade.c:2580 glade.c:2581 msgid "Married" msgstr "Marié(e)" -#: glade.c:1099 +#: glade.c:1111 msgid "Match Threshold" msgstr "Commence par " -#: glade.c:1102 +#: glade.c:1114 msgid "Maximum Generations" msgstr "Nombre de générations maximum" -#: glade.c:1105 +#: glade.c:1117 msgid "Maximum age" msgstr "Age Maximal" -#: glade.c:1108 +#: glade.c:1120 msgid "Maximum age to bear a child" msgstr "Age Maximal pour porter un enfant" -#: glade.c:1111 +#: glade.c:1123 msgid "Maximum age to father a child" msgstr "Age Maximal pour adopter un enfant" -#: glade.c:1114 +#: glade.c:1126 msgid "Maximum age to marry" msgstr "Age Maximal pour se marier" -#: glade.c:1117 +#: glade.c:1129 msgid "Maximum husband-wife age difference" msgstr "Différence d'age Maximale entre époux" -#: glade.c:1120 +#: glade.c:1132 msgid "Maximum number of children" msgstr "Nombre Maximal d'enfants" -#: glade.c:1123 +#: glade.c:1135 msgid "Maximum number of consecutive years of widowhood" msgstr "Nombre Maximal d'années consécutives de veuvage" -#: glade.c:1126 +#: glade.c:1138 msgid "Maximum number of spouses for a person" msgstr "Nombre maximal d'épouses pour une personne" -#: glade.c:1129 +#: glade.c:1141 msgid "Maximum number of years between children" msgstr "Nombre Maximal d'années entre enfants" -#: glade.c:1132 +#: glade.c:1144 msgid "Maximum span of years for all children" msgstr "Étendue Maximale d'années du premier au dernier enfant" -#: glade.c:2072 +#: glade.c:2154 msgid "May" msgstr "Mai" -#: glade.c:1135 +#: glade.c:1147 msgid "Media" msgstr "Médias" -#: glade.c:1138 +#: glade.c:1150 msgid "Media Object" msgstr "Médias" -#: glade.c:1141 glade.c:2142 glade.c:2515 +#: glade.c:2065 glade.c:2224 glade.c:2737 msgid "Media Objects" msgstr "Médias" -#: glade.c:2041 +#: glade.c:2123 msgid "Medical Information" msgstr "Information médicale" -#: glade.c:2473 +#: glade.c:2629 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: glade.c:1144 +#: glade.c:1153 msgid "Men" msgstr "Homme" -#: glade.c:1147 +#: glade.c:1156 msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: glade.c:1150 +#: glade.c:1159 msgid "Merge People" msgstr "Fusionner des individus" -#: glade.c:1153 +#: glade.c:1162 +msgid "Merge People - GRAMPS" +msgstr "Fusionner des individus - GRAMPS" + +#: glade.c:1165 +msgid "Merge Places - GRAMPS" +msgstr "Fusion des Lieux - GRAMPS" + +#: glade.c:1168 msgid "Merge and Close" msgstr "Fusionner puis Fermer" -#: glade.c:1156 +#: glade.c:1171 msgid "Merge and Edit" msgstr "Fusionner puis Afficher" -#: glade.c:2042 +#: glade.c:2124 msgid "Military Service" msgstr "Service Militaire" -#: glade.c:1159 +#: glade.c:1174 msgid "Minimum age to bear a child" msgstr "Age minimal pour porter un enfant" -#: glade.c:1162 +#: glade.c:1177 msgid "Minimum age to father a child" msgstr "Age minimal pour adopter un enfant" -#: glade.c:1165 +#: glade.c:1180 msgid "Minimum age to marry" msgstr "Age Minimal pour se marier" -#: glade.c:2521 +#: glade.c:2743 msgid "Missing Media Objects" msgstr "Médias Manquants" -#: glade.c:1977 +#: glade.c:1183 +msgid "Modify selected object" +msgstr "Modifier l'objet choisi" + +#: glade.c:1186 +msgid "Modify selected reference" +msgstr "Modifier la référence choisie" + +#: glade.c:1189 +msgid "Modify the selected attribute" +msgstr "Modifier l'attribut choisi" + +#: glade.c:1192 +msgid "Modify the selected event" +msgstr "Modifier un évènement choisi" + +#: glade.c:1195 +msgid "Modify the selected name" +msgstr "Modifier le nom choisi" + +#: glade.c:2044 glade.c:2311 msgid "Month Day, Year" msgstr "Mois Jour, Année" -#: glade.c:1169 glade.c:1975 glade.c:2182 glade.c:2438 glade.c:2466 -#: glade.c:2535 glade.c:2537 +#: glade.c:1199 glade.c:2038 glade.c:2268 glade.c:2578 glade.c:2619 +#: glade.c:2758 glade.c:2760 msgid "Mother" msgstr "Mère" -#: glade.c:1172 +#: glade.c:2600 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" -#: glade.c:1179 glade.c:2461 glade.c:2531 +#: glade.c:1207 glade.c:2614 glade.c:2754 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: glade.c:1182 +#: glade.c:1210 msgid "Name Format" msgstr "Format du nom" -#: glade.c:1185 +#: glade.c:1213 msgid "Name and Title Extraction Tool" msgstr "Outil d'extraction de Nom et de Titre" -#: glade.c:1188 +#: glade.c:1216 msgid "Name used to generate SoundEx code" msgstr "Nom utilisé pour générer le SoundEx" -#: glade.c:1191 +#: glade.c:1219 msgid "Names" msgstr "Noms" -#: glade.c:2593 +#: glade.c:2827 msgid "Names that contain a substring" msgstr "Noms qui contiennent une chaîne" -#: glade.c:2592 +#: glade.c:2826 msgid "Names that match a regular expression" msgstr "Noms qui répondent à une expression régulière" -#: glade.c:2587 +#: glade.c:2821 msgid "Names with same SoundEx code as ..." msgstr "Noms avec le même SoundEx que ..." -#: glade.c:2586 +#: glade.c:2820 msgid "Names with the specified SoundEx code" msgstr "Noms avec un SoundEx particulier" -#: glade.c:2057 +#: glade.c:2139 msgid "National Origin" msgstr "Nationalité" -#: glade.c:2043 +#: glade.c:2125 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalisation" -#: glade.c:2551 +#: glade.c:2777 #, c-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires" -#: glade.c:1194 +#: glade.c:1222 msgid "New Database" msgstr "Nouvelle Base" -#: glade.c:1197 +#: glade.c:1225 msgid "New Person" msgstr "Nouvelle Personne" -#: glade.c:1200 +#: glade.c:1228 msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: glade.c:2292 glade.c:2382 +#: glade.c:2388 msgid "Nineteenth" msgstr "dix-neuvième" -#: glade.c:2282 glade.c:2372 +#: glade.c:2378 msgid "Ninth" msgstr "Neuvième" -#: glade.c:1203 +#: glade.c:1231 msgid "No Addresses" msgstr "Pas d'adresses" -#: glade.c:1206 +#: glade.c:1234 msgid "No Alternate Names" msgstr "Pas d'autres Noms" -#: glade.c:1210 +#: glade.c:1238 msgid "No Attributes" msgstr "Pas d'attributs" -#: glade.c:2162 glade.c:2176 glade.c:2177 +#: glade.c:2245 glade.c:2262 glade.c:2263 glade.c:2275 msgid "No Comment Provided" msgstr "Commentaires non Fournis" -#: glade.c:1213 +#: glade.c:1241 msgid "No Events" msgstr "Évènements" -#: glade.c:2185 +#: glade.c:2271 msgid "No default/home person has been set" msgstr "'de Cujus' non défini" -#: glade.c:2070 +#: glade.c:2152 msgid "No definition available" msgstr "Aucune description disponible" -#: glade.c:2146 glade.c:2266 +#: glade.c:2228 glade.c:2444 msgid "No description" msgstr "Pas de description" -#: glade.c:2229 glade.c:2231 +#: glade.c:2342 glade.c:2345 msgid "No description was provided" msgstr "Aucune description fournie" -#: glade.c:2331 +#: glade.c:2488 msgid "No errors were found" msgstr "Aucune erreur détectée" -#: glade.c:2061 +#: glade.c:2586 +msgid "No known marriages" +msgstr "Aucun mariage connu" + +#: glade.c:2143 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "Relation non légalisée entre un homme et une femme" -#: glade.c:2427 +#: glade.c:2567 msgid "No matches were found" msgstr "Aucun résultat" -#: glade.c:2480 +#: glade.c:2636 msgid "No titles or nicknames were found" msgstr "Aucun Titre ou Surnom détectés" -#: glade.c:2044 +#: glade.c:2126 msgid "Nobility Title" msgstr "Titre Nobiliaire" -#: glade.c:1217 glade.c:2003 glade.c:2119 +#: glade.c:1245 glade.c:2041 glade.c:2085 glade.c:2201 glade.c:2308 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: glade.c:1220 glade.c:2008 +#: glade.c:1248 glade.c:2090 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: glade.c:1226 glade.c:2260 +#: glade.c:1254 glade.c:2437 msgid "Note" msgstr "Note" -#: glade.c:1230 glade.c:2541 +#: glade.c:1258 glade.c:2764 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: glade.c:2073 +#: glade.c:2155 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: glade.c:2059 +#: glade.c:2141 msgid "Number of Children" msgstr "Nombre d'enfants" -#: glade.c:1233 +#: glade.c:1261 msgid "Number of Errors" msgstr "Nombre d'erreurs" -#: glade.c:1236 +#: glade.c:1264 msgid "Number of Families" msgstr "Nombre de familles" -#: glade.c:2045 +#: glade.c:2127 msgid "Number of Marriages" msgstr "Nombre de Mariages" -#: glade.c:1239 +#: glade.c:1267 msgid "Number of People" msgstr "Nombre de personnes" -#: glade.c:2350 +#: glade.c:2507 msgid "Number of ancestors" msgstr "Nombre d'Ancêtres" -#: glade.c:2346 +#: glade.c:2503 #, c-format msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation" msgstr "Nombre d'ancêtres de \"%s\" par génération" -#: glade.c:2513 +#: glade.c:2735 msgid "Number of families" msgstr "Nombre de familles" -#: glade.c:2506 +#: glade.c:2728 msgid "Number of individuals" msgstr "Nombre d'individus" -#: glade.c:2518 +#: glade.c:2740 msgid "Number of unique media objects" msgstr "Nombre de Médias isolés" -#: glade.c:1242 +#: glade.c:1270 msgid "O" msgstr "O" -#: glade.c:1245 +#: glade.c:1273 msgid "OK" msgstr "OK" -#: glade.c:1248 +#: glade.c:1276 msgid "Object Type" msgstr "Type d'Objet" -#: glade.c:2046 +#: glade.c:2128 msgid "Occupation" msgstr "Profession" -#: glade.c:2073 +#: glade.c:2155 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: glade.c:1251 +#: glade.c:1279 msgid "Odd Row Background" msgstr "Couleur de fond (lignes impaires)" -#: glade.c:1254 +#: glade.c:1282 msgid "Odd Row Foreground" msgstr "Couleur du texte (lignes impaires)" -#: glade.c:1257 +#: glade.c:1285 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: glade.c:1260 +#: glade.c:1288 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir une Base" -#: glade.c:1263 +#: glade.c:1291 +msgid "Open a Database" +msgstr "Ouvrir une Base" + +#: glade.c:1294 +msgid "Open a Database - GRAMPS" +msgstr "Ouvrir une Base - GRAMPS" + +#: glade.c:1297 msgid "Open a GRAMPS Database" msgstr "Ouvrir une Base GRAMPS" -#: glade.c:1266 +#: glade.c:1300 msgid "Open a database" msgstr "Ouvrir une Base" -#: glade.c:1270 glade.c:2148 +#: glade.c:1303 +msgid "Open a database - GRAMPS" +msgstr "Ouvrir une Base - GRAMPS" + +#: glade.c:1306 +msgid "Open an Existing Database" +msgstr "Ouvrir une Base Existante" + +#: glade.c:1309 glade.c:2230 msgid "OpenOffice" msgstr "OpenOffice" -#: glade.c:1273 +#: glade.c:1312 msgid "OpenOffice Spreadsheet" msgstr "Tableur OpenOffice" -#: glade.c:1281 +#: glade.c:1316 msgid "Options" msgstr "Options" -#: glade.c:2047 +#: glade.c:2129 msgid "Ordination" msgstr "Ordination" -#: glade.c:1286 +#: glade.c:1319 glade.c:2417 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: glade.c:1289 glade.c:2005 glade.c:2064 glade.c:2069 +#: glade.c:1322 glade.c:2087 glade.c:2146 glade.c:2151 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: glade.c:1292 +#: glade.c:1325 msgid "Other Names" msgstr "Autres Noms" -#: glade.c:1295 -msgid "Output File" -msgstr "Fichier de sortie" +#: glade.c:2409 +msgid "Output Format" +msgstr "Format de sortie" -#: glade.c:1298 +#: glade.c:1328 msgid "P" msgstr "P" -#: glade.c:1301 +#: glade.c:1331 msgid "PAF for PalmOS Export" msgstr "PAF pour les exportations PalmOS" -#: glade.c:1304 glade.c:2150 +#: glade.c:1334 glade.c:2232 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: glade.c:1307 +#: glade.c:1337 msgid "P_laces" msgstr "_Lieux" -#: glade.c:1310 +#: glade.c:1340 msgid "Padding" msgstr "Tapis" -#: glade.c:1313 +#: glade.c:2418 +msgid "Page Count" +msgstr "Compteur de page" + +#: glade.c:1343 glade.c:2423 msgid "Page break between generations" msgstr "Saut de page entre les générations" -#: glade.c:1316 -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#: glade.c:1324 +#: glade.c:1346 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: glade.c:1327 -msgid "Paper Orientation" -msgstr "Orientation du papier" +#: glade.c:1349 glade.c:2412 glade.c:2413 +msgid "Paper Options" +msgstr "Options Papier" -#: glade.c:1330 -msgid "Paper Size Selection" -msgstr "Sélection du format papier" - -#: glade.c:1333 +#: glade.c:1352 msgid "Paragraph Options" msgstr "Options de paragraphe" -#: glade.c:1336 +#: glade.c:1355 msgid "Paragraph Style" msgstr "Style de paragraphe" -#: glade.c:1973 glade.c:1974 glade.c:2179 glade.c:2180 +#: glade.c:2036 glade.c:2037 glade.c:2265 glade.c:2266 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: glade.c:1339 +#: glade.c:1358 msgid "Parent Relationship" msgstr "Génération d'un graphe relationnel" -#: glade.c:1342 +#: glade.c:1361 msgid "Parents" msgstr "Parents" -#: glade.c:1966 glade.c:2062 glade.c:2067 +#: glade.c:2029 glade.c:2144 glade.c:2149 msgid "Partners" msgstr "Partenaires" -#: glade.c:1346 +#: glade.c:1365 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: glade.c:1349 +#: glade.c:1368 msgid "Pe_digree" msgstr "_Arborescence" -#: glade.c:1352 +#: glade.c:1371 msgid "Pedigree" msgstr "Arborescence" -#: glade.c:1356 glade.c:2132 +#: glade.c:1375 glade.c:2214 msgid "People" msgstr "Individus" -#: glade.c:2565 glade.c:2573 +#: glade.c:2799 glade.c:2807 #, c-format msgid "People somehow connected to %s" msgstr "Individus plus ou moins liés à %s" -#: glade.c:2581 +#: glade.c:2815 msgid "People who have an event type of ..." msgstr "Individus ayant un évènement de ce type ..." -#: glade.c:2583 +#: glade.c:2817 msgid "People who have images" msgstr "Individus ayant des images" -#: glade.c:2577 +#: glade.c:2811 msgid "People who were adopted" msgstr "Individus ayant été adoptés" -#: glade.c:2576 +#: glade.c:2810 msgid "People with an event after ..." msgstr "Individus ayant un évènement après ..." -#: glade.c:2578 +#: glade.c:2812 msgid "People with an event before ..." msgstr "Individus ayant un évènement avant ..." -#: glade.c:2580 +#: glade.c:2814 msgid "People with an event location of ..." msgstr "Individus ayant un évènement à ..." -#: glade.c:2591 +#: glade.c:2825 msgid "People with children" msgstr "Individus ayant des enfants" -#: glade.c:2584 +#: glade.c:2818 msgid "People with incomplete names" msgstr "Individus ayant des noms incomplets" -#: glade.c:2588 +#: glade.c:2822 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "Individus ayant contracté plusieurs mariages" -#: glade.c:2589 +#: glade.c:2823 msgid "People with no marriage records" msgstr "Individus sans aucun mariage" -#: glade.c:2590 +#: glade.c:2824 msgid "People without a birth date" msgstr "Individus sans date de naissance" -#: glade.c:1361 glade.c:2196 glade.c:2428 +#: glade.c:1379 glade.c:2285 glade.c:2568 msgid "Person" msgstr "Personne" -#: glade.c:1364 +#: glade.c:1382 msgid "Person 1" msgstr "Personne 1" -#: glade.c:1367 +#: glade.c:1385 msgid "Person 2" msgstr "Personne 2" -#: glade.c:1370 +#: glade.c:1388 msgid "Phone" msgstr "téléphone" -#: glade.c:1373 +#: glade.c:1391 msgid "Pick a Font" msgstr "Choisir une police" -#: glade.c:1379 +#: glade.c:1398 msgid "Pick a color" msgstr "Choisir une couleur" -#: glade.c:1385 glade.c:2199 +#: glade.c:1404 glade.c:2288 msgid "Place" msgstr "Lieu" -#: glade.c:1388 +#: glade.c:1407 msgid "Place 1" msgstr "Lieu 1" -#: glade.c:1391 +#: glade.c:1410 msgid "Place 2" msgstr "Lieu 2" -#: glade.c:1394 +#: glade.c:1413 msgid "Place Editor" msgstr "Éditeur de lieux" -#: glade.c:1397 +#: glade.c:1416 +msgid "Place Editor - GRAMPS" +msgstr "Éditeur de lieux - GRAMPS" + +#: glade.c:1419 msgid "Place Name" msgstr "Nom du Lieu" -#: glade.c:1400 glade.c:2143 +#: glade.c:1422 +msgid "Place new media object in this gallery" +msgstr "Placer un nouveau média dans la gallerie" + +#: glade.c:1425 glade.c:2225 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: glade.c:1403 +#: glade.c:1428 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "Veuillez patienter S.V.P, ça risque de durer un peu." -#: glade.c:2127 +#: glade.c:2209 msgid "Please check the person's marriages." msgstr "Vérifiez svp vos mariages." -#: glade.c:1406 +#: glade.c:1431 msgid "" "Please enter the following information. You can change it at \n" "anytime in the program's preference settings" @@ -2991,315 +3564,354 @@ msgstr "" "Veuillez saisir les informations suivantes. Vous pourrez les \n" "modifier à loisir par la suite" -#: glade.c:1412 glade.c:2216 +#: glade.c:1436 glade.c:2329 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: glade.c:1415 +#: glade.c:1439 msgid "Potential Merges" msgstr "Fusions Potentielles" -#: glade.c:1418 +#: glade.c:1442 +msgid "Preferences - GRAMPS" +msgstr "Préférences - GRAMPS" + +#: glade.c:1445 msgid "Preferred Output Format" msgstr "Format de sortie préféré" -#: glade.c:1421 +#: glade.c:1448 msgid "Preferred Paper Size" msgstr "Format de papier préféré" -#: glade.c:1424 +#: glade.c:1451 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: glade.c:1427 +#: glade.c:1454 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: glade.c:1430 +#: glade.c:1457 glade.c:2788 msgid "Privacy Options" msgstr "Options Personnelles" -#: glade.c:1433 glade.c:2263 glade.c:2264 +#: glade.c:1460 glade.c:2440 glade.c:2441 msgid "Private" msgstr "privée" -#: glade.c:1437 +#: glade.c:1464 msgid "Private Record" msgstr "Enregistrement Privé" -#: glade.c:2048 +#: glade.c:2130 msgid "Probate" msgstr "Validation" -#: glade.c:2425 +#: glade.c:2565 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Produit une liste généalogique détaillée" -#: glade.c:2471 +#: glade.c:2627 msgid "Produces a detailed report on the selected person." msgstr "Produit un rapport détaillé de la personne sélectionnée." -#: glade.c:2273 +#: glade.c:2456 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Produit un arbre généalogique" -#: glade.c:2325 +#: glade.c:2482 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Produit une liste généalogique de n générations" -#: glade.c:1440 +#: glade.c:1467 msgid "Prompt for comment on save" msgstr "Prompt pour un commentaire de sauvegarde" -#: glade.c:2049 +#: glade.c:2131 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: glade.c:2355 +#: glade.c:2512 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Permet une navigation hiérarchique sur la personne sélectionnée" -#: glade.c:2524 +#: glade.c:2747 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Fournit une image de la Base de donnée en cours" -#: glade.c:1443 +#: glade.c:1470 msgid "Publication Info" msgstr "Publication Info" -#: glade.c:1446 +#: glade.c:1473 msgid "Publication Information" msgstr "Information de publication" -#: glade.c:1449 +#: glade.c:1476 msgid "Qualifier" msgstr "Qualificatif" -#: glade.c:2447 +#: glade.c:2593 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: glade.c:1452 glade.c:2265 +#: glade.c:1479 glade.c:2443 msgid "RCS" msgstr "RCS" -#: glade.c:2154 +#: glade.c:2236 msgid "RTF" msgstr "RTF" -#: glade.c:1455 +#: glade.c:1482 msgid "Rating" msgstr "Rapport" -#: glade.c:1458 +#: glade.c:1485 msgid "References" msgstr "Références" -#: glade.c:1461 +#: glade.c:1488 +msgid "Reject changes and close" +msgstr "Rejeter les modifications puis Fermer" + +#: glade.c:1491 msgid "Relationship" msgstr "Relation" -#: glade.c:1464 +#: glade.c:2601 glade.c:2607 +msgid "Relationship Graph" +msgstr "Graphe relationnel" + +#: glade.c:1494 msgid "Relationship Type" msgstr "Type de relation" -#: glade.c:2496 +#: glade.c:2718 msgid "Relationship calculator" msgstr "Calcul relationnel" -#: glade.c:1467 +#: glade.c:1497 msgid "Relationship definition" msgstr "Type de relation" -#: glade.c:2455 -msgid "Relationship graph" -msgstr "Graphe relationnel" - -#: glade.c:2248 glade.c:2249 glade.c:2250 glade.c:2253 glade.c:2254 -#: glade.c:2255 glade.c:2493 +#: glade.c:2425 glade.c:2426 glade.c:2427 glade.c:2430 glade.c:2431 +#: glade.c:2432 glade.c:2715 #, c-format msgid "Relationship to %s" msgstr "Relation avec %s" -#: glade.c:1470 +#: glade.c:1500 msgid "Relationship to Father" msgstr "Relation avec le père" -#: glade.c:1473 +#: glade.c:1503 msgid "Relationship to Mother" msgstr "Relation avec la mère" -#: glade.c:1476 +#: glade.c:1506 msgid "Relationship to child" msgstr "Relation avec l'enfant" -#: glade.c:2050 +#: glade.c:2132 msgid "Religion" msgstr "Religion" -#: glade.c:1479 +#: glade.c:1509 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recharger le Plugins" -#: glade.c:1482 +#: glade.c:1512 msgid "Remove Child" msgstr "Supprimer une relation enfant" -#: glade.c:1485 +#: glade.c:1515 msgid "Remove current spouse" msgstr "Enlever un(e) époux(se)" -#: glade.c:2328 +#: glade.c:1518 +msgid "Remove selected object from this gallery only" +msgstr "Supprimer l'objet sélectionné de cette gallerie uniquement" + +#: glade.c:2485 msgid "Rename personal event types" msgstr "Modification d'un type d'évènement" -#: glade.c:2499 +#: glade.c:2721 msgid "Reorder gramps IDs" msgstr "Réordonne les Identifiants gramps" -#: glade.c:2501 +#: glade.c:2723 msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." msgstr "Réorganise les identifiants gramps en fonction des règles par défaut." -#: glade.c:1488 +#: glade.c:1521 glade.c:2420 +msgid "Report Options" +msgstr "Options d'édition" + +#: glade.c:1524 glade.c:2074 +msgid "Report Preferences" +msgstr "Préférences d'édition" + +#: glade.c:1527 msgid "Report Selection" msgstr "Sélection d'une édition" -#: glade.c:1491 -msgid "Report Title" -msgstr "Titre d'une édition" +#: glade.c:1530 +msgid "Report Selection - GRAMPS" +msgstr "Sélection d'une édition - GRAMPS" -#: glade.c:1494 +#: glade.c:1533 +msgid "Report Status" +msgstr "Éditions des status" + +#: glade.c:1536 +msgid "Report a bug to the GRAMPS bug tracking system" +msgstr "Rapporter une anomalie au GRAMPS bug tracking system" + +#: glade.c:1539 msgid "Reports" msgstr "Éditions" -#: glade.c:1497 -msgid "Researcher" -msgstr "Chercheur" - -#: glade.c:1500 +#: glade.c:1542 glade.c:2075 msgid "Researcher Information" msgstr "Recherche d'information" -#: glade.c:2051 +#: glade.c:2133 msgid "Residence" msgstr "Résidence" -#: glade.c:1503 +#: glade.c:1545 msgid "Restrict data on living people" msgstr "Restreindre les informations sur les personnes vivantes" -#: glade.c:1506 +#: glade.c:1548 glade.c:2784 msgid "Restrict information on living people" msgstr "Restreindre l'information sur les personnes vivantes" -#: glade.c:2052 +#: glade.c:2134 msgid "Retirement" msgstr "Retraite" -#: glade.c:2538 +#: glade.c:2761 msgid "Return to the index of people" msgstr "Retour à l'index des individus" -#: glade.c:1509 +#: glade.c:1551 msgid "Revert to an older revision" msgstr "Retour à une ancienne révision" -#: glade.c:1512 +#: glade.c:1554 msgid "Revert to an older version from revision control" msgstr "Retour à une ancienne version du contrôle de révision" -#: glade.c:1515 +#: glade.c:1557 msgid "Revert to last saved database" msgstr "Retour à l'état initial de la Base" -#: glade.c:1518 +#: glade.c:1560 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: glade.c:1521 +#: glade.c:2067 +msgid "Revision Control" +msgstr "Contrôle de révision" + +#: glade.c:1563 msgid "Revision Control Comment" msgstr "Commentaire du contrôle de révision" -#: glade.c:1524 -#, fuzzy +#: glade.c:1566 msgid "Revison Control" msgstr "Contrôle de révision" -#: glade.c:1527 +#: glade.c:1569 +msgid "Revison Control Comment - GRAMPS" +msgstr "Commentaire du contrôle de révision - GRAMPS" + +#: glade.c:1572 msgid "Right Margin" msgstr "Marge de droite" -#: glade.c:1530 +#: glade.c:1575 msgid "Run a tool" msgstr "Boite à outils" -#: glade.c:1533 +#: glade.c:1578 msgid "S" msgstr "S" -#: glade.c:1536 +#: glade.c:1581 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: glade.c:1539 +#: glade.c:2450 msgid "Save Ancestor Chart" msgstr "Enregistrer l'arbre généalogique" -#: glade.c:1542 +#: glade.c:2478 glade.c:2561 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Enregistrer la liste des Ancêtres" -#: glade.c:1547 +#: glade.c:1584 glade.c:2405 glade.c:2406 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: glade.c:1550 +#: glade.c:1587 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: glade.c:1553 +#: glade.c:1590 msgid "Save Data" msgstr "Enregistrer les données" -#: glade.c:1556 +#: glade.c:2523 +msgid "Save Descendant Graph" +msgstr "Enregistrer le Graphe des descendants" + +#: glade.c:2516 msgid "Save Descendant Report" msgstr "Enregistrer la liste des descendants" -#: glade.c:1559 +#: glade.c:2585 msgid "Save Family Group Report" msgstr "Enregistrer la liste familiale" -#: glade.c:1562 +#: glade.c:1593 msgid "Save File" msgstr "Enregistrer la Base" -#: glade.c:1565 +#: glade.c:1596 msgid "Save Filters" msgstr "Enregistrer les filtres" -#: glade.c:1568 +#: glade.c:2623 msgid "Save Individual Summary" msgstr "Sauver une image individuelle" -#: glade.c:1571 +#: glade.c:1599 +msgid "Save Report" +msgstr "Enregistrer la liste" + +#: glade.c:1602 msgid "Save complex filter as:" msgstr "Enregistrer un filtre complex sous :" -#: glade.c:1574 +#: glade.c:1605 msgid "Save data as a spreadsheet" msgstr "Enregistrer les données au format tableur (.csv)" -#: glade.c:2163 +#: glade.c:2246 #, c-format msgid "Saving %s ..." msgstr "Enregistre %s ..." -#: glade.c:1577 +#: glade.c:1608 msgid "Sealed to Parents" msgstr "Parents Officiels" -#: glade.c:2483 +#: glade.c:2639 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames " "that may be embedded in a person's given name field." @@ -3307,514 +3919,604 @@ msgstr "" "Tentatives de localisation des titres et surnoms situés dans des champs non " "prévu à cet effet." -#: glade.c:2477 +#: glade.c:2633 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "Recherche dans la Base d'éventuels doublons." -#: glade.c:2275 glade.c:2365 +#: glade.c:2371 msgid "Second" msgstr "Seconde" -#: glade.c:1580 glade.c:2214 +#: glade.c:1611 glade.c:2304 msgid "Second Person" msgstr "Seconde personne" -#: glade.c:1583 +#: glade.c:1614 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: glade.c:1586 +#: glade.c:1617 msgid "Select File" msgstr "Choisir un fichier" -#: glade.c:1589 +#: glade.c:1620 +msgid "Select File - GRAMPS" +msgstr "Choisir un fichier - GRAMPS" + +#: glade.c:1623 msgid "Select a Media Object" msgstr "Choisir un Média" -#: glade.c:1592 +#: glade.c:1626 +msgid "Select a Media Object - GRAMPS" +msgstr "Choisir un Média - GRAMPS" + +#: glade.c:1629 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "Choisir une liste parmi celle de gauche." -#: glade.c:1595 +#: glade.c:1632 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "Choisir un outil parmi ceux de gauche." -#: glade.c:1598 +#: glade.c:1635 msgid "Select an image" msgstr "Choisir une image" -#: glade.c:1601 +#: glade.c:1638 +msgid "Select an older revision - GRAMPS" +msgstr "Sélectionner une ancienne révision - GRAMPS" + +#: glade.c:1641 msgid "Select existing person" msgstr "Sélectionner un individu existant" -#: glade.c:1604 +#: glade.c:1644 msgid "Select existing person as spouse" msgstr "Sélectionner une personne existante comme époux(se)" -#: glade.c:1607 +#: glade.c:1647 msgid "Select information source" msgstr "Choisir une source d'information" -#: glade.c:1610 +#: glade.c:1650 +msgid "Select source for this name information" +msgstr "Séléctionner une source pour cette information" + +#: glade.c:1653 msgid "Select the title for the merged place" msgstr "Sélectionner le titre pour les lieux fusionnés" -#: glade.c:1613 +#: glade.c:1656 msgid "Selects the calendar format for display" msgstr "Sélectionner le calendrier à afficher" -#: glade.c:2073 +#: glade.c:2155 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: glade.c:2290 glade.c:2380 +#: glade.c:2386 msgid "Seventeenth" msgstr "Dix-septième" -#: glade.c:2280 glade.c:2370 +#: glade.c:2376 msgid "Seventh" msgstr "Septième" -#: glade.c:2399 glade.c:2416 glade.c:2419 +#: glade.c:2536 glade.c:2553 glade.c:2556 msgid "She" msgstr "Elle" -#: glade.c:2317 +#: glade.c:2471 #, c-format msgid "She died in the year %s" msgstr "elle mourut en l'an %s" -#: glade.c:2316 +#: glade.c:2470 #, c-format msgid "She died in the year %s in %s" msgstr "elle mourut en l'an %s à %s" -#: glade.c:2313 +#: glade.c:2467 #, c-format msgid "She died on %s" msgstr "elle mourut en %s" -#: glade.c:2312 +#: glade.c:2466 #, c-format msgid "She died on %s in %s" msgstr "elle mourut en %s à %s" -#: glade.c:1616 +#: glade.c:1659 msgid "Show Detail Flags in display lists" msgstr "Liste détaillée" -#: glade.c:1619 +#: glade.c:1662 msgid "Show active person's anscestors" msgstr "Arbre Généalogique de l'individu" -#: glade.c:1622 +#: glade.c:1665 msgid "Show calendar format selection menu" msgstr "Afficher le menu de séléction du calendrier" -#: glade.c:1625 +#: glade.c:1668 msgid "Show index numbers in child list" msgstr "Afficher les clés d'une liste d'enfants" -#: glade.c:1628 +#: glade.c:1671 msgid "Show persons that do not match the filtering rule" msgstr "Afficher les individus hors critères" -#: glade.c:1631 +#: glade.c:2599 msgid "Single" msgstr "Unique" -#: glade.c:1634 +#: glade.c:1674 glade.c:2598 glade.c:2603 msgid "Single (scaled)" msgstr "Unique (échelonné)" -#: glade.c:2289 glade.c:2379 +#: glade.c:2385 msgid "Sixteenth" msgstr "Seizième" -#: glade.c:2279 glade.c:2369 +#: glade.c:2375 msgid "Sixth" msgstr "Sixième" -#: glade.c:1637 +#: glade.c:1678 glade.c:2416 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: glade.c:2058 +#: glade.c:2140 msgid "Social Security Number" msgstr "N° Sécurité Sociale (INSEE)" -#: glade.c:1640 +#: glade.c:1681 msgid "SoundEx Code" msgstr "SoundEx" -#: glade.c:1643 +#: glade.c:1684 msgid "SoundEx Code Generator" msgstr "Générateur de SoundEx" -#: glade.c:1646 glade.c:2198 glade.c:2261 glade.c:2262 +#: glade.c:1687 glade.c:2287 glade.c:2438 glade.c:2439 msgid "Source" msgstr "Source" -#: glade.c:1649 +#: glade.c:1690 msgid "Source Editor" msgstr "Éditeur de source" -#: glade.c:1652 +#: glade.c:1693 +msgid "Source Editor - GRAMPS" +msgstr "Éditeur de source - GRAMPS" + +#: glade.c:1696 msgid "Source Information" msgstr "Source d'information" -#: glade.c:1655 +#: glade.c:1699 +msgid "Source Information - GRAMPS" +msgstr "Source d'information - GRAMPS" + +#: glade.c:1702 msgid "Source Reference Selection" msgstr "Sélection d'une source de référence" -#: glade.c:1660 glade.c:2529 +#: glade.c:1705 +msgid "Source Reference Selection - GRAMPS" +msgstr "Sélection d'une source de référence - GRAMPS" + +#: glade.c:1710 glade.c:2752 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: glade.c:1663 glade.c:2439 +#: glade.c:1713 glade.c:2579 glade.c:2588 msgid "Spouse" msgstr "Époux(se)" -#: glade.c:1666 +#: glade.c:1716 msgid "Spouse Sealing" msgstr "Époux(se) Officielle" -#: glade.c:1669 +#: glade.c:1719 msgid "Spouses" msgstr "Époux(ses)" -#: glade.c:1672 +#: glade.c:1722 msgid "Standard GEDCOM 5.5" msgstr "Standard GEDCOM 5.5" -#: glade.c:1676 +#: glade.c:1726 msgid "State" msgstr "État" -#: glade.c:1680 +#: glade.c:1730 msgid "State/Province" msgstr "État/Province" -#: glade.c:1683 +#: glade.c:1733 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: glade.c:1686 +#: glade.c:1736 msgid "Status Bar" msgstr "Barre d'état" -#: glade.c:1690 glade.c:2001 +#: glade.c:1740 glade.c:2083 msgid "Stepchild" msgstr "Bel-enfant" -#: glade.c:1696 +#: glade.c:1744 glade.c:2411 msgid "Style Editor" msgstr "Éditeur de style" -#: glade.c:1699 +#: glade.c:1747 +msgid "Style Editor - GRAMPS" +msgstr "Éditeur de style - GRAMPS" + +#: glade.c:1750 msgid "Style Name" msgstr "Nom du style" -#: glade.c:1705 +#: glade.c:1753 glade.c:2410 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: glade.c:1708 +#: glade.c:1756 +msgid "Subscribe to mailing lists or browse archives" +msgstr "Souscrire à une liste de diffusion ou naviguer parmi des archives" + +#: glade.c:1759 msgid "Suffix" msgstr "Suffixe" -#: glade.c:2460 glade.c:2528 glade.c:2530 +#: glade.c:2613 glade.c:2751 glade.c:2753 #, c-format msgid "Summary of %s" msgstr "Image de %s" -#: glade.c:2522 +#: glade.c:2744 msgid "Summary of the database" msgstr "Description de la Base" -#: glade.c:1712 +#: glade.c:1763 msgid "Surname" msgstr "Nom de famille" -#: glade.c:1994 +#: glade.c:1766 +msgid "Surname Guessing" +msgstr "Nom probable" + +#: glade.c:2061 glade.c:2328 msgid "Surname, Firstname" msgstr "Nom, Prénom" -#: glade.c:1715 +#: glade.c:1769 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: glade.c:1718 +#: glade.c:2790 msgid "Target Directory" msgstr "Répertoire cible" -#: glade.c:1725 +#: glade.c:1773 msgid "Template" msgstr "Nomenclature" -#: glade.c:1729 +#: glade.c:1777 msgid "Temple" msgstr "Temple" -#: glade.c:2283 glade.c:2373 +#: glade.c:2379 msgid "Tenth" msgstr "Dixième" -#: glade.c:1732 +#: glade.c:1780 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: glade.c:1735 +#: glade.c:1783 msgid "Text Color" msgstr "Couleur de texte" -#: glade.c:2190 +#: glade.c:2476 glade.c:2480 glade.c:2514 glade.c:2518 glade.c:2564 +#: glade.c:2583 glade.c:2590 glade.c:2621 glade.c:2626 +msgid "Text Reports" +msgstr "Éditions de texte" + +#: glade.c:2279 msgid "That is not a valid file name." msgstr "Cela n'est pas un nom de fichier valide" -#: glade.c:1738 +#: glade.c:1786 msgid "The default directory for storing databases" msgstr "Répertoire par défaut d'enregistrement de la Base" -#: glade.c:1741 +#: glade.c:1789 msgid "The default directory for the output of many report generators" msgstr "Répertoire par défaut de génération des éditions" -#: glade.c:1744 +#: glade.c:1792 msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators" msgstr "Répertoire par défaut de génération de pages Web" -#: glade.c:2187 +#: glade.c:2296 +msgid "The file no longer exists" +msgstr "Ce fichier n'existe plus" + +#: glade.c:2403 +msgid "The make_doc_menu function must be overridden." +msgstr "La fonction make_doc_menu doit être outrepassée" + +#: glade.c:2404 +msgid "The make_document function must be overridden." +msgstr "La fonction make_document doit être outrepassée" + +#: glade.c:2424 +msgid "The make_report function must be overridden." +msgstr "La fonction make_report doit être outrepassée" + +#: glade.c:2276 msgid "The marker '' was not in the template" msgstr "le Marqueur '' n'est pas normalisé" -#: glade.c:2494 +#: glade.c:2716 #, c-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "Leur ancêtre commun est %s." -#: glade.c:2495 +#: glade.c:2717 #, c-format msgid "There is no relationship between %s and %s." msgstr "Il n'y a pas de relation entre %s et %s." -#: glade.c:2276 glade.c:2366 +#: glade.c:2372 msgid "Third" msgstr "Troisième" -#: glade.c:2286 glade.c:2376 +#: glade.c:2382 msgid "Thirteenth" msgstr "Treizième" -#: glade.c:2211 +#: glade.c:2301 msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?" msgstr "Ce Média est déjà utilisé. Supprimer tout de même ?" -#: glade.c:2222 +#: glade.c:2335 msgid "This place is currently being used. Delete anyway?" msgstr "Ce Lieu est déjà utilisé. Supprimer tout de même ?" -#: glade.c:2258 +#: glade.c:2435 msgid "This source is currently being used. Delete anyway?" msgstr "Cette source est déjà utilisée. Supprimer tout de même ?" -#: glade.c:1750 +#: glade.c:1798 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: glade.c:1753 +#: glade.c:1801 +msgid "" +"To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on " +"the left hand side of the window." +msgstr "" +"Pour changer vos préférences, sélectionner une des sous catégorie du menu" +"dans la partie gauche de la fenêtre." + +#: glade.c:1804 msgid "Tool Selection" msgstr "Choix d'outils" -#: glade.c:1756 +#: glade.c:1807 +msgid "Tool Selection - GRAMPS" +msgstr "Choix d'outils - GRAMPS" + +#: glade.c:2070 +msgid "Tool and Status Bars" +msgstr "Barres d'état et d'outils" + +#: glade.c:1810 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'Outils" -#: glade.c:1759 +#: glade.c:1813 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: glade.c:2349 +#: glade.c:2506 #, c-format msgid "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n" msgstr "Le Nombre total d'ancêtres de la génération %d à -1 est de %d .\n" -#: glade.c:2517 +#: glade.c:2739 msgid "Total number of media object references" msgstr "Nombre total de Médias référencés" -#: glade.c:2519 +#: glade.c:2741 msgid "Total size of images" msgstr "Taille totale des images" -#: glade.c:2285 glade.c:2375 +#: glade.c:2381 msgid "Twelfth" msgstr "Douzième" -#: glade.c:2293 glade.c:2383 +#: glade.c:2389 msgid "Twentieth" msgstr "Vingtième" -#: glade.c:2301 glade.c:2391 +#: glade.c:2397 msgid "Twenty-eighth" msgstr "Vingt-huitième" -#: glade.c:2298 glade.c:2388 +#: glade.c:2394 msgid "Twenty-fifth" msgstr "Vingt-cinquième" -#: glade.c:2294 glade.c:2384 +#: glade.c:2390 msgid "Twenty-first" msgstr "Vingt et unième" -#: glade.c:2297 glade.c:2387 +#: glade.c:2393 msgid "Twenty-fourth" msgstr "Vingt-quatrième" -#: glade.c:2302 glade.c:2392 +#: glade.c:2398 msgid "Twenty-ninth" msgstr "Vingt-neuvième" -#: glade.c:2295 glade.c:2385 +#: glade.c:2391 msgid "Twenty-second" msgstr "Vingt-deuxième" -#: glade.c:2300 glade.c:2390 +#: glade.c:2396 msgid "Twenty-seventh" msgstr "Vingt-septième" -#: glade.c:2299 glade.c:2389 +#: glade.c:2395 msgid "Twenty-sixth" msgstr "Vingt-sixième" -#: glade.c:2296 glade.c:2386 +#: glade.c:2392 msgid "Twenty-third" msgstr "Vingt-troisième" -#: glade.c:1762 +#: glade.c:1816 msgid "Type" msgstr "Type" -#: glade.c:1765 +#: glade.c:1819 msgid "Type Face" msgstr "Visage type" -#: glade.c:1768 +#: glade.c:1822 msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" -#: glade.c:2228 glade.c:2230 +#: glade.c:2341 glade.c:2344 msgid "Uncategorized" msgstr "Inclassable" -#: glade.c:1771 +#: glade.c:1825 msgid "Underline" msgstr "Souligné" -#: glade.c:2514 +#: glade.c:2736 msgid "Unique surnames" msgstr "Noms uniques" -#: glade.c:1775 glade.c:2004 glade.c:2063 glade.c:2068 glade.c:2183 +#: glade.c:1829 glade.c:2086 glade.c:2145 glade.c:2150 glade.c:2269 +#: glade.c:2343 glade.c:2346 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: glade.c:2063 +#: glade.c:2145 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "Relation Inconnue entre un homme et une femme" -#: glade.c:2061 glade.c:2066 +#: glade.c:2143 glade.c:2148 msgid "Unmarried" msgstr "Plus Marié(e)" -#: glade.c:2156 +#: glade.c:2238 msgid "Unsaved changes exist in the current database\n" msgstr "Certaines modifications n'ont pu être sauvegardées dans la Base\n" -#: glade.c:1778 -msgid "Updates the selected address with the above data" -msgstr "Modifier l'adresse à partir des données ci-dessus" +#: glade.c:1832 +msgid "Update the selected address with the above data" +msgstr "Modifier l'adresse sélectionnée à partir des données ci-dessus" -#: glade.c:1781 +#: glade.c:1835 +msgid "Update the selected attribute with the above data" +msgstr "Modifier l'attribut à partir des données ci-dessus" + +#: glade.c:1838 +msgid "Update the selected event with the above data" +msgstr "Modifier l'évènement à partir des données ci-dessus" + +#: glade.c:1841 msgid "Updates the selected attribute with the above data" msgstr "Modifier l'attribut à partir des données ci-dessus" -#: glade.c:1784 -msgid "Updates the selected event with the above data" -msgstr "Modifier l'évènement à partir des données ci-dessus" +#: glade.c:1844 +msgid "Updates the selected object attribute with the above data" +msgstr "Modifier l'attribut de l'objet à partir des données ci-dessus" -#: glade.c:1787 +#: glade.c:2072 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#: glade.c:1847 msgid "Use Revision Control" msgstr "Utiliser le Contrôle de révision" -#: glade.c:1790 +#: glade.c:1850 msgid "Use SoundEx codes for name matches" msgstr "Utiliser les SoundEx pour retrouver le nom" -#: glade.c:1793 +#: glade.c:1853 msgid "Use tabbed pages" msgstr "Utiliser des onglets" -#: glade.c:1796 +#: glade.c:1856 msgid "User Defined IDs" msgstr "Identifiants definis par l'Utilisateur" -#: glade.c:2497 glade.c:2503 glade.c:2526 +#: glade.c:2719 glade.c:2725 glade.c:2749 msgid "Utilities" msgstr "Coutumes" -#: glade.c:1801 +#: glade.c:1861 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: glade.c:1804 +#: glade.c:1864 msgid "Verify - Settings" msgstr "Vérifier - Configuration" -#: glade.c:2525 +#: glade.c:2748 msgid "Verify the database" msgstr "Vérifier la Base de données" -#: glade.c:1807 +#: glade.c:1867 msgid "Version" msgstr "Version" -#: glade.c:1810 glade.c:2010 +#: glade.c:1870 glade.c:2092 msgid "Very High" msgstr "Très Haut" -#: glade.c:1813 glade.c:2006 +#: glade.c:1873 glade.c:2088 msgid "Very Low" msgstr "Très Bas" -#: glade.c:2351 glade.c:2523 +#: glade.c:2508 glade.c:2746 msgid "View" msgstr "Vue" -#: glade.c:2192 glade.c:2207 +#: glade.c:2281 glade.c:2297 msgid "View in the default viewer" msgstr "Afficher avec le Visualiseur par défaut" -#: glade.c:1816 +#: glade.c:1876 msgid "Volume/Film/Page" msgstr "Volume/Film/Page" -#: glade.c:2486 glade.c:2487 +#: glade.c:2642 glade.c:2643 #, c-format msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Attention : la ligne %d n'a pas été reconnue, elle sera donc ignorée." -#: glade.c:1820 +#: glade.c:1880 msgid "Web Address" msgstr "Page Web" -#: glade.c:2559 +#: glade.c:2789 glade.c:2792 msgid "Web Page" msgstr "Pages Web" -#: glade.c:1823 +#: glade.c:1883 msgid "" "Welcome to Gramps, the Genealogical Research\n" "and Analysis Management Programming System.\n" @@ -3828,286 +4530,314 @@ msgid "" "information." msgstr "" "Bienvenue dans GRAMPS !\n" -"Système Informatique de Gestion d'Analyse et " -"de Recherche Généalogique.\n" +"Système Informatique de Gestion d'Analyse et de Recherche Généalogique.\n" "\n" "Si vous lancez ce programme pour la première fois,\n" "il vous sera nécessaire d'indiquer vos coordonnées.\n" "\n" -"Ces informations établiront les droits de propriété" -"de vos données (fichier d'échange Gedcom).\n" +"Ces informations établiront les droits de propriétéde vos données (fichier " +"d'échange Gedcom).\n" "Vous pouvez choisir de ne remplir que ce que vous \n" "comptez exporter." -#: glade.c:2434 +#: glade.c:2574 msgid "Wife" msgstr "Femme" -#: glade.c:2053 +#: glade.c:2135 msgid "Will" msgstr "Voeux" -#: glade.c:1836 +#: glade.c:1896 msgid "Women" msgstr "Femmes" -#: glade.c:1988 +#: glade.c:2399 +msgid "Working" +msgstr "Travail" + +#: glade.c:2055 glade.c:2322 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-MM-JJ" -#: glade.c:1989 +#: glade.c:2056 glade.c:2323 msgid "YYYY.MM.DD" msgstr "AAAA.MM.JJ" -#: glade.c:1987 +#: glade.c:2054 glade.c:2321 msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "AAAA/MM/JJ" -#: glade.c:1992 +#: glade.c:2059 glade.c:2326 msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD" msgstr "MM/JJ/AAAA, MM.JJ.AAAA, ou MM-JJ-AAAA" -#: glade.c:2170 +#: glade.c:2274 +msgid "" +"You are running GRAMPS as the 'root' user.\n" +"This account is not meant for normal application use." +msgstr "" +"Vous utilisé GRAMPS en tant qu'utilisateur 'root'.\n" +"Cet acompte n'est pas de justifié dans le cadre d'une utilisation normale." + +#: glade.c:2256 msgid "You requested too many people to edit at the same time" msgstr "Vous avez demandé trop d'individus à la fois" -#: glade.c:2223 +#: glade.c:2336 msgid "You requested too many places to edit at the same time" msgstr "Vous avez demandé trop de lieux à la fois" -#: glade.c:1840 +#: glade.c:1900 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Code Postal" -#: glade.c:1843 +#: glade.c:1903 msgid "Zoom In" msgstr "Grossir" -#: glade.c:1846 +#: glade.c:1906 msgid "Zoom Out" msgstr "Rétrécir" -#: glade.c:1849 +#: glade.c:1909 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Ajouter un signet" -#: glade.c:1852 +#: glade.c:1912 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Annuaire" -#: glade.c:1855 +#: glade.c:1915 msgid "_Default Person" msgstr "_de Cujus" -#: glade.c:1858 +#: glade.c:1918 msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" -#: glade.c:1861 +#: glade.c:1921 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_Afficher l'annuaire" -#: glade.c:1864 +#: glade.c:1924 msgid "_Export" msgstr "_Exporter" -#: glade.c:1867 +#: glade.c:1927 msgid "_Family" msgstr "_Famille" -#: glade.c:1870 +#: glade.c:1930 msgid "_Find..." msgstr "_Recherche" -#: glade.c:1873 +#: glade.c:1933 msgid "_Import" msgstr "_Importer" -#: glade.c:1876 +#: glade.c:1936 msgid "_Media" msgstr "_Médias" -#: glade.c:1879 +#: glade.c:1939 msgid "_Merge" msgstr "_Fusion" -#: glade.c:1882 +#: glade.c:1942 msgid "_New File" msgstr "_Nouveau fichier" -#: glade.c:1885 +#: glade.c:1945 msgid "_People" msgstr "_Individus" -#: glade.c:1888 +#: glade.c:1948 +msgid "_Report a bug" +msgstr "_Rapporter une anomalie" + +#: glade.c:1951 msgid "_Reports" msgstr "_Éditions" -#: glade.c:1891 +#: glade.c:1954 msgid "_Revert" msgstr "_Défaire" -#: glade.c:1894 +#: glade.c:1957 msgid "_Sources" msgstr "_Sources" -#: glade.c:1897 +#: glade.c:1960 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: glade.c:1900 +#: glade.c:1963 msgid "_User's Manual" msgstr "_Manuel utilisateur" -#: glade.c:1903 +#: glade.c:1966 msgid "_Writing Extensions" msgstr "_Developpement en cours" -#: glade.c:2082 glade.c:2090 glade.c:2098 +#: glade.c:2164 glade.c:2172 glade.c:2180 msgid "about" msgstr "environ" -#: glade.c:2082 glade.c:2101 +#: glade.c:2164 glade.c:2183 msgid "abt" msgstr "env" -#: glade.c:2083 +#: glade.c:2165 msgid "abt." msgstr "env." -#: glade.c:2089 +#: glade.c:2171 msgid "abt\\.?" msgstr "env\\. ?" -#: glade.c:2088 +#: glade.c:2170 msgid "aft" msgstr "ap" -#: glade.c:2087 +#: glade.c:2169 msgid "aft." msgstr "ap." -#: glade.c:2096 +#: glade.c:2178 msgid "aft\\.?" msgstr "ap\\. ?" -#: glade.c:2087 glade.c:2095 glade.c:2100 glade.c:2103 +#: glade.c:2169 glade.c:2177 glade.c:2182 glade.c:2185 msgid "after" msgstr "après" -#: glade.c:2085 glade.c:2093 +#: glade.c:2167 glade.c:2175 msgid "around" msgstr "vers" -#: glade.c:2086 +#: glade.c:2254 +msgid "autosave complete" +msgstr "sauvegarde automatique terminée" + +#: glade.c:2255 +msgid "autosave failed" +msgstr "échec de la sauvegarde automatique " + +#: glade.c:2253 +msgid "autosaving..." +msgstr "sauvegarde en cours..." + +#: glade.c:2168 msgid "bef" msgstr "av" -#: glade.c:2086 +#: glade.c:2168 msgid "bef." msgstr "av." -#: glade.c:2097 +#: glade.c:2179 msgid "bef\\.?" msgstr "av\\. ?" -#: glade.c:2085 glade.c:2094 glade.c:2099 glade.c:2102 +#: glade.c:2167 glade.c:2176 glade.c:2181 glade.c:2184 msgid "before" msgstr "avant" -#: glade.c:1906 +#: glade.c:1969 msgid "bottom" msgstr "de" -#: glade.c:2520 +#: glade.c:2742 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: glade.c:1909 +#: glade.c:1972 msgid "center" msgstr "centré" -#: glade.c:2084 glade.c:2092 +#: glade.c:2166 glade.c:2174 msgid "circa" msgstr "circa" -#: glade.c:1912 +#: glade.c:1975 msgid "cm" msgstr "cm" -#: glade.c:1918 +#: glade.c:1980 glade.c:2442 msgid "default" msgstr "défaut" -#: glade.c:1921 +#: glade.c:1983 msgid "email" msgstr "email" -#: glade.c:2083 +#: glade.c:2165 msgid "est" msgstr "est" -#: glade.c:2084 +#: glade.c:2166 msgid "est." msgstr "est." -#: glade.c:2091 +#: glade.c:2173 msgid "est\\.?" msgstr "est\\. ?" -#: glade.c:1924 glade.c:1997 +#: glade.c:1986 glade.c:2079 msgid "female" msgstr "féminin" -#: glade.c:2076 glade.c:2080 glade.c:2081 +#: glade.c:2158 glade.c:2162 glade.c:2163 msgid "from" msgstr "de" -#: glade.c:1927 +#: glade.c:1989 msgid "gramps ID" msgstr "Identifiant gramps" -#: glade.c:1930 +#: glade.c:1992 msgid "justify" msgstr "justifié" -#: glade.c:1933 +#: glade.c:1995 msgid "left" msgstr "à gauche" -#: glade.c:1936 glade.c:1996 +#: glade.c:1998 glade.c:2078 msgid "male" msgstr "masculin" -#: glade.c:1939 +#: glade.c:2001 msgid "name" msgstr "nom" -#: glade.c:1942 +#: glade.c:2004 msgid "pt" msgstr "pt" -#: glade.c:1945 +#: glade.c:2007 msgid "right" msgstr "à droite" -#: glade.c:1948 +#: glade.c:2010 msgid "roman (Times)" msgstr "roman (Times)" -#: glade.c:1951 +#: glade.c:2013 msgid "swiss (Arial, Helvetica)" msgstr "swiss (Arial, Helvetica)" -#: glade.c:1954 glade.c:2076 glade.c:2080 glade.c:2081 +#: glade.c:2016 glade.c:2158 glade.c:2162 glade.c:2163 msgid "to" msgstr "à" -#: glade.c:1957 +#: glade.c:2019 msgid "top" msgstr "haut" -#: glade.c:1960 glade.c:1998 glade.c:2121 glade.c:2458 glade.c:2543 +#: glade.c:2022 glade.c:2080 glade.c:2203 glade.c:2587 glade.c:2611 +#: glade.c:2766 msgid "unknown" msgstr "inconnu"