From d91be2fd0b5e0dd205f8d63798f592665fe9724e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik De Richter Date: Tue, 22 Jan 2013 09:01:44 +0000 Subject: [PATCH] updated dutch translation svn: r21193 --- po/nl.po | 51 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1704115e5..d5ea9a23a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-21 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 00:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:00+0100\n" "Last-Translator: Frederik De Richter \n" "Language-Team: nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2988,8 +2988,8 @@ msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " "specified person" msgstr "" -"Vindt personen die afstammeling zijn, of de echtgenoot van een afstammeling " -"van een gespecificeerd persoon" +"Personen die afstammelingen zijn, of de echtgenoot van een afstammeling van " +"een gespecificeerd persoon" # afstammelingen #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:48 @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Afstammelingen van " #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:49 msgid "Matches all descendants for the specified person" -msgstr "Vindt alle afstammelingen van de gespecificeerde persoon" +msgstr "Alle afstammelingen van de gespecificeerde persoon" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:48 msgid "Descendants of match" @@ -3018,8 +3018,7 @@ msgstr "Is een afstammeling van resultaat van " #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" -msgstr "" -"Vindt personen die afstammeling zijn van iemand gevonden via een filter" +msgstr "Personen die afstammeling zijn van iemand gevonden via een filter" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:48 msgid "Duplicated ancestors of " @@ -3100,8 +3099,8 @@ msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" -"Vindt personen die afstammeling zijn van een gespecificeerd persoon, niet " -"meer dan N generaties verwijderd" +"Personen die afstammeling zijn van een gespecificeerd persoon, niet meer dan " +"N generaties verwijderd" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:46 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:151 @@ -3135,8 +3134,8 @@ msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" -"Vindt personen die die afstammeling zijn van een gespecificeerd persoon, " -"tenminste N generaties verwijderd" +"Personen die afstammeling zijn van een gespecificeerd persoon, tenminste N " +"generaties verwijderd" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:48 msgid "Parents of match" @@ -13524,7 +13523,7 @@ msgstr "Weergaveformaat voor een afstammeling." #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1517 msgid "Bold direct descendants" -msgstr "Rechtstreekse afstammelingen vet" +msgstr "Rechtstreekse afstammelingen: vet" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1519 msgid "" @@ -13630,7 +13629,7 @@ msgstr "Afstammelingenstamboom" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:109 msgid "Produces a graphical descendant tree" -msgstr "Levert een grafische afstammelingenstamboom" +msgstr "Grafische afstammelingenstamboom aanmaken" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:130 msgid "Family Descendant Chart" @@ -13638,7 +13637,7 @@ msgstr "Familie-afstammelingenstamboom" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:131 msgid "Produces a graphical descendant chart around a family" -msgstr "Een grafische afstammelingenstamboom rond een familie wordt aangemaakt" +msgstr "Een grafische afstammelingenstamboom rond een familie aanmaken" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:147 msgid "Family Descendant Tree" @@ -13646,7 +13645,7 @@ msgstr "Familie-afstammelingenstamboom" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:148 msgid "Produces a graphical descendant tree around a family" -msgstr "Een grafische afstammelingenstamboom rond een familie wordt aangemaakt" +msgstr "Een grafische afstammelingenstamboom rond een familie aanmaken" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:171 msgid "Produces fan charts" @@ -15051,7 +15050,7 @@ msgstr "Afstammeling" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:93 msgid "Gramplet showing active person's descendants" -msgstr "Gramplet toont de afstammelingen van de actieve persoon" +msgstr "Gramplet die de afstammelingen van de actieve persoon toont" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 msgid "Descendants" @@ -15060,14 +15059,14 @@ msgstr "Afstammelingen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:110 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" msgstr "" -"Gramplet toont de rechtstreekse afstammelingen van de actieve persoon in een " -"waaiergrafiek" +"Gramplet die de rechtstreekse afstammelingen van de actieve persoon in een " +"waaiergrafiek toont" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:127 msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart" msgstr "" -"Gramplet toont de rechtstreekse afstammelingen van de actieve persoon in een " -"waaiergrafiek" +"Gramplet die de rechtstreekse afstammelingen van de actieve persoon in een " +"waaiergrafiek toont" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:135 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:156 @@ -15094,7 +15093,7 @@ msgstr "Gramplet toont alle achternamen in een tekstwolk" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:171 msgid "Gramplet showing active person's ancestors" -msgstr "Gramplet toont de afstammelingen van de actieve persoon" +msgstr "Gramplet die de voorouders van de actieve persoon toont" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:188 msgid "Gramplet showing an active item Quick View" @@ -23233,7 +23232,7 @@ msgstr "Beknopte vorm gebruiken of volledige zinnen." #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:791 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:966 msgid "Add descendant reference in child list" -msgstr "Afstammeling-verwijzingen in kinderen-lijst toevoegen" +msgstr "Afstammeling-verwijzingen in kinderenlijst toevoegen" # Opnemen ipv toevoegen #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:793 @@ -24155,7 +24154,7 @@ msgstr "Afstammelingenverslag" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:99 msgid "Produces a list of descendants of the active person" -msgstr "Genereert een lijst met afstammelingen van de actieve persoon" +msgstr "Lijst met de afstammelingen van de actieve persoon" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120 msgid "Detailed Ancestral Report" @@ -24171,7 +24170,7 @@ msgstr "Gedetailleerd afstammelingenverslag" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:143 msgid "Produces a detailed descendant report" -msgstr "Levert een gedetailleerd afstammelingenverslag" +msgstr "Gedetailleerd afstammelingenverslag aanmaken" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 msgid "End of Line Report" @@ -24735,7 +24734,7 @@ msgstr "Controleren en herstellen" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:55 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." -msgstr "Interactieve_afstammeling-browser..." +msgstr "Interactieve_afstammelingen-browser..." #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:70 #, python-format @@ -25551,7 +25550,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:104 msgid "Interactive Descendant Browser" -msgstr "Interactieve afstammeling-browser" +msgstr "Interactieve afstammelingen-browser" # browsable? #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:105 @@ -31481,7 +31480,7 @@ msgstr "" "hulpmiddelen. Deze laten u toe dingen te doen zoals controle van het " "gegevensbestand op fouten en consistentie, onderzoeken en analyseren van " "gebeurtenissen, het vinden van dubbele personen, het gebruik van een " -"interactieve afstammeling-browser enzovoort. Alle hulpmiddelen zijn " +"interactieve afstammelingen-browser enzovoort. Alle hulpmiddelen zijn " "beschikbaar via het menu "Hulpmiddelen|quot;." #: ../data/tips.xml.in.h:13