diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6b17a5038..0e8176c4e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-29 Jerome Rapinat + * gramps.pot: update template + * fr.po: Translation update + 2008-01-28 Łukasz Rymarczyk * pl.po: Translation update diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c55d8d73b..6f603b778 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-15 10:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-15 10:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-30 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 15:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/ArgHandler.py:364 -#: ../src/DbLoader.py:160 -#: ../src/DbLoader.py:181 -#: ../src/DbLoader.py:271 +#: ../src/ArgHandler.py:402 +#: ../src/DbLoader.py:161 +#: ../src/DbLoader.py:182 +#: ../src/DbLoader.py:272 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" -#: ../src/ArgHandler.py:365 +#: ../src/ArgHandler.py:403 msgid "" "Not a valid Family tree given to open\n" "\n" @@ -33,20 +33,33 @@ msgstr "" "Ce n'est pas un format valide pour l'ouverture\n" "\n" -#: ../src/ArgHandler.py:734 -#: ../src/DbLoader.py:330 +#: ../src/ArgHandler.py:508 +msgid "Database is locked, cannot open it!" +msgstr "La base de données est verrouillée, impossible à ouvrir !" + +#: ../src/ArgHandler.py:509 +#, python-format +msgid " Info: %s" +msgstr "" + +#: ../src/ArgHandler.py:512 +msgid "Database needs recovery, cannot open it!" +msgstr "La base de données doit être récupérée, impossible à ouvrir !" + +#: ../src/ArgHandler.py:788 +#: ../src/DbLoader.py:331 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../src/ArgHandler.py:743 -#: ../src/DbLoader.py:349 +#: ../src/ArgHandler.py:797 +#: ../src/DbLoader.py:350 msgid "GRAMPS databases" msgstr "Bases GRAMPS (grdb)" #: ../src/Assistant.py:337 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:89 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:90 #: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:7 #: ../src/plugins/soundex.glade.h:2 msgid "Name:" @@ -92,38 +105,37 @@ msgstr "Adresse électronique :" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:195 -#: ../src/Bookmarks.py:202 +#: ../src/Bookmarks.py:192 +#: ../src/Bookmarks.py:199 #: ../src/gramps_main.py:101 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Édition des signets" #. Add column with object name -#: ../src/Bookmarks.py:208 -#: ../src/GrampsCfg.py:172 +#: ../src/Bookmarks.py:205 +#: ../src/GrampsCfg.py:173 #: ../src/ScratchPad.py:185 -#: ../src/ScratchPad.py:257 -#: ../src/ScratchPad.py:367 -#: ../src/ScratchPad.py:423 -#: ../src/ScratchPad.py:456 -#: ../src/ScratchPad.py:517 -#: ../src/ScratchPad.py:548 -#: ../src/ScratchPad.py:565 -#: ../src/ScratchPad.py:566 -#: ../src/ScratchPad.py:585 -#: ../src/ScratchPad.py:635 -#: ../src/ScratchPad.py:668 -#: ../src/ScratchPad.py:722 -#: ../src/ScratchPad.py:733 -#: ../src/ScratchPad.py:812 +#: ../src/ScratchPad.py:371 +#: ../src/ScratchPad.py:427 +#: ../src/ScratchPad.py:460 +#: ../src/ScratchPad.py:521 +#: ../src/ScratchPad.py:552 +#: ../src/ScratchPad.py:569 +#: ../src/ScratchPad.py:570 +#: ../src/ScratchPad.py:589 +#: ../src/ScratchPad.py:639 +#: ../src/ScratchPad.py:672 +#: ../src/ScratchPad.py:726 +#: ../src/ScratchPad.py:737 +#: ../src/ScratchPad.py:816 #: ../src/ToolTips.py:173 #: ../src/ToolTips.py:199 #: ../src/ToolTips.py:210 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:510 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:646 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:652 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:70 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:67 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:507 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:643 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:649 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 @@ -132,90 +144,90 @@ msgstr "Édition des signets" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:48 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:124 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:130 -#: ../src/plugins/BookReport.py:687 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:893 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:455 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:117 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:694 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:833 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:209 +#: ../src/plugins/BookReport.py:742 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:425 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:695 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:834 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:212 #: ../src/plugins/RelCalc.py:57 #: ../src/plugins/RelCalc.py:112 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:180 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:185 #: ../src/plugins/TimeLine.py:59 -#: ../src/plugins/Verify.py:527 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:116 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:86 -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:83 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:87 +#: ../src/plugins/Verify.py:535 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:600 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:124 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:89 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 msgid "Name" msgstr "Nom" #. GRAMPS ID #. Add column with object gramps_id -#: ../src/Bookmarks.py:208 +#: ../src/Bookmarks.py:205 #: ../src/PageView.py:457 #: ../src/PageView.py:634 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:123 -#: ../src/DataViews/EventView.py:73 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:59 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:84 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:71 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:71 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:70 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:538 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:70 +#: ../src/DataViews/EventView.py:70 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:56 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:81 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:68 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:68 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:67 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:543 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:68 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:60 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:91 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:59 +#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:62 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 #: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 #: ../src/plugins/EventCmp.py:237 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:894 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:200 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:203 #: ../src/plugins/RelCalc.py:58 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:174 -#: ../src/plugins/Verify.py:520 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:85 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:103 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:117 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:179 +#: ../src/plugins/Verify.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:601 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:88 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:109 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:76 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:81 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:78 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:85 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:81 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:88 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:82 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 msgid "ID" msgstr "Id" -#: ../src/ColumnOrder.py:83 -#: ../src/GrampsCfg.py:148 +#: ../src/ColumnOrder.py:85 +#: ../src/GrampsCfg.py:149 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ../src/ColumnOrder.py:87 +#: ../src/ColumnOrder.py:89 msgid "Column Name" msgstr "Nom de la colonne" -#: ../src/ColumnOrder.py:108 +#: ../src/ColumnOrder.py:110 msgid "Column Editor" msgstr "Éditeur de colonnes" -#: ../src/const.py:149 +#: ../src/const.py:151 msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgstr "GRAMPS (Genealogical Research et Analysis Management Programming System) est un logiciel de généalogie." -#: ../src/const.py:167 +#: ../src/const.py:169 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" "Michel Guitel (Documentation)\n" @@ -225,77 +237,82 @@ msgstr "" "Frédéric Chateaux (Logiciel)\n" "Jérôme Rapinat (Logiciel et Documentation)" -#: ../src/DateEdit.py:79 -#: ../src/DateEdit.py:88 +#: ../src/const.py:179 +#: ../src/const.py:180 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: ../src/DateEdit.py:76 +#: ../src/DateEdit.py:85 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: ../src/DateEdit.py:80 +#: ../src/DateEdit.py:77 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: ../src/DateEdit.py:81 +#: ../src/DateEdit.py:78 msgid "After" msgstr "Après" -#: ../src/DateEdit.py:82 +#: ../src/DateEdit.py:79 msgid "About" msgstr "Vers" -#: ../src/DateEdit.py:83 +#: ../src/DateEdit.py:80 msgid "Range" msgstr "Étendue" -#: ../src/DateEdit.py:84 +#: ../src/DateEdit.py:81 msgid "Span" msgstr "Incrémenté(e)" -#: ../src/DateEdit.py:85 +#: ../src/DateEdit.py:82 msgid "Text only" msgstr "Texte seulement" -#: ../src/DateEdit.py:89 +#: ../src/DateEdit.py:86 msgid "Estimated" msgstr "Estimé(e)" -#: ../src/DateEdit.py:90 +#: ../src/DateEdit.py:87 msgid "Calculated" msgstr "Calculé(e)" # ou date mauvaise -#: ../src/DateEdit.py:148 +#: ../src/DateEdit.py:145 msgid "Bad Date" msgstr "Mauvaise date" -#: ../src/DateEdit.py:196 -#: ../src/DateEdit.py:286 +#: ../src/DateEdit.py:193 +#: ../src/DateEdit.py:283 msgid "Date selection" msgstr "Sélectionner la date" -#: ../src/DbLoader.py:72 -#: ../src/ViewManager.py:99 +#: ../src/DbLoader.py:73 +#: ../src/ViewManager.py:96 msgid "GRAMPS (grdb)" msgstr "GRAMPS (grdb)" -#: ../src/DbLoader.py:73 -#: ../src/ViewManager.py:100 +#: ../src/DbLoader.py:74 +#: ../src/ViewManager.py:97 msgid "GRAMPS XML" msgstr "GRAMPS XML" -#: ../src/DbLoader.py:74 -#: ../src/ViewManager.py:101 +#: ../src/DbLoader.py:75 +#: ../src/ViewManager.py:98 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 #: ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" # A compléter -#: ../src/DbLoader.py:95 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/DbLoader.py:96 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112 msgid "Undo history warning" msgstr "Attention, effacement de l'historique des modifications" -#: ../src/DbLoader.py:96 +#: ../src/DbLoader.py:97 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -305,20 +322,20 @@ msgstr "" "\n" "Si vous pensez avoir besoin de revenir en arrière, veuillez arrêter toute saisie et sauvegarder votre base de données." -#: ../src/DbLoader.py:101 +#: ../src/DbLoader.py:102 msgid "_Proceed with import" msgstr "_Poursuivre l'importation" -#: ../src/DbLoader.py:101 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 +#: ../src/DbLoader.py:102 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:119 msgid "_Stop" msgstr "Ann_uler" -#: ../src/DbLoader.py:107 +#: ../src/DbLoader.py:108 msgid "GRAMPS: Import database" msgstr "Importer une base GRAMPS" -#: ../src/DbLoader.py:182 +#: ../src/DbLoader.py:183 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" @@ -329,12 +346,12 @@ msgstr "" "\n" "Les types valides sont : base de données GRAMPS, XML GRAMPS, paquet GRAMPS et GEDCOM." -#: ../src/DbLoader.py:204 -#: ../src/DbLoader.py:211 +#: ../src/DbLoader.py:205 +#: ../src/DbLoader.py:212 msgid "Cannot open database" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données" -#: ../src/DbLoader.py:205 +#: ../src/DbLoader.py:206 msgid "" "The selected file is a directory, not a file.\n" "A GRAMPS database must be a file." @@ -342,50 +359,50 @@ msgstr "" "Le fichier sélectionné est un répertoire.\n" "Une base de données GRAMPS doit être un fichier." -#: ../src/DbLoader.py:212 +#: ../src/DbLoader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas accès en lecture au fichier sélectionné." -#: ../src/DbLoader.py:222 +#: ../src/DbLoader.py:223 msgid "Cannot create database" msgstr "Impossible de créer une base de données" -#: ../src/DbLoader.py:223 -#: ../src/DbLoader.py:247 +#: ../src/DbLoader.py:224 +#: ../src/DbLoader.py:248 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas accès en écriture au fichier sélectionné." -#: ../src/DbLoader.py:246 +#: ../src/DbLoader.py:247 msgid "Read only database" msgstr "Base de données en lecture seule" -#: ../src/DbLoader.py:292 +#: ../src/DbLoader.py:293 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Impossible d'importer le fichier : %s" -#: ../src/DbLoader.py:293 +#: ../src/DbLoader.py:294 msgid "This GEDCOM file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Ce fichier GEDCOM identifie incorrectement son jeu de caractères, il ne peut donc pas être fidèlement importé. Veuillez corriger l'encodage, et importez-le de nouveau." -#: ../src/DbLoader.py:339 +#: ../src/DbLoader.py:340 msgid "All GRAMPS files" msgstr "Tous les fichiers GRAMPS" -#: ../src/DbLoader.py:358 +#: ../src/DbLoader.py:359 msgid "GRAMPS XML databases" msgstr "Bases GRAMPS XML" -#: ../src/DbLoader.py:367 +#: ../src/DbLoader.py:368 msgid "GEDCOM files" msgstr "Fichiers GEDCOM" -#: ../src/DbLoader.py:407 +#: ../src/DbLoader.py:408 msgid "Automatically detected" msgstr "Détecté automatiquement" # éviter le raccourci sur le y ou le p -#: ../src/DbLoader.py:416 +#: ../src/DbLoader.py:417 msgid "Select file _type:" msgstr "Chois_ir un type de fichier :" @@ -394,74 +411,74 @@ msgstr "Chois_ir un type de fichier :" #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/DbManager.py:84 +#: ../src/DbManager.py:81 msgid "Family Tree" msgstr "Arbre familial" -#: ../src/DbManager.py:98 +#: ../src/DbManager.py:95 msgid "Extract" msgstr "Extraire" -#: ../src/DbManager.py:98 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:55 +#: ../src/DbManager.py:95 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:53 msgid "Archive" msgstr "Archives" -#: ../src/DbManager.py:170 +#: ../src/DbManager.py:167 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "Début de l'importation, %s" -#: ../src/DbManager.py:176 +#: ../src/DbManager.py:173 msgid "Import finished..." msgstr "Importation finie..." -#: ../src/DbManager.py:195 -#: ../src/DbManager.py:800 -#: ../src/DbManager.py:893 +#: ../src/DbManager.py:192 +#: ../src/DbManager.py:822 +#: ../src/DbManager.py:914 msgid "Never" msgstr "Jamais" #. get the import function using the filetype, but create a db #. based on the DBDir -#: ../src/DbManager.py:216 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:259 +#: ../src/DbManager.py:213 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:377 msgid "Importing data..." msgstr "Importation des données…" -#: ../src/DbManager.py:391 +#: ../src/DbManager.py:414 msgid "Family tree name" msgstr "Nom de l'arbre familial" -#: ../src/DbManager.py:400 +#: ../src/DbManager.py:423 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:53 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:79 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:81 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../src/DbManager.py:406 +#: ../src/DbManager.py:429 msgid "Last modified" msgstr "Dernière modification" -#: ../src/DbManager.py:476 +#: ../src/DbManager.py:499 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "Enlever le verrou sur la base de données '%s' ?" -#: ../src/DbManager.py:477 +#: ../src/DbManager.py:500 msgid "GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "GRAMPS pense cette base de données est en cours d'édition. Vous ne pouvez pas l'éditer tant qu'elle est verrouillée. Si personne n'édite la base de données vous pouvez enlever le verrou en toute sécurité. Toutefois, si quelqu'un d'autre édite cette base de données et que vous cassez le verrou, vous pouvez la corrompre." -#: ../src/DbManager.py:483 +#: ../src/DbManager.py:506 msgid "Break lock" msgstr "Enlever le verrou" -#: ../src/DbManager.py:558 +#: ../src/DbManager.py:580 msgid "Rename failed" msgstr "Impossible de renommer" -#: ../src/DbManager.py:559 +#: ../src/DbManager.py:581 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -472,62 +489,62 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DbManager.py:574 +#: ../src/DbManager.py:596 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "Impossible de renommer l'arbre familial." -#: ../src/DbManager.py:575 +#: ../src/DbManager.py:597 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "Cet arbre familial existe, choisissez un nom unique." -#: ../src/DbManager.py:588 +#: ../src/DbManager.py:610 msgid "Could not rename family tree" msgstr "Impossible de renommer l'arbre familial" -#: ../src/DbManager.py:623 +#: ../src/DbManager.py:645 msgid "Extracting archive..." msgstr "Extraire l'archive…" -#: ../src/DbManager.py:628 +#: ../src/DbManager.py:650 msgid "Importing archive..." msgstr "Importer une archive…" -#: ../src/DbManager.py:644 +#: ../src/DbManager.py:666 #, python-format msgid "Remove the '%s' database?" msgstr "Supprimer la base '%s' ?" -#: ../src/DbManager.py:645 +#: ../src/DbManager.py:667 msgid "Removing this database will permanently destroy the data." msgstr "Supprimer cette base de données supprimera définitivement les données." -#: ../src/DbManager.py:646 +#: ../src/DbManager.py:668 msgid "Remove database" msgstr "Supprimer la base de données" -#: ../src/DbManager.py:652 +#: ../src/DbManager.py:674 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Retrait de la version '%(revision)s' de '%(database)s'" -#: ../src/DbManager.py:656 +#: ../src/DbManager.py:678 msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "Enlever cette version vous empêchera toute extraction future." # enlever une référence aux parents -#: ../src/DbManager.py:658 +#: ../src/DbManager.py:680 msgid "Remove version" msgstr "Retirer la version" -#: ../src/DbManager.py:687 +#: ../src/DbManager.py:709 msgid "Could not delete family tree" msgstr "Impossible de supprimer l'arbre familial" -#: ../src/DbManager.py:714 +#: ../src/DbManager.py:736 msgid "Deletion failed" msgstr "Impossible de supprimer" -#: ../src/DbManager.py:715 +#: ../src/DbManager.py:737 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -538,32 +555,31 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DbManager.py:754 +#: ../src/DbManager.py:776 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "Reconstruire une base de données depuis les fichiers de sauvegarde" -#: ../src/DbManager.py:789 +#: ../src/DbManager.py:811 msgid "Could not create family tree" msgstr "Impossible de créer l'arbre familial" -#: ../src/DbManager.py:878 +#: ../src/DbManager.py:900 msgid "Could not make database directory: " msgstr "Impossible de créer le répertoire de la base de données : " -#: ../src/DbManager.py:965 +#: ../src/DbManager.py:988 #: ../src/ScratchPad.py:93 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:392 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:833 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:871 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:397 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:838 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:876 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110 #: ../src/plugins/all_relations.py:273 #: ../src/plugins/all_relations.py:290 #: ../src/plugins/Check.py:1310 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:193 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:996 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:472 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:542 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:191 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:543 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:181 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:184 @@ -573,32 +589,31 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de la base de données : " #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:255 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:257 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:258 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:296 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:297 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:298 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:421 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:423 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:424 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:292 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:293 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:413 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:415 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:416 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1163 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:45 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:50 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:54 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:56 -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:53 -#: ../src/gen/lib/grampstype.py:132 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:48 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:44 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:87 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:43 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:43 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:48 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:53 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:54 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:51 +#: ../src/gen/lib/grampstype.py:130 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:46 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:42 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:85 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:41 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src/DbManager.py:986 +#: ../src/DbManager.py:1009 msgid "Retrieve failed" msgstr "Impossible de récupérer" -#: ../src/DbManager.py:987 +#: ../src/DbManager.py:1010 #: ../src/plugins/Checkpoint.py:98 #, python-format msgid "" @@ -610,19 +625,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DbManager.py:1021 +#: ../src/DbManager.py:1044 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "Création des données à archiver…" -#: ../src/DbManager.py:1028 +#: ../src/DbManager.py:1051 msgid "Saving archive..." msgstr "Enregistrement de l'archive…" -#: ../src/DbManager.py:1040 +#: ../src/DbManager.py:1063 msgid "Archiving failed" msgstr "Impossible d'archiver" -#: ../src/DbManager.py:1041 +#: ../src/DbManager.py:1064 #: ../src/plugins/Checkpoint.py:87 #, python-format msgid "" @@ -634,42 +649,43 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/DisplayState.py:440 +#: ../src/DisplayState.py:441 msgid "No active person" msgstr "Aucun individu actif" +#. # end #. set up ManagedWindow -#: ../src/ExportAssistant.py:110 +#: ../src/ExportAssistant.py:118 msgid "Export Assistant" msgstr "Assistant d'exportation" -#: ../src/ExportAssistant.py:163 +#: ../src/ExportAssistant.py:177 msgid "Saving your data" msgstr "Enregistrement de vos données" -#: ../src/ExportAssistant.py:208 +#: ../src/ExportAssistant.py:224 msgid "Choose the output format" msgstr "Choisissez le format de sortie" -#: ../src/ExportAssistant.py:285 +#: ../src/ExportAssistant.py:301 msgid "Select Save File" msgstr "Sélectionner "Enregistrer" le fichier" -#: ../src/ExportAssistant.py:316 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:258 +#: ../src/ExportAssistant.py:339 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:259 msgid "Final confirmation" msgstr "Confirmation finale" -#: ../src/ExportAssistant.py:329 +#: ../src/ExportAssistant.py:352 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "Veuillez patienter pendant la sélection et l'exportation des données" -#: ../src/ExportAssistant.py:342 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:120 +#: ../src/ExportAssistant.py:365 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:122 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: ../src/ExportAssistant.py:413 +#: ../src/ExportAssistant.py:443 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur "Valider" pour poursuivre, "Précédent" pour revoir vos options ou "Annuler" pour abandonner." -#: ../src/ExportAssistant.py:420 +#: ../src/ExportAssistant.py:450 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" @@ -698,11 +714,11 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur "Précédent" et sélectionner un nom de fichier valide." -#: ../src/ExportAssistant.py:440 +#: ../src/ExportAssistant.py:469 msgid "Your data has been saved" msgstr "Vos données ont été enregistrées" -#: ../src/ExportAssistant.py:442 +#: ../src/ExportAssistant.py:471 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" "\n" @@ -712,11 +728,11 @@ msgstr "" "\n" "Note : La base de données ouverte dans GRAMPS n'est PAS le fichier que vous venez d'enregistrer. Vos prochaines modifications ne seront pas présentes dans la copie que vous venez d'effectuer. " -#: ../src/ExportAssistant.py:452 +#: ../src/ExportAssistant.py:481 msgid "Saving failed" msgstr "Échec de l'enregistrement" -#: ../src/ExportAssistant.py:454 +#: ../src/ExportAssistant.py:483 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export again.\n" "\n" @@ -726,7 +742,7 @@ msgstr "" "\n" "Note : La base de données ouverte actuellement n'a pas de problème. La copie que vous avez essayé de faire n'a pas été enregistrée." -#: ../src/ExportAssistant.py:483 +#: ../src/ExportAssistant.py:520 msgid "" "Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" @@ -740,193 +756,214 @@ msgstr "" "\n" "Si vous changez d'avis au cours de ce processus, cliquez sur le bouton " Annuler ". Votre base de données actuelle restera toujours intacte." +#: ../src/ExportOptions.py:65 +msgid "Filt_er" +msgstr "Filtr_e" + +#: ../src/ExportOptions.py:68 +#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8 +msgid "_Do not include records marked private" +msgstr "_Ne pas inclure les enregistrements privés" + #: ../src/ExportOptions.py:70 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2710 -msgid "Do not include records marked private" -msgstr "Ne pas inclure les fiches privées" +#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9 +#: ../src/plugins/writeftree.glade.h:3 +msgid "_Restrict data on living people" +msgstr "_Limiter les informations sur les individus vivants" -#: ../src/ExportOptions.py:72 -msgid "Restrict data on living people" -msgstr "Limiter les données sur les individus vivants" - -#: ../src/ExportOptions.py:86 +#: ../src/ExportOptions.py:84 #: ../src/plugins/EventCmp.py:133 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:185 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:84 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:184 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:89 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:88 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:93 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2666 msgid "Entire Database" msgstr "Toute la base de données" -#: ../src/ExportOptions.py:114 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:154 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:192 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:91 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:97 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 +#: ../src/ExportOptions.py:110 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:145 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:191 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:96 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:95 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:100 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2670 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "Descendants de %s" -#: ../src/ExportOptions.py:120 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:198 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:97 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:103 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 +#: ../src/ExportOptions.py:116 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:197 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:102 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:99 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:101 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:106 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2678 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "Ascendants de %s" -#: ../src/ExportOptions.py:126 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:204 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:103 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:109 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 +#: ../src/ExportOptions.py:122 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:203 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:108 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:105 +#: ../src/plugins/WriteFtree.py:107 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:112 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2682 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "Individus ayant un ascendant commun avec %s" -#: ../src/GrampsCfg.py:61 +#: ../src/GrampsCfg.py:62 msgid "Father's surname" msgstr "Nom du père" -#: ../src/GrampsCfg.py:62 +#: ../src/GrampsCfg.py:63 #: ../src/Spell.py:168 #: ../src/Spell.py:247 #: ../src/Spell.py:249 #: ../src/plugins/Check.py:1348 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:50 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:148 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:202 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:241 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:48 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:151 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:208 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:249 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:135 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:151 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:141 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:148 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:128 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:151 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:129 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/GrampsCfg.py:63 +#: ../src/GrampsCfg.py:64 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "Combinaison des noms de la mère et du père" -#: ../src/GrampsCfg.py:64 +#: ../src/GrampsCfg.py:65 msgid "Icelandic style" msgstr "Style islandais" -#: ../src/GrampsCfg.py:114 -#: ../src/GrampsCfg.py:117 +#: ../src/GrampsCfg.py:115 +#: ../src/GrampsCfg.py:118 msgid "Display Name Editor" msgstr "Affichage de l'éditeur de nom" -#: ../src/GrampsCfg.py:128 +#: ../src/GrampsCfg.py:129 msgid " Name Editor" msgstr "Éditeur de nom" -#: ../src/GrampsCfg.py:128 -#: ../src/GrampsCfg.py:135 -#: ../src/GrampsCfg.py:138 -#: ../src/GrampsCfg.py:855 +#: ../src/GrampsCfg.py:129 +#: ../src/GrampsCfg.py:136 +#: ../src/GrampsCfg.py:139 +#: ../src/GrampsCfg.py:884 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/GrampsCfg.py:144 +#: ../src/GrampsCfg.py:145 #: ../src/Editors/_EditEventRef.py:88 #: ../src/Editors/_EditEventRef.py:94 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:83 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:89 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:87 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:93 #: ../src/Editors/_EditName.py:123 #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82 #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:88 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:77 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:83 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 #: ../src/glade/gramps.glade.h:78 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../src/GrampsCfg.py:146 +#: ../src/GrampsCfg.py:147 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: ../src/GrampsCfg.py:152 +#: ../src/GrampsCfg.py:151 +#: ../src/ScratchPad.py:602 +#: ../src/ScratchPad.py:610 +#: ../src/DisplayTabs/_TextTab.py:52 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:114 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:387 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:554 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:167 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:168 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:63 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:83 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: ../src/GrampsCfg.py:153 msgid "ID Formats" msgstr "Formats ID" -#: ../src/GrampsCfg.py:154 +#: ../src/GrampsCfg.py:155 msgid "Warnings" msgstr "Messages d'alerte" -#: ../src/GrampsCfg.py:156 +#: ../src/GrampsCfg.py:157 msgid "Researcher" msgstr "Chercheur" # ou marqueur de couleurs -#: ../src/GrampsCfg.py:158 +#: ../src/GrampsCfg.py:159 msgid "Marker Colors" msgstr "Couleurs du marqueur" -#: ../src/GrampsCfg.py:173 +#: ../src/GrampsCfg.py:174 #: ../src/gramps_main.py:97 #: ../src/ScratchPad.py:151 #: ../src/ScratchPad.py:168 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:61 #: ../src/Editors/_EditAddress.py:147 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:295 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:88 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:282 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/GrampsCfg.py:174 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:73 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 +#: ../src/GrampsCfg.py:175 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:70 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:345 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1020 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:346 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1021 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 msgid "City" msgstr "Ville" -#: ../src/GrampsCfg.py:175 +#: ../src/GrampsCfg.py:176 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1023 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1024 msgid "State/Province" msgstr "Région" -#: ../src/GrampsCfg.py:176 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:79 +#: ../src/GrampsCfg.py:177 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:73 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:348 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1025 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:349 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1026 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src/GrampsCfg.py:177 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 +#: ../src/GrampsCfg.py:178 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Code postal / INSEE" -#: ../src/GrampsCfg.py:178 +#: ../src/GrampsCfg.py:179 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: ../src/GrampsCfg.py:179 +#: ../src/GrampsCfg.py:180 #: ../src/ToolTips.py:150 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:80 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:77 msgid "Email" msgstr "Adresse électronique" @@ -935,379 +972,424 @@ msgstr "Adresse électronique" #. Register the report #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/GrampsCfg.py:187 +#: ../src/GrampsCfg.py:188 #: ../src/gramps_main.py:118 #: ../src/ToolTips.py:198 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:109 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:106 #: ../src/plugins/EventCmp.py:237 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:196 #: ../src/plugins/References.py:83 -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:268 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:69 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:266 msgid "Person" msgstr "Individu" #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #. get the family events -#: ../src/GrampsCfg.py:188 +#: ../src/GrampsCfg.py:189 #: ../src/gramps_main.py:106 -#: ../src/ScratchPad.py:569 +#: ../src/ScratchPad.py:573 #: ../src/ToolTips.py:228 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:457 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1118 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1142 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:472 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:462 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1123 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1147 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:480 #: ../src/plugins/all_events.py:77 #: ../src/plugins/all_relations.py:266 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:476 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:203 #: ../src/plugins/References.py:84 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:269 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:55 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:267 msgid "Family" msgstr "Famille" -#: ../src/GrampsCfg.py:189 -#: ../src/ScratchPad.py:247 -#: ../src/ScratchPad.py:277 -#: ../src/ScratchPad.py:355 -#: ../src/DataViews/EventView.py:76 +#: ../src/GrampsCfg.py:190 +#: ../src/ScratchPad.py:281 +#: ../src/ScratchPad.py:359 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:199 +#: ../src/DataViews/EventView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:300 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:954 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:74 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:75 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:76 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:437 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:218 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:301 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:955 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:87 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:89 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:271 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:269 msgid "Place" msgstr "Lieu" -#: ../src/GrampsCfg.py:190 +#: ../src/GrampsCfg.py:191 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:186 #: ../src/Editors/_EditSource.py:72 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:437 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:176 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:201 #: ../src/plugins/References.py:86 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:270 msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../src/GrampsCfg.py:191 -#: ../src/ScratchPad.py:619 -#: ../src/ScratchPad.py:632 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:442 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 +#: ../src/GrampsCfg.py:192 +#: ../src/ScratchPad.py:623 +#: ../src/ScratchPad.py:636 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:438 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:271 msgid "Media Object" msgstr "Objet média" -#: ../src/GrampsCfg.py:192 -#: ../src/ScratchPad.py:244 +#: ../src/GrampsCfg.py:193 #: ../src/plugins/References.py:85 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:123 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:270 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:268 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: ../src/GrampsCfg.py:193 +#: ../src/GrampsCfg.py:194 #: ../src/ToolTips.py:141 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:203 #: ../src/Editors/_EditRepository.py:64 #: ../src/Editors/_EditRepository.py:66 #: ../src/plugins/References.py:88 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:274 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" #. added notes prefix #. ############################### -#: ../src/GrampsCfg.py:195 -#: ../src/ScratchPad.py:306 +#: ../src/GrampsCfg.py:196 +#: ../src/ScratchPad.py:310 #: ../src/ToolTips.py:159 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:207 #: ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:151 #: ../src/Editors/_EditNote.py:194 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:313 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:809 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:371 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:437 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:300 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:178 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:275 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../src/GrampsCfg.py:204 +#: ../src/GrampsCfg.py:205 msgid "Suppress warning when adding parents to a child" msgstr "Supprimer l'avertissement quand on ajoute des parents à un enfant" -#: ../src/GrampsCfg.py:208 +#: ../src/GrampsCfg.py:209 msgid "Suppress warning when cancelling with changed data" msgstr "Supprimer l'avertissement quand on annule une donnée modifiée" -#: ../src/GrampsCfg.py:212 +#: ../src/GrampsCfg.py:213 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM" msgstr "Supprimer l'avertissement sur l'absence de chercheur lors de l'exportation d'un GEDCOM" -#: ../src/GrampsCfg.py:217 +#: ../src/GrampsCfg.py:218 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'état des plugins quand il y a une erreur au chargement de ces derniers" -#: ../src/GrampsCfg.py:228 +#: ../src/GrampsCfg.py:229 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:47 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:45 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../src/GrampsCfg.py:230 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:48 +#: ../src/GrampsCfg.py:231 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:46 msgid "ToDo" msgstr "À faire" -#: ../src/GrampsCfg.py:232 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:46 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:51 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:55 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:57 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:46 -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:54 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:49 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:45 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:88 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:44 +#: ../src/GrampsCfg.py:233 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:44 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:49 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:54 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:55 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:44 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:52 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:47 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:43 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:86 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:42 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:291 +#: ../src/GrampsCfg.py:292 msgid "_Display format" msgstr "_Format d'affichage" -#: ../src/GrampsCfg.py:297 +#: ../src/GrampsCfg.py:298 msgid "C_ustom format details" msgstr "Détails format personn_alisé" -#: ../src/GrampsCfg.py:328 -#: ../src/GrampsCfg.py:330 +#: ../src/GrampsCfg.py:332 #: ../src/GrampsCfg.py:334 -#: ../src/GrampsCfg.py:335 -#: ../src/GrampsCfg.py:336 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 #: ../src/GrampsCfg.py:338 -#: ../src/Utils.py:1102 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:945 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1189 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:693 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1286 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1289 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94 +#: ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:340 +#: ../src/GrampsCfg.py:341 +#: ../src/GrampsCfg.py:342 +#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:694 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1287 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1290 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:91 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:72 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:746 msgid "Surname" msgstr "Noms de famille" -#: ../src/GrampsCfg.py:328 -#: ../src/GrampsCfg.py:330 #: ../src/GrampsCfg.py:332 #: ../src/GrampsCfg.py:334 -#: ../src/GrampsCfg.py:335 #: ../src/GrampsCfg.py:336 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 #: ../src/GrampsCfg.py:338 #: ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:340 #: ../src/GrampsCfg.py:341 #: ../src/GrampsCfg.py:342 #: ../src/GrampsCfg.py:343 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 #: ../src/GrampsCfg.py:345 -#: ../src/ScratchPad.py:568 -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/GrampsCfg.py:346 +#: ../src/GrampsCfg.py:347 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 +#: ../src/GrampsCfg.py:349 +#: ../src/ScratchPad.py:572 +#: ../src/Utils.py:1101 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:162 msgid "Given" msgstr "Prénom" -#: ../src/GrampsCfg.py:328 -#: ../src/GrampsCfg.py:330 #: ../src/GrampsCfg.py:332 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 -#: ../src/GrampsCfg.py:339 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 -#: ../src/ScratchPad.py:573 -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/GrampsCfg.py:334 +#: ../src/GrampsCfg.py:336 +#: ../src/GrampsCfg.py:341 +#: ../src/GrampsCfg.py:343 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 +#: ../src/ScratchPad.py:577 +#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 msgid "Suffix" msgstr "Suffixe" # ? -#: ../src/GrampsCfg.py:329 -#: ../src/GrampsCfg.py:334 -#: ../src/GrampsCfg.py:340 -#: ../src/GrampsCfg.py:341 -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/GrampsCfg.py:333 +#: ../src/GrampsCfg.py:338 +#: ../src/GrampsCfg.py:344 +#: ../src/GrampsCfg.py:345 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "Common" msgstr "Commun" # Usuel ou appel - à voir -#: ../src/GrampsCfg.py:331 -#: ../src/GrampsCfg.py:333 #: ../src/GrampsCfg.py:335 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/GrampsCfg.py:337 +#: ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:346 +#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 msgid "Call" msgstr "Usuel" -#: ../src/GrampsCfg.py:332 -#: ../src/GrampsCfg.py:339 -#: ../src/GrampsCfg.py:341 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 +#: ../src/GrampsCfg.py:336 #: ../src/GrampsCfg.py:343 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 #: ../src/GrampsCfg.py:345 -#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/GrampsCfg.py:346 +#: ../src/GrampsCfg.py:347 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 +#: ../src/GrampsCfg.py:349 +#: ../src/Utils.py:1103 msgid "SURNAME" msgstr "NOM DE FAMMILE" -#: ../src/GrampsCfg.py:338 -#: ../src/ScratchPad.py:570 -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/GrampsCfg.py:342 +#: ../src/ScratchPad.py:574 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "Patronymic" msgstr "Patronyme" -#: ../src/GrampsCfg.py:403 +#: ../src/GrampsCfg.py:407 msgid "This format exists already" msgstr "Ce format existe déjà" -#: ../src/GrampsCfg.py:422 -#: ../src/GrampsCfg.py:926 +#: ../src/GrampsCfg.py:426 +#: ../src/GrampsCfg.py:955 msgid "Invalid or incomplete format definition" msgstr "Définition de format invalide ou incomplète" -#: ../src/GrampsCfg.py:439 +#: ../src/GrampsCfg.py:443 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/GrampsCfg.py:447 +#: ../src/GrampsCfg.py:451 msgid "Example" msgstr "Exemple" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:608 -#: ../src/plugins/Calendar.py:487 +#: ../src/GrampsCfg.py:612 +#: ../src/plugins/Calendar.py:503 msgid "Name format" msgstr "Format du nom" -#: ../src/GrampsCfg.py:612 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:329 +#: ../src/GrampsCfg.py:616 #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69 -#: ../src/plugins/BookReport.py:883 +#: ../src/plugins/BookReport.py:946 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: ../src/GrampsCfg.py:630 +#: ../src/GrampsCfg.py:634 msgid "Date format" msgstr "Format de date" -#: ../src/GrampsCfg.py:644 -msgid "Surname Guessing" +#: ../src/GrampsCfg.py:648 +msgid "Surname guessing" msgstr "Nom de famille proposé" -#: ../src/GrampsCfg.py:651 +#: ../src/GrampsCfg.py:655 msgid "Active person's name and ID" msgstr "Activer le nom de l'individu et son identifiant" -#: ../src/GrampsCfg.py:652 +#: ../src/GrampsCfg.py:656 msgid "Relationship to home person" msgstr "Relation avec la souche" -#: ../src/GrampsCfg.py:662 +#: ../src/GrampsCfg.py:666 msgid "Status bar" msgstr "Barre d'état" #. Text in sidebar: -#: ../src/GrampsCfg.py:668 +#: ../src/GrampsCfg.py:672 msgid "Show text in sidebar buttons (takes effect on restart)" msgstr "Afficher le texte dans les boutons de la barre verticale (prend effet au redémarrage)" -#: ../src/GrampsCfg.py:684 +#: ../src/GrampsCfg.py:683 +msgid "Missing surname" +msgstr "Nom de famille manquant" + +#: ../src/GrampsCfg.py:686 +msgid "Missing given name" +msgstr "Prénom manquant" + +#: ../src/GrampsCfg.py:689 +msgid "Missing record" +msgstr "Enregistrement manquant" + +#: ../src/GrampsCfg.py:692 +msgid "Private surname" +msgstr "Nom de famille privé" + +#: ../src/GrampsCfg.py:695 +msgid "Private given name" +msgstr "Prénom privé" + +#: ../src/GrampsCfg.py:698 +msgid "Private record" +msgstr "Inclure les enregistrements privés" + +#: ../src/GrampsCfg.py:713 msgid "Change is not immediate" msgstr "Le changement n'est pas immédiat" -#: ../src/GrampsCfg.py:685 +#: ../src/GrampsCfg.py:714 msgid "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is started." msgstr "Le changement du format des données ne prendra effet qu'après le redémarrage de GRAMPS." -#: ../src/GrampsCfg.py:694 +#: ../src/GrampsCfg.py:723 msgid "Add default source on import" msgstr "Ajouter une source par défaut à l'importation" -#: ../src/GrampsCfg.py:696 +#: ../src/GrampsCfg.py:725 msgid "Enable spelling checker" msgstr "Activer le vérificateur orthographique" -#: ../src/GrampsCfg.py:698 +#: ../src/GrampsCfg.py:727 #: ../data/gramps.schemas.in.h:21 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "Afficher l'astuce du jour" -#: ../src/GrampsCfg.py:700 +#: ../src/GrampsCfg.py:729 msgid "Use shading in Relationship View" msgstr "Utiliser les nuances dans la vue Relations" -#: ../src/GrampsCfg.py:702 +#: ../src/GrampsCfg.py:731 msgid "Display edit buttons on Relationship View" msgstr "Afficher les boutons d'édition dans la vue Relations" -#: ../src/GrampsCfg.py:704 +#: ../src/GrampsCfg.py:733 msgid "Remember last view displayed" msgstr "Se souvenir de la dernière vue affichée" -#: ../src/GrampsCfg.py:707 +#: ../src/GrampsCfg.py:736 msgid "Number of generations for relationship determination" msgstr "Le nombre maximum de générations pour déterminer les relations" -#: ../src/GrampsCfg.py:710 +#: ../src/GrampsCfg.py:739 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "Base pour le chemin relatif des média" -#: ../src/GrampsCfg.py:722 +#: ../src/GrampsCfg.py:751 msgid "Database path" msgstr "Chemin de la base de données" -#: ../src/GrampsCfg.py:723 +#: ../src/GrampsCfg.py:752 msgid "Automatically backup database on exit" msgstr "Sauvegarder automatiquement la base de données en quittant" -#: ../src/GrampsCfg.py:725 +#: ../src/GrampsCfg.py:754 msgid "Automatically load last database" msgstr "Charger automatiquement la dernière base de données" -#: ../src/GrampsCfg.py:727 +#: ../src/GrampsCfg.py:756 msgid "Enable database transactions" msgstr "Activer les transactions de la base de données" -#: ../src/GrampsCfg.py:803 +#: ../src/GrampsCfg.py:832 msgid "Select media directory" msgstr "Sélectionner un répertoire média" -#: ../src/GrampsCfg.py:879 +#: ../src/GrampsCfg.py:908 msgid "Name Format Editor" msgstr "Éditeur du format de nom" -#: ../src/GrampsCfg.py:903 +#: ../src/GrampsCfg.py:932 msgid "The format definition is invalid" msgstr "La définition du format est invalide" -#: ../src/GrampsCfg.py:904 +#: ../src/GrampsCfg.py:933 msgid "What would you like to do?" msgstr "Qu'est ce que vous voulez faire ?" -#: ../src/GrampsCfg.py:905 +#: ../src/GrampsCfg.py:934 msgid "_Continue anyway" msgstr "_Continuer malgré tout" -#: ../src/GrampsCfg.py:905 +#: ../src/GrampsCfg.py:934 msgid "_Modify format" msgstr "_Modifier le format" -#: ../src/GrampsCfg.py:913 +#: ../src/GrampsCfg.py:942 msgid "Both Format name and definition have to be defined" msgstr "Les deux formats nom et définition doivent être définis" @@ -1316,9 +1398,9 @@ msgid "Family Trees" msgstr "Arbres familiaux" #: ../src/gramps_main.py:98 -#: ../src/ScratchPad.py:402 -#: ../src/ScratchPad.py:410 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:135 +#: ../src/ScratchPad.py:406 +#: ../src/ScratchPad.py:414 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:132 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" @@ -1328,23 +1410,24 @@ msgstr "Ajouter un signet" #: ../src/gramps_main.py:103 #: ../src/ScratchPad.py:169 -#: ../src/ScratchPad.py:246 -#: ../src/ScratchPad.py:354 -#: ../src/DataViews/EventView.py:75 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 +#: ../src/ScratchPad.py:358 +#: ../src/DataViews/EventView.py:72 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:85 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:61 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:580 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:294 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:545 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1177 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:74 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:75 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:76 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:88 +#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:437 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:216 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:295 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:546 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1178 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1355,20 +1438,20 @@ msgstr "Éditer la date" #: ../src/gramps_main.py:105 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 -#: ../src/DataViews/EventView.py:104 +#: ../src/DataViews/EventView.py:101 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:71 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:277 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1940 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:278 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1941 msgid "Events" msgstr "Événements" #: ../src/gramps_main.py:107 -#: ../src/MarkupText.py:498 +#: ../src/MarkupText.py:495 msgid "Font" msgstr "Police" #: ../src/gramps_main.py:108 -#: ../src/MarkupText.py:500 +#: ../src/MarkupText.py:497 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la police" @@ -1377,7 +1460,7 @@ msgid "Font Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan de la police" #: ../src/gramps_main.py:110 -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:512 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:530 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" @@ -1386,18 +1469,16 @@ msgid "Public" msgstr "Public" #: ../src/gramps_main.py:112 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:108 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:195 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:105 msgid "Media" msgstr "Média" #: ../src/gramps_main.py:113 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:96 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:81 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:972 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:978 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:986 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:363 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:159 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:364 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -1406,13 +1487,13 @@ msgstr "Notes" #: ../src/gramps_main.py:114 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:149 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1562 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:444 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:741 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:775 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:449 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:746 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:780 #: ../src/plugins/all_relations.py:301 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:706 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:841 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2020 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:707 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:842 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2021 msgid "Parents" msgstr "Parents" @@ -1426,21 +1507,21 @@ msgstr "Sélectionner les parents" #: ../src/gramps_main.py:117 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:457 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1868 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1869 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" #: ../src/gramps_main.py:119 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:103 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:377 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:942 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:949 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1002 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:100 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:378 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:943 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:950 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1003 msgid "Places" msgstr "Lieux" #: ../src/gramps_main.py:120 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:115 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:112 msgid "Relationships" msgstr "Relations" @@ -1449,22 +1530,21 @@ msgid "Reports" msgstr "Rapports" #: ../src/gramps_main.py:122 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:105 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:102 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:69 msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" #: ../src/gramps_main.py:123 #: ../src/ScratchPad.py:184 -#: ../src/ScratchPad.py:422 -#: ../src/ScratchPad.py:455 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:97 +#: ../src/ScratchPad.py:426 +#: ../src/ScratchPad.py:459 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:94 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:359 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:376 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1446 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1463 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1495 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:377 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1447 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1464 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1496 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -1477,12 +1557,12 @@ msgid "Tools" msgstr "Outils" #: ../src/gramps_main.py:126 -#: ../src/gen/proxy/private.py:674 +#: ../src/gen/proxy/private.py:671 msgid "Private" msgstr "Privé(e)" #: ../src/gramps_main.py:127 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:220 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:217 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:57 msgid "View" msgstr "Afficher" @@ -1512,13 +1592,12 @@ msgid "Import" msgstr "Importer" #: ../src/gramps_main.py:138 -#: ../src/UndoHistory.py:62 -#: ../src/ViewManager.py:490 +#: ../src/UndoHistory.py:63 msgid "Undo History" msgstr "Défaire l'historique" #: ../src/gramps_main.py:139 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:89 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1633,7 +1712,7 @@ msgid "Select an existing place" msgstr "Sélectionner un lieu existant" #: ../src/GrampsWidgets.py:927 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:83 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 msgid "Add a new place" msgstr "Ajouter un nouveau lieu" @@ -1659,7 +1738,7 @@ msgid "Select an existing media object" msgstr "Sélectionner un objet média existant" #: ../src/GrampsWidgets.py:981 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:91 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 msgid "Add a new media object" msgstr "Ajouter un nouveau média" @@ -1678,7 +1757,7 @@ msgstr "Aucune note choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" #: ../src/GrampsWidgets.py:1033 #: ../src/Editors/_EditNote.py:354 -#: ../src/Editors/_EditNote.py:484 +#: ../src/Editors/_EditNote.py:487 msgid "Edit Note" msgstr "Éditer la note" @@ -1687,7 +1766,7 @@ msgid "Select an existing note" msgstr "Sélectionner une note existante" #: ../src/GrampsWidgets.py:1035 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:76 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 msgid "Add a new note" msgstr "Ajouter une nouvelle note" @@ -1705,65 +1784,65 @@ msgstr "'%s' n'est pas une valeur valide pour ce champ" msgid "This field is mandatory" msgstr "Ce champ est obligatoire" -#: ../src/MarkupText.py:487 +#: ../src/MarkupText.py:484 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: ../src/MarkupText.py:489 +#: ../src/MarkupText.py:486 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: ../src/MarkupText.py:491 +#: ../src/MarkupText.py:488 msgid "Underline" msgstr "Souligné" -#: ../src/MarkupText.py:502 +#: ../src/MarkupText.py:499 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: ../src/MarkupText.py:504 -#: ../src/UndoHistory.py:176 +#: ../src/MarkupText.py:501 +#: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Clear" msgstr "Nettoyer" -#: ../src/MarkupText.py:849 +#: ../src/MarkupText.py:846 msgid "Select font color" msgstr "Sélectionner la couleur de la police" -#: ../src/MarkupText.py:858 +#: ../src/MarkupText.py:855 msgid "Select background color" msgstr "Sélectionner la couleur d'arrière-plan" -#: ../src/MarkupText.py:868 +#: ../src/MarkupText.py:865 msgid "Select font" msgstr "Sélectionner la police" #: ../src/PageView.py:323 -#: ../src/ViewManager.py:1250 +#: ../src/ViewManager.py:1247 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s a été défini comme signet" #: ../src/PageView.py:327 #: ../src/PageView.py:619 -#: ../src/ViewManager.py:1253 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:190 +#: ../src/ViewManager.py:1250 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:185 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Impossible d'établir un signet" #: ../src/PageView.py:328 -#: ../src/ViewManager.py:1254 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:191 +#: ../src/ViewManager.py:1251 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:186 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Impossible de créer un signet car aucun individu n'est sélectionné." #: ../src/PageView.py:351 -msgid "_Add bookmark" +msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Ajouter un signet" #: ../src/PageView.py:353 -msgid "_Edit bookmarks" -msgstr "É_diter les signets" +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "Édi_tion des signets" #: ../src/PageView.py:382 msgid "_Forward" @@ -1814,49 +1893,49 @@ msgstr "Erreur : %s n'est pas un ID GRAMPS valide" msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "Impossible de créer un signet car aucun individu n'est sélectionné." -#: ../src/PageView.py:929 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:160 -msgid "_Add" -msgstr "_Ajouter" +#: ../src/PageView.py:927 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:157 +msgid "_Add..." +msgstr "_Ajouter..." # Supprimer car efface un objet de la base -#: ../src/PageView.py:931 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:162 +#: ../src/PageView.py:929 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:159 msgid "_Remove" msgstr "_Supprimer" -#: ../src/PageView.py:933 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:170 -msgid "Export view" -msgstr "Exporter l'affichage" +#: ../src/PageView.py:931 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:167 +msgid "Export View..." +msgstr "Exporter l'affichage..." -#: ../src/PageView.py:938 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:150 -msgid "action|_Edit" -msgstr "É_diter" +#: ../src/PageView.py:936 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:147 +msgid "action|_Edit..." +msgstr "É_diter..." -#: ../src/PageView.py:943 +#: ../src/PageView.py:941 msgid "_Filter" msgstr "_Filtre" -#: ../src/PageView.py:1005 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:901 -msgid "Export view as spreadsheet" +#: ../src/PageView.py:1003 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:909 +msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "Exporter l'affichage comme tableur" # une note -#: ../src/PageView.py:1013 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:909 +#: ../src/PageView.py:1011 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:917 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: ../src/PageView.py:1018 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:914 +#: ../src/PageView.py:1016 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:922 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: ../src/PageView.py:1019 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:915 +#: ../src/PageView.py:1017 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:923 msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "Classeur Open Document" @@ -1905,7 +1984,7 @@ msgid "GRAMPS has detected a problem in the underlying Berkeley database. This c msgstr "GRAMPS a détecté un problème sous-jacent à la base de données Berkeley. Ceci peut être réparé depuis le gestionnaire d'arbres familiaux. Sélectionnez la base de données et cliquez sur le bouton "Réparer"." #: ../src/QuestionDialog.py:279 -#: ../src/Utils.py:1023 +#: ../src/Utils.py:1024 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Tentative de fermeture de la fenêtre" @@ -1917,10 +1996,10 @@ msgstr "" "Veuillez laisser cette fenêtre ouverte.\n" "Sélectionnez plutôt une des options disponibles" -#: ../src/QuickReports.py:86 -#: ../src/DataViews/EventView.py:189 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:173 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:154 +#: ../src/QuickReports.py:83 +#: ../src/DataViews/EventView.py:186 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:168 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:151 msgid "Quick Report" msgstr "Rapport express" @@ -1953,10 +2032,12 @@ msgid "undefined" msgstr "non définie" #: ../src/Relationship.py:1660 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:275 msgid "husband" msgstr "le mari" #: ../src/Relationship.py:1662 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:271 msgid "wife" msgstr "la femme" @@ -2052,54 +2133,56 @@ msgstr "le partenaire" #: ../src/Reorder.py:30 #: ../src/ToolTips.py:233 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:154 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:60 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:776 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:57 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:781 #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/plugins/all_relations.py:296 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:195 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:206 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:218 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:503 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:204 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2047 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:104 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:182 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:193 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:210 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:217 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:473 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2048 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:110 msgid "Father" msgstr "Père" +#. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:30 #: ../src/ToolTips.py:238 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:156 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:61 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:777 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:58 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:782 #: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/plugins/all_relations.py:293 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:212 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:223 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:227 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:508 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:210 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2052 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:105 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:199 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:210 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:206 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:224 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:226 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2053 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 msgid "Mother" msgstr "Mère" #: ../src/Reorder.py:31 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:77 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1144 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:74 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1149 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:488 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:607 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:475 #: ../src/plugins/RelCalc.py:64 msgid "Spouse" msgstr "Conjoint" #: ../src/Reorder.py:31 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:62 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:216 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:107 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:59 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:217 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Relationship" msgstr "Relation" @@ -2130,23 +2213,28 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Event Link" msgstr "Lien événement" +#: ../src/ScratchPad.py:343 +#: ../src/ScratchPad.py:356 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 +msgid "Family Event" +msgstr "Événement familial" + #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns -#: ../src/ScratchPad.py:245 -#: ../src/ScratchPad.py:353 -#: ../src/ScratchPad.py:411 -#: ../src/ScratchPad.py:444 -#: ../src/ScratchPad.py:574 -#: ../src/ScratchPad.py:634 -#: ../src/ScratchPad.py:667 -#: ../src/ScratchPad.py:813 -#: ../src/ScratchPad.py:885 -#: ../src/ScratchPad.py:891 +#: ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/ScratchPad.py:415 +#: ../src/ScratchPad.py:448 +#: ../src/ScratchPad.py:578 +#: ../src/ScratchPad.py:638 +#: ../src/ScratchPad.py:671 +#: ../src/ScratchPad.py:817 +#: ../src/ScratchPad.py:889 +#: ../src/ScratchPad.py:895 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:172 -#: ../src/DataViews/EventView.py:74 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:85 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:72 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 +#: ../src/DataViews/EventView.py:71 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:82 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:69 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:60 @@ -2156,87 +2244,78 @@ msgstr "Lien événement" #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:60 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:63 +#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 #: ../src/plugins/siblings.py:44 -#: ../src/plugins/BookReport.py:687 -#: ../src/plugins/BookReport.py:688 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:380 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:74 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:75 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:76 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:203 +#: ../src/plugins/BookReport.py:743 +#: ../src/plugins/BookReport.py:747 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:206 #: ../src/plugins/References.py:64 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:87 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:87 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/ScratchPad.py:248 -#: ../src/ScratchPad.py:356 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 +#: ../src/ScratchPad.py:360 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 msgid "Cause" msgstr "Cause" -#: ../src/ScratchPad.py:249 -#: ../src/ScratchPad.py:357 -#: ../src/ScratchPad.py:391 -#: ../src/DataViews/EventView.py:72 +#: ../src/ScratchPad.py:361 +#: ../src/ScratchPad.py:395 +#: ../src/DataViews/EventView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:55 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:58 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:306 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:57 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:86 +#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:56 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:89 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/ScratchPad.py:256 -#: ../src/ScratchPad.py:366 -#: ../src/ScratchPad.py:584 -#: ../src/ScratchPad.py:732 +#: ../src/ScratchPad.py:370 +#: ../src/ScratchPad.py:588 +#: ../src/ScratchPad.py:736 #: ../src/ToolTips.py:209 msgid "Primary source" msgstr "Source principale" -#: ../src/ScratchPad.py:339 -#: ../src/ScratchPad.py:352 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:108 -msgid "Family Event" -msgstr "Événement familial" - -#: ../src/ScratchPad.py:380 -#: ../src/ScratchPad.py:388 +#: ../src/ScratchPad.py:384 +#: ../src/ScratchPad.py:392 msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../src/ScratchPad.py:389 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:86 +#: ../src/ScratchPad.py:393 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:83 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: ../src/ScratchPad.py:413 -#: ../src/ScratchPad.py:446 -#: ../src/ScratchPad.py:887 -#: ../src/ScratchPad.py:893 +#: ../src/ScratchPad.py:417 +#: ../src/ScratchPad.py:450 +#: ../src/ScratchPad.py:891 +#: ../src/ScratchPad.py:897 #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:206 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:209 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../src/ScratchPad.py:435 -#: ../src/ScratchPad.py:443 +#: ../src/ScratchPad.py:439 +#: ../src/ScratchPad.py:447 msgid "Family Attribute" msgstr "Attribut de la famille" -#: ../src/ScratchPad.py:468 -#: ../src/ScratchPad.py:489 +#: ../src/ScratchPad.py:472 +#: ../src/ScratchPad.py:493 msgid "Source Reference" msgstr "Référence de source" @@ -2246,143 +2325,133 @@ msgstr "Référence de source" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:490 -#: ../src/ScratchPad.py:572 -#: ../src/ScratchPad.py:633 -#: ../src/ScratchPad.py:666 -#: ../src/ScratchPad.py:774 -#: ../src/ScratchPad.py:886 -#: ../src/ScratchPad.py:892 -#: ../src/Utils.py:1099 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:83 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:69 +#: ../src/ScratchPad.py:494 +#: ../src/ScratchPad.py:576 +#: ../src/ScratchPad.py:637 +#: ../src/ScratchPad.py:670 +#: ../src/ScratchPad.py:778 +#: ../src/ScratchPad.py:890 +#: ../src/ScratchPad.py:896 +#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:80 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:61 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:72 #: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:241 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:168 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:244 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:77 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:79 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../src/ScratchPad.py:491 +#: ../src/ScratchPad.py:495 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:546 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:547 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../src/ScratchPad.py:503 -#: ../src/ScratchPad.py:516 +#: ../src/ScratchPad.py:507 +#: ../src/ScratchPad.py:520 msgid "Repository Reference" msgstr "Référence de dépôt" -#: ../src/ScratchPad.py:518 +#: ../src/ScratchPad.py:522 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:62 msgid "Call Number" msgstr "Numéro d'identifiant" -#: ../src/ScratchPad.py:519 +#: ../src/ScratchPad.py:523 msgid "Media Type" msgstr "Type de média" -#: ../src/ScratchPad.py:531 +#: ../src/ScratchPad.py:535 msgid "Event Reference" msgstr "Référence d'événement" -#: ../src/ScratchPad.py:567 +#: ../src/ScratchPad.py:571 msgid "Call Name" msgstr "Nom usuel" -#: ../src/ScratchPad.py:571 -#: ../src/Utils.py:1101 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:253 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:265 +#: ../src/ScratchPad.py:575 +#: ../src/Utils.py:1102 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:170 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:256 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:268 msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: ../src/ScratchPad.py:598 -#: ../src/ScratchPad.py:606 -#: ../src/DisplayTabs/_TextTab.py:52 -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:113 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:386 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:553 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:167 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:168 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:63 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:82 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: ../src/ScratchPad.py:653 -#: ../src/ScratchPad.py:665 +#: ../src/ScratchPad.py:657 +#: ../src/ScratchPad.py:669 msgid "Media Reference" msgstr "Référence de média" -#: ../src/ScratchPad.py:679 +#: ../src/ScratchPad.py:683 #: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142 msgid "Person Reference" msgstr "Référence de l'individu" -#: ../src/ScratchPad.py:696 -#: ../src/ScratchPad.py:721 +#: ../src/ScratchPad.py:700 +#: ../src/ScratchPad.py:725 msgid "Person Link" msgstr "Lien d'individu" -#: ../src/ScratchPad.py:723 +#: ../src/ScratchPad.py:727 #: ../src/ToolTips.py:200 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:127 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:548 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:553 #: ../src/plugins/all_relations.py:266 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:446 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:448 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:435 #: ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:123 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:697 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:835 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:51 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:90 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:698 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:49 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:88 msgid "Birth" msgstr "Naissance" -#: ../src/ScratchPad.py:755 -#: ../src/ScratchPad.py:773 +#: ../src/ScratchPad.py:759 +#: ../src/ScratchPad.py:777 msgid "Source Link" msgstr "Lien de source" -#: ../src/ScratchPad.py:775 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:72 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1512 +#: ../src/ScratchPad.py:779 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:69 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1513 msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" -#: ../src/ScratchPad.py:776 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:71 +#: ../src/ScratchPad.py:780 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:68 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1510 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1511 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../src/ScratchPad.py:777 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:73 +#: ../src/ScratchPad.py:781 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:70 msgid "Publication Information" msgstr "Information de publication" -#: ../src/ScratchPad.py:796 -#: ../src/ScratchPad.py:811 +#: ../src/ScratchPad.py:800 +#: ../src/ScratchPad.py:815 msgid "Repository Link" msgstr "Lien de dépôt" -#: ../src/ScratchPad.py:1178 +#: ../src/ScratchPad.py:1183 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 -msgid "Scratch Pad" +msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papiers" -#: ../src/ScratchPad.py:1214 +#: ../src/ScratchPad.py:1219 msgid "ScratchPad" msgstr "Presse-papiers" @@ -2471,7 +2540,7 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estonien" #: ../src/Spell.py:96 -#: ../src/gen/lib/date.py:144 +#: ../src/gen/lib/date.py:141 msgid "Persian" msgstr "Persan" @@ -2512,7 +2581,7 @@ msgid "Manx Gaelic" msgstr "Gaélique de l'île de Man" #: ../src/Spell.py:106 -#: ../src/gen/lib/date.py:142 +#: ../src/gen/lib/date.py:139 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" @@ -2732,6 +2801,7 @@ msgstr "Zoulou" #: ../src/TipOfDay.py:68 #: ../src/TipOfDay.py:69 #: ../src/TipOfDay.py:120 +#: ../src/ViewManager.py:414 msgid "Tip of the Day" msgstr "Astuce du jour" @@ -2762,28 +2832,31 @@ msgstr "URL de départ" msgid "Sources in repository" msgstr "Sources dans le dépôt" +#. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:243 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:179 -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:106 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:476 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:199 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Child" msgstr "Enfant" #: ../src/Utils.py:82 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:241 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:215 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1675 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:93 +#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:212 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1676 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "masculin" #: ../src/Utils.py:83 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:241 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:214 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1676 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:93 +#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1677 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "féminin" @@ -2794,385 +2867,384 @@ msgstr "féminin" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:84 -#: ../src/Utils.py:176 +#: ../src/Utils.py:177 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:53 #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:490 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:241 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:216 +#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:213 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 #: ../src/Mime/_PythonMime.py:53 #: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:489 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:539 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:393 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:400 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:448 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:455 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:695 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1677 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2155 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:93 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:490 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:497 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:540 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:547 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:394 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:401 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:449 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:456 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1678 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2156 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: ../src/Utils.py:87 +#: ../src/Utils.py:88 msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: ../src/Utils.py:90 +#: ../src/Utils.py:91 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:132 msgid "Very High" msgstr "Très haut" -#: ../src/Utils.py:91 +#: ../src/Utils.py:92 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:131 #: ../src/plugins/FindDupes.py:64 msgid "High" msgstr "Haut" -#: ../src/Utils.py:92 +#: ../src/Utils.py:93 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:130 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:543 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:544 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/Utils.py:93 +#: ../src/Utils.py:94 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:129 #: ../src/plugins/FindDupes.py:62 msgid "Low" msgstr "Bas" -#: ../src/Utils.py:94 +#: ../src/Utils.py:95 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:128 msgid "Very Low" msgstr "Très bas" -#: ../src/Utils.py:98 +#: ../src/Utils.py:99 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "Une relation légalisée par le droit coutumier entre un homme et une femme" -#: ../src/Utils.py:100 +#: ../src/Utils.py:101 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "Relation non légalisée entre un homme et une femme" -#: ../src/Utils.py:102 +#: ../src/Utils.py:103 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "Relation homosexuelle" -#: ../src/Utils.py:104 +#: ../src/Utils.py:105 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "Relation non identifiée entre un homme et une femme" -#: ../src/Utils.py:106 +#: ../src/Utils.py:107 msgid "An unspecified relationship a man and woman" msgstr "Relation non spécifiée entre un homme et une femme" -#: ../src/Utils.py:122 +#: ../src/Utils.py:123 msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." msgstr "Les données peuvent être récupérées en annulant l'opération ou en quittant et en abandonnant les modifications." -#: ../src/Utils.py:186 -#: ../src/Utils.py:206 +#: ../src/Utils.py:187 +#: ../src/Utils.py:207 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s et %(mother)s" -#: ../src/Utils.py:360 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:67 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:87 +#: ../src/Utils.py:361 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:68 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:88 msgid "default" msgstr "défaut" -#: ../src/Utils.py:709 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:379 +#: ../src/Utils.py:710 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:415 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Erreur de base de données : %s est défini comme son propre ascendant" -#: ../src/Utils.py:1024 +#: ../src/Utils.py:1025 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "Veuillez ne pas fermer cette fenêtre." -#: ../src/Utils.py:1099 +#: ../src/Utils.py:1100 msgid "TITLE" msgstr "TITRE" -#: ../src/Utils.py:1100 +#: ../src/Utils.py:1101 msgid "GIVEN" msgstr "PRÉNOM" -#: ../src/Utils.py:1101 +#: ../src/Utils.py:1102 msgid "PREFIX" msgstr "PRÉFIXE" -#: ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/Utils.py:1104 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIXE" -#: ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/Utils.py:1105 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONYME" -#: ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/Utils.py:1106 msgid "CALL" msgstr "NOM USUEL" -#: ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/Utils.py:1107 msgid "COMMON" msgstr "NOM COURANT" -#: ../src/Utils.py:1107 +#: ../src/Utils.py:1108 msgid "Initials" msgstr "Les initiales" -#: ../src/Utils.py:1107 +#: ../src/Utils.py:1108 msgid "INITIALS" msgstr "LES INITIALES" -#: ../src/UndoHistory.py:93 +#: ../src/UndoHistory.py:95 msgid "Original time" msgstr "Temps originel" -#: ../src/UndoHistory.py:96 +#: ../src/UndoHistory.py:98 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../src/UndoHistory.py:174 +#: ../src/UndoHistory.py:176 msgid "Delete confirmation" msgstr "Confirmation de la suppression" -#: ../src/UndoHistory.py:175 +#: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir nettoyer l'historique d'annulation ?" -#: ../src/UndoHistory.py:215 +#: ../src/UndoHistory.py:217 msgid "Database opened" msgstr "Base de données ouverte" -#: ../src/UndoHistory.py:217 +#: ../src/UndoHistory.py:219 msgid "History cleared" msgstr "Historique effacé" -#: ../src/ViewManager.py:368 -#: ../src/ViewManager.py:369 +#: ../src/ViewManager.py:365 +#: ../src/ViewManager.py:366 msgid "Connect to a recent database" msgstr "Connecter à une base de données récente" -#: ../src/ViewManager.py:373 -#: ../src/ViewManager.py:374 -#: ../src/ViewManager.py:393 +#: ../src/ViewManager.py:370 +#: ../src/ViewManager.py:371 +#: ../src/ViewManager.py:390 msgid "Manage databases" msgstr "Gestion des bases de données" -#: ../src/ViewManager.py:391 +#: ../src/ViewManager.py:388 msgid "_Family Trees" msgstr "Arbres _familiaux" -#: ../src/ViewManager.py:392 -msgid "_Manage Family Trees" -msgstr "_Gestion des arbres familiaux" +#: ../src/ViewManager.py:389 +msgid "_Manage Family Trees..." +msgstr "_Gestion des arbres familiaux..." -#: ../src/ViewManager.py:394 +#: ../src/ViewManager.py:391 msgid "Open _Recent" msgstr "Fichiers _récemment ouverts" -#: ../src/ViewManager.py:395 +#: ../src/ViewManager.py:392 msgid "Open an existing database" msgstr "Ouvrir une base de données existante" -#: ../src/ViewManager.py:396 +#: ../src/ViewManager.py:393 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/ViewManager.py:398 +#: ../src/ViewManager.py:395 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../src/ViewManager.py:399 -#: ../src/ViewManager.py:464 +#: ../src/ViewManager.py:396 +#: ../src/ViewManager.py:461 msgid "_Edit" msgstr "É_dition" -#: ../src/ViewManager.py:400 -msgid "_Preferences" -msgstr "Pré_férences" +#: ../src/ViewManager.py:397 +msgid "_Preferences..." +msgstr "_Préférences..." -#: ../src/ViewManager.py:402 +#: ../src/ViewManager.py:399 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: ../src/ViewManager.py:403 -msgid "GRAMPS _home page" +#: ../src/ViewManager.py:400 +msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "Page d'accueil de _GRAMPS" -#: ../src/ViewManager.py:405 -msgid "GRAMPS _mailing lists" -msgstr "Liste de diffusion de GRAMPS" +#: ../src/ViewManager.py:402 +msgid "GRAMPS _Mailing Lists" +msgstr "Liste de diffusion de GRA_MPS" -#: ../src/ViewManager.py:407 -msgid "_Report a bug" +#: ../src/ViewManager.py:404 +msgid "_Report a Bug" msgstr "_Rapporter un bogue" -#: ../src/ViewManager.py:409 +#: ../src/ViewManager.py:406 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: ../src/ViewManager.py:411 -msgid "_Plugin status" -msgstr "É_tat des plugins" +#: ../src/ViewManager.py:408 +msgid "_Plugin Status" +msgstr "État du _plugin" -#: ../src/ViewManager.py:413 +#: ../src/ViewManager.py:410 msgid "_FAQ" msgstr "_Foire aux questions (FAQ)" -#: ../src/ViewManager.py:414 +#: ../src/ViewManager.py:411 msgid "_Key Bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: ../src/ViewManager.py:415 +#: ../src/ViewManager.py:412 msgid "_User Manual" msgstr "_Manuel utilisateur" -#: ../src/ViewManager.py:417 -msgid "Tip of the day" -msgstr "Astuce du jour" +#: ../src/ViewManager.py:419 +msgid "_Export..." +msgstr "_Exporter..." #: ../src/ViewManager.py:422 -msgid "_Export" -msgstr "E_xporter" - -#: ../src/ViewManager.py:425 -msgid "_Abandon changes and quit" -msgstr "A_bandonner les modifications et quitter" +msgid "_Abandon Changes and Quit" +msgstr "_Abandonner les modifications et quitter" +#: ../src/ViewManager.py:423 #: ../src/ViewManager.py:426 -#: ../src/ViewManager.py:429 msgid "_Reports" msgstr "_Rapports" -#: ../src/ViewManager.py:427 +#: ../src/ViewManager.py:424 msgid "Open the reports dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue des rapports" -#: ../src/ViewManager.py:428 +#: ../src/ViewManager.py:425 msgid "_Go" msgstr "A_ller à" -#: ../src/ViewManager.py:430 +#: ../src/ViewManager.py:427 msgid "_Windows" msgstr "Fenê_tres" -#: ../src/ViewManager.py:458 -msgid "_ScratchPad" +#: ../src/ViewManager.py:455 +msgid "_Clipboard" msgstr "_Presse-papiers" +#: ../src/ViewManager.py:456 +msgid "Open the Clipboard dialog" +msgstr "Ouvrir le presse-papiers" + +#: ../src/ViewManager.py:457 +msgid "_Import..." +msgstr "_Importer..." + #: ../src/ViewManager.py:459 -msgid "Open the ScratchPad dialog" -msgstr "Ouvrir le dialogue du presse-papiers" - -#: ../src/ViewManager.py:460 -msgid "_Import" -msgstr "I_mporter" - -#: ../src/ViewManager.py:462 -#: ../src/ViewManager.py:466 +#: ../src/ViewManager.py:463 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: ../src/ViewManager.py:463 +#: ../src/ViewManager.py:460 msgid "Open the tools dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue d'outils" -#: ../src/ViewManager.py:465 +#: ../src/ViewManager.py:462 msgid "_Bookmarks" msgstr "Si_gnets" -#: ../src/ViewManager.py:470 +#: ../src/ViewManager.py:467 msgid "_Sidebar" msgstr "_Barre latérale" -#: ../src/ViewManager.py:472 +#: ../src/ViewManager.py:469 msgid "_Toolbar" msgstr "Barre d'ou_tils" -#: ../src/ViewManager.py:474 -msgid "_Filter sidebar" +#: ../src/ViewManager.py:471 +msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filtres" -#: ../src/ViewManager.py:479 -#: ../src/ViewManager.py:1186 +#: ../src/ViewManager.py:476 +#: ../src/ViewManager.py:1183 msgid "_Undo" msgstr "Ann_uler" -#: ../src/ViewManager.py:484 -#: ../src/ViewManager.py:1203 +#: ../src/ViewManager.py:481 +#: ../src/ViewManager.py:1200 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" -#: ../src/ViewManager.py:509 +#: ../src/ViewManager.py:487 +msgid "Undo History..." +msgstr "Défaire l'historique..." + +#: ../src/ViewManager.py:506 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "La clé %s n'est pas définie" #. load document generators -#: ../src/ViewManager.py:601 +#: ../src/ViewManager.py:598 msgid "Loading document formats..." msgstr "Chargement des formats…" #. load plugins -#: ../src/ViewManager.py:606 +#: ../src/ViewManager.py:603 msgid "Loading plugins..." msgstr "Chargement des plugins…" -#: ../src/ViewManager.py:620 +#: ../src/ViewManager.py:617 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: ../src/ViewManager.py:652 +#: ../src/ViewManager.py:649 msgid "Autobackup..." msgstr "Sauvegarde automatique…" -#: ../src/ViewManager.py:666 +#: ../src/ViewManager.py:663 msgid "Abort changes?" msgstr "Abandonner les changements ?" -#: ../src/ViewManager.py:667 +#: ../src/ViewManager.py:664 msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." msgstr "Abandonner les changements ramènera la base de données à son état du début de session." -#: ../src/ViewManager.py:669 +#: ../src/ViewManager.py:666 msgid "Abort changes" msgstr "Abandonner les changements" -#: ../src/ViewManager.py:670 +#: ../src/ViewManager.py:667 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src/ViewManager.py:679 +#: ../src/ViewManager.py:676 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "Impossible d'abandonner les changements de la session" -#: ../src/ViewManager.py:680 +#: ../src/ViewManager.py:677 msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." msgstr "Les changements ne peuvent être complètement abandonner car le nombre de modifications effectuées pendant la session excèdent la limite." -#: ../src/ViewManager.py:1075 +#: ../src/ViewManager.py:1072 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "Impossible de charger l'arbre familial récent." -#: ../src/ViewManager.py:1076 +#: ../src/ViewManager.py:1073 msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." msgstr "Cet arbre familial n'existe pas, puisqu'il a été supprimé." -#: ../src/ViewManager.py:1132 +#: ../src/ViewManager.py:1129 msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" -#: ../src/ViewManager.py:1430 +#: ../src/ViewManager.py:1427 msgid "" "Much of GRAMPS' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" @@ -3187,10 +3259,18 @@ msgstr "" "et partage des conditions initiales à \n" "l'identique 2.5." -#: ../src/ViewManager.py:1443 +#: ../src/ViewManager.py:1440 msgid "GRAMPS Homepage" msgstr "Page d'accueil de GRAMPS" +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:176 +msgid "Unknown father" +msgstr "Père inconnu" + +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:181 +msgid "Unknown mother" +msgstr "Mère inconnue" + #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103 msgid "Default format (defined by GRAMPS preferences)" msgstr "Format par défaut (défini par les préférences de GRAMPS)" @@ -3212,26 +3292,31 @@ msgstr "Patronyme, Prénom" #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232 msgid "title" msgstr "titre" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:226 msgid "given" msgstr "prénom" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:234 msgid "prefix" msgstr "préfixe" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 msgid "surname" msgstr "Nom de famille" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:236 msgid "suffix" msgstr "suffixe" @@ -3242,6 +3327,7 @@ msgstr "patronyme" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:230 msgid "call" msgstr "usuel" @@ -3255,6 +3341,28 @@ msgstr "commun" msgid "initials" msgstr "Initiales" +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:300 +msgid "Missing Surname" +msgstr "Nom de famille manquant" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:301 +msgid "Missing Given Name" +msgstr "Prénom manquant" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:302 +msgid "Missing Record" +msgstr "Informations absentes" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:303 +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:304 +#: ../src/gen/proxy/living.py:415 +msgid "Living" +msgstr "Vivant" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:305 +msgid "Private Record" +msgstr "Privé(e)" + #: ../src/Merge/_MergePerson.py:72 msgid "Compare People" msgstr "Comparaison des individus" @@ -3265,10 +3373,10 @@ msgstr "Comparaison des individus" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:271 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:302 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:307 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:193 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:206 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:217 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:231 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:190 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:203 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:214 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:228 msgid "Cannot merge people" msgstr "Impossible de fusionner les individus" @@ -3286,31 +3394,33 @@ msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner. Pour fusionner ces indi #. Gender #: ../src/Merge/_MergePerson.py:124 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:72 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:93 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 #: ../src/plugins/siblings.py:44 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:466 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1928 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:174 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:436 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1929 #: ../src/plugins/RelCalc.py:59 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:118 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:95 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 msgid "Gender" msgstr "Genre" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:559 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:452 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:454 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:129 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:700 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:837 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:91 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:564 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:439 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:441 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:89 msgid "Death" msgstr "Décès" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:242 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:241 msgid "Alternate Names" msgstr "Autres noms" @@ -3326,14 +3436,16 @@ msgstr "Aucun parent" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:160 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1448 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:104 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:105 msgid "Spouses" msgstr "Conjoints" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:176 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1058 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:351 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:123 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1063 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:338 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:121 msgid "Marriage" msgstr "Mariage" @@ -3343,8 +3455,8 @@ msgstr "Aucun conjoint ni d'enfant trouvé" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:185 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:70 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:272 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1968 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:271 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1969 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" @@ -3364,235 +3476,242 @@ msgstr "Fusionner les lieux" msgid "Merge Sources" msgstr "Fusionner les sources" -#: ../src/DataViews/EventView.py:77 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:64 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:87 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:79 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:82 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:74 +#: ../src/DataViews/EventView.py:74 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:61 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:84 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:79 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:71 msgid "Last Changed" msgstr "Dernière modification" -#: ../src/DataViews/EventView.py:80 +#: ../src/DataViews/EventView.py:77 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:53 msgid "Add a new event" msgstr "Ajouter un nouvel événement" -#: ../src/DataViews/EventView.py:81 +#: ../src/DataViews/EventView.py:78 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected event" msgstr "Éditer l'événement sélectionné" -#: ../src/DataViews/EventView.py:82 +#: ../src/DataViews/EventView.py:79 msgid "Delete the selected event" msgstr "Supprimer l'événement sélectionné" -#: ../src/DataViews/EventView.py:184 +#: ../src/DataViews/EventView.py:181 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur l'événement" # éviter le raccourci sur la majuscule accentuée -#: ../src/DataViews/EventView.py:187 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:166 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:217 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:169 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:164 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:120 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:123 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:116 +#: ../src/DataViews/EventView.py:184 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:214 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:166 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:117 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:120 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:113 msgid "_Column Editor" msgstr "Éditeur de colo_nne" -#: ../src/DataViews/EventView.py:207 +#: ../src/DataViews/EventView.py:204 msgid "Select Event Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes événement" -#: ../src/DataViews/EventView.py:240 +#: ../src/DataViews/EventView.py:237 msgid "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." msgstr "Cet événement est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base de données et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/EventView.py:244 +#: ../src/DataViews/EventView.py:241 msgid "Deleting event will remove it from the database." msgstr "Supprimer l'événement l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/EventView.py:252 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:220 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:609 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:259 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:213 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:208 +#: ../src/DataViews/EventView.py:249 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:217 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:606 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:256 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:210 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:205 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer %s ?" -#: ../src/DataViews/EventView.py:253 +#: ../src/DataViews/EventView.py:250 msgid "_Delete Event" msgstr "_Supprimer l'événement" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:63 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:60 msgid "Marriage Date" msgstr "Date de mariage" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:67 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:64 msgid "Add a new family" msgstr "Ajouter une nouvelle famille" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:68 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:65 msgid "Edit the selected family" msgstr "Éditer la famille sélectionnée" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:69 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:66 msgid "Delete the selected family" msgstr "Supprimer la famille sélectionnée" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:88 -msgid "Family List" +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:85 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:138 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2118 +msgid "Families" msgstr "Familles" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:104 -msgid "Select Family List Columns" -msgstr "Sélectionner les colonnes Liste de famille" +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:101 +msgid "Select Family Columns" +msgstr "Sélectionner les colonnes Famille" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:168 +# éviter le raccourci sur la majuscule accentuée +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:161 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:161 +msgid "_Column Editor..." +msgstr "Éditeur de _colonne..." + +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:163 msgid "Family Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur la famille" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:92 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:89 msgid "Edit the selected media object" msgstr "Éditer l'objet média sélectionné" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:93 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:90 msgid "Delete the selected media object" msgstr "Supprimer l'objet média sélectionné" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:199 -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:458 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:196 +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:457 msgid "Drag Media Object" msgstr "Glisser un objet média" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:218 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:215 msgid "Media Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur le média" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:221 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:218 msgid "View in the default viewer" msgstr "Afficher dans le visualiseur par défaut" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:238 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:235 #, python-format msgid "Cannot view %s" msgstr "Impossible d'afficher %s" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:239 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:236 #, python-format msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s." msgstr "GRAMPS ne trouve pas d'application pour afficher un fichier %s." -#: ../src/DataViews/MediaView.py:249 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:246 msgid "Select Media Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes média" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:294 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:291 #: ../src/glade/gramps.glade.h:67 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "Cliquer deux fois sur l'image pour l'afficher dans un visualiseur externe" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/MediaView.py:398 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:395 msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "Ce média est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/MediaView.py:402 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:399 msgid "Deleting media object will remove it from the database." msgstr "Supprimer l'objet le supprimera de la base de données." -#: ../src/DataViews/MediaView.py:406 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:403 msgid "Delete Media Object?" msgstr "Supprimer un média ?" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:407 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:404 msgid "_Delete Media Object" msgstr "Supprimer un mé_dia" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:56 -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:649 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:53 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:667 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Gramplet sans nom" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:108 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:105 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "Glisser le bouton propriétés pour déplacer et cliquer dessus pour l'utiliser." -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:530 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:548 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "Un clic droit pour ajouter des gramplets" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:794 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:812 msgid "_Add a gramplet" msgstr "_Ajouter un gramplet" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:795 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:813 msgid "_Restore a gramplet" msgstr "_Restorer le gramplet" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:796 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:814 msgid "_Delete a gramplet" msgstr "_Supprimer le gramplet" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:797 -msgid "Set columns to _1" -msgstr "Utiliser 1 colonne" +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:815 +msgid "Set Columns to _1" +msgstr "Utiliser _1 colonne" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:800 -msgid "Set columns to _2" -msgstr "Utiliser 2 colonnes" +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:818 +msgid "Set Columns to _2" +msgstr "Utiliser _2 colonnes" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:803 -msgid "Set columns to _3" -msgstr "Utiliser 3 colonnes" +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:821 +msgid "Set Columns to _3" +msgstr "Utiliser _3 colonnes" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:72 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:58 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:210 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:64 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:109 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:124 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:77 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:64 msgid "Edit the selected note" msgstr "Éditer la note sélectionnée" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:78 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:75 msgid "Delete the selected note" msgstr "Supprimer la note sélectionnée" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:170 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:167 msgid "Note Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur la note" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:185 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:182 msgid "Select Note Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes note" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/NoteView.py:211 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:208 msgid "This note is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other objects that reference it." msgstr "Cette note est actuellement utilisée, la supprimer l'enlèvera de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/NoteView.py:215 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:212 msgid "Deleting note will remove it from the database." msgstr "Supprimer la note l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/NoteView.py:221 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:218 msgid "_Delete Note" msgstr "_Supprimer une note" @@ -3603,15 +3722,15 @@ msgstr "_Supprimer une note" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 #: ../src/plugins/AncestorChart.py:54 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:54 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:56 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:53 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:46 msgid "b." msgstr "n." #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 #: ../src/plugins/AncestorChart.py:55 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:55 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:57 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:54 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:47 msgid "d." msgstr "d." @@ -3655,9 +3774,9 @@ msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant." #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1305 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1314 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:371 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1400 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1402 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:372 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1401 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1403 msgid "Home" msgstr "Souche" @@ -3701,19 +3820,19 @@ msgstr "Menu Individus" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1482 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:789 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:794 #: ../src/plugins/siblings.py:74 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2058 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2059 msgid "Siblings" msgstr "Frères et sœurs" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1525 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1155 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1160 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:108 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:553 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:333 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2128 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:540 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:332 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2129 msgid "Children" msgstr "Enfants" @@ -3726,25 +3845,25 @@ msgstr "en relation avec" msgid "Family Menu" msgstr "Menu Famille" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/siblings.py:44 #: ../src/plugins/lineage.py:61 #: ../src/plugins/RelCalc.py:60 -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:45 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:69 #: ../src/plugins/TimeLine.py:58 msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:74 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:71 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:98 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 #: ../src/plugins/RelCalc.py:61 msgid "Birth Place" msgstr "Lieu de naissance" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:75 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:72 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:97 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 #: ../src/plugins/lineage.py:61 @@ -3753,442 +3872,474 @@ msgstr "Lieu de naissance" msgid "Death Date" msgstr "Date de décès" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:76 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:99 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 #: ../src/plugins/RelCalc.py:63 msgid "Death Place" msgstr "Lieu de décès" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:78 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:75 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 #: ../src/plugins/RelCalc.py:65 msgid "Last Change" msgstr "Dernière modification" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:90 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:100 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:87 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:101 msgid "People" msgstr "Individus" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:148 -msgid "Expand all nodes" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:145 +msgid "Expand all Nodes" msgstr "Déployer tous les nœuds" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:151 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:148 msgid "Edit the selected person" msgstr "Éditer l'individu sélectionné" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:152 -msgid "Collapse all nodes" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:149 +msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Fermer tous les nœuds" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:161 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:158 msgid "Add a new person" msgstr "Ajouter un nouvel individu" # supprimer pour marquer la disparition de l'objet -#: ../src/DataViews/PersonView.py:163 -msgid "Remove the selected person" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:160 +msgid "Remove the Selected Person" msgstr "Supprimer l'individu sélectionné" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:166 -msgid "_Compare and merge" -msgstr "_Comparer et fusionner" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:163 +msgid "_Compare and Merge..." +msgstr "_Comparer et fusionner..." -#: ../src/DataViews/PersonView.py:168 -msgid "_Fast merge" -msgstr "_Fusion rapide" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:165 +msgid "_Fast Merge..." +msgstr "_Fusion rapide..." -#: ../src/DataViews/PersonView.py:194 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:207 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:218 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:232 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:191 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:204 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:215 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:229 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." msgstr "Exactement deux individus doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième individu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) lors du clic sur l'individu désiré." -#: ../src/DataViews/PersonView.py:240 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:237 msgid "Select Person Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes individu" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:501 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:498 msgid "Active person not visible" msgstr "Individu actif non visible" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:585 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:142 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:582 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 msgid "Updating display..." msgstr "Chargement en cours…" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:606 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:603 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "Supprimer l'individu l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/PersonView.py:611 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:608 msgid "_Delete Person" msgstr "_Supprimer un individu" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:626 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:623 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "Supprimer l'individu (%s)" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:886 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:894 msgid "Go to default person" msgstr "Individu par défaut" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:891 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:899 msgid "Edit selected person" msgstr "Éditer l'individu sélectionné" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:897 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:905 msgid "Delete selected person" msgstr "Supprimer l'individu sélectionné" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:82 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:66 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:80 msgid "Place Name" msgstr "Nom du lieu" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1021 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1022 msgid "Church Parish" msgstr "Paroisse" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:77 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1022 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1023 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "County" msgstr "Département" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:78 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:63 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:346 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:347 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "State" msgstr "Région" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1032 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1033 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:78 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1037 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1038 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1019 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1020 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:84 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:81 msgid "Edit the selected place" msgstr "Éditer le lieu sélectionné" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:85 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:82 msgid "Delete the selected place" msgstr "Supprimer le lieu sélectionné" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:121 -#: ../src/DataViews/SourceView.py:117 -msgid "_Merge" -msgstr "_Fusion" +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:118 +msgid "_Merge..." +msgstr "_Fusion..." -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:123 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:120 msgid "_Google Maps" msgstr "_Google Maps" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:125 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:122 msgid "Attempt to map location on Google Maps" msgstr "Chercher un lieu avec Google Maps" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:126 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:123 msgid "Place Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur le lieu" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:160 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:157 msgid "Select Place Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes lieu" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:247 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:244 msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." msgstr "Ce lieu est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:251 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:248 msgid "Deleting place will remove it from the database." msgstr "Supprimer le lieu l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:260 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:257 msgid "_Delete Place" msgstr "Supprimer _un lieu" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:279 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:276 msgid "Cannot merge places." msgstr "Impossible de fusionner les lieux." -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:280 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:277 msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." msgstr "Exactement deux lieux doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième lieu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur le lieu désiré." -#: ../src/DataViews/RelationView.py:323 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:320 msgid "_Reorder" msgstr "_Réorganiser" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:324 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:321 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Changer l'ordre des parents et familles" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:330 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:326 +msgid "Edit..." +msgstr "Éditer..." + +#: ../src/DataViews/RelationView.py:327 msgid "Edit the active person" msgstr "Édite l'individu actif" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 -msgid "Add partner" -msgstr "Ajouter un conjoint" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:328 +#: ../src/plugins/all_relations.py:282 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:704 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:840 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2147 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2149 +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:695 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:329 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:700 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Ajouter une nouvelle famille dont l'individu est le parent" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:333 -msgid "Add new parents" -msgstr "Ajouter des nouveaux parents" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:330 +msgid "Add Partner..." +msgstr "Ajouter un conjoint..." -#: ../src/DataViews/RelationView.py:334 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:689 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 +#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../src/DataViews/RelationView.py:333 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:335 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:694 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Ajoute un nouveau couple de parents" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:335 -msgid "Add existing parents" -msgstr "Ajouter des parents existants" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:334 +msgid "Add New Parents..." +msgstr "Ajouter des nouveaux parents..." #: ../src/DataViews/RelationView.py:336 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:690 +#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70 +#: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:102 +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:109 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: ../src/DataViews/RelationView.py:337 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:341 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:695 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Ajouter un individu comme enfant d'une famille existante" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:343 -msgid "Show details" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:340 +msgid "Add Existing Parents..." +msgstr "Ajouter des parents existants..." + +#: ../src/DataViews/RelationView.py:348 +msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:346 -msgid "Show siblings" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:351 +msgid "Show Siblings" msgstr "Afficher les frères et sœurs" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:520 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:827 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:866 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:927 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1025 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:798 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:525 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:832 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:871 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:932 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1030 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:806 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Éditer %s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:605 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:632 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:610 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:637 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s à %(place)s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:691 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:696 msgid "Edit parents" msgstr "Éditer les parents" # enlever une référence aux parents -#: ../src/DataViews/RelationView.py:692 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:697 msgid "Reorder parents" msgstr "Réorganiser les parents" # enlever la référence aux parents -#: ../src/DataViews/RelationView.py:693 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:698 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Enlever l'individu comme enfant de ces parents" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:697 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:702 msgid "Edit family" msgstr "Éditer la famille" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:698 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:703 msgid "Reorder families" msgstr "Réorganiser les familles" # enlever la référence au père -#: ../src/DataViews/RelationView.py:699 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:704 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Enlever l'individu comme parent dans cette famille" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:751 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:756 #, python-format msgid " (%d siblings)" msgstr "(%d frères et sœurs)" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:756 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:761 msgid " (1 brother)" msgstr "(1 frère)" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:758 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:763 msgid " (1 sister)" msgstr "(1 sœur)" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:760 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:765 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 frère ou sœur)" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:762 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:767 msgid " (only child)" msgstr "(seulement l'enfant)" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:814 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:819 #: ../src/plugins/all_relations.py:278 msgid "and" msgstr "et" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:977 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:982 #, python-format msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" msgstr "n. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:982 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:987 #, python-format msgid "b. %s" msgstr "n. %s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:984 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:989 #, python-format msgid "d. %s" msgstr "d. %s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1045 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1050 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Type de relation : %s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1085 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1090 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s : %(date)s à %(place)s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1089 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1094 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s : %(date)s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1093 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1098 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s : %(place)s" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1104 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1109 msgid "Broken family detected" msgstr "Famille brisée détectée" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1105 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1110 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Veuillez lancer l'outil Vérifier et réparer la base de données" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1126 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1131 #, python-format msgid " (%d children)" msgstr " (%d enfants)" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1128 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1133 msgid " (1 child)" msgstr " (1 enfant)" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1130 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1135 msgid " (no children)" msgstr " (pas d'enfant)" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:70 msgid "Home URL" msgstr "URL de base" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:81 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:78 msgid "Search URL" msgstr "Chercher URL" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:85 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:82 msgid "Add a new repository" msgstr "Ajouter un nouveau dépôt" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:86 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:83 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected repository" msgstr "Éditer le dépôt sélectionné" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:87 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:84 msgid "Delete the selected repository" msgstr "Supprimer le dépôt sélectionné" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:124 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:121 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur le dépôt" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:131 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:128 msgid "Select Repository Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes dépôt" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:205 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:202 msgid "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all sources that reference it." msgstr "Cet dépôt est actuellement utilisé, le supprimer l'enlèvera de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:209 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:206 msgid "Deleting repository will remove it from the database." msgstr "Supprimer le dépôt l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:214 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:211 msgid "_Delete Repository" msgstr "_Supprimer un dépôt" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:77 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:74 msgid "Add a new source" msgstr "Ajouter une nouvelle source" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:78 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:75 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected source" msgstr "Éditer la source sélectionnée" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:79 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:76 msgid "Delete the selected source" msgstr "Supprimer la source sélectionnée" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:119 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:114 +msgid "_Merge" +msgstr "_Fusion" + +#: ../src/DataViews/SourceView.py:116 msgid "Source Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre sur la source" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:126 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:123 msgid "Select Source Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes source" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/SourceView.py:196 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:193 msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." msgstr "Cette source est actuellement utilisée, la supprimer l'enlèvera de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/SourceView.py:200 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:197 msgid "Deleting source will remove it from the database." msgstr "Supprimer la source l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/SourceView.py:209 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:206 msgid "_Delete Source" msgstr "_Supprimer une source" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:228 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:225 msgid "Cannot merge sources." msgstr "Impossible de fusionner les sources." -#: ../src/DataViews/SourceView.py:229 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:226 msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une fusion. La deuxième source peut être sélectionnée en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur la source désirée." @@ -4232,20 +4383,19 @@ msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une #: ../src/docgen/RTFDoc.py:86 #: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 #: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:77 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1387 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1392 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1397 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1402 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:334 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:338 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:203 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:180 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:212 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:184 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:736 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2465 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:153 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:166 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:256 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:260 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:188 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2466 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:161 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:174 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" @@ -4253,7 +4403,7 @@ msgstr "Impossible de créer %s" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:486 #: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:448 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:444 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "Ouvrir dans %s" @@ -4262,7 +4412,7 @@ msgstr "Ouvrir dans %s" msgid "Plain Text" msgstr "Texte" -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:69 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:66 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "PyGtk 2.10 ou supérieur est requis" @@ -4271,9 +4421,9 @@ msgstr "PyGtk 2.10 ou supérieur est requis" #. Register the document generator with the GRAMPS plugin system #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:613 -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:614 -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:615 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:610 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:611 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:612 msgid "Print..." msgstr "Imprimer…" @@ -4305,9 +4455,7 @@ msgstr "HTML" #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 #: ../src/docgen/ODFDoc.py:1151 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:58 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1133 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1189 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:682 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "Ouvrir dans %(program_name)s" @@ -4349,13 +4497,13 @@ msgid "TextBuffer" msgstr "Text tampon" #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:59 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1200 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1732 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1201 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1733 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:570 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:571 msgid "References" msgstr "Références" @@ -4363,23 +4511,12 @@ msgstr "Références" msgid "Edit reference" msgstr "Éditer la référence" -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:72 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - # enlever une référence à un object #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:68 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70 -#: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:102 -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:104 -msgid "Share" -msgstr "Partager" - #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:71 msgid "Jump To" msgstr "Aller à" @@ -4436,22 +4573,22 @@ msgstr "" msgid "Temple" msgstr "Temple" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:73 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:379 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:428 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1537 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1539 +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:76 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:380 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:429 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1538 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1540 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:116 +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:121 #, python-format msgid "Open with %s" msgstr "Ouvrir avec %s" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:224 -msgid "Unexisting media found in the Gallery" +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:229 +msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "Objet média inexistant trouvé dans la galerie" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 @@ -4595,30 +4732,30 @@ msgstr "GRAMPS ne peut pas afficher cette image. Le fichier est peut-être corro msgid "Address Editor" msgstr "Éditeur d'adresse" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:87 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:136 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:84 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:133 msgid "Attribute Editor" msgstr "Éditeur d'attribut" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:130 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:134 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:127 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:131 msgid "New Attribute" msgstr "Nouvel attribut" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:148 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:145 msgid "Cannot save attribute" msgstr "Impossible d'enregistrer cet attribut" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:149 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:146 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "Cet attribut ne peut pas être vide" -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:79 -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:132 +#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:90 +#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:151 msgid "Child Reference Editor" msgstr "Éditeur de référence d'enfant" -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:132 +#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:151 msgid "Child Reference" msgstr "Référence d'enfant" @@ -4680,8 +4817,8 @@ msgid "Remove the child from the family" msgstr "Enlever l'enfant de la famille" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:83 -msgid "Edit the child" -msgstr "Éditer l'enfant" +msgid "Edit the child reference" +msgstr "Éditer la référence à l'enfant" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:84 msgid "Add an existing person as a child of the family" @@ -4719,139 +4856,139 @@ msgstr "Éditer la relation" msgid "Edit child" msgstr "Éditer l'enfant" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:229 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:241 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:230 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:243 msgid "Select Child" msgstr "Sélectionner un enfant" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:402 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:410 msgid "Adding parents to a person" msgstr "Ajouter des parents à l'individu" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:403 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:411 msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." msgstr "Il est possible de créer accidentellement de multiples familles avec les mêmes parents. Pour éviter ce problème, seuls les boutons pour sélectionner les parents sont disponibles quand vous créez une nouvelle famille. Les champs restants seront accessibles après avoir sélectionné un parent." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:453 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:461 msgid "Family has changed" msgstr "La famille a été modifiée" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:454 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:462 msgid "The family you are editing has changed. To make sure that the database is not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any edits you have made may have been lost." msgstr "La famille que vous éditez en ce moment a été modifiée. Pour être certain que la base de données n'est pas corrompue, GRAMPS a mis à jour la famille pour refléter ces changements. Les éditions réalisées peuvent avoir été perdues." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:471 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:474 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:479 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:482 msgid "New Family" msgstr "Nouvelle famille" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:478 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:948 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:486 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:956 msgid "Edit Family" msgstr "Éditer la famille" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:503 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:511 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "Ajouter un nouvel individu comme mère" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:505 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:513 msgid "Add a new person as the father" msgstr "Ajouter un nouvel individu comme père" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:608 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:616 msgid "Select a person as the father" msgstr "Sélectionner un individu comme père" # enlever la référence au père -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:609 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:617 msgid "Remove the person as the father" msgstr "Enlever l'individu comme père" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:614 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:622 msgid "Select a person as the mother" msgstr "Sélectionner un individu comme mère" # enlever la référence à la mère -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:615 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:623 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "Enlever cet individu comme mère" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:679 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:687 msgid "Select Mother" msgstr "Sélectionner la mère" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:723 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:731 msgid "Select Father" msgstr "Sélectionner le père" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:750 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:758 msgid "Duplicate Family" msgstr "Famille double" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:751 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:759 msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" msgstr "Une famille avec ces parents existe déjà dans la base de données. Si vous l'enregistrez, vous créerez une famille dupliquée. Il est recommandé d'annuler l'édition de cette fenêtre et de sélectionner la famille existante" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:859 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:867 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Un père ne peut pas être son propre enfant" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:860 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:868 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s est défini comme le père et l'enfant de la famille." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:869 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:877 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Une mère ne peut pas être son propre enfant" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:870 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:878 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s est définie comme la mère et l'enfant de la famille." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:877 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:885 msgid "Cannot save family" msgstr "Impossible d'enregistrer la famille" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:878 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:886 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette famille. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:915 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:923 msgid "Add Family" msgstr "Ajouter une famille" # enlever la référence à la famille -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:919 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:927 #: ../src/gen/utils/dbutils.py:98 msgid "Remove Family" msgstr "Enlever la famille" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:152 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:302 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:338 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:418 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:149 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:299 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:335 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:415 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "Éditeur d'ordonnance Saints des Derniers Jours" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:275 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:272 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "%(father)s et %(mother)s [%(gramps_id)s]" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:281 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:278 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "%(father)s [%(gramps_id)s]" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:286 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:283 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:301 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:417 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:298 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:414 msgid "LDS Ordinance" msgstr "Ordonnance Saints des Derniers Jours" @@ -4860,22 +4997,22 @@ msgid "Location Editor" msgstr "Éditeur d'endroit" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:84 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:361 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:370 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "Média : %s" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:86 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:363 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:372 msgid "New Media" msgstr "Nouveau média" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:189 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:459 msgid "Edit Media Object" msgstr "Éditer l'objet média" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:234 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:458 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "Éditer l'objet média (%s)" @@ -4885,11 +5022,16 @@ msgstr "Éditer l'objet média (%s)" msgid "Remove Media Object" msgstr "Enlever un objet média" -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:75 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:364 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:79 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:373 msgid "Media Reference Editor" msgstr "Éditeur de référence de média" +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:462 +#, python-format +msgid "Add Media Object (%s)" +msgstr "Ajouter l'objet média (%s)" + #: ../src/Editors/_EditName.py:116 #: ../src/Editors/_EditName.py:277 msgid "Name Editor" @@ -4952,65 +5094,65 @@ msgstr "Nouvelle note - %(context)s" msgid "New Note" msgstr "Nouvelle Note" -#: ../src/Editors/_EditNote.py:416 +#: ../src/Editors/_EditNote.py:419 msgid "_Send Mail To..." msgstr "_Envoyer un courrier à…" -#: ../src/Editors/_EditNote.py:417 +#: ../src/Editors/_EditNote.py:420 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "Copier l'_adresse" -#: ../src/Editors/_EditNote.py:419 +#: ../src/Editors/_EditNote.py:422 msgid "_Open Link" msgstr "_Ouvrir le lien" -#: ../src/Editors/_EditNote.py:420 +#: ../src/Editors/_EditNote.py:423 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copier le _lien de l'adresse" -#: ../src/Editors/_EditNote.py:554 +#: ../src/Editors/_EditNote.py:557 #, python-format msgid "Delete Note (%s)" msgstr "Supprimer la note (%s)" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:111 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:108 msgid "New Person" msgstr "Nouvel individu" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:243 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:240 msgid "Patronymic:" msgstr "Patronyme :" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:395 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:392 msgid "Edit Person" msgstr "Éditeur d'individu" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:450 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:446 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Éditer les propriétés de l'objet" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:486 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:482 msgid "Make Active Person" msgstr "Rendre l'individu actif" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:490 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:486 msgid "Make Home Person" msgstr "Définir la souche" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:587 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:583 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "Les identifiants GRAMPS sont inchangés." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:588 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:584 #, python-format msgid "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This value is already used by %(person)s." msgstr "Vous tentez de changer la valeur de l'identifiant GRAMPS en %(grampsid)s. Cette valeur est déjà affectée à %(person)s." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:650 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:646 msgid "Problem changing the gender" msgstr "Problème pour changer le genre" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:651 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:647 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." @@ -5018,36 +5160,36 @@ msgstr "" "Le changement du genre de l'individu a créé une incohérence par rapport aux informations disponibles sur le mariage de cet individu.\n" "Assurez-vous de vérifier les informations de mariage." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:663 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:659 msgid "Cannot save person" msgstr "Impossible d'enregistrer l'individu" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:664 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:660 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "Aucune donnée n'existe pour cet individu. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:686 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:681 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "Éditeur d'individu (%s)" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:827 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:822 msgid "Unknown gender specified" msgstr "Genre inconnu" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:829 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:824 msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." msgstr "Le genre de cet individu est inconnu. Généralement, c'est une erreur. Veuillez spécifier le genre." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:832 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:827 msgid "_Male" msgstr "_Masculin" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:833 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:828 msgid "_Female" msgstr "_Féminin" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:834 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:829 msgid "_Unknown" msgstr "_Inconnu" @@ -5214,20 +5356,20 @@ msgstr "Erreur de restauration des données de sauvegarde" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:55 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Ce fichier apparaît comme utilisant l'encodage de caractères UTF-16, mais il manque le marqueur BOM." -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:61 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Votre fichier GEDCOM est vide." -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:158 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:155 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Ligne %d invalide dans le fichier GEDCOM." -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:136 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:133 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Il semble avoir été tronqué." @@ -5236,79 +5378,65 @@ msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Il semble avoir été tronqué." #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:173 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:170 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 -#: ../src/plugins/EventNames.py:113 +#: ../src/plugins/EventNames.py:111 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s de %(family)s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:174 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:171 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:76 -#: ../src/plugins/EventNames.py:114 +#: ../src/plugins/EventNames.py:112 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s de %(person)s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:281 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:278 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importé du GEDCOM (%s)" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:837 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:834 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importation GEDCOM" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1090 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1087 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "La ligne %d n'a pas été reconnue, elle sera donc ignorée." -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3728 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4293 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3725 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4290 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Impossible d'importer %s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4089 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4086 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importer depuis %s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1069 -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1137 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1068 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:1136 msgid "Rebuild reference map" msgstr "Reconstruire la table de référence" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:170 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:180 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:198 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:128 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:138 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:156 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Erreur d'écriture de %s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:171 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:129 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." msgstr "La base de données ne peut pas être enregistrée car vous ne possédez pas les droits nécessaires pour écrire dans le répertoire. Veuillez vous assurer d'acquérir ces droits puis réessayez à nouveau." -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:181 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:139 msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "La base de données ne peut pas être enregistrée car vous ne possédez pas les droits d'écriture sur le fichier. Veuillez vous assurer d'acquérir ces droits puis réessayez à nouveau." -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:1156 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:88 -msgid "GRAMPS _XML database" -msgstr "Base de données GRAMPS _XML" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:1157 -msgid "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." -msgstr "Le format XML GRAMPS est un format utilisé par les anciennes versions de GRAMPS. Il est compatible avec le format de données actuel de GRAMPS." - #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:63 #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:76 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:126 @@ -5335,7 +5463,7 @@ msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "Cette version de la base de données n'est plus supportée par cette version de GRAMPS." #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:218 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1184 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1183 #: ../src/plugins/ReadGrdb.py:242 #, python-format msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" @@ -5348,7 +5476,7 @@ msgstr "Importer une base de données" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:192 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:310 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:92 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:98 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:71 @@ -5393,26 +5521,26 @@ msgstr "Le fichier ouvert ayant pour chemin %s, est en conflit avec le chemin m msgid "GRAMPS XML import" msgstr "Importation de fichier au format XML GRAMPS" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:790 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1808 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:789 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1806 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "Nom du témoin : %s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1701 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1700 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "Commentaire du témoin : %s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:474 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:483 msgid "Sorting" msgstr "Trier" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:485 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:494 msgid "Writing" msgstr "Écrire" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1390 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1400 msgid "Export failed" msgstr "L'exportation a échoué" @@ -5421,23 +5549,32 @@ msgstr "L'exportation a échoué" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1400 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1410 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1401 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1411 msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "Le format GEDCOM est utilisé pour transférer des données entre différents logiciels de généalogie. La plupart des logiciels de généalogie acceptent ce format." -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1403 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1413 msgid "GEDCOM export options" msgstr "Options d'exportation GEDCOM" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:89 +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:129 +msgid "GRAMPS _XML database" +msgstr "Base de données GRAMPS _XML" + +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:130 msgid "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." msgstr "La base de données GRAMPS XML est une version textuelle de l'arbre familial. Il est compatible en lecture et écriture avec le format de base de données GRAMPS actuel." -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:92 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:133 msgid "GRAMPS XML export options" msgstr "Options d'exportation GRAMPS XML" @@ -5573,11 +5710,11 @@ msgid "Error Detail" msgstr "Détail de l'erreur" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:51 +#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:46 msgid "Select Event" msgstr "Sélectionner l'événement" @@ -5585,7 +5722,7 @@ msgstr "Sélectionner l'événement" msgid "Select Family" msgstr "Sélectionner la famille" -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:54 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:51 msgid "Select Note" msgstr "Sélectionner la note" @@ -5594,6 +5731,7 @@ msgid "Select Media Object" msgstr "Sélectionner un objet média" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:71 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:694 msgid "Select Person" msgstr "Sélectionner l'individu" @@ -5661,51 +5799,48 @@ msgstr "Tous les événements" #: ../src/plugins/all_events.py:156 #: ../src/plugins/all_relations.py:350 #: ../src/plugins/siblings.py:75 -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:537 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:335 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1199 -#: ../src/plugins/Calendar.py:899 -#: ../src/plugins/Calendar.py:912 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:202 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:535 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1263 +#: ../src/plugins/Calendar.py:939 +#: ../src/plugins/Calendar.py:952 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:289 #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 #: ../src/plugins/Checkpoint.py:439 #: ../src/plugins/Check.py:1516 #: ../src/plugins/CountAncestors.py:142 #: ../src/plugins/Desbrowser.py:161 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:492 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:267 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:314 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:489 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 #: ../src/plugins/Eval.py:130 #: ../src/plugins/EventCmp.py:455 -#: ../src/plugins/EventNames.py:163 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:585 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:818 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1430 -#: ../src/plugins/FanChart.py:434 +#: ../src/plugins/EventNames.py:161 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:589 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:769 +#: ../src/plugins/FanChart.py:432 #: ../src/plugins/FindDupes.py:697 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1327 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1342 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:866 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:889 #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:203 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:516 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:638 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:406 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:559 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:405 #: ../src/plugins/Leak.py:131 #: ../src/plugins/lineage.py:240 #: ../src/plugins/lineage.py:251 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3286 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:142 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:357 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:525 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3287 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:360 #: ../src/plugins/Rebuild.py:125 #: ../src/plugins/References.py:97 #: ../src/plugins/RelCalc.py:254 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:405 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:410 #: ../src/plugins/ReorderIds.py:237 -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:71 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:99 #: ../src/plugins/SoundGen.py:145 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:860 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:417 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:892 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:444 #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:126 msgid "Stable" msgstr "Stable" @@ -5767,19 +5902,13 @@ msgstr "Nom de l'ascendant commun" msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: ../src/plugins/all_relations.py:282 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:703 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:839 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2146 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2148 -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" - #: ../src/plugins/all_relations.py:302 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:697 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/plugins/all_relations.py:306 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:696 msgid "No" msgstr "Non" @@ -5826,262 +5955,278 @@ msgid "Display a person's siblings." msgstr "Affiche les frères et sœurs de l'individu." # de ou pour ? -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:193 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:194 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "Arbre des ascendants de %s" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:460 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:238 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:416 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:231 -#: ../src/plugins/FanChart.py:332 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:175 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:336 -msgid "Center Person" -msgstr "Centrer sur l'individu" - -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:461 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:239 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:417 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:208 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:681 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:642 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:232 -#: ../src/plugins/FanChart.py:333 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:176 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:337 -msgid "The center person for the report" -msgstr "La personne centrale pour ce rapport" - #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:464 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:242 -#: ../src/plugins/Calendar.py:477 -#: ../src/plugins/Calendar.py:615 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:420 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:211 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:596 -#: ../src/plugins/FanChart.py:336 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:179 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:416 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:539 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:340 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:434 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:669 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:302 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:458 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 +#: ../src/plugins/Calendar.py:483 +#: ../src/plugins/Calendar.py:655 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:413 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:195 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:639 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:232 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:583 +#: ../src/plugins/FanChart.py:330 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:175 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:428 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:512 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:335 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:670 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:299 #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:355 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:466 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:244 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:422 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:213 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:686 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/FanChart.py:338 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:460 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:248 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:415 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:197 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:234 +#: ../src/plugins/FanChart.py:332 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:177 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:337 +msgid "Center Person" +msgstr "Centrer sur l'individu" + +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:461 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:416 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:198 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:681 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:642 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:235 +#: ../src/plugins/FanChart.py:333 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:178 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:338 +msgid "The center person for the report" +msgstr "La personne centrale pour ce rapport" + +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:464 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:252 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:419 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:201 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 +#: ../src/plugins/FanChart.py:336 msgid "Generations" msgstr "Générations" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:467 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:245 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:423 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:214 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:648 -#: ../src/plugins/FanChart.py:339 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:465 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:420 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:202 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:646 +#: ../src/plugins/FanChart.py:337 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Le nombre maximum de générations à inclure dans le rapport" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:470 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:426 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:468 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:423 msgid "Display Format" msgstr "Format d'affichage" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:472 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:428 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:470 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:425 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "Affiche le format de sortie dans la fenêtre." -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:475 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:431 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:473 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:428 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "Adaptation à une page" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:476 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:432 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:474 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:429 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "Cocher pour adapter à une page." -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:479 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:435 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:477 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:432 msgid "Include Blank Pages" msgstr "Inclure des pages vierges" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:480 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:436 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:478 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:433 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "Cocher pour inclure les pages blanches." -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:483 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:439 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:481 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:436 msgid "Co_mpress chart" msgstr "Compresser l'arbre" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:484 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:482 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:437 msgid "Whether to compress chart." msgstr "Cocher pour compresser le graphique." -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:496 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:320 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:451 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:824 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:789 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:266 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:284 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:725 -#: ../src/plugins/FanChart.py:394 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:594 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:391 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:483 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:494 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:329 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:448 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:822 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:787 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:269 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:287 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:676 +#: ../src/plugins/FanChart.py:392 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:598 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:390 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Le style de base pour afficher du texte." -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:505 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:460 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:503 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:457 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "Le style de base pour afficher les titres." -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:536 -msgid "Ancestor Graph" -msgstr "Arbre des ascendants" +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:534 +msgid "Ancestor Graph..." +msgstr "Arbre des ascendants..." -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:540 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:538 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Produit un arbre graphique des ascendants" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:154 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:162 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz) de %s" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:179 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:164 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:194 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:157 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "Génération %d" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:248 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:649 msgid "Page break between generations" msgstr "Saut de page entre les générations" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:653 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Démarrer ou non une nouvelle page après chaque génération." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:252 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:261 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "Ajouter une ligne après chaque nom" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:262 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "Indique si une ligne vide doit suivre le nom." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:297 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:230 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:778 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:743 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:248 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:716 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:562 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:374 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:463 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:306 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:218 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:251 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:667 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:566 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:373 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:757 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:343 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:789 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:370 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "Le style utilisé pour les titres de page." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:310 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:788 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:753 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:319 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:786 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes de générations." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:334 -msgid "Ahnentafel Report" -msgstr "Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz)" +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:343 +msgid "Ahnentafel Report..." +msgstr "Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz)..." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:336 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Produit une liste généalogique de n générations" -#: ../src/plugins/BookReport.py:101 -#: ../src/plugins/BookReport.py:113 +#: ../src/plugins/BookReport.py:131 +#: ../src/plugins/BookReport.py:168 msgid "Not Applicable" msgstr "Inapplicable" -#: ../src/plugins/BookReport.py:541 +#: ../src/plugins/BookReport.py:157 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:554 +msgid "unknown father" +msgstr "père inconnu" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:163 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:560 +msgid "unknown mother" +msgstr "mère inconnue" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:165 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:562 +#, python-format +msgid "%s and %s (%s)" +msgstr "%s et %s (%s)" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:596 msgid "Available Books" msgstr "Livres disponibles" -#: ../src/plugins/BookReport.py:554 +#: ../src/plugins/BookReport.py:609 msgid "Book List" msgstr "Liste de livre" -#: ../src/plugins/BookReport.py:643 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1006 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1058 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1198 +#: ../src/plugins/BookReport.py:698 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1069 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1121 msgid "Book Report" msgstr "Gestionnaire de livre" -#: ../src/plugins/BookReport.py:676 +#: ../src/plugins/BookReport.py:731 msgid "New Book" msgstr "Nouveau livre" -#: ../src/plugins/BookReport.py:679 +#: ../src/plugins/BookReport.py:734 msgid "_Available items" msgstr "_Articles disponibles" -#: ../src/plugins/BookReport.py:683 +#: ../src/plugins/BookReport.py:738 msgid "Current _book" msgstr "_Livre actuel" -#: ../src/plugins/BookReport.py:688 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 +#: ../src/plugins/BookReport.py:746 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:69 msgid "Item name" msgstr "Nom de l'article" -#: ../src/plugins/BookReport.py:689 +#: ../src/plugins/BookReport.py:749 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: ../src/plugins/BookReport.py:701 +#: ../src/plugins/BookReport.py:761 msgid "Book selection list" msgstr "Liste de sélection du livre" -#: ../src/plugins/BookReport.py:740 +#: ../src/plugins/BookReport.py:800 msgid "Different database" msgstr "Les bases de données sont différentes" -#: ../src/plugins/BookReport.py:741 +#: ../src/plugins/BookReport.py:801 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -6096,179 +6241,201 @@ msgstr "" "\n" "De ce fait, cet individu est devenu pour chaque article l'individu principal de la base en cours." -#: ../src/plugins/BookReport.py:877 +#: ../src/plugins/BookReport.py:940 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: ../src/plugins/BookReport.py:887 +#: ../src/plugins/BookReport.py:950 msgid "Book Menu" msgstr "Menu du livre" -#: ../src/plugins/BookReport.py:910 +#: ../src/plugins/BookReport.py:973 msgid "Available Items Menu" msgstr "Menu des articles disponibles" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1061 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1124 msgid "GRAMPS Book" msgstr "Livre GRAMPS" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1200 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1262 +msgid "Book Report..." +msgstr "Gestionnaire de livre..." + +#: ../src/plugins/BookReport.py:1264 msgid "Creates a book containing several reports." msgstr "Crée un livre constitué de plusieurs rapports." -#. ******** OPTIONS ********* #. --------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:56 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:116 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1017 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:165 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 msgid "Options" msgstr "Options" #. ############################### -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:58 -#: ../src/plugins/Calendar.py:483 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:791 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:419 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:542 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:671 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:304 -#: ../src/plugins/WebCal.py:815 -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:109 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 +#: ../src/plugins/Calendar.py:490 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:431 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2735 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:672 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:301 +#: ../src/plugins/WebCal.py:816 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:106 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:59 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 msgid "Select filter to restrict people" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 +#: ../src/plugins/Calendar.py:496 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:437 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:521 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:307 +msgid "Filter Person" +msgstr "Filtre sur l'individu" + +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 +#: ../src/plugins/Calendar.py:497 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:438 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:522 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:679 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:308 +msgid "The center person for the filter" +msgstr "La personne centrale pour ce filtre" + +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Source text" msgstr "Source texte" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:63 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 msgid "Calculated Date Estimates" msgstr "Estimation des dates calculées" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 msgid "Source to remove and/or add" msgstr "Source à enlever et/ou à ajouter" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:67 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:81 msgid "Remove previously added dates" msgstr "Supprimer les dates précédement créées" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:71 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85 msgid "Add estimated birth dates" msgstr "Ajouter les dates de naissances estimées" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:75 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:89 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90 msgid "Add estimated death dates" msgstr "Ajouter les dates de décès estimées" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:79 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:93 msgid "Display detailed results" msgstr "Afficher les résultats détaillés" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:80 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 msgid "Show details for every date entered" msgstr "Afficher les détails pour toutes les dates saisies" #. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:84 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:98 msgid "Config" msgstr "Configuration" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 msgid "Maximum age" msgstr "Âge maximum" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:88 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102 msgid "Maximum age that one can live to" msgstr "Durée de vie maximun d'un individu" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:91 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Différence d'âge maximum entre les frères et soeurs" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108 msgid "Maximum age difference between siblings" msgstr "Écart d'âge maximum entre les frères et soeurs" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:97 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111 msgid "Minimum years between generations" msgstr "Années minimum entre les générations" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:100 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114 msgid "Minimum years between two generations" msgstr "Années minimum entre deux générations" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:103 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117 msgid "Average years between generations" msgstr "Âge moyen entre les générations" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:106 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:120 msgid "Average years between two generations" msgstr "Moyenne des années entre deux générations" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:113 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:455 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "Calcul des dates estimées" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:139 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "Enlever '%s'..." -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:181 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 msgid "Calculating estimated dates..." msgstr "Calcul des dates estimées..." -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:227 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:263 msgid "Calculate date estimates" msgstr "Estimation du calcul de date" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:456 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:868 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:833 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:615 -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:191 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:491 +msgid "Calculate Estimated Dates..." +msgstr "Calcul des dates estimées..." + +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:866 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:616 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:192 #: ../src/plugins/Summary.py:184 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1418 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1419 msgid "Beta" msgstr "Bêta" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:459 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:495 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "Calcul des dates estimées pour les naissances et décès." -#: ../src/plugins/Calendar.py:148 +#: ../src/plugins/Calendar.py:149 msgid "Calendar Report" msgstr "Calendrier" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:213 -#: ../src/plugins/Calendar.py:898 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 +#: ../src/plugins/Calendar.py:214 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:761 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #. generate the report: -#: ../src/plugins/Calendar.py:221 -#: ../src/plugins/Calendar.py:441 +#: ../src/plugins/Calendar.py:222 +#: ../src/plugins/Calendar.py:442 msgid "Formating months..." msgstr "Formatage des mois…" -#: ../src/plugins/Calendar.py:313 -#: ../src/plugins/Calendar.py:318 +#: ../src/plugins/Calendar.py:314 +#: ../src/plugins/Calendar.py:319 msgid "Filtering data..." msgstr "Filtrage des données…" -#: ../src/plugins/Calendar.py:397 -#: ../src/plugins/WebCal.py:663 +#: ../src/plugins/Calendar.py:398 +#: ../src/plugins/WebCal.py:664 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -6278,264 +6445,270 @@ msgstr "" " %(person)s, %(nyears)d" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:412 -#: ../src/plugins/Calendar.py:611 -#: ../src/plugins/Calendar.py:911 +#: ../src/plugins/Calendar.py:413 +#: ../src/plugins/Calendar.py:651 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "Jours de naissance et anniversaires" -#: ../src/plugins/Calendar.py:439 +#: ../src/plugins/Calendar.py:440 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "Relations affichées pour %s" -#: ../src/plugins/Calendar.py:479 -#: ../src/plugins/Calendar.py:480 -#: ../src/plugins/WebCal.py:816 +#: ../src/plugins/Calendar.py:485 +#: ../src/plugins/Calendar.py:487 +#: ../src/plugins/WebCal.py:817 msgid "Year of calendar" msgstr "Année du calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:484 +#: ../src/plugins/Calendar.py:492 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:490 +#: ../src/plugins/Calendar.py:506 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" -#: ../src/plugins/Calendar.py:493 -#: ../src/plugins/WebCal.py:817 +#: ../src/plugins/Calendar.py:509 +#: ../src/plugins/WebCal.py:818 msgid "Country for holidays" msgstr "Pays pour les jours fériés" -#: ../src/plugins/Calendar.py:498 +#: ../src/plugins/Calendar.py:514 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "Sélectionne le pays pour définir les jours fériés" -#: ../src/plugins/Calendar.py:501 +#: ../src/plugins/Calendar.py:517 msgid "First day of week" msgstr "Premier jour de la semaine" -#: ../src/plugins/Calendar.py:505 +#: ../src/plugins/Calendar.py:521 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Sélectionne le premier jour de la semaine pour le calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:508 -#: ../src/plugins/WebCal.py:818 +#: ../src/plugins/Calendar.py:524 +#: ../src/plugins/WebCal.py:819 msgid "Birthday surname" msgstr "Nom de naissance" -#: ../src/plugins/Calendar.py:509 +#: ../src/plugins/Calendar.py:525 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la première famille listée)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:510 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la dernière famille listée)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:511 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 msgid "Wives use their own surname" msgstr "L'épouse garde son nom de jeune fille" -#: ../src/plugins/Calendar.py:512 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Sélectionne le nom de famille pour les femmes mariées" -#: ../src/plugins/Calendar.py:515 +#: ../src/plugins/Calendar.py:531 msgid "Include only living people" msgstr "inclure SEULEMENT les individus vivants" -#: ../src/plugins/Calendar.py:516 +#: ../src/plugins/Calendar.py:532 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "N'inclure que les individus vivants dans le calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:519 -#: ../src/plugins/WebCal.py:820 +#: ../src/plugins/Calendar.py:535 +#: ../src/plugins/WebCal.py:821 msgid "Include birthdays" msgstr "Inclure les dates de naissance" -#: ../src/plugins/Calendar.py:520 +#: ../src/plugins/Calendar.py:536 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Inclure les dates de naissance dans le calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:523 -#: ../src/plugins/WebCal.py:821 +#: ../src/plugins/Calendar.py:539 +#: ../src/plugins/WebCal.py:822 msgid "Include anniversaries" msgstr "Inclure les anniversaires" -#: ../src/plugins/Calendar.py:524 +#: ../src/plugins/Calendar.py:540 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Inclure les anniversaires dans le calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 -#: ../src/plugins/Calendar.py:609 +#: ../src/plugins/Calendar.py:543 +#: ../src/plugins/Calendar.py:649 msgid "Text Options" msgstr "Options du texte" -#: ../src/plugins/Calendar.py:529 +#: ../src/plugins/Calendar.py:545 msgid "Text Area 1" msgstr "Sous-titre 1" -#: ../src/plugins/Calendar.py:529 +#: ../src/plugins/Calendar.py:545 msgid "My Calendar" msgstr "Mon calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:530 +#: ../src/plugins/Calendar.py:546 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "Première ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:533 +#: ../src/plugins/Calendar.py:549 msgid "Text Area 2" msgstr "Sous-titre 2" -#: ../src/plugins/Calendar.py:533 +#: ../src/plugins/Calendar.py:549 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "Généré par GRAMPS" -#: ../src/plugins/Calendar.py:534 +#: ../src/plugins/Calendar.py:550 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "Seconde ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:537 +#: ../src/plugins/Calendar.py:553 msgid "Text Area 3" msgstr "Sous-titre 3" -#: ../src/plugins/Calendar.py:538 +#: ../src/plugins/Calendar.py:554 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "Troisième ligne du texte en bas du calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:583 +#: ../src/plugins/Calendar.py:621 msgid "Title text and background color" msgstr "Texte du titre et couleur d'arrière-plan" -#: ../src/plugins/Calendar.py:587 +#: ../src/plugins/Calendar.py:625 msgid "Calendar day numbers" msgstr "Numéros de jour du calendrier" -#: ../src/plugins/Calendar.py:590 +#: ../src/plugins/Calendar.py:628 msgid "Daily text display" msgstr "Affichage du texte du jour" -#: ../src/plugins/Calendar.py:592 +#: ../src/plugins/Calendar.py:630 msgid "Days of the week text" msgstr "Texte du jour de la semaine" -#: ../src/plugins/Calendar.py:596 #: ../src/plugins/Calendar.py:634 +#: ../src/plugins/Calendar.py:674 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "Texte en bas, ligne 1" -#: ../src/plugins/Calendar.py:598 #: ../src/plugins/Calendar.py:636 +#: ../src/plugins/Calendar.py:676 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "Texte en bas, ligne 2" -#: ../src/plugins/Calendar.py:600 #: ../src/plugins/Calendar.py:638 +#: ../src/plugins/Calendar.py:678 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "Texte en bas, ligne 3" -#: ../src/plugins/Calendar.py:602 +#: ../src/plugins/Calendar.py:640 msgid "Borders" msgstr "Les bords" -#: ../src/plugins/Calendar.py:610 +#: ../src/plugins/Calendar.py:650 msgid "Title text" msgstr "Titre" -#: ../src/plugins/Calendar.py:612 +#: ../src/plugins/Calendar.py:652 msgid "Title of calendar" msgstr "Titre du calendrier" # A revoir -#: ../src/plugins/Calendar.py:616 +#: ../src/plugins/Calendar.py:656 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "Relation avec la souche (lentement)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:618 +#: ../src/plugins/Calendar.py:658 msgid "Include relationships to center person" msgstr "Relation avec la souche" -#: ../src/plugins/Calendar.py:624 +#: ../src/plugins/Calendar.py:664 msgid "Title text style" msgstr "Style du texte du titre" -#: ../src/plugins/Calendar.py:627 +#: ../src/plugins/Calendar.py:667 msgid "Data text display" msgstr "Affichage du texte" -#: ../src/plugins/Calendar.py:629 +#: ../src/plugins/Calendar.py:669 msgid "Day text style" msgstr "Style du texte du jour" -#: ../src/plugins/Calendar.py:632 +#: ../src/plugins/Calendar.py:672 msgid "Month text style" msgstr "Style du texte pour les mois" -#: ../src/plugins/Calendar.py:868 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1323 +#: ../src/plugins/Calendar.py:908 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1324 msgid "Don't include holidays" msgstr "Ne pas inclure les jours fériés" -#: ../src/plugins/Calendar.py:902 +#: ../src/plugins/Calendar.py:938 +msgid "Calendar..." +msgstr "Calendrier..." + +#: ../src/plugins/Calendar.py:942 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "Produit un calendrier graphique" -#: ../src/plugins/Calendar.py:915 +#: ../src/plugins/Calendar.py:951 +msgid "Birthday and Anniversary Report..." +msgstr "Jours de naissance et anniversaires..." + +#: ../src/plugins/Calendar.py:955 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "Produit un rapport sur les jours de naissance et anniversaires" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:63 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:168 -#: ../src/plugins/EventNames.py:66 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:77 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:255 msgid "Capitalization changes" msgstr "Changements de la casse" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:73 -msgid "Checking family names" +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:87 +msgid "Checking Family Names" msgstr "Vérification des noms de famille" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:74 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 msgid "Searching family names" msgstr "Recherche de noms de famille" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:452 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:165 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:145 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:453 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:166 msgid "No modifications made" msgstr "Aucune modification réalisée" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:90 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "Aucune modification de la casse n'a été détecté." -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:112 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:481 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:197 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:197 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:485 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:200 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:211 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:115 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:200 msgid "Original Name" msgstr "Nom d'origine" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:119 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:204 msgid "Capitalization Change" msgstr "Changement de la casse" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:126 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:211 #: ../src/plugins/EventCmp.py:278 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:495 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:499 msgid "Building display" msgstr "Chargement en cours" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:201 -msgid "Fix capitalization of family names" -msgstr "Réparer la casse des noms de famille" +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:288 +msgid "Fix Capitalization of Family Names..." +msgstr "Réparer la casse des noms de famille..." -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:205 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "Recherche dans toute la base pour tenter de réparer la casse des noms." @@ -6544,7 +6717,7 @@ msgid "Change Event Types" msgstr "Échanger des types d'événement" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:124 -msgid "Analyzing events" +msgid "Analyzing Events" msgstr "Analyse des événements" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:137 @@ -6566,8 +6739,8 @@ msgid "%d event records were modified." msgstr "%d événements ont été modifiés." #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:206 -msgid "Rename event types" -msgstr "Renommer les types d'événement" +msgid "Rename Event Types..." +msgstr "Renommer les types d'événement..." #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:210 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." @@ -6636,8 +6809,8 @@ msgid "Checkpointing database..." msgstr "Contrôler la base de données…" #: ../src/plugins/Checkpoint.py:438 -msgid "Checkpoint the database" -msgstr "Contrôler la base de données" +msgid "Checkpoint the Database..." +msgstr "Contrôler la base de données..." #: ../src/plugins/Checkpoint.py:442 msgid "Store a snapshot of the current database into a revision control system" @@ -6648,7 +6821,7 @@ msgid "Check Integrity" msgstr "Contrôle d'intégrité" #: ../src/plugins/Check.py:239 -msgid "Checking database" +msgid "Checking Database" msgstr "Vérification de la base de données" #: ../src/plugins/Check.py:256 @@ -6672,13 +6845,13 @@ msgid "Looking for unused objects" msgstr "Recherche d'objets non référencés" #: ../src/plugins/Check.py:532 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:230 -#: ../src/plugins/WritePkg.py:168 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:238 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:164 msgid "Select file" msgstr "Sélectionner un fichier" #: ../src/plugins/Check.py:551 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:252 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:260 msgid "Media object could not be found" msgstr "Le média est introuvable" @@ -6991,7 +7164,7 @@ msgid "Check and Repair" msgstr "Vérifier et réparer" #: ../src/plugins/Check.py:1515 -msgid "Check and repair database" +msgid "Check and Repair Database" msgstr "Vérifier et réparer la base de données" #: ../src/plugins/Check.py:1519 @@ -7019,62 +7192,62 @@ msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)\n" msgstr "Le nombre total d'ascendants des générations 2 à %d est de %d. (%3.2f%%)\n" #: ../src/plugins/CountAncestors.py:141 -msgid "Number of ancestors" +msgid "Number of Ancestors" msgstr "Nombre d'ascendants" #: ../src/plugins/CountAncestors.py:143 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "Calcul du nombre d'ascendants de l'individu sélectionné" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 msgid "Initial Text" msgstr "Texte initial" # à vérifier -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 msgid "Text to display at the top." msgstr "Texte à afficher en haut." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:119 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 msgid "Middle Text" msgstr "Texte du milieu" # à vérifier -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 msgid "Text to display in the middle" msgstr "Texte à afficher au milieu" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:123 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 msgid "Final Text" msgstr "Texte final" # à vérifier -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 msgid "Text to display last." msgstr "Texte à afficher en dernier." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:135 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:136 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes du texte personnalisé." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:144 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:145 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "Le style utilisé pour le corps de la page du texte personnalisé." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:153 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:154 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "Le style utilisé pour le pied de page du texte personnalisé." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:167 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:168 msgid "Custom Text" msgstr "Texte personnalisé" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:71 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:69 msgid "Double-click a day for details" msgstr "Double cliquer sur le jour pour les détails" # à vérifier -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:142 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:140 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" @@ -7082,170 +7255,175 @@ msgstr "" "Cliquer sur le nom pour changer\n" "Double cliquer sur le nom pour éditer" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:143 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:141 msgid "Log for this Session" msgstr "Log pour cette session" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:167 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:173 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:165 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:171 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:169 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:175 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:167 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:173 msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:171 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:177 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:169 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:175 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:177 +msgid "Selected" +msgstr "Sélectionné" + +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:196 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:271 msgid "Double-click surname for details" msgstr "Double cliquer sur le nom de famille pour les détails" #. will be overwritten in load -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:200 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:258 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:273 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:350 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "Aucun Arbre Familial chargé." -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:215 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:267 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:213 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:288 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359 msgid "Processing..." msgstr "Traitement…" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:252 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:255 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:344 msgid "Total unique surnames" msgstr "Total des noms uniques" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:254 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:257 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:346 msgid "Total people" msgstr "Total des individus" -#. ******** INDIVIDUALS ********** #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:328 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:979 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:115 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:375 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:683 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:690 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:420 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:376 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:684 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:691 #: ../src/plugins/Summary.py:113 msgid "Individuals" msgstr "Individus" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:330 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:422 #: ../src/plugins/Summary.py:115 msgid "Number of individuals" msgstr "Nombre d'individus" #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:331 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:994 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:423 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126 #: ../src/plugins/Summary.py:116 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "Hommes" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:332 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:995 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:122 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:424 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130 #: ../src/plugins/Summary.py:117 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "Femmes" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:333 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:425 #: ../src/plugins/Summary.py:118 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "Individus sans genre" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:334 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:426 #: ../src/plugins/Summary.py:119 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "Nombre d'individus incomplets" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:335 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:427 #: ../src/plugins/Summary.py:120 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "Individus sans date de naissance" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:336 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:428 #: ../src/plugins/Summary.py:121 msgid "Disconnected individuals" msgstr "Individus déconnectés" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:337 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:429 #: ../src/plugins/Summary.py:122 msgid "Family Information" msgstr "Information sur la famille" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:339 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:431 #: ../src/plugins/Summary.py:124 msgid "Number of families" msgstr "Nombre de familles" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:340 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:432 #: ../src/plugins/Summary.py:125 msgid "Unique surnames" msgstr "Noms uniques" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:341 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:433 #: ../src/plugins/Summary.py:126 msgid "Media Objects" msgstr "Objets média" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:343 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:435 #: ../src/plugins/Summary.py:128 msgid "Individuals with media objects" msgstr "Individus avec média" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:344 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:436 #: ../src/plugins/Summary.py:129 msgid "Total number of media object references" msgstr "Nombre total de média référencés" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:345 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:437 #: ../src/plugins/Summary.py:130 msgid "Number of unique media objects" msgstr "Nombre de média isolés" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:346 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:438 #: ../src/plugins/Summary.py:131 msgid "Total size of media objects" msgstr "Taille totale des média" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:347 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:439 #: ../src/plugins/Summary.py:132 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:350 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:442 #: ../src/plugins/Summary.py:135 msgid "Missing Media Objects" msgstr "Objets média manquants" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:358 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 msgid "Enter Python expressions" msgstr "Entrer des expressions python" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:372 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:464 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. GUI setup: -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:451 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:543 msgid "Enter text" msgstr "Entrer un texte" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:453 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:545 msgid "Enter your TODO list here." msgstr "Entrer votre liste À faire ici." -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:464 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556 msgid "" "Welcome to GRAMPS!\n" "\n" @@ -7275,92 +7453,100 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez utiliser le clic droit de la souris à l'arrière plan de cette page pour ajouter des gramplets supplémentaires et changer le nombre de colonnes. Vous pouvez également glisser le bouton Propriétés pour repositionner le gramplet dans la page, ainsi que le détacher pour naviguer au-dessus de GRAMPS. Si vous fermez GRAMPS avec un gramplet détaché, il sera ouvert détaché la prochaine fois que vous démarrerez GRAMPS." -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:494 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586 msgid "Read news from the GRAMPS wiki" msgstr "Lire les nouvelles depuis le wiki de GRAMPS" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:517 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:609 msgid "Reading" msgstr "Lecture" #. GUI setup: -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:567 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "Entrer une date, puis Exécuter" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:574 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 msgid "Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." msgstr "Entrer une date dans le champ suivant et cliquer sur Exécuter. Ceci calculera les âges de tous les individus de votre arbre familial pour cette date. Vous pourrez trier la colonne âge, et double cliquer sur le rang pour éditer." -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:582 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:604 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:697 msgid "Top Surnames Gramplet" msgstr "Gramplet Noms de famille" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:607 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:700 msgid "Top Surnames" msgstr "Principaux noms de famille" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:612 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:705 +msgid "Surname Cloud Gramplet" +msgstr "Gramplet Nuage de noms de famille" + +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 +msgid "Surname Cloud" +msgstr "Nuage de noms de famille" + +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:714 msgid "Statistics Gramplet" msgstr "Gramplet Statistiques" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:616 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:718 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:621 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:723 msgid "Session Log Gramplet" msgstr "Gramplet Log de session" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:625 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:727 msgid "Session Log" msgstr "Log de session" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:630 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:732 msgid "Python Gramplet" msgstr "Gramplet Python" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:633 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:735 msgid "Python Shell" msgstr "Shell python" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:638 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:740 msgid "TODO Gramplet" msgstr "Gramplet À faire" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:642 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:744 msgid "TODO List" msgstr "Liste À faire" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:647 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:749 msgid "Welcome Gramplet" msgstr "Gramplet Bienvenu" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:651 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:753 msgid "Welcome to GRAMPS!" msgstr "Bienvenu dans GRAMPS !" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:656 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:758 msgid "Calendar Gramplet" msgstr "Gramplet Calendrier" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:664 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:766 msgid "News Gramplet" msgstr "Gramplet Nouvelles" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:770 msgid "News" msgstr "Nouvelles" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:673 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:775 msgid "Age on Date Gramplet" msgstr "Gramplet Âge" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:676 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:778 msgid "Age on Date" msgstr "Âge à la date" @@ -7374,7 +7560,7 @@ msgid "Descendant Browser tool" msgstr "Navigateur de descendance" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:160 -msgid "Interactive descendant browser" +msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "Navigation interactive parmi les descendants" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:164 @@ -7387,421 +7573,424 @@ msgstr "Permet une navigation hiérarchique sur l'individu sélectionné" msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "Arbre des descendants de %s" -#: ../src/plugins/DescendChart.py:491 -msgid "Descendant Chart" -msgstr "Arbre des descendants" +#: ../src/plugins/DescendChart.py:488 +msgid "Descendant Chart..." +msgstr "Arbre des descendants..." -#: ../src/plugins/DescendChart.py:495 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:492 msgid "Produces a graphical descendant tree chart" msgstr "Produit un arbre graphique des descendants" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:127 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:118 #, python-format msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" msgstr "n. %(birth_date)s - %(place)s" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:132 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:123 #, python-format msgid "b. %(birth_date)s" msgstr "n. %(birth_date)s" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:140 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:131 #, python-format msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" msgstr "d. %(death_date)s - %(place)s" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:145 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:136 #, python-format msgid "d. %(death_date)s" msgstr "d. %(death_date)s" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:180 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:171 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "ép. %(spouse)s" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:242 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:230 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "Le style utilisé pour l'affichage du niveau %d." -#: ../src/plugins/DescendReport.py:251 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:239 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "Le style utilisé pour l'affichage du conjoint au niveau %d." -#: ../src/plugins/DescendReport.py:266 -msgid "Descendant Report" -msgstr "Liste simplifiée des descendants" +#: ../src/plugins/DescendReport.py:254 +msgid "Descendant Report..." +msgstr "Liste simplifiée des descendants..." -#: ../src/plugins/DescendReport.py:268 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "Produit une liste des descendants de l'individu actif" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:149 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:150 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "Liste détaillée des ascendants de %s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:224 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:239 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:225 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:240 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s est le même individu que [%(id_str)s]." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:522 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:280 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:523 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notes pour %s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:290 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:313 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:324 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:343 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:533 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:551 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:562 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:581 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:291 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:314 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:325 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:344 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:552 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:563 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:582 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Encore à propos de %(person_name)s :" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:297 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:540 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:298 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:541 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s : %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:332 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:570 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:333 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:571 msgid "Address: " msgstr "Adresse : " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:350 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:404 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:308 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:588 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:351 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:405 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:309 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:589 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s : %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:372 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:277 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:278 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" msgstr "%(event_name)s : %(date)s à %(place)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:377 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:282 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:283 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s" msgstr "%(event_name)s : %(date)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:381 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:286 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:382 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:287 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(place)s" msgstr "%(event_name)s : %(place)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:385 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:290 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:386 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:291 #, python-format msgid "%(event_name)s: " msgstr "%(event_name)s : " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:393 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:394 #, python-format msgid "%(endnotes)s." msgstr "%(endnotes)s." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:500 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:404 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:501 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:405 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Enfants de %(mother_name)s et %(father_name)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:462 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:554 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:463 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Encore à propos de %(mother_name)s et %(father_name)s :" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:656 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:693 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:654 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:697 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:658 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:656 msgid "Use callname for common name" msgstr "Utiliser le nom usuel comme nom courant" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:698 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:659 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Utiliser ou non le nom usuel comme prénom." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:663 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:661 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Utilisez la date complète à la place de l'année seule" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:664 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:662 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Utiliser ou non la date complète à la place de l'année seule." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:706 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:667 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:665 msgid "List children" msgstr "Lister les enfants" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:668 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:666 msgid "Whether to list children." msgstr "Lister ou non les enfants." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:710 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:671 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:669 msgid "Compute age" msgstr "Calculer l'âge" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:672 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:670 msgid "Whether to compute age." msgstr "Calculer ou non l'âge." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:714 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:675 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:673 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Omettre les ascendants dupliqués" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:676 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:674 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Omettre ou non les ascendants dupliqués." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:677 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Utiliser les phrases complètes" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:681 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Utiliser une phrase complète ou courte." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Ajouter une référence aux descendants dans la liste des enfants" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:725 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:686 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Ajouter ou non les références du descendant dans la liste de l'enfant." #. ######################### -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:619 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2761 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:726 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:687 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:596 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2762 msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:730 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:691 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 msgid "Include notes" msgstr "Inclure les notes" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:692 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to include notes." msgstr "Inclure ou non les notes." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:734 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:695 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 msgid "Include attributes" msgstr "Inclure les attributs" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:696 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:618 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Inclure ou non les attributs." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:738 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:699 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:697 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Inclure les média de la galerie" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:739 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:700 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698 msgid "Whether to include images." msgstr "Inclure ou non les images." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:703 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 msgid "Include alternative names" msgstr "Inclure les noms alternatifs" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:704 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702 msgid "Whether to include other names." msgstr "Inclure ou non les noms alternatifs." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:707 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705 msgid "Include events" msgstr "Inclure les événements" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:708 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 msgid "Whether to include events." msgstr "Inclure ou non les événements." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:750 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:711 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709 msgid "Include addresses" msgstr "Inclure les adresses" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:712 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Inclure ou non les adresses." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:754 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:715 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713 msgid "Include sources" msgstr "Inclure les sources" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:755 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:716 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 msgid "Whether to include source references." msgstr "Inclure ou non les références de la source." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 msgid "Missing information" msgstr "Informations absentes" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:725 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Remplacer les lieux manquants par ______" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:761 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:726 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Remplacer ou non les lieux manquants par des blancs." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:764 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:762 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Remplacer les dates manquantes par ______" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:765 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:730 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Remplacer ou non les dates manquantes par des blancs." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:798 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Le style utilisé pour le titre de la liste des enfants." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:808 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771 msgid "The style used for the children list." msgstr "Le style utilisé pour la liste des enfants." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:831 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:796 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:829 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:794 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Style pour la première entrée personnelle." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:841 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:839 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:804 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête À propos." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:851 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:816 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:814 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Style pour l'ajout de détails additionnels." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:867 -msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "Liste détaillée des ascendants" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:865 +msgid "Detailed Ancestral Report..." +msgstr "Liste détaillée des ascendants..." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:869 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:867 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Produit une liste détaillée des ascendants" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:179 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:180 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Liste détaillée des descendants de %(person_name)s" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:719 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:349 msgid "Include spouses" msgstr "Inclure les conjoints" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:720 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:718 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Inclure ou non les informations détaillées concernant le conjoint." -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 -msgid "Detailed Descendant Report" -msgstr "Liste détaillée des descendants" +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:830 +msgid "Detailed Descendant Report..." +msgstr "Liste détaillée des descendants..." -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:834 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Produit une liste détaillée des descendants" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:130 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:134 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "Rapport de fin de lignée pour %s" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:136 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:140 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "Tous les ascendants de %s sans parent" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:181 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:306 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:308 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:257 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:473 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:260 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:476 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Le style utilisé pour les en-tête.s de section." -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:275 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:278 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "Le style de base pour les intitulés de génération." -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:313 -msgid "End of Line Report" -msgstr "Rapport de fin de lignée" +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:316 +msgid "End of Line Report..." +msgstr "Rapport de fin de lignée..." -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:315 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "Produit un rapport textuel de fin de lignée" #: ../src/plugins/Eval.py:59 -#: ../src/plugins/Eval.py:129 msgid "Python evaluation window" msgstr "Terminal d'évaluation Python" +#: ../src/plugins/Eval.py:129 +msgid "Python Evaluation Window..." +msgstr "Terminal d'évaluation Python..." + #: ../src/plugins/Eval.py:133 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "Affiche un terminal d'évaluation du code Python" @@ -7819,7 +8008,6 @@ msgid "Event Comparison tool" msgstr "Outil de comparaison d'événements" #: ../src/plugins/EventCmp.py:166 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:285 msgid "Comparing events" msgstr "Comparaison d'événements" @@ -7845,6 +8033,10 @@ msgstr " Date" msgid " Place" msgstr " Lieu" +#: ../src/plugins/EventCmp.py:285 +msgid "Comparing Events" +msgstr "Comparaison d'événements" + #: ../src/plugins/EventCmp.py:286 msgid "Building data" msgstr "Construction des données" @@ -7854,60 +8046,108 @@ msgid "Select filename" msgstr "Sélectionner un nom de fichier" #: ../src/plugins/EventCmp.py:454 -msgid "Compare individual events" -msgstr "Comparaison d'événements individuels" +msgid "Compare Individual Events..." +msgstr "Comparaison d'événements individuels..." #: ../src/plugins/EventCmp.py:458 msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" msgstr "Aide à l'analyse des données autorisant le développement de filtres personnalisés pour rechercher des événements similaires" -#: ../src/plugins/EventNames.py:103 +#: ../src/plugins/EventNames.py:101 msgid "Event name changes" msgstr "Changements du nom d'événement" -#: ../src/plugins/EventNames.py:162 -msgid "Extract event descriptions from event data" +#: ../src/plugins/EventNames.py:160 +msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "Extraire les descriptions de l'événement depuis ses données" -#: ../src/plugins/EventNames.py:166 +#: ../src/plugins/EventNames.py:164 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Extrait les descriptions de l'événement depuis ses données" +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:182 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 +msgid "Birth date" +msgstr "Date de naissance" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:180 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:105 +msgid "Birth place" +msgstr "Lieux de naissance" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:184 +msgid "Birth source" +msgstr "Source de naissance" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:188 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 +msgid "Death date" +msgstr "Date de décès" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:186 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:107 +msgid "Death place" +msgstr "Lieux du décès" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:371 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:190 +msgid "Death source" +msgstr "Source du décès" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:521 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2143 +msgid "Husband" +msgstr "Mari" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:436 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:530 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:207 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2145 +msgid "Wife" +msgstr "Femme" + #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Register all of the plugins #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 -msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" -msgstr "Tableur séparé par des virgules (CSV)" - #: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "Tableur _séparé par des virgules (CSV)" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:505 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "CSV est un format courant de tableur." -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:505 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:506 msgid "CSV spreadsheet options" msgstr "Options du tableur CSV" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:239 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:242 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "Mariage de %s" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:257 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:259 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:261 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:263 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "Naissance de %s" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:269 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:271 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:274 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:276 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "Décès de %s" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:323 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:333 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Anniversaire : %s" @@ -7917,15 +8157,15 @@ msgstr "Anniversaire : %s" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:346 -msgid "vCalendar" -msgstr "vCalendar" +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 +msgid "vC_alendar" +msgstr "vC_alendar" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:347 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "Le format vCalendar est utilisé dans plusieurs applications de gestion d'agenda et de gestion d'informations personnelles." -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:348 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:356 msgid "vCalendar export options" msgstr "Options d'exportation vCalendar" @@ -7934,668 +8174,282 @@ msgstr "Options d'exportation vCalendar" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:263 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 +msgid "_vCard" +msgstr "_vCard" -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:264 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "Les vCards sont utilisées dans la plupart des logiciels de carnets d'adresses et de gestion de données personnelles." -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:265 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 msgid "vCard export options" msgstr "Options d'exportation vCard" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:58 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:59 msgid "United States of America" msgstr "USA" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:58 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:59 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:58 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:59 msgid "France" msgstr "France" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:344 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:345 msgid "Place title" msgstr "Titre du lieu" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:347 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:348 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:368 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:556 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:369 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:560 msgid "Extract Place data" msgstr "Extraire les données du lieu" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:385 -msgid "Checking place titles" +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 +msgid "Checking Place Titles" msgstr "Vérification des titres de lieu" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:387 msgid "Looking for place fields" msgstr "Recherche des champs de lieu" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:453 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:454 msgid "No place information could be extracted." msgstr "Aucune information sur le lieu n'a pu être extraite." -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:473 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:474 msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." msgstr "Voici une liste de lieux dont les données peuvent être extraites depuis le titre. Sélectionnez les lieux que vous souhaitez convertir." -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:584 -msgid "Extract place data from a place title" -msgstr "Extraire les données du lieu depuis son titre" - #: ../src/plugins/ExtractCity.py:588 +msgid "Extract Place Data from a Place Title..." +msgstr "Extraire les données du lieu depuis son titre..." + +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:592 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "Tentative d'extraction de la ville et de la région depuis le titre du lieu" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:111 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:98 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s : %(value)s" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:346 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:333 msgid "Marriage:" msgstr "Mariage :" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:427 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:414 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:429 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:416 msgid "acronym for female|F" msgstr "F" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:431 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:418 #, python-format msgid "%dU" msgstr "%dU" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:525 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:512 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Fiche familiale - Génération %d" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:527 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:576 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:817 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:514 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:563 msgid "Family Group Report" msgstr "Fiche familiale" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:534 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2142 -msgid "Husband" -msgstr "Mari" +#. ######################### +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 +msgid "Center Family" +msgstr "Famille centrale" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2144 -msgid "Wife" -msgstr "Femme" +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:587 +msgid "The center family for the report" +msgstr "La famille centrale pour ce rapport" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:610 -msgid "Gramps ID of the person's family." -msgstr "L'identifiant GRAMPS de la famille de l'individu." - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:613 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:590 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:614 -msgid "Create reports for all decendants of this family." +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:591 +msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Créer des rapports pour tous les descendants de cette famille." #. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:622 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Numéros de génération (seulement récursif)" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:624 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:601 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "Inclure ou non la génération dans chaque rapport (seulement récursif)." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:628 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:605 msgid "Parent Events" msgstr "Événements des parents" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:629 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:606 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Inclure ou non les événements pour les parents." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:632 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:609 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adresses des parents" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:633 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:610 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Inclure ou non les adresses pour les parents." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:613 msgid "Parent Notes" msgstr "Notes des parents" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:637 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:614 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Inclure ou non les notes pour les parents." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:640 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:617 msgid "Parent Attributes" msgstr "Attributs des parents" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:644 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Noms alternatifs des parents" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:645 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Inclure ou non les noms alternatifs pour les parents." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:649 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Marriage" msgstr "Mariage des parents" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:650 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Inclure ou non les informations du mariage des parents." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:654 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:631 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Dates des proches" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:655 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:632 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "Inclure ou non les dates pour les proches (père, mère, conjoint)." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:659 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:636 msgid "Children Marriages" msgstr "Mariages des enfants" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:660 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:637 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Inclure ou non les informations du mariage des enfants." #. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:665 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:642 msgid "Missing Information" msgstr "Information manquante" #. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:668 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:645 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Champs d'impression pour les informations manquantes" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:670 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:647 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Inclure ou non les champs pour l'information manquante." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:734 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:685 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Le style utilisé pour le texte relatif aux enfants." -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:743 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:694 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Le style utilisé pour le nom des parents" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:821 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:768 +msgid "Family Group Report..." +msgstr "Fiche familiale..." + +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children." msgstr "Crée un rapport sur une famille comprenant les informations sur les parents et leurs enfants." -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:672 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:794 -#, python-format -msgid "%d children" -msgstr "%d enfants" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:730 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2459 -msgid "Invalid file name" -msgstr "Nom de fichier invalide" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:730 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2460 -msgid "The archive file must be a file, not a directory" -msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" - -#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py -#. -#. this is where we'll do all of the work of figuring out who -#. from the database is going to be output into the report -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:739 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:288 -msgid "Generate family lines" -msgstr "Génère des lignées familiales" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:739 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:288 -msgid "Starting" -msgstr "Début" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:744 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:293 -msgid "Finding ancestors and children" -msgstr "Recherche d'ascendants et d'enfants" - -#. write out the report now that we know who we want -#. since we know the exact number of people and families, -#. we can then restart the progress bar with the exact -#. number -#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py -#. since we know the exact number of people and families, -#. we can then restart the progress bar with the exact -#. number -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:760 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:313 -msgid "Writing family lines" -msgstr "Écriture des lignées familiales" - -#. self.dialog.target_fileentry.set_filename(self.options_dict['FLfilename']) -#. ******** GRAPHVIZ OPTIONS ********** -#. ############################### -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:836 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:853 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:862 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:869 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:880 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:887 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:895 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:902 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:773 -msgid "GraphViz Options" -msgstr "Options de GraphViz" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:857 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1074 -msgid "left to right" -msgstr "de gauche à droite" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:859 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1076 -msgid "right to left" -msgstr "de droite à gauche" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:861 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1078 -msgid "top to bottom" -msgstr "de haut en bas" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:863 -msgid "bottom to top" -msgstr "de bas en haut" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:874 -msgid "Use subgraphs to display spouses closer together" -msgstr "Utiliser les sous-graphiques pour afficher les conjoints proches" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:877 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:877 -msgid "Width of the graph in inches. Final image size may be smaller than this if ratio type is \"Compress\"." -msgstr "Largeur du graphique en pouces (in). La taille finale de l'image peut être plus petite que l'originale si le type de proportion est \"Compressé\"." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:878 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:878 -msgid "Height of the graph in inches. Final image size may be smaller than this if ratio type is \"Compress\"." -msgstr "La hauteur du graphique en pouces (in). La taille finale de l'image peut être plus petite que l'originale si le type de proportion est \"Compressé\"." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:879 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:785 -msgid "DPI" -msgstr "Résolution" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:879 -msgid "Dots per inch. When planning to create .gif or .png files for the web, try numbers such as 75 or 100 DPI." -msgstr "Points par pouces (in). Quand on veut créer une image .gif ou .png pour internet, on utilise des valeurs entre 75 ou 100 DPI pour la résolution." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:880 -msgid "Row spacing" -msgstr "Espacement de ligne" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:880 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual rows." -msgstr "La quantité minimale d'espace disponible, en pouces (in), entre les lignes de l'individu." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:881 -msgid "Columns spacing" -msgstr "Espacement des colonnes" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:881 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual columns." -msgstr "La quantité minimale d'espace disponible, en pouces (in), entre les colonnes de l'individu." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:882 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:911 -msgid "Graph direction" -msgstr "Sens du graphique" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:882 -msgid "Left-to-right means oldest ancestors on the left, youngest on the right. Top-to-bottom means oldest ancestors on the top, youngest on the botom." -msgstr "Gauche à droite signifie que les plus anciens ascendants sont à gauche, les plus proche dans le temps à droite. De haut en bas signifie que les plus anciens ascendants sont en haut, les plus proche en bas." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:883 -msgid "Ratio" -msgstr "Proportion" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:883 -msgid "See the GraphViz documentation for details on the use of \"ratio\". " -msgstr "Voir la documentation de GraphViz pour les détails d'utilisation de la \"proportion\". " - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:884 -msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses closer together, but can also cause longer lines and larger graphs." -msgstr "Les sous-graphiques peuvent aider GraphViz à positionner les conjoints proches, mais peuvent également générer de longues lignes et larges graphiques." - -#. ******** PEOPLE OF INTEREST ********** -#. -------------------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:887 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:87 -msgid "People of Interest" -msgstr "Individus recherchés" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:925 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:94 -msgid "Follow parents to determine family lines" -msgstr "Suivre les parents pour déterminer les lignées familiales" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:926 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:98 -msgid "Follow children to determine family lines" -msgstr "Suivre les enfants pour déterminer les lignées familiales" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:927 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102 -msgid "Try to remove extra people and families" -msgstr "Essayer d'enlever les individus et familles non désirés" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:933 -msgid "" -"People\n" -"of\n" -"interest" -msgstr "" -"Individus\n" -"que\n" -"l'on cherche" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:933 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:91 -msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." -msgstr "Les individus recherchés sont utilisés comme point de départ pour déterminer les \"lignées familiales\"." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:934 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:95 -msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "Les parents et leurs ascendants seront estimés pour déterminer les \"lignées familiales\"." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:935 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:99 -msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "Les enfants seront estimés pour déterminer les \"lignées familiales\"." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:936 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:103 -msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." -msgstr "Les individus et familles non liés directement aux individus seront enlevés pour déterminer les \"lignées familiales\"." - -#. ******** FAMILY COLOURS ********** -#. ---------------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:939 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:107 -msgid "Family Colours" -msgstr "Couleur de la famille" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:946 -msgid "Colour" -msgstr "Couleur" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:985 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134 -msgid "Limit the number of parents" -msgstr "Limiter le nombre de parents" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:988 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142 -msgid "Limit the number of children" -msgstr "Limiter le nombre d'enfants" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:997 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:187 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2117 -msgid "Families" -msgstr "Familles" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:999 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 -msgid "The maximum number of ancestors to include." -msgstr "Le nombre maximum d'ascendants à inclure." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1001 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:155 -msgid "The maximum number of children to include." -msgstr "Le nombre maximum d'enfants à inclure." - -#. ******** IMAGES ******** -#. -------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1004 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 -msgid "Images" -msgstr "Images" - -#. -------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1005 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:839 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:154 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:454 -msgid "Include thumbnail images of people" -msgstr "Inclure une image miniature des individus" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1007 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:845 -msgid "place the thumbnail image above the name" -msgstr "Mettre la miniature au-dessus du nom" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1008 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:846 -msgid "place the thumbnail image beside the name" -msgstr "Mettre la miniature en-dessous du nom" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1013 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:842 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:455 -msgid "Whether to include thumbnails of people." -msgstr "Où inclure les images miniatures des individus." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1014 -msgid "Whether the thumbnails and the names are side-by-side, or one above the other." -msgstr "Soit les miniatures et les noms sont côte-à-côte, soit l'un est au-dessus de l'autre." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1018 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:175 -msgid "Include dates" -msgstr "Inclure les dates" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1019 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:179 -msgid "Include places" -msgstr "Inclure les lieux" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1020 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:183 -msgid "Include the number of children" -msgstr "Inclure le nombre d'enfants" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1021 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:187 -msgid "Include researcher and date" -msgstr "Inclure le chercheur et la date" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1022 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:191 -msgid "Include private records" -msgstr "Inclure les enregistrements privés" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1024 -msgid "" -"This report will generate a .dot format file which can then be processed with the Graphviz package to generate various file formats such as .pdf, .gif, .svg, and many others. Additional Graphviz information is available from:\n" -" http://www.graphviz.org/\n" -"\n" -"Quick reference: a .png file can be created using:\n" -" dot -Tpng -oexample.png familylines.dot" -msgstr "" -"Ce rapport produira un fichier .dot qui peut être traité avec le logiciel GraphViz pour générer différents formats tels que .pdf, .gif, .svg, etc. Vous trouverez des informations complémentaires sur :\n" -" http://www.graphviz.org/\n" -"\n" -"Référence express : un fichier .png peut être créé en utilisant :\n" -" dot -Tpng -oexemple.png familylines.dot" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1042 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:176 -msgid "Whether to include dates for people and families." -msgstr "Où inclure les dates pour les individus et les familles." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1043 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:180 -msgid "Whether to include placenames for people and families." -msgstr "Où inclure les noms de lieu pour les individus et les familles." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1044 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184 -msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." -msgstr "Où inclure le nombre d'enfants pour les familles ayant plus d'un enfant." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1045 -msgid "Whether to include at the bottom the researcher's name, e-mail, and the date the report was generated." -msgstr "Où inclure l'en-tête pour le nom du chercheur, son e-mail, et la date de génération du rapport." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1046 -msgid "Whether to include names, dates, and families that are considered private." -msgstr "Où inclure les noms, dates, et familles définis comme privés." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1175 -msgid "Select surname" -msgstr "Sélection du nom de famille" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1190 -msgid "Count" -msgstr "Compter" - -#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that -#. all we get is a list of names without a count...therefore -#. we'll traverse the entire database ourself and build up a -#. list that we can use -#. for name in database.get_surname_list(): -#. self.model.append([name, 0]) -#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each name -#. (this can be a lengthy process, so by passing in the dictionary we can -#. be certain we only do this once) -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1217 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1271 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1322 -msgid "Family Lines" -msgstr "Lignées familiales" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1218 -msgid "Finding surnames" -msgstr "Recherche des noms de famille" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1318 -#, python-format -msgid "Also include %s as a person of interest?" -msgstr "Inclure également %s comme individu recherché ?" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1432 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:869 -msgid "Generates family line graphs using GraphViz." -msgstr "Génère des graphiques de lignée familiale avec GraphViz." - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1437 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:861 -msgid "Family Lines Graph" -msgstr "Graphique de lignées familiales" - # de ou pour ? -#: ../src/plugins/FanChart.py:179 +#: ../src/plugins/FanChart.py:180 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "Génération %(generations)d - roue des ascendants de %(person)s" -#: ../src/plugins/FanChart.py:342 +#: ../src/plugins/FanChart.py:340 msgid "Type of graph" msgstr "Type de graphique" -#: ../src/plugins/FanChart.py:343 +#: ../src/plugins/FanChart.py:341 msgid "full circle" msgstr "cercle" -#: ../src/plugins/FanChart.py:344 +#: ../src/plugins/FanChart.py:342 msgid "half circle" msgstr "demi-cercle" -#: ../src/plugins/FanChart.py:345 +#: ../src/plugins/FanChart.py:343 msgid "quarter circle" msgstr "quart de cercle" -#: ../src/plugins/FanChart.py:346 +#: ../src/plugins/FanChart.py:344 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "La forme du graphique : cercle plein, demi-cercle, ou quart de cercle." -#: ../src/plugins/FanChart.py:350 +#: ../src/plugins/FanChart.py:348 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: ../src/plugins/FanChart.py:351 +#: ../src/plugins/FanChart.py:349 msgid "white" msgstr "blanc" -#: ../src/plugins/FanChart.py:352 +#: ../src/plugins/FanChart.py:350 msgid "generation dependent" msgstr "selon la génération" -#: ../src/plugins/FanChart.py:353 +#: ../src/plugins/FanChart.py:351 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "La couleur d'arrière-plan est blanche ou dépend de la génération" -#: ../src/plugins/FanChart.py:357 +#: ../src/plugins/FanChart.py:355 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "Orientation du texte radial" -#: ../src/plugins/FanChart.py:359 +#: ../src/plugins/FanChart.py:357 msgid "upright" msgstr "droit" -#: ../src/plugins/FanChart.py:360 +#: ../src/plugins/FanChart.py:358 msgid "roundabout" msgstr "courbé" -#: ../src/plugins/FanChart.py:361 +#: ../src/plugins/FanChart.py:359 msgid "Print raidal texts upright or roundabout" msgstr "Imprimer les textes radiaux droits ou courbés" -#: ../src/plugins/FanChart.py:385 +#: ../src/plugins/FanChart.py:383 msgid "The style used for the title." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête." -#: ../src/plugins/FanChart.py:433 -msgid "Fan Chart" -msgstr "Roue des ascendants" +#: ../src/plugins/FanChart.py:431 +msgid "Fan Chart..." +msgstr "Roue des ascendants..." -#: ../src/plugins/FanChart.py:437 +#: ../src/plugins/FanChart.py:435 msgid "Produces fan charts" msgstr "Produit des roues des ascendants" @@ -8604,12 +8458,11 @@ msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: ../src/plugins/FindDupes.py:131 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:696 -msgid "Find possible duplicate people" +msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Rechercher des doublons" #: ../src/plugins/FindDupes.py:143 -#: ../src/plugins/Verify.py:284 +#: ../src/plugins/Verify.py:285 msgid "Tool settings" msgstr "Propriétés de l'outil" @@ -8626,7 +8479,7 @@ msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "Aucun doublon potentiel n'a été trouvé" #: ../src/plugins/FindDupes.py:188 -msgid "Find duplicates" +msgid "Find Duplicates" msgstr "Rechercher des doublons" #: ../src/plugins/FindDupes.py:189 @@ -8661,471 +8514,218 @@ msgstr "Second individu" msgid "Merge candidates" msgstr "Candidats à la fusion" +#: ../src/plugins/FindDupes.py:696 +msgid "Find Possible Duplicate People..." +msgstr "Rechercher des doublons..." + #: ../src/plugins/FindDupes.py:700 msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." msgstr "Recherche dans la base de données pour trouver d'éventuels doublons." -#: ../src/plugins/GraphViz.py:85 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:595 -msgid "Postscript" -msgstr "PostScript" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:86 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:601 -msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" -msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:87 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:607 -msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" -msgstr "SVG compressé (SVGZ)" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:88 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:625 -msgid "PNG image" -msgstr "Image PNG" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:89 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:613 -msgid "JPEG image" -msgstr "Image JPEG" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:90 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:619 -msgid "GIF image" -msgstr "Image GIF" - -#. Last items tells whether strings need to be converted to Latin1 -#. ------------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Private Contstants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/GraphViz.py:94 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:59 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:95 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:60 -msgid "Postscript / Helvetica" -msgstr "PostScript / Helvetica" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:96 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:61 -msgid "Truetype / FreeSans" -msgstr "Truetype / FreeSans" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Constant options items -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/GraphViz.py:99 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:52 -msgid "B&W outline" -msgstr "Bordures noir et blanc (intérieur vide)" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:100 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:53 -msgid "Colored outline" -msgstr "Bordures en couleur (intérieur vide)" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:101 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:54 -msgid "Color fill" -msgstr "Remplissage avec des couleurs" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:104 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 -msgid "Minimal size" -msgstr "Taille minimale" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:105 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 -msgid "Fill the given area" -msgstr "Remplir le champ donné" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:107 -msgid "Automatically use optimal number of pages" -msgstr "Utiliser automatiquement le nombre optimal de pages" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:110 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:111 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:114 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 -msgid "Bottom, left" -msgstr "Inférieur, gauche" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:115 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 -msgid "Bottom, right" -msgstr "Inférieur, droite" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:116 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 -msgid "Top, left" -msgstr "Supérieur, gauche" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:117 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 -msgid "Top, Right" -msgstr "Supérieur, droite" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:118 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 -msgid "Right, bottom" -msgstr "Droite, en bas" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:119 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 -msgid "Right, top" -msgstr "Droite, en haut" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:120 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 -msgid "Left, bottom" -msgstr "Gauche, en bas" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:121 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 -msgid "Left, top" -msgstr "Gauche, en haut" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:124 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 -msgid "Top" -msgstr "Haut" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:125 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:128 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:56 -msgid "Descendants <- Ancestors" -msgstr "Descendants <- Ascendants" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:129 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:57 -msgid "Descendants -> Ancestors" -msgstr "Descendants -> Ascendants" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:130 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:58 -msgid "Descendants <-> Ancestors" -msgstr "Descendants <-> Ascendants" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:131 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:59 -msgid "Descendants - Ancestors" -msgstr "Descendants - Ascendants" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:150 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:278 -msgid "Your data contains characters that cannot be converted to latin-1. These characters were replaced with the question marks in the output. To get these characters properly displayed, unselect latin-1 option and try again." -msgstr "Vos données contiennent des caractères ne pouvant pas être convertis en latin-1. Ces caractères seront remplacés par un point d'interrogation à la sortie. Pour obtenir un affichage propre de ces caractères, décochez l'option latin-1 puis essayez de nouveau." - -#. Content options tab -#: ../src/plugins/GraphViz.py:794 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:424 -msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" -msgstr "Inclure les dates de naissance, de mariage et de décès" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:799 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:425 -msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." -msgstr "Inclure les dates de naissance, mariage et/ou décès sur le graphique." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:803 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:429 -msgid "Limit dates to years only" -msgstr "Limiter les dates à l'année seule" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:807 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 -msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." -msgstr "N'imprimer que les années des dates, pas le mois ni le jour, pas plus que les dates approximatives ou les intervalles." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:811 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:435 -msgid "Place/cause when no date" -msgstr "Lieu/Cause en l'absence de date" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:815 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436 -msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field (or cause field when blank place) will be used." -msgstr "Lorsque ni les dates de naissance, ni les dates de mariage, ni les dates de décès ne sont disponibles, le champ de lieu (ou de cause s'il n'y a pas de lieu) correspondant sera utilisé." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:823 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 -msgid "Include URLs" -msgstr "Inclure les URL" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:827 -msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report." -msgstr "Inclure une URL dans chaque cellule du graphique afin que les fichiers PDF et les images puissent être générés avec des liens valides par le " générateur de site internet "." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:833 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:449 -msgid "Include IDs" -msgstr "Inclure les identifiants" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:837 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:450 -msgid "Include individual and family IDs." -msgstr "Inclure les identifiants individuels et familiaux." - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:854 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:469 -msgid "Graph coloring" -msgstr "Coloration du graphique" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:856 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:472 -msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "Les hommes seront en bleu, les femmes en rouge. Si le sexe d'un individu est indéterminé, celui-ci sera en gris." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:863 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 -msgid "Arrowhead direction" -msgstr "Sens des flèches" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:865 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480 -msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "Choisir le sens des flèches." - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:870 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:717 -msgid "Font family" -msgstr "Famille de police" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:872 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:722 -msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" -msgstr "Choisissez la famille de police. Si les caractères internationaux n'apparaissent pas, utilisez les polices FreeSans disponibles sur : http://www.nongnu.org/freefont/" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:881 -msgid "Font size (in points)" -msgstr "Taille de la police (pt)" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:883 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:729 -msgid "The font size, in points." -msgstr "Taille de la police (pt)." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:885 -msgid "Output format/font requires text as latin-1" -msgstr "Format de sortie/la police requière un texte en latin-1" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:889 -msgid "If text doesn't show correctly in report, use this. Required e.g. for default font with PS output. Not typically required for SVG or JPG output." -msgstr "Si le texte n'est pas affiché correctement dans le rapport, utilisez cette option. Nécessaire par exemple avec la police par défaut et le format de sortie PostScript. Pas forcément utile pour les formats SVG ou JPEG." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:893 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 -msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" -msgstr "Indiquer les relations autres que la naissance avec des pointillés" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:897 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 -msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "Les relations autres que la naissance seront en pointillé sur le graphique." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:900 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:489 -msgid "Show family nodes" -msgstr "Afficher les nœuds familiaux" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:904 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:490 -msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "Les familles seront affichées en cercles, reliées aux parents et aux enfants." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:910 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:918 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:930 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:942 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:949 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:959 -msgid "Layout Options" -msgstr "Options de mise en page" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:913 -msgid "Whether generations go from top to bottom or left to right." -msgstr "Générations de haut en bas ou de gauche à droite." - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:919 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:776 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Ratio d'aspect" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:921 -msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page. Multiple pages overrides the pages settings below." -msgstr "Affecte grandement comment le graphique est mis en place dans la page. Plusieurs pages imposent la configuration des pages ci-dessous." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:931 -msgid "Margin size" -msgstr "Taille de la marge" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:943 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:741 -msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "Nombre de pages horizontales" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:945 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally." -msgstr "GraphViz peut créer des graphiques de grande taille en étalant le graphique sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une surface horizontale." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:950 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:748 -msgid "Number of Vertical Pages" -msgstr "Nombre de pages verticales" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:952 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:749 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically." -msgstr "GraphViz peut créer des graphiques de grande taille en étalant le graphique sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une surface verticale." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:960 -msgid "Paging direction" -msgstr "Direction de la mise en page" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:962 -msgid "The order in which the graph pages are output." -msgstr "L'ordre dans lequel les pages du graphique sont produites." - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:973 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:812 -msgid "Note to add to the graph" -msgstr "Note à ajouter au graphique" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:975 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 -msgid "This text will be added to the graph." -msgstr "Ce texte sera ajouté au graphique." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:979 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 -msgid "Note location" -msgstr "Disposition de la note" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:981 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 -msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." -msgstr "Quoi qu'il en soit la note apparaîtra en haut ou en bas de la page." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:987 -msgid "Note size (in points)" -msgstr "Taille de la note (pt)" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:989 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:825 -msgid "The size of note text, in points." -msgstr "La taille de la note, en points." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1046 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1341 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:515 -msgid "Relationship Graph" -msgstr "Graphique relationnel" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1303 -msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org" -msgstr "La génération de graphiques relationnels se fait généralement au seul format GraphViz (dot) qui peut être transformé aux formats PostScript, jpeg, png, vrml, svg, et bien d'autres. Pour plus d'informations ou pour obtenir une copie de GraphViz, visitez http://www.graphviz.org" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1310 -msgid "Generates relationship graphs using GraphViz (dot) program. This report generates dot file behind the scene and then uses dot to convert it into a graph. If you want the dotfile itself, please use the Code Generators category." -msgstr "Génère un graphique relationnel en utilisant le logiciel GraphViz (dot). Ce rapport génère un fichier "dot" en arrière-plan puis utilise "dot" pour le convertir en graphique. Si vous voulez le fichier "dot", utilisez les générateurs de code." - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1326 -msgid "Relationship Graph (code)" -msgstr "Graphique relationnel (code)" +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:95 +msgid "People of Interest" +msgstr "Individus recherchés" #. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:90 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:98 msgid "People of interest" msgstr "Individus recherchés" -#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:99 +msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." +msgstr "Les individus recherchés sont utilisés comme point de départ pour déterminer les \"lignées familiales\"." + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102 +msgid "Follow parents to determine family lines" +msgstr "Suivre les parents pour déterminer les lignées familiales" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:103 +msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "Les parents et leurs ascendants seront estimés pour déterminer les \"lignées familiales\"." + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 +msgid "Follow children to determine family lines" +msgstr "Suivre les enfants pour déterminer les lignées familiales" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:107 +msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "Les enfants seront estimés pour déterminer les \"lignées familiales\"." + #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:110 +msgid "Try to remove extra people and families" +msgstr "Essayer d'enlever les individus et familles non désirés" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111 +msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." +msgstr "Les individus et familles non liés directement aux individus seront enlevés pour déterminer les \"lignées familiales\"." + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:115 +msgid "Family Colours" +msgstr "Couleur de la famille" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118 msgid "Family colours" msgstr "Couleurs des familles" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:119 msgid "Colours to use for various family lines." msgstr "Couleurs utilisées pour différentes lignées familiales." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:119 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:127 msgid "The colour to use to display men." msgstr "La couleur utilisée pour afficher les hommes." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131 msgid "The colour to use to display women." msgstr "La couleur utilisée pour afficher les femmes." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:127 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 msgid "The colour to use when the gender is unknown." msgstr "La couleur utilisée quand le genre est inconnu." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 msgid "The colour to use to display families." msgstr "Sélection de la couleur pour l'affichage des familles." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:158 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142 +msgid "Limit the number of parents" +msgstr "Limiter le nombre de parents" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:145 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 +msgid "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "Le nombre maximum d'ascendants à inclure." + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:154 +msgid "Limit the number of children" +msgstr "Limiter le nombre d'enfants" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:157 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:163 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:173 +msgid "The maximum number of children to include." +msgstr "Le nombre maximum d'enfants à inclure." + +#. -------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:167 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:171 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:475 +msgid "Include thumbnail images of people" +msgstr "Inclure une image miniature des individus" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:177 msgid "Thumbnail location" msgstr "Emplacement de la miniature" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:159 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:178 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:482 msgid "Above the name" msgstr "Au-dessus du nom" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:160 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:460 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:179 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:483 msgid "Beside the name" msgstr "À côté du nom" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:161 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:461 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:181 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "L'emplacement de la miniature associée au nom" #. --------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:168 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 msgid "Use subgraphs" msgstr "Utiliser les sous-graphiques" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:169 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:189 msgid "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "Les sous-graphiques peuvent aider GraphViz à positionner les conjoints proches, mais peuvent également générer de longues lignes et larges graphiques." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 +msgid "Include dates" +msgstr "Inclure les dates" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 +msgid "Whether to include dates for people and families." +msgstr "Où inclure les dates pour les individus et les familles." + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:199 +msgid "Include places" +msgstr "Inclure les lieux" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:200 +msgid "Whether to include placenames for people and families." +msgstr "Où inclure les noms de lieu pour les individus et les familles." + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 +msgid "Include the number of children" +msgstr "Inclure le nombre d'enfants" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:204 +msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." +msgstr "Où inclure le nombre d'enfants pour les familles ayant plus d'un enfant." + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:207 +msgid "Include researcher and date" +msgstr "Inclure le chercheur et la date" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:208 msgid "Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date the report was generated." msgstr "Inclure ou non l'en-tête pour le nom du chercheur, son e-mail, et la date de génération du rapport." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:192 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:211 +msgid "Include private records" +msgstr "Inclure les enregistrements privés" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:212 msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "Inclure ou non les noms, dates, et familles définis comme privés." +#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py +#. +#. this is where we'll do all of the work of figuring out who +#. from the database is going to be output into the report +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:301 +msgid "Generating Family Lines" +msgstr "Génère des lignées familiales" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:301 +msgid "Starting" +msgstr "Début" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:306 +msgid "Finding ancestors and children" +msgstr "Recherche d'ascendants et d'enfants" + +#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py +#. since we know the exact number of people and families, +#. we can then restart the progress bar with the exact +#. number +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:326 +msgid "Writing family lines" +msgstr "Écriture des lignées familiales" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:817 +#, python-format +msgid "%d children" +msgstr "%d enfants" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:884 +msgid "Family Lines Graph..." +msgstr "Graphique de lignées familiales..." + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:892 +msgid "Generates family line graphs using GraphViz." +msgstr "Génère des graphiques de lignée familiale avec GraphViz." + #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:181 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:342 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:341 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "Maximum de générations descendantes" @@ -9134,7 +8734,7 @@ msgid "The number of generations of descendants to include in the report" msgstr "Le nombre de générations de descendants à inclure dans le rapport" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:186 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:346 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:345 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "Maximum de générations ascendantes" @@ -9143,64 +8743,292 @@ msgid "The number of generations of ancestors to include in the report" msgstr "Le nombre de générations d'ascendants à inclure dans le rapport" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:202 -msgid "Hourglass Graph" -msgstr "Sablier" +msgid "Hourglass Graph..." +msgstr "Sablier..." #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:206 msgid "Produces an hourglass graph" msgstr "Produit un graphique sablier" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:420 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:543 -msgid "Select the filter to be applied to the report" -msgstr "Sélectionne le filtre à appliquer au rapport" +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Constant options items +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:59 +msgid "B&W outline" +msgstr "Bordures noir et blanc (intérieur vide)" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:442 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:60 +msgid "Colored outline" +msgstr "Bordures en couleur (intérieur vide)" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 +msgid "Color fill" +msgstr "Remplissage avec des couleurs" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:63 +msgid "Descendants <- Ancestors" +msgstr "Descendants <- Ascendants" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:64 +msgid "Descendants -> Ancestors" +msgstr "Descendants -> Ascendants" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 +msgid "Descendants <-> Ancestors" +msgstr "Descendants <-> Ascendants" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 +msgid "Descendants - Ancestors" +msgstr "Descendants - Ascendants" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 +msgid "Determines what people are included in the graph" +msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:445 +msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" +msgstr "Inclure les dates de naissance, de mariage et de décès" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:446 +msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." +msgstr "Inclure les dates de naissance, mariage et/ou décès sur le graphique." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:450 +msgid "Limit dates to years only" +msgstr "Limiter les dates à l'année seule" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:451 +msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." +msgstr "N'imprimer que les années des dates, pas le mois ni le jour, pas plus que les dates approximatives ou les intervalles." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:456 +msgid "Place/cause when no date" +msgstr "Lieu/Cause en l'absence de date" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:457 +msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field (or cause field when blank place) will be used." +msgstr "Lorsque ni les dates de naissance, ni les dates de mariage, ni les dates de décès ne sont disponibles, le champ de lieu (ou de cause s'il n'y a pas de lieu) correspondant sera utilisé." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:462 +msgid "Include URLs" +msgstr "Inclure les URL" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:463 msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." msgstr "Inclure une URL dans chaque cellule du graphique afin que les fichiers PDF et les images puissent être générés avec des liens valides par le " générateur de site internet "." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:458 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:470 +msgid "Include IDs" +msgstr "Inclure les identifiants" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:471 +msgid "Include individual and family IDs." +msgstr "Inclure les identifiants individuels et familiaux." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 +msgid "Whether to include thumbnails of people." +msgstr "Où inclure les images miniatures des individus." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:481 msgid "Thumbnail Location" msgstr "Emplacement de la miniature" #. ############################### -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:466 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:490 msgid "Graph Style" msgstr "Style du graphique" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:517 +#. ############################### +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:493 +msgid "Graph coloring" +msgstr "Coloration du graphique" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:496 +msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "Les hommes seront en bleu, les femmes en rouge. Si le sexe d'un individu est indéterminé, celui-ci sera en gris." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:501 +msgid "Arrowhead direction" +msgstr "Sens des flèches" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504 +msgid "Choose the direction that the arrows point." +msgstr "Choisir le sens des flèches." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:508 +msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" +msgstr "Indiquer les relations autres que la naissance avec des pointillés" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:509 +msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." +msgstr "Les relations autres que la naissance seront en pointillé sur le graphique." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513 +msgid "Show family nodes" +msgstr "Afficher les nœuds familiaux" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:514 +msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." +msgstr "Les familles seront affichées en cercles, reliées aux parents et aux enfants." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:558 +msgid "Relationship Graph..." +msgstr "Graphique relationnel..." + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:560 msgid "Generates a relationship graphs using Graphviz." msgstr "Génère des graphiques relationnels avec GraphViz." -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:205 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:161 +msgid "Given name" +msgstr "prénom" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:165 +msgid "Call name" +msgstr "nom usuel" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:192 +msgid "Death cause" +msgstr "date de décès" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:194 +msgid "Gramps id" +msgstr "id Gramps" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:208 +msgid "Parent2" +msgstr "parent2" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:212 +msgid "Parent1" +msgstr "parent1" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:225 +msgid "given name" +msgstr "prénom" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:229 +msgid "call name" +msgstr "nom usuel" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:238 +msgid "gender" +msgstr "genre" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:240 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:265 +msgid "source" +msgstr "source" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:242 +msgid "note" +msgstr "note" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:244 +msgid "birth place" +msgstr "lieu de naissance" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:246 +msgid "birth date" +msgstr "date de naissance" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:248 +msgid "birth source" +msgstr "source de naissance" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:250 +msgid "death place" +msgstr "lieu du décès" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:252 +msgid "death date" +msgstr "date de décès" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:254 +msgid "death source" +msgstr "source de décès" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:256 +msgid "death cause" +msgstr "date de décès" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:258 +msgid "gramps id" +msgstr "id gramps" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260 +msgid "person" +msgstr "individu" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:263 +msgid "child" +msgstr "enfant" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:267 +msgid "family" +msgstr "famille" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:270 +msgid "mother" +msgstr "mère" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272 +msgid "parent2" +msgstr "parent2" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:274 +msgid "father" +msgstr "père" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:276 +msgid "parent1" +msgstr "parent1" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:278 +msgid "marriage" +msgstr "mariage" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:280 +msgid "date" +msgstr "date" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:282 +msgid "place" +msgstr "lieu" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:323 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "erreur de format : fichier %s, ligne %d : %s" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:256 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:374 msgid "CSV Import" msgstr "Importation de CSV" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:375 msgid "Reading data..." msgstr "Lecture des données…" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:524 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:642 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:189 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:152 #, python-format msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Importation terminée : %d secondes" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:525 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:643 msgid "CSV import" msgstr "Importation de CSV" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:673 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:791 msgid "CSV spreadsheet files" msgstr "Fichiers tableur CSV" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:675 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:793 msgid "CSV Spreadheet" msgstr "Tableur CSV" @@ -9225,124 +9053,128 @@ msgstr "Importation de vCard" msgid "vCard files" msgstr "Fichiers vCard" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:105 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:104 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s. " msgstr "%(date)s à %(place)s. " -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:188 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:187 msgid "Alternate Parents" msgstr "Autres parents possibles" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:300 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:299 msgid "Marriages/Children" msgstr "Mariages et enfants" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:384 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:354 msgid "Individual Facts" msgstr "Faits individuels" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:429 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:399 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Fiche de %s" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:449 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:409 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:454 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1372 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1419 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1633 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:410 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:443 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:455 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1373 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1420 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1634 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1573 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:450 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1574 msgid "File does not exist" msgstr "Fichier inexistant" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:468 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:438 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:470 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:440 msgid "Female" msgstr "Féminin" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:546 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:517 +msgid "Select the filter to be applied to the report" +msgstr "Sélectionne le filtre à appliquer au rapport" + +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 msgid "Include Source Information" msgstr "Inclure les informations concernant la source" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:547 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Citer ou non les sources." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:574 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:578 msgid "The style used for category labels." msgstr "Style pour l'étiquette des catégories." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:585 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:589 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Style pour le nom de jeune fille." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:637 -msgid "Complete Individual Report" -msgstr "Fiche individuelle complète" - #: ../src/plugins/IndivComplete.py:641 +msgid "Complete Individual Report..." +msgstr "Fiche individuelle complète..." + +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:645 msgid "Produces a complete report on the selected people." msgstr "Produit un rapport complet sur l'individu sélectionné." # de ou pour ? -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:96 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:97 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "Rapport de parenté pour %s" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:131 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:132 #, python-format msgid "spouses of %s" msgstr "Conjoints pour %s" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:343 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:342 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "Le nombre maximum de générations de descendant" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:347 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:346 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "Le nombre maximum de générations d'ascendant" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 msgid "Whether to include spouses" msgstr "Inclure ou non les conjoints" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:353 msgid "Include cousins" msgstr "Inclure les cousins" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 msgid "Whether to include cousins" msgstr "Inclure ou non les cousins" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:357 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Inclure les tantes/oncles/neveux/nièces" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Inclure ou non les tantes/oncles/neveux/nièces" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:383 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:382 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "Le style de base utilisé pour les sous-titres." -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:405 -msgid "Kinship Report" -msgstr "Rapport de parenté" +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:404 +msgid "Kinship Report..." +msgstr "Rapport de parenté..." -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:407 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:406 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "Produit un rapport textuel de parenté d'un individu donné" @@ -9363,7 +9195,7 @@ msgid "No uncollected objects\n" msgstr "Pas d'objets ignorés\n" #: ../src/plugins/Leak.py:130 -msgid "Show uncollected objects" +msgid "Show Uncollected Objects" msgstr "Afficher les objets non chargés" #: ../src/plugins/Leak.py:134 @@ -9423,7 +9255,7 @@ msgstr "Aucune relation de naissance avec l'enfant" #: ../src/plugins/lineage.py:157 #: ../src/plugins/lineage.py:177 -#: ../src/plugins/Verify.py:953 +#: ../src/plugins/Verify.py:961 msgid "Unknown gender" msgstr "Genre inconnu" @@ -9444,48 +9276,48 @@ msgid "Display mother lineage" msgstr "Affiche la lignée maternelle" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:79 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:80 #, python-format msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "Rapport du marqueur %s" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:111 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:198 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:288 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:374 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:112 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:199 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:289 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:375 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:446 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:449 msgid "The marker to use for the report" msgstr "Le marqueur utilisé pour ce rapport" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:494 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:497 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Le style de base pour l'en-tête du tableau." -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:521 -msgid "Marker Report" -msgstr "Rapport de marqueur" +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:524 +msgid "Marker Report..." +msgstr "Rapport de marqueur..." # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:523 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:526 msgid "Generates a list of people with a specified marker" msgstr "Génère une liste d'individus avec un marqueur particulier" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:73 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:74 msgid "Media Manager" msgstr "Gérer les média" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:77 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:78 msgid "GRAMPS Media Manager" msgstr "Gestionnaire de média GRAMPS" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:79 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:80 msgid "Selecting operation" msgstr "Sélectionner une action" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:101 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:102 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its file.\n" "\n" @@ -9503,31 +9335,31 @@ msgstr "" "\n" "Cet outil vous permet de modifier seulement les enregistrements internes à la base de données GRAMPS. Si vous voulez déplacer ou renommer les fichiers vous aurez besoin de le faire vous même, en dehors de GRAMPS. Alors vous pourrez ajuster les chemins en utilisant cet outil pour que les objets média conservent les bons emplacements de fichiers." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:243 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:244 msgid "Affected path" msgstr "Chemin affecté" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:252 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:253 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "Cliquez sur " Valider " pour poursuivre, " Annuler " pour abandonner, ou " Précédent " pour revoir vos choix." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:283 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:284 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "Opération terminée avec succès." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:285 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:286 msgid "The operation you requested has finished successfully. You may press OK button now to continue." msgstr "L'action demandée s'est terminée avec succès. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton " Valider " pour continuer." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:288 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:289 msgid "Operation failed" msgstr "L'action a échoué" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:290 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:291 msgid "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again." msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de l'opération demandée. Essayer de redémarrer cet outil." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:327 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:328 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -9538,27 +9370,27 @@ msgstr "" "\n" "Action :\t%s" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:400 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:401 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "Remplacer les _sous-chaînes dans le chemin" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:401 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:402 msgid "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another" msgstr "Cet outil permet de substituer une sous-chaîne spécifiée dans le chemin des objets média pour une autre sous-chaîne. Cela peut être utile en cas de déplacement de vos fichiers média" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:407 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:408 msgid "Replace substring settings" msgstr "Remplace les paramètres de la sous-chaîne" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:419 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:420 msgid "_Replace:" msgstr "_Remplacer :" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:428 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:429 msgid "_With:" msgstr "_Par :" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:442 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:443 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -9573,592 +9405,611 @@ msgstr "" "Remplacer :\t\t%s\n" "Par :\t\t%s" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:483 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:484 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "Convertir les chemins relatifs en chemins _absolus" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:484 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:485 msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. An absolute path allows to fix the file location while moving the database." msgstr "Cet outil permet de convertir les chemins média relatifs en chemins absolus. Un chemin absolu permet de réparer l'emplacement du fichier en cas de déplacement de la base de données." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:520 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:521 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "Convertir les chemins absolus en chemins r_elatifs" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:521 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:522 msgid "This tool allows converting absolute media paths to the relative ones. A relative path allows to tie the file location to that of the database." msgstr "Cet outil permet de convertir les chemins média absolus en chemins relatifs. Un chemin relatif permet de lier l'emplacement du fichier avec celui de la base de données." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:614 -msgid "Media manager" -msgstr "Gérer les média" +#: ../src/plugins/MediaManager.py:615 +msgid "Media Manager..." +msgstr "Gestionnaire de media..." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:618 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:619 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "Gère des opérations groupées sur les fichiers média" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:111 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:112 msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:112 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:113 msgid "Business" msgstr "Affaire" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:113 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:114 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:114 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:115 msgid "Antique" msgstr "Ancien" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 msgid "Tranquil" msgstr "Tranquille" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117 msgid "Sharp" msgstr "Tranchant" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:117 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 msgid "No style sheet" msgstr "Aucune feuille de style" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 -#: ../src/plugins/WebCal.py:95 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/plugins/WebCal.py:96 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "Unicode (recommandé)" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:197 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:198 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible erreur de destination" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:198 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:199 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:281 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:282 #, python-format msgid "© %(year)d %(person)s" msgstr "© %(year)d %(person)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:340 -#: ../src/plugins/WebCal.py:403 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:341 +#: ../src/plugins/WebCal.py:404 #, python-format msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Généré par GRAMPS, le %(date)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:351 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:352 #, python-format msgid "
for %s" msgstr "
pour %s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:373 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1354 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1356 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:374 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1355 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1357 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:374 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1267 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:375 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1268 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1269 msgid "Surnames" msgstr "Noms de famille" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:381 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1587 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1590 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:382 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1588 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1591 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:383 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1606 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1610 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:384 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1607 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1611 msgid "Contact" msgstr "Contact" # ou récit ? saga ? -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:474 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2195 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:475 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2196 msgid "Narrative" msgstr "Anecdote" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:486 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:487 msgid "Weblinks" msgstr "Liens Web" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:513 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:514 msgid "Source References" msgstr "Références des sources" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:547 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:548 msgid "Confidence" msgstr "Niveau de confiance" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:686 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:687 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person's name will take you to that person's individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par prénom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:826 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:827 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person's name will take you to that person's individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données avec le nom de famille %s. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:945 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:946 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place's title will take you to that place's page." msgstr "Cette page contient un index de tous les lieux de la base de données, classés par titre. Cliquez sur le titre d'un lieux pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:953 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1282 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:954 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1283 msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1013 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1166 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1509 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1907 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1014 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1167 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1510 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1908 msgid "GRAMPS ID" msgstr "Identifiant GRAMPS" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1024 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1025 msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1093 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1094 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1094 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1095 #, python-format msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "%(page_number)d sur %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1098 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1099 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1127 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1153 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1128 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1154 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "Le fichier a été déplacé ou détruit" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1171 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1172 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1227 msgid "Missing media object:" msgstr "Objet média absent :" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1271 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1273 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1272 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1274 msgid "Surnames by person count" msgstr "Patronymes par compte individuel" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1276 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1277 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionnez un lien pour accéder à la liste des individus portant ce nom." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1291 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1292 msgid "Number of people" msgstr "Nombre d'individus" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1459 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1460 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source's title will take you to that source's page." msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par titre. Cliquez sur une source pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1511 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1512 msgid "Publication information" msgstr "Informations de publication" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1541 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1542 msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object's page." msgstr "Cette page contient un index de tous les média de la base de données, classés par titre. Cliquez sur un média pour accéder à sa page." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1798 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1799 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendants" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1923 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:229 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1924 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:232 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2101 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2102 msgid "Half Siblings" msgstr "Demi-frères et demi-sœurs" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2254 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2255 #, python-format msgid "%(description)s,  %(date)s  at  %(place)s" msgstr "%(description)s,  %(date)s  à  %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2256 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2257 #, python-format msgid "%(description)s,  %(date)s  " msgstr "%(description)s,  %(date)s  " -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2258 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2259 #, python-format msgid "%(description)s  at  %(place)s" msgstr "%(description)s  à  %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2262 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2263 #, python-format msgid "%(date)s  at  %(place)s" msgstr "%(date)s  à  %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2276 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2277 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "
%(type)s : %(value)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2425 -#: ../src/plugins/WebCal.py:459 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2426 +#: ../src/plugins/WebCal.py:460 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2432 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2436 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2449 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2453 -#: ../src/plugins/WebCal.py:466 -#: ../src/plugins/WebCal.py:470 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2433 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2450 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2454 +#: ../src/plugins/WebCal.py:467 +#: ../src/plugins/WebCal.py:471 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2469 -msgid "Generate HTML reports" -msgstr "Génèrer des rapports HTML" +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2460 +msgid "Invalid file name" +msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2513 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2461 +msgid "The archive file must be a file, not a directory" +msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" + +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2470 +msgid "Generate HTML Reports" +msgstr "Génère des rapports HTML" + +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2514 msgid "Filtering" msgstr "Filtrer" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2530 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2531 msgid "Creating individual pages" msgstr "Création des pages individu" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2554 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2555 msgid "Creating surname pages" msgstr "Création des pages patronyme" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2576 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2577 msgid "Creating source pages" msgstr "Création des pages source" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2589 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2590 msgid "Creating place pages" msgstr "Création des pages lieu" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2603 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2604 msgid "Creating media pages" msgstr "Création des pages média" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2695 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2696 msgid "My Family Tree" msgstr "Mon arbre généalogique" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2711 +msgid "Do not include records marked private" +msgstr "Ne pas inclure les fiches privées" + +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2712 msgid "Living People" msgstr "Individus vivants" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2712 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2713 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Années depuis le décès pour considérer comme vivant" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2713 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2714 msgid "Web site title" msgstr "Choisir un titre pour le site" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2714 -#: ../src/plugins/WebCal.py:724 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2715 +#: ../src/plugins/WebCal.py:725 msgid "File extension" msgstr "Extension de fichier" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2715 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2716 msgid "Publisher contact note" msgstr "Note de la page contact" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2716 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2717 msgid "Publisher contact image" msgstr "Image de la page contact" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2717 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2718 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et média" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2718 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2719 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2719 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2720 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2752 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2753 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "Supprimer les identifiants GRAMPS" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2759 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2760 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2760 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2761 msgid "Restrict" msgstr "Restreindre" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2770 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2771 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Inclure un lien vers l'individu souche dans chaque page" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2773 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2774 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2776 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2777 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2779 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2780 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2782 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2783 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2785 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2786 msgid "Include half-brothers and half-sisters as siblings" msgstr "Inclure les demi-frères et demi-sœurs comme frère et sœur" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2803 -#: ../src/plugins/WebCal.py:733 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2804 +#: ../src/plugins/WebCal.py:734 msgid "Standard copyright" msgstr "Droit d'auteur standard" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2804 -#: ../src/plugins/WebCal.py:734 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2805 +#: ../src/plugins/WebCal.py:735 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "Creative Commons - Paternité" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2805 -#: ../src/plugins/WebCal.py:735 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2806 +#: ../src/plugins/WebCal.py:736 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas de Modifications" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2806 -#: ../src/plugins/WebCal.py:736 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2807 +#: ../src/plugins/WebCal.py:737 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Paternité - Partage des Conditions Initiales à l'Identique" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2807 -#: ../src/plugins/WebCal.py:737 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2808 +#: ../src/plugins/WebCal.py:738 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "Creative Commons - Par paternité - Pas d'Utilisation Commerciale" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2808 -#: ../src/plugins/WebCal.py:738 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2809 +#: ../src/plugins/WebCal.py:739 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modifications" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2809 -#: ../src/plugins/WebCal.py:739 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2810 +#: ../src/plugins/WebCal.py:740 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2810 -#: ../src/plugins/WebCal.py:740 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2811 +#: ../src/plugins/WebCal.py:741 msgid "No copyright notice" msgstr "Pas de note de licence" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2844 -#: ../src/plugins/WebCal.py:763 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2845 +#: ../src/plugins/WebCal.py:764 msgid "Character set encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2845 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2846 msgid "Stylesheet" msgstr "Feuille de style" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2846 -#: ../src/plugins/WebCal.py:764 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 +#: ../src/plugins/WebCal.py:765 msgid "Copyright" msgstr "Licence" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2848 msgid "Ancestor graph generations" msgstr "Arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2850 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2851 msgid "Page Generation" msgstr "Création de page" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2909 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2910 msgid "Home Page note" msgstr "Note de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2911 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2912 msgid "Home Page image" msgstr "Image de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2913 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2914 msgid "Introduction Note" msgstr "Note d'introduction" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2915 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2916 msgid "Introduction image" msgstr "Image d'introduction" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2919 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2920 msgid "HTML user header" msgstr "En-tête HTML personnalisé" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2921 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2922 msgid "HTML user footer" msgstr "Pied de page HTML personnalisé" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2927 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2928 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2932 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2933 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3069 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3121 msgid "Generate Web Site" msgstr "Génère un site internet" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3090 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3103 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3104 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:173 msgid "Filename" msgstr "Fichier" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3112 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3113 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:171 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3121 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:56 msgid "Web Page" msgstr "Page internet" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1066 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1067 msgid "Target Directory" msgstr "Répertoire cible" # Site internet descriptif ou narratif ? -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3285 -msgid "Narrated Web Site" -msgstr "Saga sur internet" +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3286 +msgid "Narrated Web Site..." +msgstr "Saga sur internet..." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3289 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3290 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Génère des pages internet (HTML) pour tous les individus ou une partie des individus." #. display the title -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:71 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:74 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "Événements : %(date)s" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:74 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:75 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:76 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:64 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:107 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:110 msgid "Events on this exact date" msgstr "Événements à cette date exacte" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:110 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:113 msgid "No events on this exact date" msgstr "Aucun événement pour cette date exacte" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:115 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:118 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "Autres événements pour ce mois/jour dans l'histoire" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:118 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:121 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "Aucun autre événement pour ce mois/jour dans l'histoire" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:123 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:126 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "Autres événements en %(year)d" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:127 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:130 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "Aucun autre événement en %(year)d" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:141 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:144 msgid "On This Day" msgstr "Ce jour" -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:143 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 msgid "Display events on a particular day" msgstr "Affiche les événements d'un jour précis" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:98 -msgid "Database owner editor" +msgid "Database Owner Editor" msgstr "Éditeur du propriétaire de la base de données" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:460 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:462 msgid "Main window" msgstr "Fenêtre principale" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:190 msgid "Edit database owner information" msgstr "Éditer l'information sur le propriétaire de la base de données" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:194 +#. translated_name = _("Database Owner Information"), +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:191 +msgid "Edit Database Owner Information" +msgstr "Éditer l'information sur le propriétaire de la base de données" + +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:195 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "Permet d'éditer l'information sur le propriétaire de la base." -#: ../src/plugins/PatchNames.py:91 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:92 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "Outil d'extraction du surnom et du titre" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:106 -msgid "Extracting information from names" +#: ../src/plugins/PatchNames.py:107 +msgid "Extracting Information from Names" msgstr "Extraction de données depuis le champ prénom" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:107 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:108 msgid "Analyzing names" msgstr "Analyse des noms" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:166 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:167 msgid "No titles or nicknames were found" msgstr "Aucun titre ou surnom détecté" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:219 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:222 msgid "Bulding display" msgstr "Chargement en cours" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:326 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:356 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:329 msgid "Extract information from names" msgstr "Extraire les données depuis le champ prénom" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:360 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:359 +msgid "Extract Information from Names..." +msgstr "Extraire les données depuis le champ prénom..." + +#: ../src/plugins/PatchNames.py:363 msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." msgstr "Recherche dans la base les titres, surnoms et particules inclus dans le prénom d'un individu." @@ -10200,7 +10051,7 @@ msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "Tous les seconds indices ont été reconstruits." #: ../src/plugins/Rebuild.py:124 -msgid "Rebuild secondary indices" +msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "Reconstruire les seconds indices" #: ../src/plugins/Rebuild.py:128 @@ -10243,13 +10094,13 @@ msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "Relation avec %(person_name)s" #: ../src/plugins/RelCalc.py:142 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:280 msgid "Active person has not been set" msgstr "Individu actif non défini" #: ../src/plugins/RelCalc.py:143 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:141 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "Vous devez activer un individu pour que cet outil fonctionne correctement." @@ -10277,33 +10128,37 @@ msgid "Their common ancestors are: " msgstr "Leurs ascendants communs sont : " #: ../src/plugins/RelCalc.py:253 -msgid "Relationship calculator" -msgstr "Calcul relationnel" +msgid "Relationship Calculator..." +msgstr "Calcul relationnel..." #: ../src/plugins/RelCalc.py:257 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Calcul des relations entre deux individus" # supprimer pour marquer la disparition -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:72 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:73 msgid "Unused Objects" msgstr "Objets non référencés" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:163 -#: ../src/plugins/Verify.py:502 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:168 +#: ../src/plugins/Verify.py:510 msgid "Mark" msgstr "Marquer" # supprimer pour marquer la disparition -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:289 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:404 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:294 msgid "Remove unused objects" msgstr "Supprimer les objets non référencés" # supprimer pour marquer la disparition -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:408 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:409 +msgid "Remove Unused Objects..." +msgstr "Supprimer les objets non référencés..." + +# supprimer pour marquer la disparition +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:413 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "Supprime les objets non référencés de la base de données" @@ -10357,26 +10212,105 @@ msgstr "Chercher et assigner un ID non utilisé" msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." msgstr "Réorganise les identifiants GRAMPS en fonction des règles par défaut." -#. display the title -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:43 -#, python-format -msgid "People with same surname as %s" -msgstr "Individus ayant le même nom que %s" +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:35 +msgid "People with incomplete surnames" +msgstr "Individus avec des noms incomplets" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:45 +# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:36 +msgid "Matches people with lastname missing" +msgstr "Correspond aux individus sans prénom" + +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:37 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 +msgid "General filters" +msgstr "Filtres généraux" + +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45 +msgid "Substring:" +msgstr "Sous-chaîne :" + +# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 +msgid "People matching the " +msgstr "Individus avec le même " + +# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:48 +msgid "Matches people with same lastname" +msgstr "Correspond aux individus avec le même prénom" + +#. display the title +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:67 +#, python-format +msgid "People with the surname '%s'" +msgstr "Individus ayant le même nom que '%s'" + +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:69 msgid "Name type" msgstr "Type de nom" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:58 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:86 #, python-format msgid "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr "Il y a %d individus portant ce nom, ou ce nom alternatif.\n" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:70 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:98 msgid "Same Surnames" msgstr "Même nom de famille" -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:72 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:100 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "Affiche les individus porteurs du même nom de famille." @@ -10414,7 +10348,7 @@ msgid "From file..." msgstr "À partir du fichier…" #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:189 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:191 #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:13 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -10446,274 +10380,266 @@ msgid "SoundEx code generator" msgstr "Générateur de SoundEx" #: ../src/plugins/SoundGen.py:144 -msgid "Generate SoundEx codes" -msgstr "Générer les codes SoundEx" +msgid "Generate SoundEx Codes..." +msgstr "Générer les codes SoundEx..." #: ../src/plugins/SoundGen.py:148 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Génère les codes SoundEx pour les noms" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:71 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 msgid "Item count" msgstr "Nombre d'articles" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:75 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 msgid "Both" msgstr "Hommes et femmes" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:76 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:167 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:488 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:73 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:164 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:485 msgid "Men" msgstr "Hommes" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:77 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:169 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:490 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:74 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:166 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:487 msgid "Women" msgstr "Femmes" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:92 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:89 msgid "person|Title" msgstr "Titre (Dr ou Me)" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 msgid "Forename" msgstr "Prénoms" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:97 msgid "Birth year" msgstr "Année de naissance" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:99 msgid "Death year" msgstr "Année du décès" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:101 msgid "Birth month" msgstr "Mois de naissance" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:103 msgid "Death month" msgstr "Mois du décès" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108 -msgid "Birth place" -msgstr "Lieux de naissance" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:110 -msgid "Death place" -msgstr "Lieux du décès" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:112 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:109 msgid "Marriage place" msgstr "Lieux du mariage" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:114 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:111 msgid "Number of relationships" msgstr "Nombre de relations" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:116 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:113 msgid "Age when first child born" msgstr "Âge à la naissance du premier enfant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:118 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:115 msgid "Age when last child born" msgstr "Âge à la naissance du dernier enfant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:120 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:117 msgid "Number of children" msgstr "Nombre d'enfants" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:122 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:119 msgid "Age at marriage" msgstr "Âge au mariage" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:124 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:121 msgid "Age at death" msgstr "Âge au décès" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:126 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:123 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 msgid "Age" msgstr "Âge" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:128 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:125 msgid "Event type" msgstr "Type d'événement" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:142 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:139 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "Titre (préféré) manquant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:151 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:148 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "Prénom (préféré) manquant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:160 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:157 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "Nom de famille (préféré) manquant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:170 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:167 msgid "Gender unknown" msgstr "Genre inconnu" #. inadequate information -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:179 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:188 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:294 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:176 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:185 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:291 msgid "Date(s) missing" msgstr "Date(s) manquantes" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:197 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:211 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:194 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:208 msgid "Place missing" msgstr "Lieu manquant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:219 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:216 msgid "Already dead" msgstr "Déjà mort(e)" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:226 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:223 msgid "Still alive" msgstr "Encore en vie" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:236 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:248 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:233 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:245 msgid "Events missing" msgstr "Événement manquant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:256 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:264 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:253 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:261 msgid "Children missing" msgstr "Enfants manquants" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:283 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:280 msgid "Birth missing" msgstr "Naissance manquante" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:384 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:381 msgid "Personal information missing" msgstr "Information personnelle manquante" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:500 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:497 msgid "Statistics Charts" msgstr "Diagrammes statistiques" #. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:503 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:500 msgid "Collecting data..." msgstr "Collecte des données…" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:508 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:506 msgid "Sorting data..." msgstr "Tri des données…" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:518 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:516 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "%(genders)s né %(year_from)04d-%(year_to)04d : %(chart_title)s" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:520 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:518 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "Individus nés entre %(year_from)04d et %(year_to)04d : %(chart_title)s" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:555 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:553 msgid "Saving charts..." msgstr "Enregistrement des diagrammes…" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:597 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:633 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:595 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:631 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "%s (individus) :" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:672 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:674 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:303 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:675 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:685 msgid "Sort chart items by" msgstr "Trier les éléments des diagrammes par" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:680 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:690 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "Choisir l'ordre de tri des données." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:683 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:693 msgid "Sort in reverse order" msgstr "Trier dans l'ordre inverse" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:684 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:694 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "Inverser l'ordre de tri." # bug-tracker (inverser) -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:688 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:698 msgid "People Born Before" msgstr "Individus nés après" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:690 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:700 msgid "Birth year from which to include people" msgstr "Année de naissance depuis laquelle inclure les individus" # bug-tracker (inverser) -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:693 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:703 msgid "People Born After" msgstr "Individus nés avant" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:695 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:705 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "Année de naissance jusqu'à laquelle inclure les individus" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:698 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:708 msgid "Include people without known birth years" msgstr "Individus sans année de naissance" # à vérifier -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:700 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:710 msgid "Whether to include people without known birth years" msgstr "Inclure ou non les individus sans année de naissance connue" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:704 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:714 msgid "Genders included" msgstr "Genres choisis" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:709 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:719 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "Choisir les genres à inclure dans les statistiques." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:713 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:723 msgid "Max. items for a pie" msgstr "Maximum d'entrée pour le cercle" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:714 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:724 msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "S'il y a moins d'éléments que spécifié un diagramme en camembert avec légende sera généré à la place d'un diagramme en barres." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:725 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:735 msgid "Charts 1" msgstr "Graphiques 1" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:727 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:737 msgid "Charts 2" msgstr "Graphiques 2" -# bug-tracker -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:730 -msgid "Include charts with indicated dat" +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:740 +msgid "Include charts with indicated date" msgstr "Inclure des graphiques avec la date indiquée ..." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:748 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:780 msgid "The style used for the items and values." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête et les valeurs." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:859 -msgid "Statistics Chart" -msgstr "Diagrammes statistiques" +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:891 +msgid "Statistics Chart..." +msgstr "Diagrammes statistiques..." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:863 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:895 msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database." msgstr "Génère des diagrammes statistiques de types barres et circulaires pour les individus de la base de données." @@ -10722,7 +10648,7 @@ msgid "Database summary" msgstr "Résumé de la base de données" #: ../src/plugins/Summary.py:183 -msgid "Summary of the database" +msgid "Summary of the Database" msgstr "Statistiques sur la base" #: ../src/plugins/Summary.py:185 @@ -10730,450 +10656,450 @@ msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Fournit un résumé de la base de donnée active" # de ou pour ? -#: ../src/plugins/TimeLine.py:94 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:92 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "Graphique temporel de %s" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:107 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:105 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:319 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:324 msgid "Report could not be created" msgstr "Le rapport n'a pas pu être créé" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:108 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:106 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "L'intervalle des dates sélectionnées est invalide" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:305 -msgid "Determine what people will be included in the report" -msgstr "Déterminer quels individus seront inclus dans le rapport" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:309 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:314 msgid "Sort by" msgstr "Trier par" # à vérifier -#: ../src/plugins/TimeLine.py:314 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 msgid "Sorting method to use" msgstr "Méthode à utiliser pour le tri" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:325 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:352 msgid "The style used for the person's name." msgstr "Style pour le nom de l'individu." -#: ../src/plugins/TimeLine.py:334 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:361 msgid "The style used for the year labels." msgstr "Style pour l'année." -#: ../src/plugins/TimeLine.py:416 -msgid "Timeline Graph" -msgstr "Graphique temporel" +#: ../src/plugins/TimeLine.py:443 +msgid "Timeline Graph..." +msgstr "Graphique temporel..." -#: ../src/plugins/TimeLine.py:420 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:447 msgid "Generates a timeline graph." msgstr "Produit un graphique temporel." -#: ../src/plugins/Verify.py:210 +#: ../src/plugins/Verify.py:211 msgid "Database Verify tool" msgstr "Vérification de la base de données" -#: ../src/plugins/Verify.py:455 +#: ../src/plugins/Verify.py:456 msgid "Database Verification Results" msgstr "Résultat de la vérification de la base de données" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:513 +#: ../src/plugins/Verify.py:521 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../src/plugins/Verify.py:593 +#: ../src/plugins/Verify.py:601 msgid "_Show all" msgstr "_Tout afficher" -#: ../src/plugins/Verify.py:603 +#: ../src/plugins/Verify.py:611 #: ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "_Cacher les marqués" -#: ../src/plugins/Verify.py:854 +#: ../src/plugins/Verify.py:862 msgid "Baptism before birth" msgstr "Baptême avant la naissance" -#: ../src/plugins/Verify.py:868 +#: ../src/plugins/Verify.py:876 msgid "Death before baptism" msgstr "Décès avant la baptême" -#: ../src/plugins/Verify.py:882 +#: ../src/plugins/Verify.py:890 msgid "Burial before birth" msgstr "Inhumation avant la naissance" -#: ../src/plugins/Verify.py:896 +#: ../src/plugins/Verify.py:904 msgid "Burial before death" msgstr "Inhumation avant le décès" -#: ../src/plugins/Verify.py:910 +#: ../src/plugins/Verify.py:918 msgid "Death before birth" msgstr "Décès avant la naissance" -#: ../src/plugins/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/Verify.py:932 msgid "Burial before baptism" msgstr "Inhumation avant le baptême" -#: ../src/plugins/Verify.py:942 +#: ../src/plugins/Verify.py:950 msgid "Old age at death" msgstr "Âge canonique" -#: ../src/plugins/Verify.py:963 +#: ../src/plugins/Verify.py:971 msgid "Multiple parents" msgstr "Parents multiples" -#: ../src/plugins/Verify.py:980 +#: ../src/plugins/Verify.py:988 msgid "Married often" msgstr "Souvent marié" -#: ../src/plugins/Verify.py:999 +#: ../src/plugins/Verify.py:1007 msgid "Old and unmarried" msgstr "Âgé(e) et célibataire" -#: ../src/plugins/Verify.py:1026 +#: ../src/plugins/Verify.py:1034 msgid "Too many children" msgstr "Trop d'enfants" -#: ../src/plugins/Verify.py:1041 +#: ../src/plugins/Verify.py:1049 msgid "Same sex marriage" msgstr "Mariage homosexuel" -#: ../src/plugins/Verify.py:1051 +#: ../src/plugins/Verify.py:1059 msgid "Female husband" msgstr "Mari de genre féminin" -#: ../src/plugins/Verify.py:1061 +#: ../src/plugins/Verify.py:1069 msgid "Male wife" msgstr "Femme de genre masculin" -#: ../src/plugins/Verify.py:1077 +#: ../src/plugins/Verify.py:1085 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Mari et femme ayant le même nom de famille" -#: ../src/plugins/Verify.py:1102 +#: ../src/plugins/Verify.py:1110 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Différence d'âge importante entre les conjoints" -#: ../src/plugins/Verify.py:1133 +#: ../src/plugins/Verify.py:1141 msgid "Marriage before birth" msgstr "Mariage avant la naissance" -#: ../src/plugins/Verify.py:1164 +#: ../src/plugins/Verify.py:1172 msgid "Marriage after death" msgstr "Mariage après le décès" -#: ../src/plugins/Verify.py:1198 +#: ../src/plugins/Verify.py:1206 msgid "Early marriage" msgstr "Mariage précoce" -#: ../src/plugins/Verify.py:1230 +#: ../src/plugins/Verify.py:1238 msgid "Late marriage" msgstr "Mariage tardif" -#: ../src/plugins/Verify.py:1291 +#: ../src/plugins/Verify.py:1299 msgid "Old father" msgstr "Père âgé" -#: ../src/plugins/Verify.py:1294 +#: ../src/plugins/Verify.py:1302 msgid "Old mother" msgstr "Mère âgée" -#: ../src/plugins/Verify.py:1336 +#: ../src/plugins/Verify.py:1344 msgid "Young father" msgstr "Père jeune" -#: ../src/plugins/Verify.py:1339 +#: ../src/plugins/Verify.py:1347 msgid "Young mother" msgstr "Mère jeune" -#: ../src/plugins/Verify.py:1378 +#: ../src/plugins/Verify.py:1386 msgid "Unborn father" msgstr "Père avant la naissance" -#: ../src/plugins/Verify.py:1381 +#: ../src/plugins/Verify.py:1389 msgid "Unborn mother" msgstr "Mère avant la naissance" -#: ../src/plugins/Verify.py:1426 +#: ../src/plugins/Verify.py:1434 msgid "Dead father" msgstr "Père décédé" -#: ../src/plugins/Verify.py:1429 +#: ../src/plugins/Verify.py:1437 msgid "Dead mother" msgstr "Mère décédée" -#: ../src/plugins/Verify.py:1451 +#: ../src/plugins/Verify.py:1459 msgid "Large year span for all children" msgstr "Beaucoup d'années entre le premier et le dernier enfant" -#: ../src/plugins/Verify.py:1473 +#: ../src/plugins/Verify.py:1481 msgid "Large age differences between children" msgstr "Écart d'âge important entre les enfants" -#: ../src/plugins/Verify.py:1483 +#: ../src/plugins/Verify.py:1491 msgid "Disconnected individual" msgstr "Individu déconnecté" -#: ../src/plugins/Verify.py:1496 -msgid "Verify the data" -msgstr "Vérifier les données" +#: ../src/plugins/Verify.py:1504 +msgid "Verify the Data..." +msgstr "Vérifier les données..." -#: ../src/plugins/Verify.py:1497 +#: ../src/plugins/Verify.py:1505 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Vérifie les données selon les définitions de l'utilisateur" -#: ../src/plugins/WebCal.py:476 -msgid "Generate HTML calendars" +#: ../src/plugins/WebCal.py:477 +msgid "Generate HTML Calendars" msgstr "Génère des calendriers HTML" #. generate the report: -#: ../src/plugins/WebCal.py:487 +#: ../src/plugins/WebCal.py:488 msgid "Creating Calendar pages" msgstr "Création des pages calendrier" -#: ../src/plugins/WebCal.py:691 +#: ../src/plugins/WebCal.py:692 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mon Calendrier Familial" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:696 +#: ../src/plugins/WebCal.py:697 msgid "This prints in January" msgstr "Ceci s'imprime en janvier" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:697 +#: ../src/plugins/WebCal.py:698 msgid "This prints in February" msgstr "Ceci s'imprime en février" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:698 +#: ../src/plugins/WebCal.py:699 msgid "This prints in March" msgstr "Ceci s'imprime en mars" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:699 +#: ../src/plugins/WebCal.py:700 msgid "This prints in April" msgstr "Ceci s'imprime en avril" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:700 +#: ../src/plugins/WebCal.py:701 msgid "This prints in May" msgstr "Ceci s'imprime en mai" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:701 +#: ../src/plugins/WebCal.py:702 msgid "This prints in June" msgstr "Ceci s'imprime en juin" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:702 +#: ../src/plugins/WebCal.py:703 msgid "This prints in July" msgstr "Ceci s'imprime en juillet" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:703 +#: ../src/plugins/WebCal.py:704 msgid "This prints in August" msgstr "Ceci s'imprime en août" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:704 +#: ../src/plugins/WebCal.py:705 msgid "This prints in September" msgstr "Ceci s'imprime en septembre" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:705 +#: ../src/plugins/WebCal.py:706 msgid "This prints in October" msgstr "Ceci s'imprime en octobre" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:706 +#: ../src/plugins/WebCal.py:707 msgid "This prints in November" msgstr "Ceci s'imprime en novembre" # ? -#: ../src/plugins/WebCal.py:707 +#: ../src/plugins/WebCal.py:708 msgid "This prints in December" msgstr "Ceci s'imprime en décembre" -#: ../src/plugins/WebCal.py:767 +#: ../src/plugins/WebCal.py:768 msgid "Content Options" msgstr "Options du contenu" -#: ../src/plugins/WebCal.py:803 +#: ../src/plugins/WebCal.py:804 msgid "Check to include ONLY the living" msgstr "Inclure SEULEMENT les individus vivants" -#: ../src/plugins/WebCal.py:806 +#: ../src/plugins/WebCal.py:807 msgid "Check for wives to use maiden name" msgstr "Utiliser le nom de jeune fille des femmes mariées" -#: ../src/plugins/WebCal.py:809 +#: ../src/plugins/WebCal.py:810 msgid "Check to include birthdays" msgstr "Inclure les dates de naissance" -#: ../src/plugins/WebCal.py:812 +#: ../src/plugins/WebCal.py:813 msgid "Check to include anniversaries" msgstr "Inclure les événements (mariage)" -#: ../src/plugins/WebCal.py:819 +#: ../src/plugins/WebCal.py:820 msgid "Only include living people" msgstr "N'inclure que les individus vivants" -#: ../src/plugins/WebCal.py:824 +#: ../src/plugins/WebCal.py:825 msgid "Misc Options" msgstr "Options avancées" -#: ../src/plugins/WebCal.py:838 +#: ../src/plugins/WebCal.py:839 msgid "no-repeat" msgstr "ne pas répéter" -#: ../src/plugins/WebCal.py:838 +#: ../src/plugins/WebCal.py:839 msgid "repeat" msgstr "répéter" -#: ../src/plugins/WebCal.py:839 +#: ../src/plugins/WebCal.py:840 msgid "repeat-x" msgstr "répéter-x" -#: ../src/plugins/WebCal.py:839 +#: ../src/plugins/WebCal.py:840 msgid "repeat-y" msgstr "répéter-y" -#: ../src/plugins/WebCal.py:849 +#: ../src/plugins/WebCal.py:850 msgid "Calendar Title" msgstr "Titre du calendrier" -#: ../src/plugins/WebCal.py:850 +#: ../src/plugins/WebCal.py:851 msgid "Home link" msgstr "URL de départ" -#: ../src/plugins/WebCal.py:851 +#: ../src/plugins/WebCal.py:852 msgid "Serif font family" msgstr "Famille de police sérif" -#: ../src/plugins/WebCal.py:852 +#: ../src/plugins/WebCal.py:853 msgid "San-Serif font family" msgstr "Famille de police sans-sérif" -#: ../src/plugins/WebCal.py:853 +#: ../src/plugins/WebCal.py:854 msgid "Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan" -#: ../src/plugins/WebCal.py:854 +#: ../src/plugins/WebCal.py:855 msgid "Image Repeat" msgstr "Répéter l'image" -#: ../src/plugins/WebCal.py:857 +#: ../src/plugins/WebCal.py:858 msgid "Mos. 1-6 Notes" msgstr "Notes des mois 1 à 6" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Jan Note" msgstr "Note Jan" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Feb Note" msgstr "Note fév" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Mar Note" msgstr "Note mar" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Apr Note" msgstr "Note avr" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "May Note" msgstr "Note mai" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "Jun Note" msgstr "Note jui" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "Jul Note" msgstr "Note juil" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "Aug Note" msgstr "Note aoû" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Sep Note" msgstr "Note sep" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Oct Note" msgstr "Note oct" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Nov Note" msgstr "Note nov" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Dec Note" msgstr "Note déc" -#: ../src/plugins/WebCal.py:888 +#: ../src/plugins/WebCal.py:889 msgid "Mos. 7-12 Notes" msgstr "Notes des mois 7 à 12" -#: ../src/plugins/WebCal.py:978 +#: ../src/plugins/WebCal.py:979 msgid "The style used for the title (\"My Family Calendar\") of the page. The background color sets the PAGE background. Borders DO NOT work." msgstr "Le style utilisé pour le titre (\"Mon calendrier familial\") pour la page. La couleur de l'arrière-plan définit l'arrière-plan de la PAGE. Les cadres ne sont pas concernés." -#: ../src/plugins/WebCal.py:989 +#: ../src/plugins/WebCal.py:990 msgid "The style used for the month name and year, it controls the font face, size, style, color and the background color of the block, including the day-name area. Inclusion of a graphic does not cover the day-name area." msgstr "Le style utilisé pour le nom du moi et de l'année, il contrôle la police, la taille, le style, la couleur et la couleur d'arrière-plan du bloc, incluant l'aire de nom du jour. L'inclusion de graphique ne recouvre pas l'aire de nom du jour." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1000 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1001 msgid "The style used for text in the body of the calendar, it controls font size, face, style, color, and alignment. The background color is used ONLY for cells containing text, allowing for high-lighting of dates." msgstr "Le style utilisé pour le texte dans le corps du calendrier, il contrôle la taille de la police, le style, la couleur, et l'alignement. La couleur de l'arrière-plan est SEULEMENT utilisé pour les cellules contenant du texte, permettant de mettre en valeur des dates." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1011 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1012 msgid "The style used for notes at the bottom of the calendar, it controls font size, face, style, color and positioning. The background color setting affect all EMPTY calendar cells." msgstr "Le style utilisé pour les notes en bas du calendrier, il contrôle la taille de police, le style, la couleur et son positionnement. La couleur d'arrière-plan concerne toutes les cellules VIDES du calendrier." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1022 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1023 msgid "The style used for the table itself. This affects the color of the table lines and the color, font, size, and positioning of the calendar date numbers. It also controls the color of the day names." msgstr "Le style utilisé pour le tableau lui-même. Ceci affecte la couleur des lignes du tableau et la couleur, la police, la taille, et les numéros de date. Il contrôle également la couleur des noms de jour." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1038 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1061 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1039 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1062 msgid "Generate Web Calendar" msgstr "Génèrer un calendrier internet" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1417 -msgid "Web Calendar" -msgstr "Calendrier internet" +#: ../src/plugins/WebCal.py:1418 +msgid "Web Calendar..." +msgstr "Calendrier internet..." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1421 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1422 msgid "Generates web (HTML) calendars." msgstr "Génère des calendriers internet (HTML)." #: ../src/plugins/WriteCD.py:56 +msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" +msgstr "WriteCD est un greffon GNOME et vous n'utilisez pas GNOME" + +#: ../src/plugins/WriteCD.py:62 msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" msgstr "Ne peut pas être chargé car les liens python pour GNOME ne sont pas installés" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:75 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:83 msgid "Export to CD" msgstr "Exporter sur un CD" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:113 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:147 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:152 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:165 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:120 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:155 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:160 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:173 msgid "CD export preparation failed" msgstr "Échec de la préparation de l'exportation sur CD" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:253 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:261 #, python-format msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." msgstr "%(file_name)s est référencé dans la base mais n'existe plus, le fichier a du être supprimé ou déplacé. Vous pouvez soit supprimer la référence, conserver cette référence à un fichier manquant ou sélectionner un autre fichier." @@ -11183,11 +11109,11 @@ msgstr "%(file_name)s est référencé dans la base mais n'existe plus, le fichi #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteCD.py:296 -msgid "Export to CD (p_ortable XML)" -msgstr "Exporter sur un CD (XML p_ortable)" +#: ../src/plugins/WriteCD.py:304 +msgid "_Export to CD (portable XML)" +msgstr "_Exporter sur un CD (XML portable)" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:297 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:305 msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures." msgstr "Exporter vers un CD copie toutes vos données et média vers le créateur de CD de Nautilus. Vous pourrez graver le CD plus tard, cette copie étant totalement compatible entre différents ordinateurs et différentes architectures." @@ -11208,7 +11134,7 @@ msgstr "Format Web Family Tree." msgid "Web Family Tree export options" msgstr "Options d'exportation Web Family Tree" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:265 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "Aucune famille ne correspondent au filtre sélectionné" @@ -11217,15 +11143,15 @@ msgstr "Aucune famille ne correspondent au filtre sélectionné" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:638 -msgid "G_eneWeb" -msgstr "G_eneWeb" +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641 +msgid "_GeneWeb" +msgstr "_GeneWeb" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:639 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "GeneWeb est un logiciel de généalogie fonctionnant sur le Web." -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:640 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:643 msgid "GeneWeb export options" msgstr "Options d'exportation en format GeneWeb" @@ -11234,15 +11160,15 @@ msgstr "Options d'exportation en format GeneWeb" #. Register the plugin #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WritePkg.py:228 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:224 msgid "GRAM_PS package (portable XML)" msgstr "Paquet GRAM_PS (XML portable)" -#: ../src/plugins/WritePkg.py:229 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:225 msgid "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object files." msgstr "Le paquet GRAMPS est une base de donnée XML comprenant les média." -#: ../src/plugins/WritePkg.py:231 +#: ../src/plugins/WritePkg.py:227 msgid "GRAMPS package export options" msgstr "Options d'exportation du paquet GRAMPS" @@ -11259,7 +11185,7 @@ msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "Toutes les tables de références ont été reconstruites." #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125 -msgid "Rebuild reference maps" +msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "Reconstruire les tables de références" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:129 @@ -11271,6 +11197,52 @@ msgstr "Reconstruit les tables de références" msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "Base de données GRAMPS 2.x" +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:66 +msgid "Select surname" +msgstr "Sélection du nom de famille" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:73 +msgid "Count" +msgstr "Compter" + +#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that +#. all we get is a list of names without a count...therefore +#. we'll traverse the entire database ourself and build up a +#. list that we can use +#. for name in database.get_surname_list(): +#. self.__model.append([name, 0]) +#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each +#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the +#. dictionary we can be certain we only do this once) +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:100 +msgid "Finding Surnames" +msgstr "Recherche des noms de famille" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:101 +msgid "Finding surnames" +msgstr "Recherche des noms de famille" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:404 +msgid "Select a different person" +msgstr "Sélectionner un individu différent" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:433 +msgid "Select a person for the report" +msgstr "Sélectionner l'individu pour le rapport" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:498 +msgid "Select a different family" +msgstr "Sélectionner une famille différente" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:692 +#, python-format +msgid "Also include %s?" +msgstr "Inclure également %s ?" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:747 +msgid "Colour" +msgstr "Couleur" + #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants @@ -11325,38 +11297,38 @@ msgid "Run selected tool" msgstr "Exécuter l'outil sélectionné" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:415 -msgid "Reload plugins" -msgstr "Recharger les modules" +msgid "Reload Plugins" +msgstr "Recharger les greffons" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:416 msgid "Attempt to reload plugins. Note: This tool itself is not reloaded!" msgstr "Tentative pour recharger les modules. Note : cet outil ne sera pas rechargé !" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:65 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:66 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "Analyse et exploration" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:70 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:67 msgid "Database Processing" msgstr "Modification de la base de données" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:71 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 msgid "Database Repair" msgstr "Réparation de la base de données" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:72 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 msgid "Revision Control" msgstr "Contrôle de révision" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:73 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:70 msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:113 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -11366,32 +11338,32 @@ msgstr "" "\n" "Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée." -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:119 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "_Poursuivre avec cet outil" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:60 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:132 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:61 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:134 msgid "Plugin Status" msgstr "État du plugin" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:82 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:84 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:85 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:87 msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:97 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:99 msgid "Unavailable" msgstr "Non-disponible" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:101 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:103 msgid "Fail" msgstr "Échec" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:108 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:110 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -11412,22 +11384,22 @@ msgstr "Options du document" #. Styles Frame #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:308 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:102 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:99 msgid "Style" msgstr "Style" #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:312 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:98 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:95 msgid "Style Editor" msgstr "Éditeur de style" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:154 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:199 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:258 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:155 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:259 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:361 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:383 msgid "Custom Size" msgstr "Taille personnalisée" @@ -11467,110 +11439,263 @@ msgstr "Le style de base utilisé pour afficher les annotations de la référenc msgid "Endnotes" msgstr "Annotations de fin" +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Private Contstants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:61 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 +msgid "Postscript / Helvetica" +msgstr "PostScript / Helvetica" + #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 +msgid "Truetype / FreeSans" +msgstr "Truetype / FreeSans" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "Vertical (de haut en bas)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "Vertical (de bas en haut)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "Horizontal (de gauche à droite)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "Horizontal (de droite à gauche)" +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +msgid "Bottom, left" +msgstr "Inférieur, gauche" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +msgid "Bottom, right" +msgstr "Inférieur, droite" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +msgid "Top, left" +msgstr "Supérieur, gauche" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +msgid "Top, Right" +msgstr "Supérieur, droite" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +msgid "Right, bottom" +msgstr "Droite, en bas" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +msgid "Right, top" +msgstr "Droite, en haut" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +msgid "Left, bottom" +msgstr "Gauche, en bas" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +msgid "Left, top" +msgstr "Gauche, en haut" + #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +msgid "Minimal size" +msgstr "Taille minimale" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +msgid "Fill the given area" +msgstr "Remplir le champ donné" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "Utiliser le nombre optimal de pages" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:574 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "Fichier dot GraphViz" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:583 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:589 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (GraphViz)" +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597 +msgid "Postscript" +msgstr "PostScript" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603 +msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" +msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609 +msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" +msgstr "SVG compressé (SVGZ)" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615 +msgid "JPEG image" +msgstr "Image JPEG" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621 +msgid "GIF image" +msgstr "Image GIF" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627 +msgid "PNG image" +msgstr "Image PNG" + #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:715 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718 msgid "GraphViz Layout" msgstr "Mise en page de GraphViz" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:728 +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720 +msgid "Font family" +msgstr "Famille de police" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725 +msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" +msgstr "Choisissez la famille de police. Si les caractères internationaux n'apparaissent pas, utilisez les polices FreeSans disponibles sur : http://www.nongnu.org/freefont/" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732 +msgid "The font size, in points." +msgstr "Taille de la police (pt)." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735 msgid "Graph Direction" msgstr "Sens du graphique" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:737 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "Générations de haut en bas ou de gauche à droite." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:755 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744 +msgid "Number of Horizontal Pages" +msgstr "Nombre de pages horizontales" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745 +msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally." +msgstr "GraphViz peut créer des graphiques de grande taille en étalant le graphique sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une surface horizontale." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751 +msgid "Number of Vertical Pages" +msgstr "Nombre de pages verticales" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752 +msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically." +msgstr "GraphViz peut créer des graphiques de grande taille en étalant le graphique sur plusieurs pages. Cela permet d'optimiser le nombre de page sur une surface verticale." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758 msgid "Paging Direction" msgstr "Direction de la mise en page" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:760 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763 msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "L'ordre dans lequel les pages du graphique sont générées. Cette option ne s'applique que pour les pages horizontales ou verticales multiples." +#. ############################### #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781 +msgid "GraphViz Options" +msgstr "Options de GraphViz" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Ratio d'aspect" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "Affecte grandement comment le graphique est mis en place dans la page." +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793 +msgid "DPI" +msgstr "Résolution" + # 254 DPI pour les imprimantes standards du commerce -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:786 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:794 msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI." msgstr "Points par pouce (inch). Quand on veut créer une image .gif ou .png pour internet, on utilise des valeurs entre 75 et 100 DPI et 300 ou 600 DPI pour l'impression." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:800 msgid "Node spacing" msgstr "Espacement de nœud" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:801 msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "L'espace libre minimum réservé, en inches, entre les nœuds. Pour les graphiques verticaux, ceci correspond à l'espace entre les colonnes. Pour les graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espace entre les rangées." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:800 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:808 msgid "Rank spacing" msgstr "Espacement de rang" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:801 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:809 msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." msgstr "L'espace libre minimum réservé, en inches, entre les rangs. Pour les graphiques verticaux, ceci correspond à l'espace entre les rangées. Pour les graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espace entre les colonnes." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824 +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 +msgid "Note to add to the graph" +msgstr "Note à ajouter au graphique" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822 +msgid "This text will be added to the graph." +msgstr "Ce texte sera ajouté au graphique." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:825 +msgid "Note location" +msgstr "Disposition de la note" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:828 +msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." +msgstr "Quoi qu'il en soit la note apparaîtra en haut ou en bas de la page." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832 msgid "Note size" msgstr "Taille de la note" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:857 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:912 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 +msgid "The size of note text, in points." +msgstr "La taille de la note, en points." + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:858 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:913 msgid "Open with application" msgstr "Ouvrir avec l'application" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:865 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:866 msgid "Output Format" msgstr "Format de sortie" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:885 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:886 msgid "Paper Options" msgstr "Options Papier" -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:116 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:117 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:117 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -14640,23 +14765,23 @@ msgstr "Décès : %(death_place)s." msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Familles descendantes de %s" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:86 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:83 msgid "Document Styles" msgstr "Styles de document" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:139 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:136 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "Erreur d'enregistrement de la feuille de style" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:206 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:203 msgid "Style editor" msgstr "Éditeur de style" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:207 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:244 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:241 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" @@ -14673,598 +14798,594 @@ msgstr "Modèle par défaut" msgid "User Defined Template" msgstr "Modèle utilisateur" -#: ../src/gen/proxy/living.py:418 -msgid "Living" -msgstr "Vivant" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:93 -#: ../src/gen/db/base.py:322 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:90 +#: ../src/gen/db/base.py:319 msgid "Processing Person records" msgstr "Traitement des enregistrements individu" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:99 -#: ../src/gen/db/base.py:328 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:96 +#: ../src/gen/db/base.py:325 msgid "Processing Family records" msgstr "Traitement des enregistrements famille" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:105 -#: ../src/gen/db/base.py:334 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:102 +#: ../src/gen/db/base.py:331 msgid "Processing Event records" msgstr "Traitement des enregistrements événement" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:111 -#: ../src/gen/db/base.py:340 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:108 +#: ../src/gen/db/base.py:337 msgid "Processing Place records" msgstr "Traitement des enregistrements lieu" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:117 -#: ../src/gen/db/base.py:346 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:114 +#: ../src/gen/db/base.py:343 msgid "Processing Source records" msgstr "Traitement des enregistrements source" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:123 -#: ../src/gen/db/base.py:352 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:120 +#: ../src/gen/db/base.py:349 msgid "Processing Media records" msgstr "Traitement des enregistrements média" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:129 -#: ../src/gen/db/base.py:358 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:126 +#: ../src/gen/db/base.py:355 msgid "Processing Repository records" msgstr "Traitement des enregistrements dépôt" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:135 -#: ../src/gen/db/base.py:364 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:132 +#: ../src/gen/db/base.py:361 msgid "Processing Note records" msgstr "Traitement des enregistrements note" -#: ../src/gen/db/base.py:1582 -#: ../src/gen/db/base.py:1655 -#: ../src/gen/db/base.py:1696 +#: ../src/gen/db/base.py:1579 +#: ../src/gen/db/base.py:1652 +#: ../src/gen/db/base.py:1693 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "Ann_uler %s" -#: ../src/gen/db/base.py:1662 -#: ../src/gen/db/base.py:1704 +#: ../src/gen/db/base.py:1659 +#: ../src/gen/db/base.py:1701 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rétablir %s" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1776 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:1775 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "Verrouillé par %s" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:47 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:45 msgid "E-mail" msgstr "Adresse électronique" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:48 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:46 msgid "Web Home" msgstr "Site internet" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:49 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:47 msgid "Web Search" msgstr "Recherche internet" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:50 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:48 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Research" msgstr "Recherche" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 msgid "Transcript" msgstr "Transcription" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Citation" msgstr "Citation" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 msgid "Person Note" msgstr "Note de l'individu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 msgid "Name Note" msgstr "Note du nom" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 msgid "Attribute Note" msgstr "Note de l'attribut" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Address Note" msgstr "Note de l'adresse" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Association Note" msgstr "Note de l'association" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "LDS Note" msgstr "Note de l'événement mormon" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:110 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Note" msgstr "Note de la famille" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Event Note" msgstr "Note de l'événement" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "Event Reference Note" msgstr "Note de la référence de l'événement" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 msgid "Source Note" msgstr "Note de la source" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Source Reference Note" msgstr "Note de la référence de la source" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Place Note" msgstr "Note du lieu" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Repository Note" msgstr "Note du dépôt" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Repository Reference Note" msgstr "Note de la référence du dépôt" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Media Note" msgstr "Note du média" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Media Reference Note" msgstr "Note de la référence du média" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 msgid "Child Reference Note" msgstr "Note de la référence de l'enfant" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:52 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:50 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:53 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:51 msgid "Cemetery" msgstr "Cimetière" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:54 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:52 msgid "Church" msgstr "Église" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:56 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:54 msgid "Album" msgstr "Album" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:57 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:55 msgid "Web site" msgstr "Site internet" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:58 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:56 msgid "Bookstore" msgstr "Librairie" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:57 msgid "Collection" msgstr "Collection" # à améliorer -#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:58 msgid "Safe" msgstr "Coffre-fort" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:56 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:55 msgid "Caste" msgstr "Rang ou statut" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:58 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:57 msgid "Identification Number" msgstr "Numéro d'identification" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:59 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:58 msgid "National Origin" msgstr "Nationalité" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:60 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:59 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:61 msgid "Number of Children" msgstr "Nombre d'enfants" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:61 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:60 msgid "Social Security Number" msgstr "Numéro de sécurité sociale" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 msgid "Agency" msgstr "Entreprise ou institution" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 msgid "Father's Age" msgstr "Âge du mari / homme / partenaire" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "Mother's Age" msgstr "Âge de la femme / partenaire" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:56 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:54 msgid "Witness" msgstr "Témoin" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:52 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:89 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:50 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:87 msgid "Adopted" msgstr "Adoption" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:53 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:51 msgid "Stepchild" msgstr "Enfant du conjoint" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:54 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:52 msgid "Sponsored" msgstr "Parrainé" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:55 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:53 msgid "Foster" msgstr "En nourrice" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:55 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:53 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:56 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:54 #: ../src/plugins/book.glade.h:3 msgid "Book" msgstr "Livre" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:57 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:55 msgid "Card" msgstr "Fiche" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:58 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:56 msgid "Electronic" msgstr "Électronique" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:59 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:57 msgid "Fiche" msgstr "Microfiche" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:60 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:58 msgid "Film" msgstr "Film" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:61 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:59 msgid "Magazine" msgstr "Magazine" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:60 msgid "Manuscript" msgstr "Manuscrit" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:61 msgid "Map" msgstr "Carte" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 msgid "Newspaper" msgstr "Gazette" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Tombstone" msgstr "Pierre tombale" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:50 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:48 msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:51 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:49 msgid "Clergy" msgstr "Clergé" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:52 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:50 msgid "Celebrant" msgstr "Officiant" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:53 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:51 msgid "Aide" msgstr "Assistant" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:54 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:52 msgid "Bride" msgstr "Fiancée" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:55 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:53 msgid "Groom" msgstr "Fiancé" -#: ../src/gen/lib/date.py:140 +#: ../src/gen/lib/date.py:137 msgid "Gregorian" msgstr "Grégorien" -#: ../src/gen/lib/date.py:141 +#: ../src/gen/lib/date.py:138 msgid "Julian" msgstr "Julien" -#: ../src/gen/lib/date.py:143 +#: ../src/gen/lib/date.py:140 msgid "French Republican" msgstr "Républicain (France)" -#: ../src/gen/lib/date.py:145 +#: ../src/gen/lib/date.py:142 msgid "Islamic" msgstr "Islamique" -#: ../src/gen/lib/nametype.py:46 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:44 msgid "Also Known As" msgstr "Connu également sous le nom de" -#: ../src/gen/lib/nametype.py:47 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:45 msgid "Birth Name" msgstr "Nom de naissance" -#: ../src/gen/lib/nametype.py:48 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:46 msgid "Married Name" msgstr "Nom marital (nom de famille de l'époux)" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:92 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:90 msgid "Adult Christening" msgstr "Baptême religieux à l'âge adulte" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:93 -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:91 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:91 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:90 msgid "Baptism" msgstr "Baptême" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:94 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:92 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "Bar Mitzvah" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:95 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:93 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "Bas Mitzvah" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:96 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:94 msgid "Blessing" msgstr "Bénédiction" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:97 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:95 msgid "Burial" msgstr "Inhumation" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:96 msgid "Cause Of Death" msgstr "Cause de décès" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:97 msgid "Census" msgstr "Recensement" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:100 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Christening" msgstr "Baptême religieux" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:101 -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:93 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:102 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:100 msgid "Cremation" msgstr "Incinération" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:103 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:101 msgid "Degree" msgstr "Diplôme ou certificat" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:104 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:102 msgid "Education" msgstr "Niveau d'instruction" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:105 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:103 msgid "Elected" msgstr "Élection" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:106 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:104 msgid "Emigration" msgstr "Émigration" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:107 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:105 msgid "First Communion" msgstr "Première communion" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:108 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:106 msgid "Immigration" msgstr "Immigration" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:109 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:107 msgid "Graduation" msgstr "Remise de diplôme" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:110 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:108 msgid "Medical Information" msgstr "Information médicale" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:111 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:109 msgid "Military Service" msgstr "Service militaire" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:112 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:110 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalisation" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:113 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:111 msgid "Nobility Title" msgstr "Titre de noblesse" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:114 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:112 msgid "Number of Marriages" msgstr "Nombre de mariages" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:115 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:113 msgid "Occupation" msgstr "Profession" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:116 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:114 msgid "Ordination" msgstr "Ordination" # adaptation d'un terme anglo-saxon -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:117 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:115 msgid "Probate" msgstr "Validation d'un acte (Testament)" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:118 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:116 msgid "Property" msgstr "Biens et possessions" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:119 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:117 msgid "Religion" msgstr "Religion" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:120 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:118 msgid "Residence" msgstr "Résidence" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:121 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:119 msgid "Retirement" msgstr "Retraite" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:122 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:120 msgid "Will" msgstr "Testament" # adaptation d'un terme anglo-saxon -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:124 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:122 msgid "Marriage Settlement" msgstr "Certificat prénuptial" # adaptation d'un terme anglo-saxon -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:125 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:123 msgid "Marriage License" msgstr "Autorisation de mariage" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:126 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:124 msgid "Marriage Contract" msgstr "Contrat de mariage" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:127 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:125 msgid "Marriage Banns" msgstr "Bans de mariage" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:128 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:126 msgid "Engagement" msgstr "Fiançailles" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:129 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:127 msgid "Divorce" msgstr "Divorce" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:130 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:128 msgid "Divorce Filing" msgstr "Dossier de divorce (action)" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:131 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:129 msgid "Annulment" msgstr "Annulation de mariage" # peut être mariage de remplacement… -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:132 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:130 msgid "Alternate Marriage" msgstr "Mariage alternatif" -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:45 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:43 msgid "Civil Union" msgstr "Union civile" -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:46 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:44 msgid "Unmarried" msgstr "Ne sont pas mariés" -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:47 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:45 msgid "Married" msgstr "Sont mariés" # Dotation ? -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:91 msgid "Endowment" msgstr "Bénédiction spirituelle" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:93 msgid "Sealed to Parents" msgstr "Ordonnance éternelle d'un enfant aux parents" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "Ordonnance éternelle au conjoint" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:98 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 msgid "Cleared" msgstr "Correct" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "Completed" msgstr "Complet" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 msgid "Infant" msgstr "Nourrisson" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Pre-1970" msgstr "Pre-1970" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Qualified" msgstr "Qualifié" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "DNS/CAN" msgstr "DNS/CAN" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "Stillborn" msgstr "Mort-né" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Submitted" msgstr "Soumis(e)" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Uncleared" msgstr "Incorrect" @@ -15291,12 +15412,12 @@ msgstr "Ajouter un enfant à la famille" msgid "Progress Information" msgstr "Information de progression" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:88 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s contient" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:91 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s ne contient pas" @@ -15305,53 +15426,6 @@ msgstr "%s ne contient pas" msgid "Every object" msgstr "Chaque objet" -#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:53 -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 -msgid "General filters" -msgstr "Filtres généraux" - #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 msgid "Matches every object in the database" msgstr "Correspond à chaque objet de la base de données" @@ -15378,7 +15452,7 @@ msgstr "Correspond aux objets avec un attribut individuel de même valeur" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 msgid "Event type:" msgstr "Type d'événement :" @@ -15398,7 +15472,7 @@ msgstr "Date :" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:462 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" @@ -15442,7 +15516,7 @@ msgstr "Filtres événements" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470 msgid "ID:" msgstr "Id :" @@ -15469,14 +15543,6 @@ msgstr "Objets dont les notes contiennent une " msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "Correspond aux objets dont les notes contiennent du texte avec l'expression rationnelle" -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45 -msgid "Substring:" -msgstr "Sous-chaîne :" - #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 msgid "Objects having notes containing " msgstr "Objets dont les notes contiennent la " @@ -15487,12 +15553,12 @@ msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "Correspond aux objets dont les notes contiennent une sous-chaîne" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:468 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:466 msgid "Reference count must be:" msgstr "Le compteur de références doit être :" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:466 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 msgid "Reference count:" msgstr "Compteur de références :" @@ -15507,25 +15573,25 @@ msgstr "Correspond aux objets avec un certain nombre de références" #. things we want to do just once, not for every handle #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:190 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:188 msgid "lesser than" msgstr "moins que" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:190 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:188 msgid "greater than" msgstr "plus que" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:490 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 msgid "Case sensitive:" msgstr "Sensible à la casse (Maj/Min) :" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:492 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:490 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "Correspondance d'expression rationnelle :" @@ -15555,7 +15621,7 @@ msgstr "Correspond aux objets marqués comme privés" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:476 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:474 msgid "Filter name:" msgstr "Nom du filtre :" @@ -15588,7 +15654,7 @@ msgid "No description" msgstr "Pas de description" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 msgid "Marker type:" msgstr "Type de marqueur :" @@ -15629,7 +15695,7 @@ msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "Correspond aux individus ayant une date ou lieu manquant dans un événement de famille" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 msgid "Personal attribute:" msgstr "Attribut personnel :" @@ -15699,7 +15765,7 @@ msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "Correspond aux individus ayant une donnée de décès particulière" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:79 msgid "Personal event:" msgstr "Événement personnel :" @@ -15714,7 +15780,7 @@ msgstr "Correspond aux individus ayant le même événement individuel" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 msgid "Family attribute:" msgstr "Attribut familial :" @@ -15729,7 +15795,7 @@ msgstr "Correspond aux individus ayant un attribut familial d'une valeur précis #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:80 msgid "Family event:" msgstr "Événement familial :" @@ -15812,7 +15878,7 @@ msgstr "Nombre de relations :" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 msgid "Relationship type:" msgstr "Type de relation :" @@ -15843,7 +15909,7 @@ msgid "Family filters" msgstr "Filtres familiaux" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:474 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472 msgid "Source ID:" msgstr "Identifiant de la source :" @@ -15922,7 +15988,7 @@ msgstr "Correspond aux ascendants de tout individu issu d'un filtrage" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:486 msgid "Inclusive:" msgstr "Inclusif :" @@ -16008,7 +16074,7 @@ msgstr "Correspond à toutes les femmes de la base de données" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:468 msgid "Number of generations:" msgstr "Nombre de générations :" @@ -16107,19 +16173,19 @@ msgstr "Témoins" msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "Correspond aux témoins d'un événement" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:480 msgid "Event filter name:" msgstr "Nom du filtre événement :" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 msgid "Persons with events matching the " msgstr "Événements correspondants au " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "Correspond aux descendants de tout individu issu d'un filtrage" @@ -16238,11 +16304,6 @@ msgstr "Relation entre les " msgid "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "Correspond aux ascendants communs des individus marqués, de façon à relier ces individus, produisant des chemins relationnels entre les individus marqués (signets)." -# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 -msgid "People matching the " -msgstr "Individus avec le même " - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 msgid "People with " msgstr "Individus avec le " @@ -16314,12 +16375,12 @@ msgstr "Familles dont une note contient la " msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "Correspond aux familles dont une note contient une sous-chaîne" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "Familles dont les notes contiennent une " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "Correspond aux familles dont les notes contiennent du texte avec l'expression rationnelle" @@ -16341,6 +16402,15 @@ msgstr "Famille avec ce type de relation" msgid "Matches family with the relationship type of a particular value" msgstr "Correspond aux familles ayant un type de relation de même valeur" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 +msgid "Bookmarked families" +msgstr "Familles marquées (signet)" + +# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 +msgid "Matches the families on the bookmark list" +msgstr "Correspond aux familles marquées (signet)" + # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with matching regular expression" @@ -16522,12 +16592,12 @@ msgstr "Événements marqués comme privés" msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "Correspond aux événements marqués comme privés" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "Événements dont les notes contiennent une " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "Correspond aux événements dont les notes contiennent du texte avec l'expression rationnelle" @@ -16596,38 +16666,38 @@ msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "Correspond aux événements dont les notes contiennent une sous-chaîne" #. filters of another namespace, name may be same as caller! -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:480 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:50 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:478 msgid "Person filter name:" msgstr "Nom du filtre individu :" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:494 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:50 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:492 msgid "Include Family events:" msgstr "Inclure les événements familiaux :" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 msgid "Events of persons matching the " msgstr "Événements des individus correspondant au " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "Correspond aux événements de l'individu correspondant au filtre sur l'individu" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:484 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 msgid "Source filter name:" msgstr "Nom du filtre source :" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 msgid "Events with source matching the " msgstr "Événements des individus correspondant au " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "Correspond aux sources trouvées par le filtre spécifié" @@ -16752,12 +16822,12 @@ msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "Correspond aux lieux trouvés par le filtre spécifié" # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 msgid "Places of events matching the " msgstr "Lieux d'événements correspondant au " # utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "Matches places where events happened that match the specified event filter name" msgstr "Correspond aux lieux dont les événements correspondent au filtre événement spécifié" @@ -16905,7 +16975,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Type :" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:94 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:96 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" @@ -17113,7 +17183,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Texte :" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 msgid "Note type:" msgstr "Type de note :" @@ -17165,51 +17235,43 @@ msgstr "Notes marquées comme privées" msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "Correspond aux notes marquées comme privées" -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:77 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:95 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:68 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:73 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:70 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:77 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:73 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:101 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:68 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 msgid "Use regular expressions" msgstr "Utiliser les expressions rationnelles" -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Custom filter" msgstr "Filtre personnalisé" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "any" msgstr "tout" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:119 -msgid "Birth date" -msgstr "Date de naissance" - -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:120 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:122 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 #, python-format msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "exemple : \"%s\" ou \"%s\"" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:121 -msgid "Death date" -msgstr "Date de décès" - -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:47 +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:50 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:71 +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:73 msgid "Reset" msgstr "Valeurs par défaut" @@ -17217,101 +17279,101 @@ msgstr "Valeurs par défaut" msgid "Publication" msgstr "Publication" -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:81 msgid "Church parish" msgstr "Paroisse" -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:82 msgid "Zip/Postal code" msgstr "Code postal / INSEE" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:94 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:91 #, python-format msgid "%s filters" msgstr "Filtres %s" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:109 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:106 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:116 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "Éditeur de filtre personnalisé" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:190 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:187 msgid "Delete Filter?" msgstr "Supprimer le filtre ?" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:191 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:188 msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." msgstr "Ce filtre est actuellement utilisé comme base pour d'autres filtres. Le supprimer enlèvera également les filtres qui dépendent de lui." -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:195 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:192 msgid "Delete Filter" msgstr "Supprimer le filtre" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:79 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:77 msgid "Define filter" msgstr "Définir un filtre" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:83 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:182 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:180 msgid "Add Rule" msgstr "Ajouter une règle" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:196 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:194 msgid "Edit Rule" msgstr "Éditer la règle" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:190 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:206 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:188 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:197 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:204 msgid "equal to" msgstr "égal à" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:289 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:287 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner…" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:295 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:293 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "Sélectionner %s depuis une liste" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:346 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:344 msgid "Not a valid ID" msgstr "L'identifiant n'est pas valide" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 msgid "Include original person" msgstr "Inclure l'individu d'origine" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:491 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489 msgid "Use exact case of letters" msgstr "Utiliser la casse exacte (Majuscule/Minuscule)" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:493 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:491 msgid "Use regular expression" msgstr "Utiliser une expression rationnelle" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:495 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:493 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "Également les événements familiaux dont l'individu est le conjoint" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:508 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:506 msgid "Rule Name" msgstr "Nom de la règle" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:589 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:600 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:587 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:598 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "Aucune règle retenue" -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:79 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78 msgid "Filter Test" msgstr "Test du filtre" @@ -17494,12 +17556,12 @@ msgid "The person's given name" msgstr "Le prénom de l'individu" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:18 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:118 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:120 msgid "Tit_le:" msgstr "Tit_re :" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:19 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:144 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:146 msgid "_Family:" msgstr "_Famille :" @@ -17508,23 +17570,23 @@ msgid "_Gender:" msgstr "_Genre :" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:21 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:146 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:148 msgid "_ID:" msgstr "_ID :" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:153 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:155 msgid "_Marker:" msgstr "_Marqueur :" #: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:162 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:164 msgid "_Prefix:" msgstr "Préfi_xe :" # éviter le raccourci sur le y ou le p #: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:180 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:182 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" @@ -17853,80 +17915,88 @@ msgstr "à gauc_he" msgid "Mo_nth" msgstr "Mo_is" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:90 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:89 +msgid "Name Child:" +msgstr "Nom de l'enfant :" + +#: ../src/glade/gramps.glade.h:91 msgid "O_verride" msgstr "Imp_oser" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:91 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:92 +msgid "Open person editor of this child" +msgstr "Ouvrir l'éditeur d'enfant" + +#: ../src/glade/gramps.glade.h:93 msgid "Ordinance:" msgstr "Ordonnance :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:92 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:94 msgid "P_atronymic:" msgstr "P_atronymique :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:93 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 msgid "P_hone:" msgstr "Télép_hone :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:97 msgid "Phon_e:" msgstr "Téléphon_e :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:96 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:98 msgid "R_ight:" msgstr "à d_roite :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:97 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:99 msgid "Re_pair" msgstr "Ré_parer" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:98 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:100 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "Relation avec le _père :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:99 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:101 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "Relation avec la _mère :" # supprimer car efface de la base -#: ../src/glade/gramps.glade.h:100 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:102 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "Supprimer l'objet et toutes ses références de la base" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:101 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:103 msgid "Revision comment - GRAMPS" msgstr "Commentaire de révision - GRAMPS" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:102 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:104 msgid "Ri_ght" msgstr "à droi_te" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:103 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:105 msgid "S_treet:" msgstr "R_ue :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:104 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:106 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "Sélectionner le nouvel emplacement du fichier manquant" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:105 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:107 msgid "Show all" msgstr "Tout afficher" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:106 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:108 msgid "Style n_ame:" msgstr "N_om du style :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:107 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:109 msgid "Suffi_x:" msgstr "_Suffixe :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:108 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:110 msgid "Te_xt comment:" msgstr "Co_mmentaire :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:110 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:112 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" @@ -17947,7 +18017,7 @@ msgstr "" " %c - Nom usuel %C - NOM USUEL\n" " %y - Patronyme %Y - PATRONYME" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:119 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:121 msgid "" "Very Low\n" "Low\n" @@ -17962,254 +18032,254 @@ msgstr "" "Très élevé" # Quelle est la signification de ce Y et son utilisation ? Peut-on mettre A(nnée) ? -#: ../src/glade/gramps.glade.h:124 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:126 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:125 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 msgid "Y_ear" msgstr "A_nnée" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:126 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:128 #: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:9 msgid "_Archive" msgstr "_Archive" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:129 msgid "_Association:" msgstr "_Association" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:128 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:130 msgid "_Attribute:" msgstr "Attri_but :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:129 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:131 msgid "_Author:" msgstr "_Auteur :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:130 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:132 msgid "_Bold" msgstr "_Gras" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:131 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:133 msgid "_Bottom" msgstr "En _bas" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:132 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:134 msgid "_Call number:" msgstr "_Numéro d'appel :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:133 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:135 msgid "_Center" msgstr "_Centré" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:134 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:136 msgid "_City/County:" msgstr "_Ville/département :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:135 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:137 msgid "_City:" msgstr "_Ville :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:136 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:138 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermer la fenêtre" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:137 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:139 msgid "_Confidence:" msgstr "Niveau de _confiance :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:138 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:140 msgid "_Date:" msgstr "_Date :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:139 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:141 msgid "_Day" msgstr "_Jour" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:140 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:142 msgid "_Description:" msgstr "De_scription :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:141 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:143 msgid "_Display as:" msgstr "Affic_her comme :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:142 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:144 msgid "_Display on startup" msgstr "_Afficher au démarrage" # éviter le raccourci sur le y ou le p -#: ../src/glade/gramps.glade.h:143 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:145 msgid "_Event type:" msgstr "_Type d'événement :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:145 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:147 msgid "_Given:" msgstr "_Prénom :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:147 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:149 msgid "_Italic" msgstr "_Italique" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:148 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 msgid "_Justify" msgstr "_Justifié" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:149 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:151 msgid "_Keep Reference" msgstr "_Conserver la référence" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:152 msgid "_Left" msgstr "À _gauche" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:151 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:153 msgid "_Load Family Tree" msgstr "_Charger l'arbre familial" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:152 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:154 msgid "_Longitude:" msgstr "_Longitude :" # éviter le raccourci sur le y ou le p -#: ../src/glade/gramps.glade.h:154 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:156 msgid "_Media Type:" msgstr "_Type de média :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:155 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:157 msgid "_Month" msgstr "_Mois" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:156 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:158 #: ../src/glade/rule.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:157 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:159 msgid "_Padding:" msgstr "_Remplissage :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:158 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:160 msgid "_Path:" msgstr "_Chemin :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:159 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:161 msgid "_Person:" msgstr "_Individu :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:160 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:162 msgid "_Place Name:" msgstr "N_om du lieu :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:161 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:163 msgid "_Place:" msgstr "_Lieu :" # une note -#: ../src/glade/gramps.glade.h:163 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:165 msgid "_Preformatted" msgstr "_Préformatée" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:164 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:166 msgid "_Publication Information:" msgstr "Information de _publication :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:165 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:167 msgid "_Publication information:" msgstr "_Information de publication :" # supprimer car efface l'objet -#: ../src/glade/gramps.glade.h:166 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:168 msgid "_Remove Object" msgstr "_Supprimer l'objet" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:167 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:169 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:168 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:170 msgid "_Right" msgstr "À _droite" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:169 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:171 msgid "_Role:" msgstr "_Rôle :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:170 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:172 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "_Roman (Times, serif)" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:171 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:173 msgid "_Select File" msgstr "_Choisir un fichier" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:172 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:174 msgid "_Sort as:" msgstr "Trier _comme :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:173 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:175 msgid "_Spelling:" msgstr "_Orthographe :" # éviter le raccourci sur le g -#: ../src/glade/gramps.glade.h:174 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:176 msgid "_State/Province:" msgstr "_Région :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:175 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:177 msgid "_State:" msgstr "_Région :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:176 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:178 msgid "_Status:" msgstr "_Statut :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:177 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:179 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:178 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:180 msgid "_Title:" msgstr "_Titre :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:179 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:181 msgid "_Top" msgstr "_En-tête" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:181 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:183 msgid "_Underline" msgstr "_Souligné" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:182 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:184 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "_Utiliser cette option pour tous les fichiers média absents" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:183 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:185 msgid "_Value:" msgstr "V_aleur :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:184 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:186 msgid "_Volume/Page:" msgstr "_Volume/Page :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:185 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:187 msgid "_Web address:" msgstr "_Adresse Web :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:186 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:188 msgid "_Year" msgstr "_Année" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:187 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:189 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "_Code postal / INSEE :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:188 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:190 msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "_Code postal / INSEE :" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:190 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:192 msgid "pt" msgstr "pt" @@ -18520,21 +18590,20 @@ msgid "Export:" msgstr "Exporter :" #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:3 -msgid "_Children" -msgstr "_Enfants" - -#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:4 -#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8 +#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:5 #: ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:2 #: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:2 #: ../src/plugins/writeftree.glade.h:2 -msgid "_Filter:" -msgstr "_Filtre :" +msgid "Filt_er:" +msgstr "Filtr_e :" + +#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:4 +msgid "I_ndividuals" +msgstr "I_ndividus" #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:5 -msgid "_Individuals" -msgstr "_Individus" +msgid "_Children" +msgstr "_Enfants" #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:6 msgid "_Marriages" @@ -18565,6 +18634,10 @@ msgstr "L'utilitaire de comparaison d'événements utilise les filtres définis msgid "_Custom filter editor" msgstr "Éditeur de filtre _personnalisé" +#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3 +msgid "_Filter:" +msgstr "_Filtre :" + #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:3 msgid "Exclude _notes" msgstr "Exclure les _notes" @@ -18573,22 +18646,13 @@ msgstr "Exclure les _notes" msgid "Exclude sour_ces" msgstr "Exclure les sour_ces" -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:5 -msgid "R_eference images from path: " -msgstr "_Référencer les images par leur chemin : " - #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:6 -msgid "Use _Living as first name" -msgstr "Utiliser le prénom d'_usage comme premier prénom" +msgid "Reference i_mages from path: " +msgstr "Référencer les i_mages par leur chemin : " #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:7 -msgid "_Do not include records marked private" -msgstr "_Ne pas inclure les enregistrements privés" - -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9 -#: ../src/plugins/writeftree.glade.h:3 -msgid "_Restrict data on living people" -msgstr "_Limiter les informations sur les individus vivants" +msgid "Use _Living as first name" +msgstr "Utiliser le prénom d'_usage comme premier prénom" #: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:10 msgid "media" @@ -19856,6 +19920,148 @@ msgstr "Vous pouvez facilement exporter votre arbre vers une page Web. Sélectio msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." msgstr "Vous pouvez relier un média électronique (comprenant les informations sans texte) et d'autres types de fichiers dans votre arbre généalogique GRAMPS." +#~ msgid "Restrict data on living people" +#~ msgstr "Limiter les données sur les individus vivants" +#~ msgid "_Add bookmark" +#~ msgstr "_Ajouter un signet" +#~ msgid "_Edit bookmarks" +#~ msgstr "É_diter les signets" +#~ msgid "Scratch Pad" +#~ msgstr "Presse-papiers" +#~ msgid "_Plugin status" +#~ msgstr "É_tat des plugins" +#~ msgid "Tip of the day" +#~ msgstr "Astuce du jour" +#~ msgid "_ScratchPad" +#~ msgstr "_Presse-papiers" +#~ msgid "Open the ScratchPad dialog" +#~ msgstr "Ouvrir le dialogue du presse-papiers" +#~ msgid "Family List" +#~ msgstr "Familles" +#~ msgid "Edit the child" +#~ msgstr "Éditer l'enfant" +#~ msgid "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." +#~ msgstr "Le format XML GRAMPS est un format utilisé par les anciennes versions de GRAMPS. Il est compatible avec le format de données actuel de GRAMPS." +#~ msgid "Gramps ID of the person's family." +#~ msgstr "L'identifiant GRAMPS de la famille de l'individu." +#~ msgid "left to right" +#~ msgstr "de gauche à droite" +#~ msgid "right to left" +#~ msgstr "de droite à gauche" +#~ msgid "top to bottom" +#~ msgstr "de haut en bas" +#~ msgid "bottom to top" +#~ msgstr "de bas en haut" +#~ msgid "Use subgraphs to display spouses closer together" +#~ msgstr "Utiliser les sous-graphiques pour afficher les conjoints proches" +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Largeur" +#~ msgid "Width of the graph in inches. Final image size may be smaller than this if ratio type is \"Compress\"." +#~ msgstr "Largeur du graphique en pouces (in). La taille finale de l'image peut être plus petite que l'originale si le type de proportion est \"Compressé\"." +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Hauteur" +#~ msgid "Height of the graph in inches. Final image size may be smaller than this if ratio type is \"Compress\"." +#~ msgstr "La hauteur du graphique en pouces (in). La taille finale de l'image peut être plus petite que l'originale si le type de proportion est \"Compressé\"." +#~ msgid "Dots per inch. When planning to create .gif or .png files for the web, try numbers such as 75 or 100 DPI." +#~ msgstr "Points par pouces (in). Quand on veut créer une image .gif ou .png pour internet, on utilise des valeurs entre 75 ou 100 DPI pour la résolution." +#~ msgid "Row spacing" +#~ msgstr "Espacement de ligne" +#~ msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual rows." +#~ msgstr "La quantité minimale d'espace disponible, en pouces (in), entre les lignes de l'individu." +#~ msgid "Columns spacing" +#~ msgstr "Espacement des colonnes" +#~ msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual columns." +#~ msgstr "La quantité minimale d'espace disponible, en pouces (in), entre les colonnes de l'individu." +#~ msgid "Graph direction" +#~ msgstr "Sens du graphique" +#~ msgid "Left-to-right means oldest ancestors on the left, youngest on the right. Top-to-bottom means oldest ancestors on the top, youngest on the botom." +#~ msgstr "Gauche à droite signifie que les plus anciens ascendants sont à gauche, les plus proche dans le temps à droite. De haut en bas signifie que les plus anciens ascendants sont en haut, les plus proche en bas." +#~ msgid "Ratio" +#~ msgstr "Proportion" +#~ msgid "See the GraphViz documentation for details on the use of \"ratio\". " +#~ msgstr "Voir la documentation de GraphViz pour les détails d'utilisation de la \"proportion\". " +#~ msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses closer together, but can also cause longer lines and larger graphs." +#~ msgstr "Les sous-graphiques peuvent aider GraphViz à positionner les conjoints proches, mais peuvent également générer de longues lignes et larges graphiques." +#~ msgid "" +#~ "People\n" +#~ "of\n" +#~ "interest" +#~ msgstr "" +#~ "Individus\n" +#~ "que\n" +#~ "l'on cherche" +#~ msgid "place the thumbnail image above the name" +#~ msgstr "Mettre la miniature au-dessus du nom" +#~ msgid "place the thumbnail image beside the name" +#~ msgstr "Mettre la miniature en-dessous du nom" +#~ msgid "Whether the thumbnails and the names are side-by-side, or one above the other." +#~ msgstr "Soit les miniatures et les noms sont côte-à-côte, soit l'un est au-dessus de l'autre." +#~ msgid "" +#~ "This report will generate a .dot format file which can then be processed with the Graphviz package to generate various file formats such as .pdf, .gif, .svg, and many others. Additional Graphviz information is available from:\n" +#~ " http://www.graphviz.org/\n" +#~ "\n" +#~ "Quick reference: a .png file can be created using:\n" +#~ " dot -Tpng -oexample.png familylines.dot" +#~ msgstr "" +#~ "Ce rapport produira un fichier .dot qui peut être traité avec le logiciel GraphViz pour générer différents formats tels que .pdf, .gif, .svg, etc. Vous trouverez des informations complémentaires sur :\n" +#~ " http://www.graphviz.org/\n" +#~ "\n" +#~ "Référence express : un fichier .png peut être créé en utilisant :\n" +#~ " dot -Tpng -oexemple.png familylines.dot" +#~ msgid "Whether to include at the bottom the researcher's name, e-mail, and the date the report was generated." +#~ msgstr "Où inclure l'en-tête pour le nom du chercheur, son e-mail, et la date de génération du rapport." +#~ msgid "Whether to include names, dates, and families that are considered private." +#~ msgstr "Où inclure les noms, dates, et familles définis comme privés." +#~ msgid "Family Lines" +#~ msgstr "Lignées familiales" +#~ msgid "Also include %s as a person of interest?" +#~ msgstr "Inclure également %s comme individu recherché ?" +#~ msgid "Automatically use optimal number of pages" +#~ msgstr "Utiliser automatiquement le nombre optimal de pages" +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Vertical" +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Horizontal" +#~ msgid "PDF" +#~ msgstr "PDF" +#~ msgid "Your data contains characters that cannot be converted to latin-1. These characters were replaced with the question marks in the output. To get these characters properly displayed, unselect latin-1 option and try again." +#~ msgstr "Vos données contiennent des caractères ne pouvant pas être convertis en latin-1. Ces caractères seront remplacés par un point d'interrogation à la sortie. Pour obtenir un affichage propre de ces caractères, décochez l'option latin-1 puis essayez de nouveau." +#~ msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report." +#~ msgstr "Inclure une URL dans chaque cellule du graphique afin que les fichiers PDF et les images puissent être générés avec des liens valides par le " générateur de site internet "." +#~ msgid "Font size (in points)" +#~ msgstr "Taille de la police (pt)" +#~ msgid "Output format/font requires text as latin-1" +#~ msgstr "Format de sortie/la police requière un texte en latin-1" +#~ msgid "If text doesn't show correctly in report, use this. Required e.g. for default font with PS output. Not typically required for SVG or JPG output." +#~ msgstr "Si le texte n'est pas affiché correctement dans le rapport, utilisez cette option. Nécessaire par exemple avec la police par défaut et le format de sortie PostScript. Pas forcément utile pour les formats SVG ou JPEG." +#~ msgid "Layout Options" +#~ msgstr "Options de mise en page" +#~ msgid "Whether generations go from top to bottom or left to right." +#~ msgstr "Générations de haut en bas ou de gauche à droite." +#~ msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page. Multiple pages overrides the pages settings below." +#~ msgstr "Affecte grandement comment le graphique est mis en place dans la page. Plusieurs pages imposent la configuration des pages ci-dessous." +#~ msgid "Margin size" +#~ msgstr "Taille de la marge" +#~ msgid "Paging direction" +#~ msgstr "Direction de la mise en page" +#~ msgid "The order in which the graph pages are output." +#~ msgstr "L'ordre dans lequel les pages du graphique sont produites." +#~ msgid "Note size (in points)" +#~ msgstr "Taille de la note (pt)" +#~ msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org" +#~ msgstr "La génération de graphiques relationnels se fait généralement au seul format GraphViz (dot) qui peut être transformé aux formats PostScript, jpeg, png, vrml, svg, et bien d'autres. Pour plus d'informations ou pour obtenir une copie de GraphViz, visitez http://www.graphviz.org" +#~ msgid "Generates relationship graphs using GraphViz (dot) program. This report generates dot file behind the scene and then uses dot to convert it into a graph. If you want the dotfile itself, please use the Code Generators category." +#~ msgstr "Génère un graphique relationnel en utilisant le logiciel GraphViz (dot). Ce rapport génère un fichier "dot" en arrière-plan puis utilise "dot" pour le convertir en graphique. Si vous voulez le fichier "dot", utilisez les générateurs de code." +#~ msgid "Relationship Graph (code)" +#~ msgstr "Graphique relationnel (code)" +#~ msgid "Media manager" +#~ msgstr "Gérer les média" +#~ msgid "Determine what people will be included in the report" +#~ msgstr "Déterminer quels individus seront inclus dans le rapport" +#~ msgid "G_eneWeb" +#~ msgstr "G_eneWeb" +#~ msgid "_Individuals" +#~ msgstr "_Individus" #~ msgid "Family Tree exists already" #~ msgstr "Cet arbre familial existe déjà" #~ msgid "Adds a new relationship" @@ -19920,8 +20126,6 @@ msgstr "Vous pouvez relier un média électronique (comprenant les informations #~ msgstr "_Enregistrer sous" #~ msgid "Children of %s and %s" #~ msgstr "Les enfants de %s et %s" -#~ msgid "%s, %s (%s)" -#~ msgstr "%s, %s (%s)" #~ msgid "%{father}s and %{mother}s" #~ msgstr "%(father)s et %(mother)s" #~ msgid "Edit the child/family relationship" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 33701205f..a22b6d516 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-18 20:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-30 15:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,23 +17,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/ArgHandler.py:395 ../src/DbLoader.py:160 ../src/DbLoader.py:181 -#: ../src/DbLoader.py:271 +#: ../src/ArgHandler.py:402 ../src/DbLoader.py:161 ../src/DbLoader.py:182 +#: ../src/DbLoader.py:272 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:396 +#: ../src/ArgHandler.py:403 msgid "" "Not a valid Family tree given to open\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:761 ../src/DbLoader.py:330 +#: ../src/ArgHandler.py:508 +msgid "Database is locked, cannot open it!" +msgstr "" + +#: ../src/ArgHandler.py:509 +#, python-format +msgid " Info: %s" +msgstr "" + +#: ../src/ArgHandler.py:512 +msgid "Database needs recovery, cannot open it!" +msgstr "" + +#: ../src/ArgHandler.py:788 ../src/DbLoader.py:331 msgid "All files" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:770 ../src/DbLoader.py:349 +#: ../src/ArgHandler.py:797 ../src/DbLoader.py:350 msgid "GRAMPS databases" msgstr "" @@ -77,60 +90,60 @@ msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:195 ../src/Bookmarks.py:202 ../src/gramps_main.py:101 +#: ../src/Bookmarks.py:192 ../src/Bookmarks.py:199 ../src/gramps_main.py:101 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "" #. Add column with object name -#: ../src/Bookmarks.py:208 ../src/GrampsCfg.py:172 ../src/ScratchPad.py:185 +#: ../src/Bookmarks.py:205 ../src/GrampsCfg.py:173 ../src/ScratchPad.py:185 #: ../src/ScratchPad.py:371 ../src/ScratchPad.py:427 ../src/ScratchPad.py:460 #: ../src/ScratchPad.py:521 ../src/ScratchPad.py:552 ../src/ScratchPad.py:569 #: ../src/ScratchPad.py:570 ../src/ScratchPad.py:589 ../src/ScratchPad.py:639 #: ../src/ScratchPad.py:672 ../src/ScratchPad.py:726 ../src/ScratchPad.py:737 #: ../src/ScratchPad.py:816 ../src/ToolTips.py:173 ../src/ToolTips.py:199 -#: ../src/ToolTips.py:210 ../src/DataViews/PersonView.py:70 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:510 ../src/DataViews/PersonView.py:646 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:652 ../src/DataViews/RepositoryView.py:70 +#: ../src/ToolTips.py:210 ../src/DataViews/PersonView.py:67 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:507 ../src/DataViews/PersonView.py:643 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:649 ../src/DataViews/RepositoryView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:92 ../src/Editors/_EditName.py:274 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:48 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:124 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:130 ../src/plugins/BookReport.py:689 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:893 ../src/plugins/IndivComplete.py:453 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:117 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:695 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:834 ../src/plugins/PatchNames.py:209 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/RelCalc.py:112 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:180 ../src/plugins/TimeLine.py:60 -#: ../src/plugins/Verify.py:527 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:592 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:130 ../src/plugins/BookReport.py:742 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:425 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:695 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:834 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:212 ../src/plugins/RelCalc.py:57 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:112 ../src/plugins/RemoveUnused.py:185 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:535 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:600 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:124 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:89 -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:83 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:87 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 msgid "Name" msgstr "" #. GRAMPS ID #. Add column with object gramps_id -#: ../src/Bookmarks.py:208 ../src/PageView.py:457 ../src/PageView.py:634 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:123 ../src/DataViews/EventView.py:73 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:59 ../src/DataViews/MediaView.py:84 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:71 ../src/DataViews/PersonView.py:71 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:70 ../src/DataViews/RelationView.py:546 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 ../src/DataViews/SourceView.py:70 +#: ../src/Bookmarks.py:205 ../src/PageView.py:457 ../src/PageView.py:634 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:123 ../src/DataViews/EventView.py:70 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:56 ../src/DataViews/MediaView.py:81 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:68 ../src/DataViews/PersonView.py:68 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:67 ../src/DataViews/RelationView.py:543 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:68 ../src/DataViews/SourceView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:60 ../src/Editors/_EditFamily.py:91 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:59 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:62 ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 +#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:54 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:237 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:894 ../src/plugins/PatchNames.py:200 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/RemoveUnused.py:174 -#: ../src/plugins/Verify.py:520 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:593 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:203 ../src/plugins/RelCalc.py:58 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:179 ../src/plugins/Verify.py:528 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:601 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:88 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:109 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 @@ -139,19 +152,19 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:78 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:88 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:82 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:90 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/ColumnOrder.py:83 ../src/GrampsCfg.py:148 +#: ../src/ColumnOrder.py:85 ../src/GrampsCfg.py:149 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/ColumnOrder.py:87 +#: ../src/ColumnOrder.py:89 msgid "Column Name" msgstr "" -#: ../src/ColumnOrder.py:108 +#: ../src/ColumnOrder.py:110 msgid "Column Editor" msgstr "" @@ -165,68 +178,72 @@ msgstr "" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 +#: ../src/const.py:179 ../src/const.py:180 +msgid "none" +msgstr "" + +#: ../src/DateEdit.py:76 ../src/DateEdit.py:85 msgid "Regular" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:80 +#: ../src/DateEdit.py:77 msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:81 +#: ../src/DateEdit.py:78 msgid "After" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:82 +#: ../src/DateEdit.py:79 msgid "About" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:83 +#: ../src/DateEdit.py:80 msgid "Range" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:84 +#: ../src/DateEdit.py:81 msgid "Span" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:85 +#: ../src/DateEdit.py:82 msgid "Text only" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:89 +#: ../src/DateEdit.py:86 msgid "Estimated" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:90 +#: ../src/DateEdit.py:87 msgid "Calculated" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:148 +#: ../src/DateEdit.py:145 msgid "Bad Date" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:196 ../src/DateEdit.py:286 +#: ../src/DateEdit.py:193 ../src/DateEdit.py:283 msgid "Date selection" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:72 ../src/ViewManager.py:99 +#: ../src/DbLoader.py:73 ../src/ViewManager.py:96 msgid "GRAMPS (grdb)" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:73 ../src/ViewManager.py:100 +#: ../src/DbLoader.py:74 ../src/ViewManager.py:97 msgid "GRAMPS XML" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:74 ../src/ViewManager.py:101 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../src/DbLoader.py:75 ../src/ViewManager.py:98 ../data/gramps.keys.in.h:1 #: ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "GEDCOM" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:95 ../src/PluginUtils/_Tool.py:115 +#: ../src/DbLoader.py:96 ../src/PluginUtils/_Tool.py:112 msgid "Undo history warning" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:96 +#: ../src/DbLoader.py:97 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " @@ -236,19 +253,19 @@ msgid "" "your database." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:101 +#: ../src/DbLoader.py:102 msgid "_Proceed with import" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:101 ../src/PluginUtils/_Tool.py:122 +#: ../src/DbLoader.py:102 ../src/PluginUtils/_Tool.py:119 msgid "_Stop" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:107 +#: ../src/DbLoader.py:108 msgid "GRAMPS: Import database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:182 +#: ../src/DbLoader.py:183 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" @@ -256,60 +273,60 @@ msgid "" "Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:204 ../src/DbLoader.py:211 +#: ../src/DbLoader.py:205 ../src/DbLoader.py:212 msgid "Cannot open database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:205 +#: ../src/DbLoader.py:206 msgid "" "The selected file is a directory, not a file.\n" "A GRAMPS database must be a file." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:212 +#: ../src/DbLoader.py:213 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:222 +#: ../src/DbLoader.py:223 msgid "Cannot create database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:223 ../src/DbLoader.py:247 +#: ../src/DbLoader.py:224 ../src/DbLoader.py:248 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:246 +#: ../src/DbLoader.py:247 msgid "Read only database" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:292 +#: ../src/DbLoader.py:293 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:293 +#: ../src/DbLoader.py:294 msgid "" "This GEDCOM file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:339 +#: ../src/DbLoader.py:340 msgid "All GRAMPS files" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:358 +#: ../src/DbLoader.py:359 msgid "GRAMPS XML databases" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:367 +#: ../src/DbLoader.py:368 msgid "GEDCOM files" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:407 +#: ../src/DbLoader.py:408 msgid "Automatically detected" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:416 +#: ../src/DbLoader.py:417 msgid "Select file _type:" msgstr "" @@ -318,57 +335,57 @@ msgstr "" #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/DbManager.py:84 +#: ../src/DbManager.py:81 msgid "Family Tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:98 +#: ../src/DbManager.py:95 msgid "Extract" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:98 ../src/gen/lib/repotype.py:55 +#: ../src/DbManager.py:95 ../src/gen/lib/repotype.py:53 msgid "Archive" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:170 +#: ../src/DbManager.py:167 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:176 +#: ../src/DbManager.py:173 msgid "Import finished..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:195 ../src/DbManager.py:800 ../src/DbManager.py:893 +#: ../src/DbManager.py:192 ../src/DbManager.py:822 ../src/DbManager.py:914 msgid "Never" msgstr "" #. get the import function using the filetype, but create a db #. based on the DBDir -#: ../src/DbManager.py:216 ../src/plugins/ImportCSV.py:259 +#: ../src/DbManager.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:377 msgid "Importing data..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:391 +#: ../src/DbManager.py:414 msgid "Family tree name" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:400 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 +#: ../src/DbManager.py:423 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:53 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:79 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:81 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:406 +#: ../src/DbManager.py:429 msgid "Last modified" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:476 +#: ../src/DbManager.py:499 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:477 +#: ../src/DbManager.py:500 msgid "" "GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " @@ -376,15 +393,15 @@ msgid "" "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:483 +#: ../src/DbManager.py:506 msgid "Break lock" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:558 +#: ../src/DbManager.py:580 msgid "Rename failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:559 +#: ../src/DbManager.py:581 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" @@ -392,62 +409,62 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:574 +#: ../src/DbManager.py:596 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:575 +#: ../src/DbManager.py:597 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:588 +#: ../src/DbManager.py:610 msgid "Could not rename family tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:623 +#: ../src/DbManager.py:645 msgid "Extracting archive..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:628 +#: ../src/DbManager.py:650 msgid "Importing archive..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:644 +#: ../src/DbManager.py:666 #, python-format msgid "Remove the '%s' database?" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:645 +#: ../src/DbManager.py:667 msgid "Removing this database will permanently destroy the data." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:646 +#: ../src/DbManager.py:668 msgid "Remove database" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:652 +#: ../src/DbManager.py:674 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:656 +#: ../src/DbManager.py:678 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:658 +#: ../src/DbManager.py:680 msgid "Remove version" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:687 +#: ../src/DbManager.py:709 msgid "Could not delete family tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:714 +#: ../src/DbManager.py:736 msgid "Deletion failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:715 +#: ../src/DbManager.py:737 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" @@ -455,48 +472,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:754 +#: ../src/DbManager.py:776 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:789 +#: ../src/DbManager.py:811 msgid "Could not create family tree" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:878 +#: ../src/DbManager.py:900 msgid "Could not make database directory: " msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:965 ../src/ScratchPad.py:93 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:841 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:879 +#: ../src/DbManager.py:988 ../src/ScratchPad.py:93 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:397 ../src/DataViews/RelationView.py:838 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:876 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110 #: ../src/plugins/all_relations.py:273 ../src/plugins/all_relations.py:290 -#: ../src/plugins/Check.py:1310 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:194 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1002 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:128 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:470 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:543 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:181 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:184 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:214 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:215 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:216 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:255 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:257 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:258 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:296 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:297 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:298 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:421 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:423 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:424 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1163 -#: ../src/gen/lib/urltype.py:45 ../src/gen/lib/notetype.py:78 -#: ../src/gen/lib/repotype.py:50 ../src/gen/lib/attrtype.py:54 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:56 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:53 -#: ../src/gen/lib/grampstype.py:132 ../src/gen/lib/eventroletype.py:48 -#: ../src/gen/lib/nametype.py:44 ../src/gen/lib/eventtype.py:87 -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:43 +#: ../src/plugins/Check.py:1310 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:191 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134 ../src/plugins/IndivComplete.py:442 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:543 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:181 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:184 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:214 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:215 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:216 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:255 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:257 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:258 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:292 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:293 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:413 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:415 +#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:416 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1163 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:43 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:48 ../src/gen/lib/attrtype.py:53 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:54 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:51 +#: ../src/gen/lib/grampstype.py:130 ../src/gen/lib/eventroletype.py:46 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:42 ../src/gen/lib/eventtype.py:85 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:41 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:986 +#: ../src/DbManager.py:1009 msgid "Retrieve failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:987 ../src/plugins/Checkpoint.py:98 +#: ../src/DbManager.py:1010 ../src/plugins/Checkpoint.py:98 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" @@ -504,19 +520,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1021 +#: ../src/DbManager.py:1044 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1028 +#: ../src/DbManager.py:1051 msgid "Saving archive..." msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1040 +#: ../src/DbManager.py:1063 msgid "Archiving failed" msgstr "" -#: ../src/DbManager.py:1041 ../src/plugins/Checkpoint.py:87 +#: ../src/DbManager.py:1064 ../src/plugins/Checkpoint.py:87 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" @@ -524,7 +540,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/DisplayState.py:440 +#: ../src/DisplayState.py:441 msgid "No active person" msgstr "" @@ -546,19 +562,19 @@ msgstr "" msgid "Select Save File" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:333 ../src/plugins/MediaManager.py:259 +#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:259 msgid "Final confirmation" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:346 +#: ../src/ExportAssistant.py:352 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:359 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:120 +#: ../src/ExportAssistant.py:365 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:122 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:437 +#: ../src/ExportAssistant.py:443 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -570,18 +586,18 @@ msgid "" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:444 +#: ../src/ExportAssistant.py:450 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:463 +#: ../src/ExportAssistant.py:469 msgid "Your data has been saved" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:465 +#: ../src/ExportAssistant.py:471 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" @@ -591,11 +607,11 @@ msgid "" "not alter the copy you have just made. " msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:475 +#: ../src/ExportAssistant.py:481 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:477 +#: ../src/ExportAssistant.py:483 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" @@ -604,7 +620,7 @@ msgid "" "data that failed to save." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:508 +#: ../src/ExportAssistant.py:520 msgid "" "Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" @@ -618,57 +634,57 @@ msgid "" "button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:64 +#: ../src/ExportOptions.py:65 msgid "Filt_er" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:67 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8 +#: ../src/ExportOptions.py:68 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:69 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9 +#: ../src/ExportOptions.py:70 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9 #: ../src/plugins/writeftree.glade.h:3 msgid "_Restrict data on living people" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:83 ../src/plugins/EventCmp.py:133 +#: ../src/ExportOptions.py:84 ../src/plugins/EventCmp.py:133 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:184 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:89 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:85 ../src/plugins/WriteFtree.py:88 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/WriteFtree.py:88 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:93 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2666 msgid "Entire Database" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:109 ../src/plugins/DescendReport.py:154 +#: ../src/ExportOptions.py:110 ../src/plugins/DescendReport.py:145 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:191 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:96 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:92 ../src/plugins/WriteFtree.py:95 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/WriteFtree.py:95 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:100 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2670 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:115 ../src/plugins/ExportCSV.py:197 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:102 ../src/plugins/ExportVCard.py:98 +#: ../src/ExportOptions.py:116 ../src/plugins/ExportCSV.py:197 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:102 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:101 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:106 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2678 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:121 ../src/plugins/ExportCSV.py:203 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:108 ../src/plugins/ExportVCard.py:104 +#: ../src/ExportOptions.py:122 ../src/plugins/ExportCSV.py:203 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:108 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:107 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:112 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2682 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:61 +#: ../src/GrampsCfg.py:62 msgid "Father's surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:62 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 +#: ../src/GrampsCfg.py:63 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 #: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1348 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:50 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:48 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:151 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:208 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:249 @@ -680,65 +696,74 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:63 +#: ../src/GrampsCfg.py:64 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:64 +#: ../src/GrampsCfg.py:65 msgid "Icelandic style" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:114 ../src/GrampsCfg.py:117 +#: ../src/GrampsCfg.py:115 ../src/GrampsCfg.py:118 msgid "Display Name Editor" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:128 +#: ../src/GrampsCfg.py:129 msgid " Name Editor" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:128 ../src/GrampsCfg.py:135 ../src/GrampsCfg.py:138 -#: ../src/GrampsCfg.py:855 +#: ../src/GrampsCfg.py:129 ../src/GrampsCfg.py:136 ../src/GrampsCfg.py:139 +#: ../src/GrampsCfg.py:884 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:144 ../src/Editors/_EditEventRef.py:88 +#: ../src/GrampsCfg.py:145 ../src/Editors/_EditEventRef.py:88 #: ../src/Editors/_EditEventRef.py:94 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:87 #: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:93 ../src/Editors/_EditName.py:123 #: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:88 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:77 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:83 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/glade/gramps.glade.h:78 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/glade/gramps.glade.h:78 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:146 +#: ../src/GrampsCfg.py:147 msgid "Database" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:152 +#: ../src/GrampsCfg.py:151 ../src/ScratchPad.py:602 ../src/ScratchPad.py:610 +#: ../src/DisplayTabs/_TextTab.py:52 ../src/plugins/CustomBookText.py:114 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:387 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:554 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:167 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:168 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 ../src/ReportBase/_Constants.py:63 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:83 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:153 msgid "ID Formats" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:154 +#: ../src/GrampsCfg.py:155 msgid "Warnings" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:156 +#: ../src/GrampsCfg.py:157 msgid "Researcher" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:158 +#: ../src/GrampsCfg.py:159 msgid "Marker Colors" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:173 ../src/gramps_main.py:97 ../src/ScratchPad.py:151 +#: ../src/GrampsCfg.py:174 ../src/gramps_main.py:97 ../src/ScratchPad.py:151 #: ../src/ScratchPad.py:168 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:61 -#: ../src/Editors/_EditAddress.py:147 ../src/plugins/FamilyGroup.py:281 +#: ../src/Editors/_EditAddress.py:147 ../src/plugins/FamilyGroup.py:282 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 msgid "Address" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:174 ../src/DataViews/PlaceView.py:73 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 +#: ../src/GrampsCfg.py:175 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 #: ../src/plugins/ExtractCity.py:346 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1021 @@ -746,13 +771,13 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:175 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 +#: ../src/GrampsCfg.py:176 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1024 msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:176 ../src/DataViews/PlaceView.py:76 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:79 +#: ../src/GrampsCfg.py:177 ../src/DataViews/PlaceView.py:73 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 #: ../src/plugins/ExtractCity.py:349 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1026 @@ -760,17 +785,17 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:177 ../src/DataViews/PlaceView.py:72 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 +#: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DataViews/PlaceView.py:69 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:178 +#: ../src/GrampsCfg.py:179 msgid "Phone" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:179 ../src/ToolTips.py:150 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:80 +#: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/ToolTips.py:150 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:77 msgid "Email" msgstr "" @@ -779,301 +804,334 @@ msgstr "" #. Register the report #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/GrampsCfg.py:187 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:109 ../src/plugins/EventCmp.py:237 +#: ../src/GrampsCfg.py:188 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:106 ../src/plugins/EventCmp.py:237 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:196 #: ../src/plugins/References.py:83 ../src/plugins/SameSurnames.py:69 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:268 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:266 msgid "Person" msgstr "" #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #. get the family events -#: ../src/GrampsCfg.py:188 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:573 -#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:465 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1126 ../src/DataViews/RelationView.py:1150 +#: ../src/GrampsCfg.py:189 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:573 +#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:462 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1123 ../src/DataViews/RelationView.py:1147 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:480 ../src/plugins/all_events.py:77 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/References.py:84 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:269 +#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/ExportCSV.py:476 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:203 ../src/plugins/References.py:84 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:55 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:267 msgid "Family" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:189 ../src/ScratchPad.py:281 ../src/ScratchPad.py:359 -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:199 ../src/DataViews/EventView.py:76 +#: ../src/GrampsCfg.py:190 ../src/ScratchPad.py:281 ../src/ScratchPad.py:359 +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:199 ../src/DataViews/EventView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55 ../src/plugins/MarkerReport.py:300 +#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55 ../src/plugins/ExportCSV.py:437 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:218 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:955 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:271 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:269 msgid "Place" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:190 ../src/Simple/_SimpleTable.py:186 -#: ../src/Editors/_EditSource.py:72 ../src/plugins/References.py:86 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 +#: ../src/GrampsCfg.py:191 ../src/Simple/_SimpleTable.py:186 +#: ../src/Editors/_EditSource.py:72 ../src/plugins/ExportCSV.py:437 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:176 ../src/plugins/ImportCSV.py:201 +#: ../src/plugins/References.py:86 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:270 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:191 ../src/ScratchPad.py:623 ../src/ScratchPad.py:636 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:442 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 +#: ../src/GrampsCfg.py:192 ../src/ScratchPad.py:623 ../src/ScratchPad.py:636 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:438 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:271 msgid "Media Object" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:192 ../src/plugins/References.py:85 +#: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/plugins/References.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:270 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:268 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/ToolTips.py:141 +#: ../src/GrampsCfg.py:194 ../src/ToolTips.py:141 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:203 ../src/Editors/_EditRepository.py:64 #: ../src/Editors/_EditRepository.py:66 ../src/plugins/References.py:88 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:274 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 msgid "Repository" msgstr "" #. added notes prefix #. ############################### -#: ../src/GrampsCfg.py:195 ../src/ScratchPad.py:310 ../src/ToolTips.py:159 +#: ../src/GrampsCfg.py:196 ../src/ScratchPad.py:310 ../src/ToolTips.py:159 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:207 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151 -#: ../src/Editors/_EditNote.py:194 ../src/plugins/FamilyGroup.py:299 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 +#: ../src/Editors/_EditNote.py:194 ../src/plugins/ExportCSV.py:371 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:437 ../src/plugins/FamilyGroup.py:300 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:178 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:275 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 msgid "Note" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:204 +#: ../src/GrampsCfg.py:205 msgid "Suppress warning when adding parents to a child" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:208 +#: ../src/GrampsCfg.py:209 msgid "Suppress warning when cancelling with changed data" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:212 +#: ../src/GrampsCfg.py:213 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:217 +#: ../src/GrampsCfg.py:218 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:228 ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:47 +#: ../src/GrampsCfg.py:229 ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:45 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:230 ../src/gen/lib/markertype.py:48 +#: ../src/GrampsCfg.py:231 ../src/gen/lib/markertype.py:46 msgid "ToDo" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:232 ../src/gen/lib/urltype.py:46 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 ../src/gen/lib/repotype.py:51 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:55 ../src/gen/lib/childreftype.py:57 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:46 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:54 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:49 ../src/gen/lib/nametype.py:45 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:88 ../src/gen/lib/familyreltype.py:44 +#: ../src/GrampsCfg.py:233 ../src/gen/lib/urltype.py:44 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 ../src/gen/lib/repotype.py:49 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:54 ../src/gen/lib/childreftype.py:55 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:44 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:52 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:47 ../src/gen/lib/nametype.py:43 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:86 ../src/gen/lib/familyreltype.py:42 msgid "Custom" msgstr "" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:291 +#: ../src/GrampsCfg.py:292 msgid "_Display format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:297 +#: ../src/GrampsCfg.py:298 msgid "C_ustom format details" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:328 ../src/GrampsCfg.py:330 ../src/GrampsCfg.py:334 -#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:336 ../src/GrampsCfg.py:337 -#: ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/Utils.py:1103 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:947 ../src/plugins/FamilyLines.py:1195 +#: ../src/GrampsCfg.py:332 ../src/GrampsCfg.py:334 ../src/GrampsCfg.py:338 +#: ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:340 ../src/GrampsCfg.py:341 +#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:158 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:694 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1287 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1290 ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:72 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:738 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1290 ../src/plugins/StatisticsChart.py:91 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:72 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:746 msgid "Surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:328 ../src/GrampsCfg.py:330 ../src/GrampsCfg.py:332 -#: ../src/GrampsCfg.py:334 ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:336 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:332 ../src/GrampsCfg.py:334 ../src/GrampsCfg.py:336 +#: ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:340 #: ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 -#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/ScratchPad.py:572 +#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:347 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/ScratchPad.py:572 #: ../src/Utils.py:1101 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:162 msgid "Given" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:328 ../src/GrampsCfg.py:330 ../src/GrampsCfg.py:332 -#: ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:344 +#: ../src/GrampsCfg.py:332 ../src/GrampsCfg.py:334 ../src/GrampsCfg.py:336 +#: ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:343 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/ScratchPad.py:577 ../src/Utils.py:1104 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:172 msgid "Suffix" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:329 ../src/GrampsCfg.py:334 ../src/GrampsCfg.py:340 -#: ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/Utils.py:1107 +#: ../src/GrampsCfg.py:333 ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/GrampsCfg.py:344 +#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/Utils.py:1107 msgid "Common" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:331 ../src/GrampsCfg.py:333 ../src/GrampsCfg.py:335 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/Utils.py:1106 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:166 msgid "Call" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:332 ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:341 -#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 ../src/GrampsCfg.py:344 -#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/Utils.py:1103 +#: ../src/GrampsCfg.py:336 ../src/GrampsCfg.py:343 ../src/GrampsCfg.py:345 +#: ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:348 +#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/Utils.py:1103 msgid "SURNAME" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/ScratchPad.py:574 ../src/Utils.py:1105 +#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/ScratchPad.py:574 ../src/Utils.py:1105 msgid "Patronymic" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:403 +#: ../src/GrampsCfg.py:407 msgid "This format exists already" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:422 ../src/GrampsCfg.py:926 +#: ../src/GrampsCfg.py:426 ../src/GrampsCfg.py:955 msgid "Invalid or incomplete format definition" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:439 +#: ../src/GrampsCfg.py:443 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:447 +#: ../src/GrampsCfg.py:451 msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:608 ../src/plugins/Calendar.py:503 +#: ../src/GrampsCfg.py:612 ../src/plugins/Calendar.py:503 msgid "Name format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:612 ../src/DataViews/RelationView.py:329 -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69 ../src/plugins/BookReport.py:885 +#: ../src/GrampsCfg.py:616 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69 +#: ../src/plugins/BookReport.py:946 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:630 +#: ../src/GrampsCfg.py:634 msgid "Date format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:644 -msgid "Surname Guessing" +#: ../src/GrampsCfg.py:648 +msgid "Surname guessing" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:651 +#: ../src/GrampsCfg.py:655 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:652 +#: ../src/GrampsCfg.py:656 msgid "Relationship to home person" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:662 +#: ../src/GrampsCfg.py:666 msgid "Status bar" msgstr "" #. Text in sidebar: -#: ../src/GrampsCfg.py:668 +#: ../src/GrampsCfg.py:672 msgid "Show text in sidebar buttons (takes effect on restart)" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:684 +#: ../src/GrampsCfg.py:683 +msgid "Missing surname" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:686 +msgid "Missing given name" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:689 +msgid "Missing record" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:692 +msgid "Private surname" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:695 +msgid "Private given name" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:698 +msgid "Private record" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:713 msgid "Change is not immediate" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:685 +#: ../src/GrampsCfg.py:714 msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is " "started." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:694 +#: ../src/GrampsCfg.py:723 msgid "Add default source on import" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:696 +#: ../src/GrampsCfg.py:725 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:698 ../data/gramps.schemas.in.h:21 +#: ../src/GrampsCfg.py:727 ../data/gramps.schemas.in.h:21 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:700 +#: ../src/GrampsCfg.py:729 msgid "Use shading in Relationship View" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:702 +#: ../src/GrampsCfg.py:731 msgid "Display edit buttons on Relationship View" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:704 +#: ../src/GrampsCfg.py:733 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:707 +#: ../src/GrampsCfg.py:736 msgid "Number of generations for relationship determination" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:710 +#: ../src/GrampsCfg.py:739 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:722 +#: ../src/GrampsCfg.py:751 msgid "Database path" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:723 +#: ../src/GrampsCfg.py:752 msgid "Automatically backup database on exit" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:725 +#: ../src/GrampsCfg.py:754 msgid "Automatically load last database" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:727 +#: ../src/GrampsCfg.py:756 msgid "Enable database transactions" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:803 +#: ../src/GrampsCfg.py:832 msgid "Select media directory" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:879 +#: ../src/GrampsCfg.py:908 msgid "Name Format Editor" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:903 +#: ../src/GrampsCfg.py:932 msgid "The format definition is invalid" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:904 +#: ../src/GrampsCfg.py:933 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:905 +#: ../src/GrampsCfg.py:934 msgid "_Continue anyway" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:905 +#: ../src/GrampsCfg.py:934 msgid "_Modify format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:913 +#: ../src/GrampsCfg.py:942 msgid "Both Format name and definition have to be defined" msgstr "" @@ -1082,7 +1140,7 @@ msgid "Family Trees" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:98 ../src/ScratchPad.py:406 ../src/ScratchPad.py:414 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:135 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:132 msgid "Attribute" msgstr "" @@ -1091,12 +1149,13 @@ msgid "Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:103 ../src/ScratchPad.py:169 ../src/ScratchPad.py:358 -#: ../src/DataViews/EventView.py:75 ../src/DataViews/MediaView.py:88 +#: ../src/DataViews/EventView.py:72 ../src/DataViews/MediaView.py:85 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:61 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:673 ../src/plugins/MarkerReport.py:294 +#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:672 ../src/plugins/ExportCSV.py:437 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:216 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:546 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1178 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 @@ -1110,16 +1169,16 @@ msgid "Edit Date" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:140 -#: ../src/DataViews/EventView.py:104 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:71 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:277 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1941 +#: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:71 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:278 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1941 msgid "Events" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:107 ../src/MarkupText.py:498 +#: ../src/gramps_main.py:107 ../src/MarkupText.py:495 msgid "Font" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/MarkupText.py:500 +#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/MarkupText.py:497 msgid "Font Color" msgstr "" @@ -1127,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Font Background Color" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:533 +#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:530 msgid "Gramplets" msgstr "" @@ -1136,22 +1195,21 @@ msgid "Public" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:112 ../src/Simple/_SimpleTable.py:195 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:108 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:105 msgid "Media" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:96 -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:81 ../src/plugins/GraphViz.py:973 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:979 ../src/plugins/GraphViz.py:987 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:158 ../src/plugins/MarkerReport.py:363 +#: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 +#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:81 ../src/plugins/IndivComplete.py:159 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:364 msgid "Notes" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:149 -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1562 ../src/DataViews/RelationView.py:452 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:749 ../src/DataViews/RelationView.py:783 +#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1562 ../src/DataViews/RelationView.py:449 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:746 ../src/DataViews/RelationView.py:780 #: ../src/plugins/all_relations.py:301 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:707 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:842 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2021 msgid "Parents" @@ -1170,13 +1228,13 @@ msgstr "" msgid "Pedigree" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:103 +#: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:100 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:378 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:943 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:950 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1003 msgid "Places" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:120 ../src/DataViews/RelationView.py:115 +#: ../src/gramps_main.py:120 ../src/DataViews/RelationView.py:112 msgid "Relationships" msgstr "" @@ -1184,17 +1242,16 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:122 ../src/DataViews/RepositoryView.py:105 +#: ../src/gramps_main.py:122 ../src/DataViews/RepositoryView.py:102 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:69 msgid "Repositories" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:184 ../src/ScratchPad.py:426 -#: ../src/ScratchPad.py:459 ../src/DataViews/SourceView.py:97 +#: ../src/ScratchPad.py:459 ../src/DataViews/SourceView.py:94 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:357 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:377 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1447 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1464 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1496 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:377 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1447 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1464 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1496 msgid "Sources" msgstr "" @@ -1206,11 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:126 ../src/gen/proxy/private.py:674 +#: ../src/gramps_main.py:126 ../src/gen/proxy/private.py:671 msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:127 ../src/DataViews/MediaView.py:220 +#: ../src/gramps_main.py:127 ../src/DataViews/MediaView.py:217 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:57 msgid "View" msgstr "" @@ -1239,8 +1296,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:138 ../src/UndoHistory.py:62 -#: ../src/ViewManager.py:490 +#: ../src/gramps_main.py:138 ../src/UndoHistory.py:63 msgid "Undo History" msgstr "" @@ -1342,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Select an existing place" msgstr "" -#: ../src/GrampsWidgets.py:927 ../src/DataViews/PlaceView.py:83 +#: ../src/GrampsWidgets.py:927 ../src/DataViews/PlaceView.py:80 msgid "Add a new place" msgstr "" @@ -1366,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "Select an existing media object" msgstr "" -#: ../src/GrampsWidgets.py:981 ../src/DataViews/MediaView.py:91 +#: ../src/GrampsWidgets.py:981 ../src/DataViews/MediaView.py:88 msgid "Add a new media object" msgstr "" @@ -1391,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Select an existing note" msgstr "" -#: ../src/GrampsWidgets.py:1035 ../src/DataViews/NoteView.py:76 +#: ../src/GrampsWidgets.py:1035 ../src/DataViews/NoteView.py:73 msgid "Add a new note" msgstr "" @@ -1408,59 +1464,59 @@ msgstr "" msgid "This field is mandatory" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:487 +#: ../src/MarkupText.py:484 msgid "Italic" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:489 +#: ../src/MarkupText.py:486 msgid "Bold" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:491 +#: ../src/MarkupText.py:488 msgid "Underline" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:502 +#: ../src/MarkupText.py:499 msgid "Background Color" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:504 ../src/UndoHistory.py:176 +#: ../src/MarkupText.py:501 ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:849 +#: ../src/MarkupText.py:846 msgid "Select font color" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:858 +#: ../src/MarkupText.py:855 msgid "Select background color" msgstr "" -#: ../src/MarkupText.py:868 +#: ../src/MarkupText.py:865 msgid "Select font" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1250 +#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1247 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:619 ../src/ViewManager.py:1253 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:190 +#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:619 ../src/ViewManager.py:1250 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:185 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1254 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:191 +#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1251 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:186 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: ../src/PageView.py:351 -msgid "_Add bookmark" +msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/PageView.py:353 -msgid "_Edit bookmarks" +msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "" #: ../src/PageView.py:382 @@ -1509,39 +1565,39 @@ msgstr "" msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" -#: ../src/PageView.py:927 ../src/DataViews/PersonView.py:160 -msgid "_Add" +#: ../src/PageView.py:927 ../src/DataViews/PersonView.py:157 +msgid "_Add..." msgstr "" -#: ../src/PageView.py:929 ../src/DataViews/PersonView.py:162 +#: ../src/PageView.py:929 ../src/DataViews/PersonView.py:159 msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:931 ../src/DataViews/PersonView.py:170 -msgid "Export view" +#: ../src/PageView.py:931 ../src/DataViews/PersonView.py:167 +msgid "Export View..." msgstr "" -#: ../src/PageView.py:936 ../src/DataViews/PersonView.py:150 -msgid "action|_Edit" +#: ../src/PageView.py:936 ../src/DataViews/PersonView.py:147 +msgid "action|_Edit..." msgstr "" #: ../src/PageView.py:941 msgid "_Filter" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:1003 ../src/DataViews/PersonView.py:912 -msgid "Export view as spreadsheet" +#: ../src/PageView.py:1003 ../src/DataViews/PersonView.py:909 +msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:1011 ../src/DataViews/PersonView.py:920 +#: ../src/PageView.py:1011 ../src/DataViews/PersonView.py:917 msgid "Format:" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:1016 ../src/DataViews/PersonView.py:925 +#: ../src/PageView.py:1016 ../src/DataViews/PersonView.py:922 msgid "CSV" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:1017 ../src/DataViews/PersonView.py:926 +#: ../src/PageView.py:1017 ../src/DataViews/PersonView.py:923 msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "" @@ -1600,8 +1656,8 @@ msgid "" "Instead select one of the available options" msgstr "" -#: ../src/QuickReports.py:86 ../src/DataViews/EventView.py:189 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:173 ../src/DataViews/PersonView.py:154 +#: ../src/QuickReports.py:83 ../src/DataViews/EventView.py:186 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:168 ../src/DataViews/PersonView.py:151 msgid "Quick Report" msgstr "" @@ -1630,11 +1686,11 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1660 +#: ../src/Relationship.py:1660 ../src/plugins/ImportCSV.py:275 msgid "husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1662 +#: ../src/Relationship.py:1662 ../src/plugins/ImportCSV.py:271 msgid "wife" msgstr "" @@ -1727,36 +1783,39 @@ msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:30 ../src/ToolTips.py:233 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:154 ../src/DataViews/FamilyList.py:60 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:784 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 -#: ../src/plugins/all_relations.py:296 ../src/plugins/FamilyGroup.py:181 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:192 ../src/plugins/IndivComplete.py:214 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:501 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:204 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2048 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:154 ../src/DataViews/FamilyList.py:57 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:781 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 +#: ../src/plugins/all_relations.py:296 ../src/plugins/FamilyGroup.py:182 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:193 ../src/plugins/ImportCSV.py:210 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 ../src/plugins/IndivComplete.py:217 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:473 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2048 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:110 msgid "Father" msgstr "" +#. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:30 ../src/ToolTips.py:238 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:156 ../src/DataViews/FamilyList.py:61 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:785 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 -#: ../src/plugins/all_relations.py:293 ../src/plugins/FamilyGroup.py:198 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:209 ../src/plugins/IndivComplete.py:223 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:506 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:210 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2053 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:156 ../src/DataViews/FamilyList.py:58 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:782 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 +#: ../src/plugins/all_relations.py:293 ../src/plugins/FamilyGroup.py:199 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:210 ../src/plugins/ImportCSV.py:206 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:224 ../src/plugins/IndivComplete.py:226 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2053 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 msgid "Mother" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:31 ../src/Merge/_MergePerson.py:170 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:77 ../src/DataViews/RelationView.py:1152 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/FamilyGroup.py:474 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1149 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/FamilyGroup.py:475 #: ../src/plugins/RelCalc.py:64 msgid "Spouse" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:31 ../src/DataViews/FamilyList.py:62 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:216 +#: ../src/Reorder.py:31 ../src/DataViews/FamilyList.py:59 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:217 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Relationship" msgstr "" @@ -1793,9 +1852,9 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:357 ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 #: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/ScratchPad.py:638 ../src/ScratchPad.py:671 #: ../src/ScratchPad.py:817 ../src/ScratchPad.py:889 ../src/ScratchPad.py:895 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:172 ../src/DataViews/EventView.py:74 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:85 ../src/DataViews/NoteView.py:72 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:172 ../src/DataViews/EventView.py:71 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:82 ../src/DataViews/NoteView.py:69 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:60 @@ -1803,12 +1862,12 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:60 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:60 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:63 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/BookReport.py:689 -#: ../src/plugins/BookReport.py:690 ../src/plugins/MarkerReport.py:380 +#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 +#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/BookReport.py:743 +#: ../src/plugins/BookReport.py:747 ../src/plugins/MarkerReport.py:381 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/PatchNames.py:203 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/PatchNames.py:206 #: ../src/plugins/References.py:64 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 @@ -1817,14 +1876,14 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:360 ../src/gen/lib/attrtype.py:64 +#: ../src/ScratchPad.py:360 ../src/gen/lib/attrtype.py:63 msgid "Cause" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:361 ../src/ScratchPad.py:395 -#: ../src/DataViews/EventView.py:72 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:55 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:58 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:306 ../src/gen/lib/attrtype.py:57 +#: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61 +#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:55 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/gen/lib/attrtype.py:56 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:89 msgid "Description" msgstr "" @@ -1838,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Url" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:393 ../src/DataViews/MediaView.py:86 +#: ../src/ScratchPad.py:393 ../src/DataViews/MediaView.py:83 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Path" @@ -1846,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:417 ../src/ScratchPad.py:450 ../src/ScratchPad.py:891 #: ../src/ScratchPad.py:897 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50 ../src/plugins/PatchNames.py:206 +#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50 ../src/plugins/PatchNames.py:209 msgid "Value" msgstr "" @@ -1867,12 +1926,13 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:494 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:637 #: ../src/ScratchPad.py:670 ../src/ScratchPad.py:778 ../src/ScratchPad.py:890 #: ../src/ScratchPad.py:896 ../src/Utils.py:1100 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:83 ../src/DataViews/SourceView.py:69 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:80 ../src/DataViews/SourceView.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:61 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:72 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/PatchNames.py:241 +#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:368 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:168 ../src/plugins/PatchNames.py:244 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:77 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:79 msgid "Title" @@ -1904,19 +1964,11 @@ msgid "Call Name" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:575 ../src/Utils.py:1102 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:253 ../src/plugins/PatchNames.py:265 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:170 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:256 ../src/plugins/PatchNames.py:268 msgid "Prefix" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:602 ../src/ScratchPad.py:610 -#: ../src/DisplayTabs/_TextTab.py:52 ../src/plugins/CustomBookText.py:113 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:554 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:167 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:168 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 ../src/ReportBase/_Constants.py:63 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:83 -msgid "Text" -msgstr "" - #: ../src/ScratchPad.py:657 ../src/ScratchPad.py:669 msgid "Media Reference" msgstr "" @@ -1930,12 +1982,12 @@ msgid "Person Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:727 ../src/ToolTips.py:200 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:127 ../src/DataViews/RelationView.py:556 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/FamilyGroup.py:432 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:434 ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:123 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:698 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/gen/lib/childreftype.py:51 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:90 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:127 ../src/DataViews/RelationView.py:553 +#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/FamilyGroup.py:433 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:435 ../src/plugins/lineage.py:92 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:698 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:836 ../src/gen/lib/childreftype.py:49 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:88 msgid "Birth" msgstr "" @@ -1943,19 +1995,19 @@ msgstr "" msgid "Source Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:779 ../src/DataViews/SourceView.py:72 +#: ../src/ScratchPad.py:779 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1513 msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:780 ../src/DataViews/SourceView.py:71 +#: ../src/ScratchPad.py:780 ../src/DataViews/SourceView.py:68 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1511 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 msgid "Author" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:781 ../src/DataViews/SourceView.py:73 +#: ../src/ScratchPad.py:781 ../src/DataViews/SourceView.py:70 msgid "Publication Information" msgstr "" @@ -1963,11 +2015,11 @@ msgstr "" msgid "Repository Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:1182 ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 -msgid "Scratch Pad" +#: ../src/ScratchPad.py:1183 ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:1218 +#: ../src/ScratchPad.py:1219 msgid "ScratchPad" msgstr "" @@ -2055,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:96 ../src/gen/lib/date.py:144 +#: ../src/Spell.py:96 ../src/gen/lib/date.py:141 msgid "Persian" msgstr "" @@ -2095,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Manx Gaelic" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:106 ../src/gen/lib/date.py:142 +#: ../src/Spell.py:106 ../src/gen/lib/date.py:139 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -2312,6 +2364,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 +#: ../src/ViewManager.py:414 msgid "Tip of the Day" msgstr "" @@ -2339,21 +2392,23 @@ msgstr "" msgid "Sources in repository" msgstr "" +#. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:179 -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:476 ../src/plugins/ImportCSV.py:199 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Child" msgstr "" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:53 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:241 ../src/Editors/_EditPerson.py:215 +#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:212 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1676 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:53 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:241 ../src/Editors/_EditPerson.py:214 +#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:211 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1677 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" @@ -2366,18 +2421,18 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:53 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:490 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:241 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:216 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 +#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:490 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:213 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:489 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:539 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:393 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:400 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:448 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:455 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:317 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1678 +#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:490 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:497 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:540 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:547 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:394 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:401 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:449 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:456 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1678 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2156 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" @@ -2441,12 +2496,12 @@ msgstr "" msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:361 ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:67 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:87 +#: ../src/Utils.py:361 ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:68 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:88 msgid "default" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:710 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:412 +#: ../src/Utils.py:710 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:415 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" @@ -2491,243 +2546,243 @@ msgstr "" msgid "INITIALS" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:93 +#: ../src/UndoHistory.py:95 msgid "Original time" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:96 +#: ../src/UndoHistory.py:98 msgid "Action" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:174 +#: ../src/UndoHistory.py:176 msgid "Delete confirmation" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:175 +#: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:215 +#: ../src/UndoHistory.py:217 msgid "Database opened" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:217 +#: ../src/UndoHistory.py:219 msgid "History cleared" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:368 ../src/ViewManager.py:369 +#: ../src/ViewManager.py:365 ../src/ViewManager.py:366 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:373 ../src/ViewManager.py:374 -#: ../src/ViewManager.py:393 +#: ../src/ViewManager.py:370 ../src/ViewManager.py:371 +#: ../src/ViewManager.py:390 msgid "Manage databases" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:391 +#: ../src/ViewManager.py:388 msgid "_Family Trees" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:392 -msgid "_Manage Family Trees" +#: ../src/ViewManager.py:389 +msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:394 +#: ../src/ViewManager.py:391 msgid "Open _Recent" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:395 +#: ../src/ViewManager.py:392 msgid "Open an existing database" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:396 +#: ../src/ViewManager.py:393 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:398 +#: ../src/ViewManager.py:395 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:399 ../src/ViewManager.py:464 +#: ../src/ViewManager.py:396 ../src/ViewManager.py:461 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:400 -msgid "_Preferences" +#: ../src/ViewManager.py:397 +msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:402 +#: ../src/ViewManager.py:399 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:403 -msgid "GRAMPS _home page" +#: ../src/ViewManager.py:400 +msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:405 -msgid "GRAMPS _mailing lists" +#: ../src/ViewManager.py:402 +msgid "GRAMPS _Mailing Lists" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:407 -msgid "_Report a bug" +#: ../src/ViewManager.py:404 +msgid "_Report a Bug" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:409 +#: ../src/ViewManager.py:406 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:411 -msgid "_Plugin status" +#: ../src/ViewManager.py:408 +msgid "_Plugin Status" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:413 +#: ../src/ViewManager.py:410 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:414 +#: ../src/ViewManager.py:411 msgid "_Key Bindings" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:415 +#: ../src/ViewManager.py:412 msgid "_User Manual" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:417 -msgid "Tip of the day" +#: ../src/ViewManager.py:419 +msgid "_Export..." msgstr "" #: ../src/ViewManager.py:422 -msgid "_Export" +msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:425 -msgid "_Abandon changes and quit" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:426 ../src/ViewManager.py:429 +#: ../src/ViewManager.py:423 ../src/ViewManager.py:426 msgid "_Reports" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:427 +#: ../src/ViewManager.py:424 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:428 +#: ../src/ViewManager.py:425 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:430 +#: ../src/ViewManager.py:427 msgid "_Windows" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:458 -msgid "_ScratchPad" +#: ../src/ViewManager.py:455 +msgid "_Clipboard" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:459 -msgid "Open the ScratchPad dialog" +#: ../src/ViewManager.py:456 +msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:460 -msgid "_Import" +#: ../src/ViewManager.py:457 +msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:462 ../src/ViewManager.py:466 +#: ../src/ViewManager.py:459 ../src/ViewManager.py:463 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:463 +#: ../src/ViewManager.py:460 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:465 +#: ../src/ViewManager.py:462 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:470 +#: ../src/ViewManager.py:467 msgid "_Sidebar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:472 +#: ../src/ViewManager.py:469 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:474 -msgid "_Filter sidebar" +#: ../src/ViewManager.py:471 +msgid "_Filter Sidebar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:479 ../src/ViewManager.py:1186 +#: ../src/ViewManager.py:476 ../src/ViewManager.py:1183 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:484 ../src/ViewManager.py:1203 +#: ../src/ViewManager.py:481 ../src/ViewManager.py:1200 msgid "_Redo" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:509 +#: ../src/ViewManager.py:487 +msgid "Undo History..." +msgstr "" + +#: ../src/ViewManager.py:506 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load document generators -#: ../src/ViewManager.py:601 +#: ../src/ViewManager.py:598 msgid "Loading document formats..." msgstr "" #. load plugins -#: ../src/ViewManager.py:606 +#: ../src/ViewManager.py:603 msgid "Loading plugins..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:620 +#: ../src/ViewManager.py:617 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:652 +#: ../src/ViewManager.py:649 msgid "Autobackup..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:666 +#: ../src/ViewManager.py:663 msgid "Abort changes?" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:667 +#: ../src/ViewManager.py:664 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:669 +#: ../src/ViewManager.py:666 msgid "Abort changes" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:670 +#: ../src/ViewManager.py:667 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:679 +#: ../src/ViewManager.py:676 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:680 +#: ../src/ViewManager.py:677 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1075 +#: ../src/ViewManager.py:1072 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1076 +#: ../src/ViewManager.py:1073 msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1132 +#: ../src/ViewManager.py:1129 msgid "Read Only" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1430 +#: ../src/ViewManager.py:1427 msgid "" "Much of GRAMPS' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" @@ -2736,7 +2791,7 @@ msgid "" "license." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1443 +#: ../src/ViewManager.py:1440 msgid "GRAMPS Homepage" msgstr "" @@ -2768,22 +2823,27 @@ msgstr "" #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232 msgid "title" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:226 msgid "given" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:234 msgid "prefix" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 msgid "surname" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:236 msgid "suffix" msgstr "" @@ -2792,6 +2852,7 @@ msgid "patronymic" msgstr "" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:230 msgid "call" msgstr "" @@ -2803,6 +2864,27 @@ msgstr "" msgid "initials" msgstr "" +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:300 +msgid "Missing Surname" +msgstr "" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:301 +msgid "Missing Given Name" +msgstr "" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:302 +msgid "Missing Record" +msgstr "" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:303 +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:304 ../src/gen/proxy/living.py:415 +msgid "Living" +msgstr "" + +#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:305 +msgid "Private Record" +msgstr "" + #: ../src/Merge/_MergePerson.py:72 msgid "Compare People" msgstr "" @@ -2810,8 +2892,8 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:87 ../src/Merge/_MergePerson.py:92 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:264 ../src/Merge/_MergePerson.py:271 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:302 ../src/Merge/_MergePerson.py:307 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:193 ../src/DataViews/PersonView.py:206 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:217 ../src/DataViews/PersonView.py:231 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:190 ../src/DataViews/PersonView.py:203 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:214 ../src/DataViews/PersonView.py:228 msgid "Cannot merge people" msgstr "" @@ -2830,23 +2912,24 @@ msgid "" msgstr "" #. Gender -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:124 ../src/DataViews/PersonView.py:72 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:124 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:93 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/IndivComplete.py:464 +#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/ExportCSV.py:368 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:174 ../src/plugins/IndivComplete.py:436 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1929 ../src/plugins/RelCalc.py:59 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:97 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 msgid "Gender" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 ../src/DataViews/RelationView.py:567 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/FamilyGroup.py:440 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:129 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:701 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 ../src/gen/lib/eventtype.py:91 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 ../src/DataViews/RelationView.py:564 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:439 ../src/plugins/FamilyGroup.py:441 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 ../src/gen/lib/eventtype.py:89 msgid "Death" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/plugins/IndivComplete.py:240 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/plugins/IndivComplete.py:241 msgid "Alternate Names" msgstr "" @@ -2860,12 +2943,13 @@ msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:160 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1448 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:104 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:105 msgid "Spouses" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:176 ../src/DataViews/RelationView.py:1066 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:337 ../src/gen/lib/eventtype.py:123 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:176 ../src/DataViews/RelationView.py:1063 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:436 ../src/plugins/FamilyGroup.py:338 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214 ../src/gen/lib/eventtype.py:121 msgid "Marriage" msgstr "" @@ -2874,7 +2958,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:185 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:70 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:270 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1969 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:271 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1969 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -2891,221 +2975,225 @@ msgstr "" msgid "Merge Sources" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:77 ../src/DataViews/FamilyList.py:64 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:87 ../src/DataViews/PlaceView.py:79 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:82 ../src/DataViews/SourceView.py:74 +#: ../src/DataViews/EventView.py:74 ../src/DataViews/FamilyList.py:61 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:84 ../src/DataViews/PlaceView.py:76 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:79 ../src/DataViews/SourceView.py:71 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:80 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:53 +#: ../src/DataViews/EventView.py:77 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:53 msgid "Add a new event" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:81 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:55 +#: ../src/DataViews/EventView.py:78 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected event" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:82 +#: ../src/DataViews/EventView.py:79 msgid "Delete the selected event" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:184 +#: ../src/DataViews/EventView.py:181 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:187 ../src/DataViews/FamilyList.py:166 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:217 ../src/DataViews/NoteView.py:169 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:164 ../src/DataViews/PlaceView.py:120 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:123 ../src/DataViews/SourceView.py:116 +#: ../src/DataViews/EventView.py:184 ../src/DataViews/MediaView.py:214 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:166 ../src/DataViews/PlaceView.py:117 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:120 ../src/DataViews/SourceView.py:113 msgid "_Column Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:207 +#: ../src/DataViews/EventView.py:204 msgid "Select Event Columns" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:240 +#: ../src/DataViews/EventView.py:237 msgid "" "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all people and families that reference it." msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:244 +#: ../src/DataViews/EventView.py:241 msgid "Deleting event will remove it from the database." msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:252 ../src/DataViews/NoteView.py:220 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:609 ../src/DataViews/PlaceView.py:259 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:213 ../src/DataViews/SourceView.py:208 +#: ../src/DataViews/EventView.py:249 ../src/DataViews/NoteView.py:217 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:606 ../src/DataViews/PlaceView.py:256 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:210 ../src/DataViews/SourceView.py:205 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:253 +#: ../src/DataViews/EventView.py:250 msgid "_Delete Event" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:63 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:60 msgid "Marriage Date" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:67 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:64 msgid "Add a new family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:68 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:65 msgid "Edit the selected family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:69 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:66 msgid "Delete the selected family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:88 -msgid "Family List" +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:85 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:138 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2118 +msgid "Families" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:104 -msgid "Select Family List Columns" +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:101 +msgid "Select Family Columns" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:168 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:161 ../src/DataViews/PersonView.py:161 +msgid "_Column Editor..." +msgstr "" + +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:163 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:92 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:89 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:93 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:90 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:199 ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:449 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:196 ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:457 msgid "Drag Media Object" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:218 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:215 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:221 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:218 msgid "View in the default viewer" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:238 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:235 #, python-format msgid "Cannot view %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:239 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:236 #, python-format msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s." msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:249 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:246 msgid "Select Media Columns" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:294 ../src/glade/gramps.glade.h:67 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:291 ../src/glade/gramps.glade.h:67 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/MediaView.py:398 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:395 msgid "" "This media object is currently being used. If you delete this object, it " "will be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:402 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:399 msgid "Deleting media object will remove it from the database." msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:406 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:403 msgid "Delete Media Object?" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:407 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:404 msgid "_Delete Media Object" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:56 ../src/DataViews/GrampletView.py:670 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:53 ../src/DataViews/GrampletView.py:667 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:108 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:105 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:551 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:548 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:815 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:812 msgid "_Add a gramplet" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:816 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:813 msgid "_Restore a gramplet" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:817 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:814 msgid "_Delete a gramplet" msgstr "" +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:815 +msgid "Set Columns to _1" +msgstr "" + #: ../src/DataViews/GrampletView.py:818 -msgid "Set columns to _1" +msgid "Set Columns to _2" msgstr "" #: ../src/DataViews/GrampletView.py:821 -msgid "Set columns to _2" +msgid "Set Columns to _3" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:824 -msgid "Set columns to _3" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:72 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:210 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:67 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:72 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:58 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:210 msgid "Preview" msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:73 ../src/Selectors/_SelectNote.py:64 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Marker" msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:77 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:64 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:74 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:64 msgid "Edit the selected note" msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:78 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:75 msgid "Delete the selected note" msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:170 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:167 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:185 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:182 msgid "Select Note Columns" msgstr "" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/NoteView.py:211 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:208 msgid "" "This note is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other objects that reference it." msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:215 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:212 msgid "Deleting note will remove it from the database." msgstr "" -#: ../src/DataViews/NoteView.py:221 +#: ../src/DataViews/NoteView.py:218 msgid "_Delete Note" msgstr "" @@ -3115,12 +3203,12 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorChart.py:54 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:54 ../src/plugins/DescendReport.py:56 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:46 msgid "b." msgstr "" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorChart.py:55 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:55 ../src/plugins/DescendReport.py:57 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:54 ../src/plugins/DescendReport.py:47 msgid "d." msgstr "" @@ -3205,15 +3293,15 @@ msgid "People Menu" msgstr "" #. Go over siblings and build their menu -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1482 ../src/DataViews/RelationView.py:797 +#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1482 ../src/DataViews/RelationView.py:794 #: ../src/plugins/siblings.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2059 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1525 ../src/DataViews/RelationView.py:1163 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:108 ../src/plugins/FamilyGroup.py:539 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:331 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2129 +#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1525 ../src/DataViews/RelationView.py:1160 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:108 ../src/plugins/FamilyGroup.py:540 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:332 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2129 msgid "Children" msgstr "" @@ -3226,464 +3314,472 @@ msgstr "" msgid "Family Menu" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:96 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:96 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 ../src/plugins/siblings.py:44 #: ../src/plugins/lineage.py:61 ../src/plugins/RelCalc.py:60 -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:69 ../src/plugins/TimeLine.py:59 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:69 ../src/plugins/TimeLine.py:58 msgid "Birth Date" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/Editors/_EditFamily.py:98 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:98 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/RelCalc.py:61 msgid "Birth Place" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Editors/_EditFamily.py:97 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:97 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/lineage.py:61 #: ../src/plugins/lineage.py:92 ../src/plugins/RelCalc.py:62 msgid "Death Date" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:76 ../src/Editors/_EditFamily.py:99 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:99 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/RelCalc.py:63 msgid "Death Place" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:78 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 #: ../src/plugins/RelCalc.py:65 msgid "Last Change" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:90 ../src/plugins/MarkerReport.py:100 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:87 ../src/plugins/MarkerReport.py:101 msgid "People" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:148 -msgid "Expand all nodes" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:145 +msgid "Expand all Nodes" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:151 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:148 msgid "Edit the selected person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:152 -msgid "Collapse all nodes" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:149 +msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:161 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:158 msgid "Add a new person" msgstr "" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:160 +msgid "Remove the Selected Person" +msgstr "" + #: ../src/DataViews/PersonView.py:163 -msgid "Remove the selected person" +msgid "_Compare and Merge..." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:166 -msgid "_Compare and merge" +#: ../src/DataViews/PersonView.py:165 +msgid "_Fast Merge..." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:168 -msgid "_Fast merge" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:194 ../src/DataViews/PersonView.py:207 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:218 ../src/DataViews/PersonView.py:232 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:191 ../src/DataViews/PersonView.py:204 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:215 ../src/DataViews/PersonView.py:229 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "person." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:240 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:237 msgid "Select Person Columns" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:501 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:498 msgid "Active person not visible" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:585 ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:582 ../src/Filters/_SearchBar.py:146 msgid "Updating display..." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:606 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:603 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:611 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:608 msgid "_Delete Person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:626 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:623 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:897 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:894 msgid "Go to default person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:902 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:899 msgid "Edit selected person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:908 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:905 msgid "Delete selected person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:66 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:80 msgid "Place Name" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1022 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1022 msgid "Church Parish" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/DataViews/RepositoryView.py:77 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1023 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 msgid "County" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/DataViews/RepositoryView.py:78 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExtractCity.py:347 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1033 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1033 msgid "Longitude" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:78 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1038 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1038 msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1020 msgid "Street" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:84 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:81 msgid "Edit the selected place" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:85 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:82 msgid "Delete the selected place" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:121 ../src/DataViews/SourceView.py:117 -msgid "_Merge" +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:118 +msgid "_Merge..." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:123 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:120 msgid "_Google Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:125 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:122 msgid "Attempt to map location on Google Maps" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:126 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:123 msgid "Place Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:160 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:157 msgid "Select Place Columns" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:247 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:244 msgid "" "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all people and families that reference it." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:251 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:248 msgid "Deleting place will remove it from the database." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:260 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:257 msgid "_Delete Place" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:279 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:276 msgid "Cannot merge places." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:280 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:277 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "place." msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:323 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:320 msgid "_Reorder" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:324 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:321 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:330 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:326 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/DataViews/RelationView.py:327 msgid "Edit the active person" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:282 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:328 ../src/plugins/all_relations.py:282 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:704 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:840 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2147 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2149 msgid "Partner" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 ../src/DataViews/RelationView.py:334 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:703 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:329 ../src/DataViews/RelationView.py:331 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:700 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:333 -msgid "Add partner" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:330 +msgid "Add Partner..." msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:335 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:83 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 msgid "Add" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:336 ../src/DataViews/RelationView.py:338 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:697 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:333 ../src/DataViews/RelationView.py:335 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:694 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:337 -msgid "Add new parents" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:334 +msgid "Add New Parents..." msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:339 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:336 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70 #: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:102 -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:104 +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:109 msgid "Share" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:340 ../src/DataViews/RelationView.py:344 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:698 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:337 ../src/DataViews/RelationView.py:341 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:695 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:343 -msgid "Add existing parents" +#: ../src/DataViews/RelationView.py:340 +msgid "Add Existing Parents..." +msgstr "" + +#: ../src/DataViews/RelationView.py:348 +msgid "Show Details" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:351 -msgid "Show details" +msgid "Show Siblings" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:354 -msgid "Show siblings" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:528 ../src/DataViews/RelationView.py:835 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:874 ../src/DataViews/RelationView.py:935 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1033 ../src/Editors/_EditFamily.py:806 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:525 ../src/DataViews/RelationView.py:832 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:871 ../src/DataViews/RelationView.py:932 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1030 ../src/Editors/_EditFamily.py:806 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:613 ../src/DataViews/RelationView.py:640 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:610 ../src/DataViews/RelationView.py:637 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:699 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:696 msgid "Edit parents" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:700 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:697 msgid "Reorder parents" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:701 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:698 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:705 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:702 msgid "Edit family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:706 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:703 msgid "Reorder families" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:707 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:704 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:759 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:756 #, python-format msgid " (%d siblings)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:764 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:761 msgid " (1 brother)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:766 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:763 msgid " (1 sister)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:768 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:765 msgid " (1 sibling)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:770 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:767 msgid " (only child)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:822 ../src/plugins/all_relations.py:278 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:819 ../src/plugins/all_relations.py:278 msgid "and" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:985 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:982 #, python-format msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:990 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:987 #, python-format msgid "b. %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:992 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:989 #, python-format msgid "d. %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1053 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1050 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1093 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1090 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1097 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1094 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1101 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1098 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1112 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1109 msgid "Broken family detected" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1113 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1110 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1134 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1131 #, python-format msgid " (%d children)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1136 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1133 msgid " (1 child)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1138 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1135 msgid " (no children)" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:70 msgid "Home URL" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:81 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:78 msgid "Search URL" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:85 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:82 msgid "Add a new repository" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:86 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:83 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:87 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:84 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:124 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:121 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:131 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:128 msgid "Select Repository Columns" msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:205 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:202 msgid "" "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all sources that reference it." msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:209 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:206 msgid "Deleting repository will remove it from the database." msgstr "" -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:214 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:211 msgid "_Delete Repository" msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:77 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:74 msgid "Add a new source" msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:78 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:75 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected source" msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:79 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:76 msgid "Delete the selected source" msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:119 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:114 +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#: ../src/DataViews/SourceView.py:116 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:126 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:123 msgid "Select Source Columns" msgstr "" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/SourceView.py:196 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:193 msgid "" "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all people and families that reference it." msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:200 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:197 msgid "Deleting source will remove it from the database." msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:209 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:206 msgid "_Delete Source" msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:228 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:225 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" -#: ../src/DataViews/SourceView.py:229 +#: ../src/DataViews/SourceView.py:226 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " @@ -3710,20 +3806,19 @@ msgstr "" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:120 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:123 #: ../src/docgen/RTFDoc.py:83 ../src/docgen/RTFDoc.py:86 #: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:77 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1387 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1392 ../src/plugins/ExportCSV.py:333 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:337 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:204 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208 ../src/plugins/ExportVCard.py:182 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:186 ../src/plugins/FamilyLines.py:736 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2466 ../src/plugins/WriteCD.py:161 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:174 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1397 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1402 ../src/plugins/ExportCSV.py:334 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:338 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:212 ../src/plugins/ExportVCard.py:184 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2466 +#: ../src/plugins/WriteCD.py:161 ../src/plugins/WriteCD.py:174 +#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:486 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:448 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:444 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "" @@ -3732,7 +3827,7 @@ msgstr "" msgid "Plain Text" msgstr "" -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:69 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:66 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "" @@ -3741,8 +3836,8 @@ msgstr "" #. Register the document generator with the GRAMPS plugin system #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:613 ../src/docgen/GtkPrint.py:614 -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:615 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:610 ../src/docgen/GtkPrint.py:611 +#: ../src/docgen/GtkPrint.py:612 msgid "Print..." msgstr "" @@ -3766,9 +3861,8 @@ msgid "HTML" msgstr "" #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1151 -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:58 ../src/plugins/GraphViz.py:1134 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1190 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:683 +#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:58 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "" @@ -3821,7 +3915,7 @@ msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:79 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3879,19 +3973,19 @@ msgstr "" msgid "Temple" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:73 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:380 +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:380 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:429 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1538 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1540 msgid "Gallery" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:116 +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:121 #, python-format msgid "Open with %s" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:224 -msgid "Unexisting media found in the Gallery" +#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:229 +msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 @@ -4028,19 +4122,19 @@ msgstr "" msgid "Address Editor" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:87 ../src/Editors/_EditAttribute.py:136 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:84 ../src/Editors/_EditAttribute.py:133 msgid "Attribute Editor" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:130 ../src/Editors/_EditAttribute.py:134 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:127 ../src/Editors/_EditAttribute.py:131 msgid "New Attribute" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:148 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:145 msgid "Cannot save attribute" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:149 +#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:146 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "" @@ -4254,27 +4348,27 @@ msgstr "" msgid "Remove Family" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:152 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:302 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:338 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:418 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:149 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:299 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:335 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:415 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:275 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:272 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:281 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:278 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:286 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:283 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:301 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:417 +#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:298 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:414 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" @@ -4399,83 +4493,83 @@ msgstr "" msgid "Delete Note (%s)" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:111 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:108 msgid "New Person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:243 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:240 msgid "Patronymic:" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:395 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:392 msgid "Edit Person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:450 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:446 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:486 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:482 msgid "Make Active Person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:490 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:486 msgid "Make Home Person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:587 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:583 msgid "GRAMPS ID value was not changed." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:588 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:584 #, python-format msgid "" "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This " "value is already used by %(person)s." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:650 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:646 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:651 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:647 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:663 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:659 msgid "Cannot save person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:664 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:660 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:686 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:681 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:827 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:822 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:829 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:824 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:832 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:827 msgid "_Male" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:833 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:828 msgid "_Female" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:834 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:829 msgid "_Unknown" msgstr "" @@ -4638,22 +4732,22 @@ msgstr "" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:55 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:61 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:158 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:155 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:136 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:133 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" @@ -4662,39 +4756,39 @@ msgstr "" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:173 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:113 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:170 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:111 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:174 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:76 ../src/plugins/EventNames.py:114 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:171 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:76 ../src/plugins/EventNames.py:112 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:281 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:278 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:837 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:834 msgid "GEDCOM import" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1090 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1087 #, python-format msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3728 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4293 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3725 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4290 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4089 +#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4086 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" @@ -4743,7 +4837,7 @@ msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:218 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1184 ../src/plugins/ReadGrdb.py:242 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1183 ../src/plugins/ReadGrdb.py:242 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " @@ -4755,7 +4849,7 @@ msgid "Import database" msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:192 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:310 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:92 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:98 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:71 ../src/plugins/ImportvCard.py:77 #, python-format @@ -4800,25 +4894,25 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS XML import" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:790 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1808 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:789 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1806 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1701 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1700 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:474 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:483 msgid "Sorting" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:485 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:494 msgid "Writing" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1390 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1400 msgid "Export failed" msgstr "" @@ -4827,17 +4921,17 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1400 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1410 msgid "GE_DCOM" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1401 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1411 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1403 +#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1413 msgid "GEDCOM export options" msgstr "" @@ -5031,11 +5125,11 @@ msgstr "" msgid "Error Detail" msgstr "" -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/gen/lib/notetype.py:85 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:51 +#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:46 msgid "Select Event" msgstr "" @@ -5043,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "Select Family" msgstr "" -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:54 +#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:51 msgid "Select Note" msgstr "" @@ -5051,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Select Media Object" msgstr "" -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:71 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:686 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:71 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:694 msgid "Select Person" msgstr "" @@ -5110,29 +5204,28 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:145 ../src/plugins/all_events.py:156 #: ../src/plugins/all_relations.py:350 ../src/plugins/siblings.py:75 -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:534 ../src/plugins/AncestorReport.py:332 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1201 ../src/plugins/Calendar.py:940 -#: ../src/plugins/Calendar.py:953 ../src/plugins/ChangeNames.py:202 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:535 ../src/plugins/AncestorReport.py:344 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1263 ../src/plugins/Calendar.py:939 +#: ../src/plugins/Calendar.py:952 ../src/plugins/ChangeNames.py:289 #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 ../src/plugins/Checkpoint.py:439 #: ../src/plugins/Check.py:1516 ../src/plugins/CountAncestors.py:142 #: ../src/plugins/Desbrowser.py:161 ../src/plugins/DescendChart.py:489 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:264 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:313 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 #: ../src/plugins/Eval.py:130 ../src/plugins/EventCmp.py:455 -#: ../src/plugins/EventNames.py:163 ../src/plugins/ExtractCity.py:589 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:768 ../src/plugins/FamilyLines.py:1436 -#: ../src/plugins/FanChart.py:431 ../src/plugins/FindDupes.py:697 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1328 ../src/plugins/GraphViz.py:1343 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:868 ../src/plugins/GVHourGlass.py:200 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:559 ../src/plugins/IndivComplete.py:670 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:403 ../src/plugins/Leak.py:131 -#: ../src/plugins/lineage.py:240 ../src/plugins/lineage.py:251 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:523 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3287 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 ../src/plugins/PatchNames.py:357 -#: ../src/plugins/Rebuild.py:125 ../src/plugins/References.py:97 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:254 ../src/plugins/RemoveUnused.py:405 -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:237 ../src/plugins/SameSurnames.py:99 -#: ../src/plugins/SoundGen.py:145 ../src/plugins/StatisticsChart.py:893 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:451 ../src/plugins/RebuildRefMap.py:126 +#: ../src/plugins/EventNames.py:161 ../src/plugins/ExtractCity.py:589 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:769 ../src/plugins/FanChart.py:432 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:697 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:889 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:203 ../src/plugins/GVRelGraph.py:559 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 ../src/plugins/KinshipReport.py:405 +#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/lineage.py:240 +#: ../src/plugins/lineage.py:251 ../src/plugins/MarkerReport.py:525 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3287 ../src/plugins/OnThisDay.py:145 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:360 ../src/plugins/Rebuild.py:125 +#: ../src/plugins/References.py:97 ../src/plugins/RelCalc.py:254 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:410 ../src/plugins/ReorderIds.py:237 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:99 ../src/plugins/SoundGen.py:145 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:892 ../src/plugins/TimeLine.py:444 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:126 msgid "Stable" msgstr "" @@ -5190,11 +5283,11 @@ msgstr "" msgid "Parent" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:689 +#: ../src/plugins/all_relations.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:697 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:688 +#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:696 msgid "No" msgstr "" @@ -5240,216 +5333,229 @@ msgstr "" msgid "Display a person's siblings." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:193 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:194 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:457 ../src/plugins/AncestorReport.py:235 -#: ../src/plugins/Calendar.py:484 ../src/plugins/Calendar.py:656 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:413 ../src/plugins/DescendReport.py:204 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:677 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:638 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:228 ../src/plugins/FamilyGroup.py:582 -#: ../src/plugins/FanChart.py:329 ../src/plugins/GVHourGlass.py:172 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:428 ../src/plugins/IndivComplete.py:540 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:333 ../src/plugins/MarkerReport.py:434 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:671 ../src/plugins/TimeLine.py:306 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:458 ../src/plugins/AncestorReport.py:246 +#: ../src/plugins/Calendar.py:483 ../src/plugins/Calendar.py:655 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:413 ../src/plugins/DescendReport.py:195 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:678 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:639 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:232 ../src/plugins/FamilyGroup.py:583 +#: ../src/plugins/FanChart.py:330 ../src/plugins/GVHourGlass.py:175 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:428 ../src/plugins/IndivComplete.py:512 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:335 ../src/plugins/MarkerReport.py:436 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:670 ../src/plugins/TimeLine.py:299 #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:355 msgid "Report Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:459 ../src/plugins/AncestorReport.py:237 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:415 ../src/plugins/DescendReport.py:206 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:679 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:640 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:230 ../src/plugins/FanChart.py:331 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:174 ../src/plugins/KinshipReport.py:335 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:248 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:415 ../src/plugins/DescendReport.py:197 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:234 ../src/plugins/FanChart.py:332 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:177 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 msgid "Center Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:238 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:416 ../src/plugins/DescendReport.py:207 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:231 ../src/plugins/FanChart.py:332 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:175 ../src/plugins/KinshipReport.py:336 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:461 ../src/plugins/AncestorReport.py:249 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:416 ../src/plugins/DescendReport.py:198 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:681 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:642 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:235 ../src/plugins/FanChart.py:333 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:178 ../src/plugins/KinshipReport.py:338 msgid "The center person for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:463 ../src/plugins/AncestorReport.py:241 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:210 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:683 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:644 ../src/plugins/FanChart.py:335 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:252 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 ../src/plugins/FanChart.py:336 msgid "Generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:242 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:420 ../src/plugins/DescendReport.py:211 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:684 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 ../src/plugins/FanChart.py:336 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:465 ../src/plugins/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:420 ../src/plugins/DescendReport.py:202 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:685 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:646 ../src/plugins/FanChart.py:337 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:467 ../src/plugins/DescendChart.py:423 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:468 ../src/plugins/DescendChart.py:423 msgid "Display Format" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:469 ../src/plugins/DescendChart.py:425 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:470 ../src/plugins/DescendChart.py:425 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:472 ../src/plugins/DescendChart.py:428 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:473 ../src/plugins/DescendChart.py:428 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:473 ../src/plugins/DescendChart.py:429 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:474 ../src/plugins/DescendChart.py:429 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:476 ../src/plugins/DescendChart.py:432 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:477 ../src/plugins/DescendChart.py:432 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:477 ../src/plugins/DescendChart.py:433 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:478 ../src/plugins/DescendChart.py:433 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:480 ../src/plugins/DescendChart.py:436 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:481 ../src/plugins/DescendChart.py:436 msgid "Co_mpress chart" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:481 ../src/plugins/DescendChart.py:437 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:482 ../src/plugins/DescendChart.py:437 msgid "Whether to compress chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:493 ../src/plugins/AncestorReport.py:317 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:821 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:786 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:265 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:283 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:675 ../src/plugins/FanChart.py:391 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:626 ../src/plugins/KinshipReport.py:388 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:484 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:329 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:822 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:787 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:269 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:287 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:676 ../src/plugins/FanChart.py:392 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:598 ../src/plugins/KinshipReport.py:390 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:502 ../src/plugins/DescendChart.py:457 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:503 ../src/plugins/DescendChart.py:457 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:533 -msgid "Ancestor Graph" +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:534 +msgid "Ancestor Graph..." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorChart.py:537 +#: ../src/plugins/AncestorChart.py:538 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:154 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:162 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:179 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:164 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:194 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:157 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:195 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:245 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:687 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:648 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:649 msgid "Page break between generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:246 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:689 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:650 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:690 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:261 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:250 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:262 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:294 ../src/plugins/DescendReport.py:227 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:775 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:740 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:247 ../src/plugins/FamilyGroup.py:666 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:594 ../src/plugins/KinshipReport.py:371 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:464 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:790 ../src/plugins/TimeLine.py:377 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:306 ../src/plugins/DescendReport.py:218 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:251 ../src/plugins/FamilyGroup.py:667 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:566 ../src/plugins/KinshipReport.py:373 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:789 ../src/plugins/TimeLine.py:370 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:307 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:785 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:750 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:319 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:786 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:331 -msgid "Ahnentafel Report" +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:343 +msgid "Ahnentafel Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:333 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:103 ../src/plugins/BookReport.py:115 +#: ../src/plugins/BookReport.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:168 msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:543 +#: ../src/plugins/BookReport.py:157 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:554 +msgid "unknown father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:163 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:560 +msgid "unknown mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:165 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:562 +#, python-format +msgid "%s and %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:596 msgid "Available Books" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:556 +#: ../src/plugins/BookReport.py:609 msgid "Book List" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:645 ../src/plugins/BookReport.py:1008 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1060 ../src/plugins/BookReport.py:1200 +#: ../src/plugins/BookReport.py:698 ../src/plugins/BookReport.py:1069 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1121 msgid "Book Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:678 +#: ../src/plugins/BookReport.py:731 msgid "New Book" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:681 +#: ../src/plugins/BookReport.py:734 msgid "_Available items" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:685 +#: ../src/plugins/BookReport.py:738 msgid "Current _book" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:690 ../src/plugins/StatisticsChart.py:71 +#: ../src/plugins/BookReport.py:746 ../src/plugins/StatisticsChart.py:69 msgid "Item name" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:691 +#: ../src/plugins/BookReport.py:749 msgid "Subject" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:703 +#: ../src/plugins/BookReport.py:761 msgid "Book selection list" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:742 +#: ../src/plugins/BookReport.py:800 msgid "Different database" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:743 +#: ../src/plugins/BookReport.py:801 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -5460,179 +5566,184 @@ msgid "" "person of the currently opened database." msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:879 +#: ../src/plugins/BookReport.py:940 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:889 +#: ../src/plugins/BookReport.py:950 msgid "Book Menu" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:912 +#: ../src/plugins/BookReport.py:973 msgid "Available Items Menu" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1063 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1124 msgid "GRAMPS Book" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1202 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1262 +msgid "Book Report..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:1264 msgid "Creates a book containing several reports." msgstr "" -#. ******** OPTIONS ********* #. --------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:60 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1023 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:167 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 msgid "Options" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 ../src/plugins/Calendar.py:491 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:431 ../src/plugins/IndivComplete.py:543 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:673 ../src/plugins/TimeLine.py:308 -msgid "Filter Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:63 ../src/plugins/Calendar.py:492 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:432 ../src/plugins/IndivComplete.py:544 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:674 ../src/plugins/TimeLine.py:309 -msgid "The center person for the filter" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:67 ../src/plugins/Calendar.py:496 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:792 ../src/plugins/GVRelGraph.py:436 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:548 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2735 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 ../src/plugins/TimeLine.py:313 -#: ../src/plugins/WebCal.py:815 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:109 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:490 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:431 ../src/plugins/IndivComplete.py:515 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2735 ../src/plugins/StatisticsChart.py:672 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:301 ../src/plugins/WebCal.py:816 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:106 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:68 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 msgid "Select filter to restrict people" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:73 ../src/gen/lib/notetype.py:83 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 ../src/plugins/Calendar.py:496 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:437 ../src/plugins/IndivComplete.py:521 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 ../src/plugins/TimeLine.py:307 +msgid "Filter Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 ../src/plugins/Calendar.py:497 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:438 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:679 ../src/plugins/TimeLine.py:308 +msgid "The center person for the filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Source text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:74 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 msgid "Calculated Date Estimates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:75 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 msgid "Source to remove and/or add" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:81 msgid "Remove previously added dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85 msgid "Add estimated birth dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:87 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:89 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90 msgid "Add estimated death dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:93 msgid "Display detailed results" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:91 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 msgid "Show details for every date entered" msgstr "" #. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:95 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:98 msgid "Config" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:96 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 msgid "Maximum age" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102 msgid "Maximum age that one can live to" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108 msgid "Maximum age difference between siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114 msgid "Minimum years between two generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117 msgid "Average years between generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:120 msgid "Average years between two generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:146 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:488 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:172 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:214 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 msgid "Calculating estimated dates..." msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:260 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:263 msgid "Calculate date estimates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:489 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:865 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:830 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:616 ../src/plugins/OwnerEditor.py:191 -#: ../src/plugins/Summary.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:1418 -msgid "Beta" +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:491 +msgid "Calculate Estimated Dates..." msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:866 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:616 ../src/plugins/OwnerEditor.py:192 +#: ../src/plugins/Summary.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:1419 +msgid "Beta" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:495 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:150 +#: ../src/plugins/Calendar.py:149 msgid "Calendar Report" msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:215 ../src/plugins/Calendar.py:939 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:761 +#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:761 msgid "Calendar" msgstr "" #. generate the report: -#: ../src/plugins/Calendar.py:223 ../src/plugins/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:442 msgid "Formating months..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:315 ../src/plugins/Calendar.py:320 +#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:319 msgid "Filtering data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:399 ../src/plugins/WebCal.py:663 +#: ../src/plugins/Calendar.py:398 ../src/plugins/WebCal.py:664 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -5640,22 +5751,21 @@ msgid "" msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:414 ../src/plugins/Calendar.py:652 -#: ../src/plugins/Calendar.py:952 +#: ../src/plugins/Calendar.py:413 ../src/plugins/Calendar.py:651 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:441 +#: ../src/plugins/Calendar.py:440 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:486 ../src/plugins/Calendar.py:488 -#: ../src/plugins/WebCal.py:816 +#: ../src/plugins/Calendar.py:485 ../src/plugins/Calendar.py:487 +#: ../src/plugins/WebCal.py:817 msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:498 +#: ../src/plugins/Calendar.py:492 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" @@ -5663,7 +5773,7 @@ msgstr "" msgid "Select the format to display names" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:509 ../src/plugins/WebCal.py:817 +#: ../src/plugins/Calendar.py:509 ../src/plugins/WebCal.py:818 msgid "Country for holidays" msgstr "" @@ -5679,7 +5789,7 @@ msgstr "" msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:524 ../src/plugins/WebCal.py:818 +#: ../src/plugins/Calendar.py:524 ../src/plugins/WebCal.py:819 msgid "Birthday surname" msgstr "" @@ -5707,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:535 ../src/plugins/WebCal.py:820 +#: ../src/plugins/Calendar.py:535 ../src/plugins/WebCal.py:821 msgid "Include birthdays" msgstr "" @@ -5715,7 +5825,7 @@ msgstr "" msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:539 ../src/plugins/WebCal.py:821 +#: ../src/plugins/Calendar.py:539 ../src/plugins/WebCal.py:822 msgid "Include anniversaries" msgstr "" @@ -5723,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:543 ../src/plugins/Calendar.py:650 +#: ../src/plugins/Calendar.py:543 ../src/plugins/Calendar.py:649 msgid "Text Options" msgstr "" @@ -5759,128 +5869,135 @@ msgstr "" msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:622 +#: ../src/plugins/Calendar.py:621 msgid "Title text and background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:626 +#: ../src/plugins/Calendar.py:625 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:629 +#: ../src/plugins/Calendar.py:628 msgid "Daily text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:631 +#: ../src/plugins/Calendar.py:630 msgid "Days of the week text" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:635 ../src/plugins/Calendar.py:675 +#: ../src/plugins/Calendar.py:634 ../src/plugins/Calendar.py:674 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:637 ../src/plugins/Calendar.py:677 +#: ../src/plugins/Calendar.py:636 ../src/plugins/Calendar.py:676 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:639 ../src/plugins/Calendar.py:679 +#: ../src/plugins/Calendar.py:638 ../src/plugins/Calendar.py:678 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:641 +#: ../src/plugins/Calendar.py:640 msgid "Borders" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:651 +#: ../src/plugins/Calendar.py:650 msgid "Title text" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:653 +#: ../src/plugins/Calendar.py:652 msgid "Title of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:657 +#: ../src/plugins/Calendar.py:656 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:659 +#: ../src/plugins/Calendar.py:658 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:665 +#: ../src/plugins/Calendar.py:664 msgid "Title text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:668 +#: ../src/plugins/Calendar.py:667 msgid "Data text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:670 +#: ../src/plugins/Calendar.py:669 msgid "Day text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:673 +#: ../src/plugins/Calendar.py:672 msgid "Month text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:909 ../src/plugins/WebCal.py:1323 +#: ../src/plugins/Calendar.py:908 ../src/plugins/WebCal.py:1324 msgid "Don't include holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:943 +#: ../src/plugins/Calendar.py:938 +msgid "Calendar..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Calendar.py:942 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:956 +#: ../src/plugins/Calendar.py:951 +msgid "Birthday and Anniversary Report..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Calendar.py:955 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:62 ../src/plugins/ChangeNames.py:168 -#: ../src/plugins/EventNames.py:66 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:77 ../src/plugins/ChangeNames.py:255 msgid "Capitalization changes" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:72 -msgid "Checking family names" +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:87 +msgid "Checking Family Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:73 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 msgid "Searching family names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 ../src/plugins/ExtractCity.py:453 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:165 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:145 ../src/plugins/ExtractCity.py:453 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:166 msgid "No modifications made" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:112 ../src/plugins/ExtractCity.py:485 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:197 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:211 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:197 ../src/plugins/ExtractCity.py:485 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:200 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:211 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:115 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:200 msgid "Original Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:119 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:204 msgid "Capitalization Change" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:126 ../src/plugins/EventCmp.py:278 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:211 ../src/plugins/EventCmp.py:278 #: ../src/plugins/ExtractCity.py:499 msgid "Building display" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:201 -msgid "Fix capitalization of family names" +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:288 +msgid "Fix Capitalization of Family Names..." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:205 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" @@ -5890,7 +6007,7 @@ msgid "Change Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:124 -msgid "Analyzing events" +msgid "Analyzing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:137 ../src/plugins/ChangeTypes.py:163 @@ -5911,7 +6028,7 @@ msgid "%d event records were modified." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:206 -msgid "Rename event types" +msgid "Rename Event Types..." msgstr "" #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:210 @@ -5974,7 +6091,7 @@ msgid "Checkpointing database..." msgstr "" #: ../src/plugins/Checkpoint.py:438 -msgid "Checkpoint the database" +msgid "Checkpoint the Database..." msgstr "" #: ../src/plugins/Checkpoint.py:442 @@ -5986,7 +6103,7 @@ msgid "Check Integrity" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:239 -msgid "Checking database" +msgid "Checking Database" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:256 @@ -6312,7 +6429,7 @@ msgid "Check and Repair" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1515 -msgid "Check and repair database" +msgid "Check and Repair Database" msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1519 @@ -6341,214 +6458,210 @@ msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)\n" msgstr "" #: ../src/plugins/CountAncestors.py:141 -msgid "Number of ancestors" +msgid "Number of Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/CountAncestors.py:143 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 msgid "Initial Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 msgid "Text to display at the top." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:119 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 msgid "Middle Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:123 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 msgid "Final Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 msgid "Text to display last." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:135 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:136 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:144 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:145 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:153 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:154 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:167 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:168 msgid "Custom Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:72 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:69 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:143 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:140 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:144 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:141 msgid "Log for this Session" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:168 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:174 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:165 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:171 msgid "Added" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:170 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:176 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:167 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:173 msgid "Deleted" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:172 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:178 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:169 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:175 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:180 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:177 msgid "Selected" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:199 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:272 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:196 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:271 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" #. will be overwritten in load -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:201 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:274 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:351 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:273 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:350 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:216 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:289 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:360 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:213 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:288 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:359 msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:256 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:345 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:255 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:344 msgid "Total unique surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:258 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:347 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:257 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:346 msgid "Total people" msgstr "" -#. ******** INDIVIDUALS ********** #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:421 ../src/plugins/FamilyLines.py:985 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:117 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:376 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:684 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:691 -#: ../src/plugins/Summary.py:113 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:420 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:376 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:684 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:691 ../src/plugins/Summary.py:113 msgid "Individuals" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:423 ../src/plugins/Summary.py:115 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:422 ../src/plugins/Summary.py:115 msgid "Number of individuals" msgstr "" #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:424 ../src/plugins/FamilyLines.py:1000 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:120 ../src/plugins/Summary.py:116 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:423 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126 +#: ../src/plugins/Summary.py:116 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:425 ../src/plugins/FamilyLines.py:1001 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:124 ../src/plugins/Summary.py:117 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:424 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130 +#: ../src/plugins/Summary.py:117 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:426 ../src/plugins/Summary.py:118 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:425 ../src/plugins/Summary.py:118 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:427 ../src/plugins/Summary.py:119 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:426 ../src/plugins/Summary.py:119 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:428 ../src/plugins/Summary.py:120 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:427 ../src/plugins/Summary.py:120 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:429 ../src/plugins/Summary.py:121 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:428 ../src/plugins/Summary.py:121 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:430 ../src/plugins/Summary.py:122 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:429 ../src/plugins/Summary.py:122 msgid "Family Information" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:432 ../src/plugins/Summary.py:124 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:431 ../src/plugins/Summary.py:124 msgid "Number of families" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:433 ../src/plugins/Summary.py:125 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:432 ../src/plugins/Summary.py:125 msgid "Unique surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:434 ../src/plugins/Summary.py:126 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:433 ../src/plugins/Summary.py:126 msgid "Media Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:436 ../src/plugins/Summary.py:128 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:435 ../src/plugins/Summary.py:128 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:437 ../src/plugins/Summary.py:129 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:436 ../src/plugins/Summary.py:129 msgid "Total number of media object references" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:438 ../src/plugins/Summary.py:130 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:437 ../src/plugins/Summary.py:130 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:439 ../src/plugins/Summary.py:131 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:438 ../src/plugins/Summary.py:131 msgid "Total size of media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:440 ../src/plugins/Summary.py:132 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:439 ../src/plugins/Summary.py:132 msgid "bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:443 ../src/plugins/Summary.py:135 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:442 ../src/plugins/Summary.py:135 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:451 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 msgid "Enter Python expressions" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:465 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:464 msgid "Error" msgstr "" #. GUI setup: -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:544 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:543 msgid "Enter text" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:546 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:545 msgid "Enter your TODO list here." msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:557 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:556 msgid "" "Welcome to GRAMPS!\n" "\n" @@ -6579,27 +6692,27 @@ msgid "" "opened detached the next time you start GRAMPS." msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:587 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:586 msgid "Read news from the GRAMPS wiki" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:610 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:609 msgid "Reading" msgstr "" #. GUI setup: -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:660 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:659 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:667 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:666 msgid "" "Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages " "for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age " "column, and double-click the row to view or edit." msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:675 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:674 msgid "Run" msgstr "" @@ -6689,7 +6802,7 @@ msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:160 -msgid "Interactive descendant browser" +msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" #: ../src/plugins/Desbrowser.py:164 @@ -6702,412 +6815,416 @@ msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/DescendChart.py:488 -msgid "Descendant Chart" +msgid "Descendant Chart..." msgstr "" #: ../src/plugins/DescendChart.py:492 msgid "Produces a graphical descendant tree chart" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:127 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:118 #, python-format msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:132 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:123 #, python-format msgid "b. %(birth_date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:140 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:131 #, python-format msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:145 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:136 #, python-format msgid "d. %(death_date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:180 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:171 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:239 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:230 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:248 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:239 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:263 -msgid "Descendant Report" +#: ../src/plugins/DescendReport.py:254 +msgid "Descendant Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:265 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:149 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:150 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:224 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:239 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:225 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:240 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:522 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:280 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:523 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:290 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:313 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:324 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:343 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:533 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:551 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:562 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:581 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:291 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:314 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:325 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:344 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:552 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:563 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:582 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:297 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:540 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:298 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:541 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:332 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:570 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:333 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:571 msgid "Address: " msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:350 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:404 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:308 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:588 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:351 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:405 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:309 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:589 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:372 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:277 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:278 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:377 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:282 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:283 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:381 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:286 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:382 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:287 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:385 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:290 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:386 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:291 #, python-format msgid "%(event_name)s: " msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:393 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:394 #, python-format msgid "%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:500 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:404 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:501 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:405 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:462 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:554 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:463 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:692 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:653 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:693 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:654 msgid "Content" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:694 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:655 -msgid "Use callname for common name" -msgstr "" - #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:695 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:656 -msgid "Whether to use the call name as the first name." +msgid "Use callname for common name" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:660 -msgid "Use full dates instead of only the year" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657 +msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:661 -msgid "Whether to use full dates instead of just year." +msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:664 -msgid "List children" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:662 +msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:665 -msgid "Whether to list children." +msgid "List children" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:707 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:668 -msgid "Compute age" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:666 +msgid "Whether to list children." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:669 -msgid "Whether to compute age." +msgid "Compute age" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:672 -msgid "Omit duplicate ancestors" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:670 +msgid "Whether to compute age." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:673 +msgid "Omit duplicate ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:674 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:676 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:677 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:717 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:678 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:718 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:681 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:722 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:683 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:725 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:686 ../src/plugins/FamilyGroup.py:595 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:726 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:687 ../src/plugins/FamilyGroup.py:596 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2762 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:727 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:688 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 msgid "Include notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to include notes." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:692 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 msgid "Include attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 ../src/plugins/FamilyGroup.py:617 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 ../src/plugins/FamilyGroup.py:618 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:735 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:696 -msgid "Include Photo/Images from Gallery" -msgstr "" - #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:697 -msgid "Whether to include images." +msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:739 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:700 -msgid "Include alternative names" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698 +msgid "Whether to include images." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 -msgid "Whether to include other names." +msgid "Include alternative names" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:704 -msgid "Include events" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702 +msgid "Whether to include other names." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705 -msgid "Whether to include events." +msgid "Include events" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:708 -msgid "Include addresses" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 +msgid "Whether to include events." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709 -msgid "Whether to include addresses." +msgid "Include addresses" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:712 -msgid "Include sources" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 +msgid "Whether to include addresses." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713 +msgid "Include sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 msgid "Whether to include source references." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:755 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:720 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 msgid "Missing information" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:757 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:722 -msgid "Replace missing places with ______" -msgstr "" - #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 -msgid "Whether to replace missing Places with blanks." +msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:761 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:726 -msgid "Replace missing dates with ______" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 +msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:762 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 +msgid "Replace missing dates with ______" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:795 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:760 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:805 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:770 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771 msgid "The style used for the children list." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:828 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:793 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:829 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:794 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:838 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:803 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:839 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:804 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:848 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:813 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:814 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:864 -msgid "Detailed Ancestral Report" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:865 +msgid "Detailed Ancestral Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:866 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:867 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:179 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:180 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:716 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:347 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:349 msgid "Include spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:718 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:829 -msgid "Detailed Descendant Report" +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:830 +msgid "Detailed Descendant Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:130 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:134 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:136 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:140 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:181 ../src/plugins/KinshipReport.py:306 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:308 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:256 ../src/plugins/MarkerReport.py:474 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:260 ../src/plugins/MarkerReport.py:476 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:274 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:278 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:312 -msgid "End of Line Report" +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:316 +msgid "End of Line Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:314 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:318 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:59 ../src/plugins/Eval.py:129 +#: ../src/plugins/Eval.py:59 msgid "Python evaluation window" msgstr "" +#: ../src/plugins/Eval.py:129 +msgid "Python Evaluation Window..." +msgstr "" + #: ../src/plugins/Eval.py:133 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "" @@ -7124,7 +7241,7 @@ msgstr "" msgid "Event Comparison tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:166 ../src/plugins/EventCmp.py:285 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:166 msgid "Comparing events" msgstr "" @@ -7149,6 +7266,10 @@ msgstr "" msgid " Place" msgstr "" +#: ../src/plugins/EventCmp.py:285 +msgid "Comparing Events" +msgstr "" + #: ../src/plugins/EventCmp.py:286 msgid "Building data" msgstr "" @@ -7158,7 +7279,7 @@ msgid "Select filename" msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:454 -msgid "Compare individual events" +msgid "Compare Individual Events..." msgstr "" #: ../src/plugins/EventCmp.py:458 @@ -7167,51 +7288,89 @@ msgid "" "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:103 +#: ../src/plugins/EventNames.py:101 msgid "Event name changes" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:162 -msgid "Extract event descriptions from event data" +#: ../src/plugins/EventNames.py:160 +msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:166 +#: ../src/plugins/EventNames.py:164 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:182 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 +msgid "Birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:180 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:105 +msgid "Birth place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:184 +msgid "Birth source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ImportCSV.py:188 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 +msgid "Death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ImportCSV.py:186 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:107 +msgid "Death place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:371 ../src/plugins/ImportCSV.py:190 +msgid "Death source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:436 ../src/plugins/FamilyGroup.py:521 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:211 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2143 +msgid "Husband" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:436 ../src/plugins/FamilyGroup.py:530 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:207 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2145 +msgid "Wife" +msgstr "" + #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Register all of the plugins #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:502 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:505 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 +#: ../src/plugins/ExportCSV.py:506 msgid "CSV spreadsheet options" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:240 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:242 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:259 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:261 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:261 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:263 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:271 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:273 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:274 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:276 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:330 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:333 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" @@ -7221,15 +7380,15 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:351 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 msgid "vC_alendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:352 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:353 +#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:356 msgid "vCalendar export options" msgstr "" @@ -7238,15 +7397,15 @@ msgstr "" #. #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:267 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 msgid "_vCard" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:268 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 msgid "vCard export options" msgstr "" @@ -7275,7 +7434,7 @@ msgid "Extract Place data" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 -msgid "Checking place titles" +msgid "Checking Place Titles" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:387 @@ -7293,597 +7452,228 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:588 -msgid "Extract place data from a place title" +msgid "Extract Place Data from a Place Title..." msgstr "" #: ../src/plugins/ExtractCity.py:592 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:97 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:98 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:332 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:333 msgid "Marriage:" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:413 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:414 msgid "acronym for male|M" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:415 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:416 msgid "acronym for female|F" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:417 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:418 #, python-format msgid "%dU" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:511 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:512 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:513 ../src/plugins/FamilyGroup.py:562 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:767 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:514 ../src/plugins/FamilyGroup.py:563 msgid "Family Group Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:520 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2143 -msgid "Husband" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:529 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2145 -msgid "Wife" -msgstr "" - #. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:585 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 msgid "Center Family" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:587 msgid "The center family for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:589 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:590 msgid "Recursive" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:590 -msgid "Create reports for all decendants of this family." +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:591 +msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:598 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:600 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:601 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:604 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:605 msgid "Parent Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:605 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:606 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:608 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:609 msgid "Parent Addresses" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:609 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:610 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:612 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:613 msgid "Parent Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:613 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:614 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:616 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:617 msgid "Parent Attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:620 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:622 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:625 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:626 msgid "Parent Marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:626 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:627 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:630 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:631 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:631 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:632 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:635 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:636 msgid "Children Marriages" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:636 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:637 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:641 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:642 msgid "Missing Information" msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:644 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:645 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:646 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:647 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:684 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:685 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:693 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:694 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:771 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:768 +msgid "Family Group Report..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:672 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:796 -#, python-format -msgid "%d children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:730 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2460 -msgid "Invalid file name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:730 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2461 -msgid "The archive file must be a file, not a directory" -msgstr "" - -#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py -#. -#. this is where we'll do all of the work of figuring out who -#. from the database is going to be output into the report -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:739 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:290 -msgid "Generate family lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:739 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:290 -msgid "Starting" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:744 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:295 -msgid "Finding ancestors and children" -msgstr "" - -#. write out the report now that we know who we want -#. since we know the exact number of people and families, -#. we can then restart the progress bar with the exact -#. number -#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py -#. since we know the exact number of people and families, -#. we can then restart the progress bar with the exact -#. number -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:760 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:315 -msgid "Writing family lines" -msgstr "" - -#. self.dialog.target_fileentry.set_filename(self.options_dict['FLfilename']) -#. ******** GRAPHVIZ OPTIONS ********** -#. ############################### -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:836 ../src/plugins/GraphViz.py:854 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:863 ../src/plugins/GraphViz.py:870 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:881 ../src/plugins/GraphViz.py:888 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:896 ../src/plugins/GraphViz.py:903 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:779 -msgid "GraphViz Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 ../src/plugins/FamilyLines.py:857 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1080 -msgid "left to right" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 ../src/plugins/FamilyLines.py:859 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1082 -msgid "right to left" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 ../src/plugins/FamilyLines.py:861 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1084 -msgid "top to bottom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:852 ../src/plugins/FamilyLines.py:863 -msgid "bottom to top" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:874 -msgid "Use subgraphs to display spouses closer together" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:877 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:877 -msgid "" -"Width of the graph in inches. Final image size may be smaller than this if " -"ratio type is \"Compress\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:878 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:878 -msgid "" -"Height of the graph in inches. Final image size may be smaller than this if " -"ratio type is \"Compress\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:879 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791 -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:879 -msgid "" -"Dots per inch. When planning to create .gif or .png files for the web, try " -"numbers such as 75 or 100 DPI." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:880 -msgid "Row spacing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:880 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual rows." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:881 -msgid "Columns spacing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:881 -msgid "" -"The minimum amount of free space, in inches, between individual columns." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:882 ../src/plugins/GraphViz.py:912 -msgid "Graph direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:882 -msgid "" -"Left-to-right means oldest ancestors on the left, youngest on the right. Top-" -"to-bottom means oldest ancestors on the top, youngest on the botom." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:883 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:883 -msgid "See the GraphViz documentation for details on the use of \"ratio\". " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:884 -msgid "" -"Subgraphs can help GraphViz position spouses closer together, but can also " -"cause longer lines and larger graphs." -msgstr "" - -#. ******** PEOPLE OF INTEREST ********** -#. -------------------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:887 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:89 -msgid "People of Interest" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:925 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:96 -msgid "Follow parents to determine family lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:926 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:100 -msgid "Follow children to determine family lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:927 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:104 -msgid "Try to remove extra people and families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:933 -msgid "" -"People\n" -"of\n" -"interest" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:933 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:93 -msgid "" -"People of interest are used as a starting point when determining \"family " -"lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:934 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:97 -msgid "" -"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " -"lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:935 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:101 -msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:936 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:105 -msgid "" -"People and families not directly related to people of interest will be " -"removed when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#. ******** FAMILY COLOURS ********** -#. ---------------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:939 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:109 -msgid "Family Colours" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:948 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:739 -msgid "Colour" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:991 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:136 -msgid "Limit the number of parents" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:994 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:144 -msgid "Limit the number of children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1003 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:132 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:187 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2118 -msgid "Families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1005 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:137 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:141 -msgid "The maximum number of ancestors to include." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1007 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:145 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:149 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:157 -msgid "The maximum number of children to include." -msgstr "" - -#. ******** IMAGES ******** -#. -------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1010 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:153 -msgid "Images" -msgstr "" - -#. -------------------- -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1011 ../src/plugins/GraphViz.py:840 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 ../src/plugins/GVRelGraph.py:474 -msgid "Include thumbnail images of people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1013 ../src/plugins/GraphViz.py:846 -msgid "place the thumbnail image above the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1014 ../src/plugins/GraphViz.py:847 -msgid "place the thumbnail image beside the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1019 ../src/plugins/GraphViz.py:843 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:476 -msgid "Whether to include thumbnails of people." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1020 -msgid "" -"Whether the thumbnails and the names are side-by-side, or one above the " -"other." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1024 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:177 -msgid "Include dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1025 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:181 -msgid "Include places" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1026 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 -msgid "Include the number of children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1027 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:189 -msgid "Include researcher and date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1028 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:193 -msgid "Include private records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1030 -msgid "" -"This report will generate a .dot format file which can then be processed " -"with the Graphviz package to generate various file formats such as .pdf, ." -"gif, .svg, and many others. Additional Graphviz information is available " -"from:\n" -" http://www.graphviz.org/\n" -"\n" -"Quick reference: a .png file can be created using:\n" -" dot -Tpng -oexample.png familylines.dot" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1048 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:178 -msgid "Whether to include dates for people and families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1049 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:182 -msgid "Whether to include placenames for people and families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1050 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:186 -msgid "" -"Whether to include the number of children for families with more than 1 " -"child." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1051 -msgid "" -"Whether to include at the bottom the researcher's name, e-mail, and the date " -"the report was generated." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1052 -msgid "" -"Whether to include names, dates, and families that are considered private." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1181 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:66 -msgid "Select surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1196 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:73 -msgid "Count" -msgstr "" - -#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that -#. all we get is a list of names without a count...therefore -#. we'll traverse the entire database ourself and build up a -#. list that we can use -#. for name in database.get_surname_list(): -#. self.model.append([name, 0]) -#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each name -#. (this can be a lengthy process, so by passing in the dictionary we can -#. be certain we only do this once) -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1223 ../src/plugins/FamilyLines.py:1277 -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1328 -msgid "Family Lines" -msgstr "" - -#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that -#. all we get is a list of names without a count...therefore -#. we'll traverse the entire database ourself and build up a -#. list that we can use -#. for name in database.get_surname_list(): -#. self.__model.append([name, 0]) -#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each -#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the -#. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1224 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:100 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:101 -msgid "Finding surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1324 -#, python-format -msgid "Also include %s as a person of interest?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1438 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:871 -msgid "Generates family line graphs using GraphViz." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyLines.py:1443 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:863 -msgid "Family Lines Graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:179 +#: ../src/plugins/FanChart.py:180 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:339 +#: ../src/plugins/FanChart.py:340 msgid "Type of graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:340 +#: ../src/plugins/FanChart.py:341 msgid "full circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:341 +#: ../src/plugins/FanChart.py:342 msgid "half circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:342 +#: ../src/plugins/FanChart.py:343 msgid "quarter circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:343 +#: ../src/plugins/FanChart.py:344 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:347 +#: ../src/plugins/FanChart.py:348 msgid "Background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:348 +#: ../src/plugins/FanChart.py:349 msgid "white" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:349 +#: ../src/plugins/FanChart.py:350 msgid "generation dependent" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:350 +#: ../src/plugins/FanChart.py:351 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:354 +#: ../src/plugins/FanChart.py:355 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:356 +#: ../src/plugins/FanChart.py:357 msgid "upright" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:357 +#: ../src/plugins/FanChart.py:358 msgid "roundabout" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:358 +#: ../src/plugins/FanChart.py:359 msgid "Print raidal texts upright or roundabout" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:382 +#: ../src/plugins/FanChart.py:383 msgid "The style used for the title." msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:430 -msgid "Fan Chart" +#: ../src/plugins/FanChart.py:431 +msgid "Fan Chart..." msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:434 +#: ../src/plugins/FanChart.py:435 msgid "Produces fan charts" msgstr "" @@ -7891,11 +7681,11 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:131 ../src/plugins/FindDupes.py:696 -msgid "Find possible duplicate people" +#: ../src/plugins/FindDupes.py:131 +msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:143 ../src/plugins/Verify.py:284 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:143 ../src/plugins/Verify.py:285 msgid "Tool settings" msgstr "" @@ -7912,7 +7702,7 @@ msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:188 -msgid "Find duplicates" +msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../src/plugins/FindDupes.py:189 @@ -7947,58 +7737,247 @@ msgstr "" msgid "Merge candidates" msgstr "" +#: ../src/plugins/FindDupes.py:696 +msgid "Find Possible Duplicate People..." +msgstr "" + #: ../src/plugins/FindDupes.py:700 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:86 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:596 -msgid "Postscript" +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:95 +msgid "People of Interest" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:87 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:602 -msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:98 +msgid "People of interest" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:88 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:608 -msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:99 +msgid "" +"People of interest are used as a starting point when determining \"family " +"lines\"." msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:89 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:626 -msgid "PNG image" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102 +msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:90 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:614 -msgid "JPEG image" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:103 +msgid "" +"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " +"lines\"." msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:91 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:620 -msgid "GIF image" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 +msgid "Follow children to determine family lines" msgstr "" -#. Last items tells whether strings need to be converted to Latin1 -#. ------------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:107 +msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:110 +msgid "Try to remove extra people and families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111 +msgid "" +"People and families not directly related to people of interest will be " +"removed when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:115 +msgid "Family Colours" +msgstr "" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118 +msgid "Family colours" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:119 +msgid "Colours to use for various family lines." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:127 +msgid "The colour to use to display men." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131 +msgid "The colour to use to display women." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 +msgid "The colour to use when the gender is unknown." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 +msgid "The colour to use to display families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142 +msgid "Limit the number of parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:145 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 +msgid "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:154 +msgid "Limit the number of children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:157 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:163 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:173 +msgid "The maximum number of children to include." +msgstr "" + +#. -------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:167 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:171 ../src/plugins/GVRelGraph.py:475 +msgid "Include thumbnail images of people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:177 +msgid "Thumbnail location" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:178 ../src/plugins/GVRelGraph.py:482 +msgid "Above the name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:179 ../src/plugins/GVRelGraph.py:483 +msgid "Beside the name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:181 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 +msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" +msgstr "" + +#. --------------------- +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 +msgid "Use subgraphs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:189 +msgid "" +"Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, " +"but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 +msgid "Include dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 +msgid "Whether to include dates for people and families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:199 +msgid "Include places" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:200 +msgid "Whether to include placenames for people and families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 +msgid "Include the number of children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:204 +msgid "" +"Whether to include the number of children for families with more than 1 " +"child." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:207 +msgid "Include researcher and date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:208 +msgid "" +"Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date " +"the report was generated." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:211 +msgid "Include private records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:212 +msgid "" +"Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgstr "" + +#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py #. -#. Private Contstants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/GraphViz.py:95 ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:60 -msgid "Default" +#. this is where we'll do all of the work of figuring out who +#. from the database is going to be output into the report +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:301 +msgid "Generating Family Lines" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:96 ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:61 -msgid "Postscript / Helvetica" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:301 +msgid "Starting" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:97 ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 -msgid "Truetype / FreeSans" +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:306 +msgid "Finding ancestors and children" +msgstr "" + +#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py +#. since we know the exact number of people and families, +#. we can then restart the progress bar with the exact +#. number +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:326 +msgid "Writing family lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:817 +#, python-format +msgid "%d children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:884 +msgid "Family Lines Graph..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:892 +msgid "Generates family line graphs using GraphViz." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:181 ../src/plugins/KinshipReport.py:341 +msgid "Max Descendant Generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:182 +msgid "The number of generations of descendants to include in the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:186 ../src/plugins/KinshipReport.py:345 +msgid "Max Ancestor Generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:187 +msgid "The number of generations of ancestors to include in the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:202 +msgid "Hourglass Graph..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:206 +msgid "Produces an hourglass graph" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ @@ -8006,493 +7985,289 @@ msgstr "" #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/GraphViz.py:100 ../src/plugins/GVRelGraph.py:59 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:59 msgid "B&W outline" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:101 ../src/plugins/GVRelGraph.py:60 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:60 msgid "Colored outline" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:102 ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 msgid "Color fill" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:105 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 -msgid "Minimal size" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:106 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 -msgid "Fill the given area" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:108 -msgid "Automatically use optimal number of pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:111 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:112 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:115 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 -msgid "Bottom, left" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:116 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 -msgid "Bottom, right" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:117 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 -msgid "Top, left" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:118 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 -msgid "Top, Right" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:119 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 -msgid "Right, bottom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:120 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 -msgid "Right, top" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:121 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 -msgid "Left, bottom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 -msgid "Left, top" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:125 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:126 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:129 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:63 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:130 ../src/plugins/GVRelGraph.py:64 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:64 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:131 ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:132 ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:151 -msgid "PDF" +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 +msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:279 -msgid "" -"Your data contains characters that cannot be converted to latin-1. These " -"characters were replaced with the question marks in the output. To get these " -"characters properly displayed, unselect latin-1 option and try again." -msgstr "" - -#. Content options tab -#: ../src/plugins/GraphViz.py:795 ../src/plugins/GVRelGraph.py:444 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:445 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:800 ../src/plugins/GVRelGraph.py:445 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:446 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:804 ../src/plugins/GVRelGraph.py:449 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:450 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:808 ../src/plugins/GVRelGraph.py:450 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:451 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:812 ../src/plugins/GVRelGraph.py:455 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:456 msgid "Place/cause when no date" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:816 ../src/plugins/GVRelGraph.py:456 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:457 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field (or cause field when blank place) will be used." msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:824 ../src/plugins/GVRelGraph.py:461 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:462 msgid "Include URLs" msgstr "" -#: ../src/plugins/GraphViz.py:828 -msgid "" -"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " -"generated that contain active links to the files generated by the 'Generate " -"Web Site' report." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:834 ../src/plugins/GVRelGraph.py:469 -msgid "Include IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:838 ../src/plugins/GVRelGraph.py:470 -msgid "Include individual and family IDs." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:855 ../src/plugins/GVRelGraph.py:492 -msgid "Graph coloring" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:857 ../src/plugins/GVRelGraph.py:495 -msgid "" -"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " -"individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:864 ../src/plugins/GVRelGraph.py:500 -msgid "Arrowhead direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:866 ../src/plugins/GVRelGraph.py:503 -msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:871 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:873 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:723 -msgid "" -"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " -"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:882 -msgid "Font size (in points)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:884 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:730 -msgid "The font size, in points." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:886 -msgid "Output format/font requires text as latin-1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:890 -msgid "" -"If text doesn't show correctly in report, use this. Required e.g. for " -"default font with PS output. Not typically required for SVG or JPG output." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:894 ../src/plugins/GVRelGraph.py:507 -msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:898 ../src/plugins/GVRelGraph.py:508 -msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:901 ../src/plugins/GVRelGraph.py:512 -msgid "Show family nodes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:905 ../src/plugins/GVRelGraph.py:513 -msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:911 ../src/plugins/GraphViz.py:919 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:931 ../src/plugins/GraphViz.py:943 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:950 ../src/plugins/GraphViz.py:960 -msgid "Layout Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:914 -msgid "Whether generations go from top to bottom or left to right." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:920 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:782 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:922 -msgid "" -"Affects greatly how the graph is layed out on the page. Multiple pages " -"overrides the pages settings below." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:932 -msgid "Margin size" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:944 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:742 -msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:946 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:743 -msgid "" -"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " -"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " -"horizontally." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:951 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:749 -msgid "Number of Vertical Pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:953 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:750 -msgid "" -"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " -"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " -"vertically." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:961 -msgid "Paging direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:963 -msgid "The order in which the graph pages are output." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GraphViz.py:974 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:818 -msgid "Note to add to the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:976 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 -msgid "This text will be added to the graph." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:980 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:823 -msgid "Note location" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:982 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 -msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:988 -msgid "Note size (in points)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:990 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:831 -msgid "The size of note text, in points." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1047 ../src/plugins/GraphViz.py:1342 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:558 -msgid "Relationship Graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1304 -msgid "" -"Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz " -"(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and " -"many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto " -"http://www.graphviz.org" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1311 -msgid "" -"Generates relationship graphs using GraphViz (dot) program. This report " -"generates dot file behind the scene and then uses dot to convert it into a " -"graph. If you want the dotfile itself, please use the Code Generators " -"category." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1327 -msgid "Relationship Graph (code)" -msgstr "" - -#. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:92 -msgid "People of interest" -msgstr "" - -#. ---------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:112 -msgid "Family colours" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:113 -msgid "Colours to use for various family lines." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:121 -msgid "The colour to use to display men." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:125 -msgid "The colour to use to display women." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:129 -msgid "The colour to use when the gender is unknown." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:133 -msgid "The colour to use to display families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:160 -msgid "Thumbnail location" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:161 ../src/plugins/GVRelGraph.py:481 -msgid "Above the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:162 ../src/plugins/GVRelGraph.py:482 -msgid "Beside the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:163 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 -msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" -msgstr "" - -#. --------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:170 -msgid "Use subgraphs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:171 -msgid "" -"Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, " -"but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:190 -msgid "" -"Whether to include at the bottom the researchers name, e-mail, and the date " -"the report was generated." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194 -msgid "" -"Whether to include names, dates, and families that are marked as private." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:178 ../src/plugins/KinshipReport.py:339 -msgid "Max Descendant Generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:179 -msgid "The number of generations of descendants to include in the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:183 ../src/plugins/KinshipReport.py:343 -msgid "Max Ancestor Generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:184 -msgid "The number of generations of ancestors to include in the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:199 -msgid "Hourglass Graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:203 -msgid "Produces an hourglass graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:438 -msgid "Determines what people are included in the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:462 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:463 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:470 +msgid "Include IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:471 +msgid "Include individual and family IDs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 +msgid "Whether to include thumbnails of people." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:481 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:489 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:490 msgid "Graph Style" msgstr "" +#. ############################### +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:493 +msgid "Graph coloring" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:496 +msgid "" +"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " +"individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:501 +msgid "Arrowhead direction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504 +msgid "Choose the direction that the arrows point." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:508 +msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:509 +msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513 +msgid "Show family nodes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:514 +msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:558 +msgid "Relationship Graph..." +msgstr "" + #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:560 msgid "Generates a relationship graphs using Graphviz." msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:205 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:161 +msgid "Given name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:165 +msgid "Call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:192 +msgid "Death cause" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:194 +msgid "Gramps id" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:208 +msgid "Parent2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:212 +msgid "Parent1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:225 +msgid "given name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:229 +msgid "call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:238 +msgid "gender" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:240 ../src/plugins/ImportCSV.py:265 +msgid "source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:242 +msgid "note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:244 +msgid "birth place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:246 +msgid "birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:248 +msgid "birth source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:250 +msgid "death place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:252 +msgid "death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:254 +msgid "death source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:256 +msgid "death cause" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:258 +msgid "gramps id" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260 +msgid "person" +msgstr "" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:263 +msgid "child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:267 +msgid "family" +msgstr "" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:270 +msgid "mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272 +msgid "parent2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:274 +msgid "father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:276 +msgid "parent1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:278 +msgid "marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:280 +msgid "date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:282 +msgid "place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:323 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:256 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:374 msgid "CSV Import" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:375 msgid "Reading data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:524 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:189 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:642 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:189 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:152 #, python-format msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:525 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:643 msgid "CSV import" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:673 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:791 msgid "CSV spreadsheet files" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:675 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:793 msgid "CSV Spreadheet" msgstr "" @@ -8516,122 +8291,122 @@ msgstr "" msgid "vCard files" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:103 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:104 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s. " msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:186 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:187 msgid "Alternate Parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:298 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:299 msgid "Marriages/Children" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:382 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:354 msgid "Individual Facts" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:427 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:399 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:447 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:410 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:410 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:455 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1373 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1420 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1634 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1573 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:448 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1574 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1574 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:466 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:438 msgid "Male" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:468 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:440 msgid "Female" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:550 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:517 msgid "Select the filter to be applied to the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:555 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 msgid "Include Source Information" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:556 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:606 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:578 msgid "The style used for category labels." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:617 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:589 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:669 -msgid "Complete Individual Report" +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:641 +msgid "Complete Individual Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:673 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:645 msgid "Produces a complete report on the selected people." msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:96 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:97 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:131 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:132 #, python-format msgid "spouses of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:340 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:342 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:344 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:346 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:348 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:353 msgid "Include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:352 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:357 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:356 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:380 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:382 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:402 -msgid "Kinship Report" +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:404 +msgid "Kinship Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:404 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:406 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" @@ -8650,7 +8425,7 @@ msgid "No uncollected objects\n" msgstr "" #: ../src/plugins/Leak.py:130 -msgid "Show uncollected objects" +msgid "Show Uncollected Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/Leak.py:134 @@ -8711,7 +8486,7 @@ msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:157 ../src/plugins/lineage.py:177 -#: ../src/plugins/Verify.py:953 +#: ../src/plugins/Verify.py:961 msgid "Unknown gender" msgstr "" @@ -8731,29 +8506,29 @@ msgstr "" msgid "Display mother lineage" msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:79 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:80 #, python-format msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:111 ../src/plugins/MarkerReport.py:198 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:288 ../src/plugins/MarkerReport.py:374 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:112 ../src/plugins/MarkerReport.py:199 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:289 ../src/plugins/MarkerReport.py:375 msgid "Id" msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:447 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:449 msgid "The marker to use for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:495 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:497 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:522 -msgid "Marker Report" +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:524 +msgid "Marker Report..." msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:524 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:526 msgid "Generates a list of people with a specified marker" msgstr "" @@ -8879,7 +8654,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:615 -msgid "Media manager" +msgid "Media Manager..." msgstr "" #: ../src/plugins/MediaManager.py:619 @@ -8914,7 +8689,7 @@ msgstr "" msgid "No style sheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:95 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:96 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "" @@ -8935,7 +8710,7 @@ msgstr "" msgid "© %(year)d %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:341 ../src/plugins/WebCal.py:403 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:341 ../src/plugins/WebCal.py:404 #, python-format msgid "" "Generated by GRAMPS on %(date)s" @@ -9078,8 +8853,8 @@ msgstr "" msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1924 ../src/plugins/PatchNames.py:229 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1924 ../src/plugins/PatchNames.py:232 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -9112,20 +8887,28 @@ msgstr "" msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2426 ../src/plugins/WebCal.py:459 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2426 ../src/plugins/WebCal.py:460 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2433 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2437 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2450 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2454 -#: ../src/plugins/WebCal.py:466 ../src/plugins/WebCal.py:470 +#: ../src/plugins/WebCal.py:467 ../src/plugins/WebCal.py:471 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2460 +msgid "Invalid file name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2461 +msgid "The archive file must be a file, not a directory" +msgstr "" + #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2470 -msgid "Generate HTML reports" +msgid "Generate HTML Reports" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2514 @@ -9172,7 +8955,7 @@ msgstr "" msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2715 ../src/plugins/WebCal.py:724 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2715 ../src/plugins/WebCal.py:725 msgid "File extension" msgstr "" @@ -9232,39 +9015,39 @@ msgstr "" msgid "Include half-brothers and half-sisters as siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2804 ../src/plugins/WebCal.py:733 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2804 ../src/plugins/WebCal.py:734 msgid "Standard copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2805 ../src/plugins/WebCal.py:734 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2805 ../src/plugins/WebCal.py:735 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2806 ../src/plugins/WebCal.py:735 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2806 ../src/plugins/WebCal.py:736 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2807 ../src/plugins/WebCal.py:736 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2807 ../src/plugins/WebCal.py:737 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2808 ../src/plugins/WebCal.py:737 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2808 ../src/plugins/WebCal.py:738 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2809 ../src/plugins/WebCal.py:738 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2809 ../src/plugins/WebCal.py:739 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2810 ../src/plugins/WebCal.py:739 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2810 ../src/plugins/WebCal.py:740 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2811 ../src/plugins/WebCal.py:740 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2811 ../src/plugins/WebCal.py:741 msgid "No copyright notice" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2845 ../src/plugins/WebCal.py:763 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2845 ../src/plugins/WebCal.py:764 msgid "Character set encoding" msgstr "" @@ -9272,7 +9055,7 @@ msgstr "" msgid "Stylesheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 ../src/plugins/WebCal.py:764 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 ../src/plugins/WebCal.py:765 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -9336,12 +9119,12 @@ msgstr "" msgid "Web Page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126 ../src/plugins/WebCal.py:1066 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126 ../src/plugins/WebCal.py:1067 msgid "Target Directory" msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3286 -msgid "Narrated Web Site" +msgid "Narrated Web Site..." msgstr "" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3290 @@ -9394,46 +9177,55 @@ msgid "Display events on a particular day" msgstr "" #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:98 -msgid "Database owner editor" +msgid "Database Owner Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:460 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:462 msgid "Main window" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 ../src/plugins/OwnerEditor.py:190 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 msgid "Edit database owner information" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:194 +#. translated_name = _("Database Owner Information"), +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:191 +msgid "Edit Database Owner Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:195 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:91 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:92 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:106 -msgid "Extracting information from names" +#: ../src/plugins/PatchNames.py:107 +msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:107 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:108 msgid "Analyzing names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:166 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:167 msgid "No titles or nicknames were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:219 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:222 msgid "Bulding display" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:326 ../src/plugins/PatchNames.py:356 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:329 msgid "Extract information from names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:360 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:359 +msgid "Extract Information from Names..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/PatchNames.py:363 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and " "surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." @@ -9476,7 +9268,7 @@ msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/Rebuild.py:124 -msgid "Rebuild secondary indices" +msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "" #: ../src/plugins/Rebuild.py:128 @@ -9518,12 +9310,12 @@ msgstr "" msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:142 ../src/PluginUtils/_Tool.py:143 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:142 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:280 msgid "Active person has not been set" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:143 ../src/PluginUtils/_Tool.py:144 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:143 ../src/PluginUtils/_Tool.py:141 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" @@ -9551,28 +9343,32 @@ msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:253 -msgid "Relationship calculator" +msgid "Relationship Calculator..." msgstr "" #: ../src/plugins/RelCalc.py:257 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:72 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:73 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:163 ../src/plugins/Verify.py:502 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:168 ../src/plugins/Verify.py:510 msgid "Mark" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:289 ../src/plugins/RemoveUnused.py:404 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:294 msgid "Remove unused objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:408 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:409 +msgid "Remove Unused Objects..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:413 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" @@ -9786,182 +9582,174 @@ msgid "SoundEx code generator" msgstr "" #: ../src/plugins/SoundGen.py:144 -msgid "Generate SoundEx codes" +msgid "Generate SoundEx Codes..." msgstr "" #: ../src/plugins/SoundGen.py:148 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:70 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 msgid "Item count" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:74 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:75 ../src/plugins/StatisticsChart.py:166 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:487 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:73 ../src/plugins/StatisticsChart.py:164 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:485 msgid "Men" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:76 ../src/plugins/StatisticsChart.py:168 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:489 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:74 ../src/plugins/StatisticsChart.py:166 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:487 msgid "Women" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:91 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:89 msgid "person|Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:95 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 msgid "Forename" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:99 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:97 msgid "Birth year" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:101 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:99 msgid "Death year" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:103 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:101 msgid "Birth month" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:105 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:103 msgid "Death month" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:107 -msgid "Birth place" -msgstr "" - #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:109 -msgid "Death place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:111 msgid "Marriage place" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:113 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:111 msgid "Number of relationships" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:115 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:113 msgid "Age when first child born" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:117 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:115 msgid "Age when last child born" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:119 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:117 msgid "Number of children" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:121 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:119 msgid "Age at marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:123 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:121 msgid "Age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:125 ../src/gen/lib/attrtype.py:66 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:123 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 msgid "Age" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:127 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:125 msgid "Event type" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:141 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:139 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:150 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:148 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:159 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:157 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:169 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:167 msgid "Gender unknown" msgstr "" #. inadequate information -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:178 ../src/plugins/StatisticsChart.py:187 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:293 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:176 ../src/plugins/StatisticsChart.py:185 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:291 msgid "Date(s) missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:196 ../src/plugins/StatisticsChart.py:210 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:194 ../src/plugins/StatisticsChart.py:208 msgid "Place missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:218 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:216 msgid "Already dead" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:225 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:223 msgid "Still alive" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:235 ../src/plugins/StatisticsChart.py:247 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:233 ../src/plugins/StatisticsChart.py:245 msgid "Events missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:255 ../src/plugins/StatisticsChart.py:263 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:253 ../src/plugins/StatisticsChart.py:261 msgid "Children missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:282 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:280 msgid "Birth missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:383 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:381 msgid "Personal information missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:499 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:497 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:502 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:500 msgid "Collecting data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:507 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:506 msgid "Sorting data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:517 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:516 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:519 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:518 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:554 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:553 msgid "Saving charts..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:596 ../src/plugins/StatisticsChart.py:632 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:595 ../src/plugins/StatisticsChart.py:631 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:680 ../src/plugins/TimeLine.py:315 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:674 ../src/plugins/TimeLine.py:303 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" @@ -10031,18 +9819,18 @@ msgid "Charts 2" msgstr "" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:740 -msgid "Include charts with indicated dat" +msgid "Include charts with indicated date" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:781 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:780 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:892 -msgid "Statistics Chart" +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:891 +msgid "Statistics Chart..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:896 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:895 msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database." msgstr "" @@ -10051,432 +9839,432 @@ msgid "Database summary" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:183 -msgid "Summary of the database" +msgid "Summary of the Database" msgstr "" #: ../src/plugins/Summary.py:185 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:95 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:92 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:108 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:319 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:105 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:319 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:324 msgid "Report could not be created" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:109 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:106 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:314 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:325 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 msgid "Sorting method to use" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:359 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:352 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:368 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:361 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:450 -msgid "Timeline Graph" +#: ../src/plugins/TimeLine.py:443 +msgid "Timeline Graph..." msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:454 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:447 msgid "Generates a timeline graph." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:210 +#: ../src/plugins/Verify.py:211 msgid "Database Verify tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:455 +#: ../src/plugins/Verify.py:456 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:513 +#: ../src/plugins/Verify.py:521 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:593 +#: ../src/plugins/Verify.py:601 msgid "_Show all" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:603 ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/Verify.py:611 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:854 +#: ../src/plugins/Verify.py:862 msgid "Baptism before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:868 +#: ../src/plugins/Verify.py:876 msgid "Death before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:882 +#: ../src/plugins/Verify.py:890 msgid "Burial before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:896 +#: ../src/plugins/Verify.py:904 msgid "Burial before death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:910 +#: ../src/plugins/Verify.py:918 msgid "Death before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/Verify.py:932 msgid "Burial before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:942 +#: ../src/plugins/Verify.py:950 msgid "Old age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:963 +#: ../src/plugins/Verify.py:971 msgid "Multiple parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:980 +#: ../src/plugins/Verify.py:988 msgid "Married often" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:999 +#: ../src/plugins/Verify.py:1007 msgid "Old and unmarried" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1026 +#: ../src/plugins/Verify.py:1034 msgid "Too many children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1041 +#: ../src/plugins/Verify.py:1049 msgid "Same sex marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1051 +#: ../src/plugins/Verify.py:1059 msgid "Female husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1061 +#: ../src/plugins/Verify.py:1069 msgid "Male wife" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1077 +#: ../src/plugins/Verify.py:1085 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1102 +#: ../src/plugins/Verify.py:1110 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1133 +#: ../src/plugins/Verify.py:1141 msgid "Marriage before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1164 +#: ../src/plugins/Verify.py:1172 msgid "Marriage after death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1198 +#: ../src/plugins/Verify.py:1206 msgid "Early marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1230 +#: ../src/plugins/Verify.py:1238 msgid "Late marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1291 +#: ../src/plugins/Verify.py:1299 msgid "Old father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1294 +#: ../src/plugins/Verify.py:1302 msgid "Old mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1336 +#: ../src/plugins/Verify.py:1344 msgid "Young father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1339 +#: ../src/plugins/Verify.py:1347 msgid "Young mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1378 +#: ../src/plugins/Verify.py:1386 msgid "Unborn father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1381 +#: ../src/plugins/Verify.py:1389 msgid "Unborn mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1426 +#: ../src/plugins/Verify.py:1434 msgid "Dead father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1429 +#: ../src/plugins/Verify.py:1437 msgid "Dead mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1451 +#: ../src/plugins/Verify.py:1459 msgid "Large year span for all children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1473 +#: ../src/plugins/Verify.py:1481 msgid "Large age differences between children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1483 +#: ../src/plugins/Verify.py:1491 msgid "Disconnected individual" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1496 -msgid "Verify the data" +#: ../src/plugins/Verify.py:1504 +msgid "Verify the Data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1497 +#: ../src/plugins/Verify.py:1505 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:476 -msgid "Generate HTML calendars" +#: ../src/plugins/WebCal.py:477 +msgid "Generate HTML Calendars" msgstr "" #. generate the report: -#: ../src/plugins/WebCal.py:487 +#: ../src/plugins/WebCal.py:488 msgid "Creating Calendar pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:691 +#: ../src/plugins/WebCal.py:692 msgid "My Family Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:696 +#: ../src/plugins/WebCal.py:697 msgid "This prints in January" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:697 +#: ../src/plugins/WebCal.py:698 msgid "This prints in February" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:698 +#: ../src/plugins/WebCal.py:699 msgid "This prints in March" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:699 +#: ../src/plugins/WebCal.py:700 msgid "This prints in April" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:700 +#: ../src/plugins/WebCal.py:701 msgid "This prints in May" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:701 +#: ../src/plugins/WebCal.py:702 msgid "This prints in June" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:702 +#: ../src/plugins/WebCal.py:703 msgid "This prints in July" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:703 +#: ../src/plugins/WebCal.py:704 msgid "This prints in August" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:704 +#: ../src/plugins/WebCal.py:705 msgid "This prints in September" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:705 +#: ../src/plugins/WebCal.py:706 msgid "This prints in October" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:706 +#: ../src/plugins/WebCal.py:707 msgid "This prints in November" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:707 +#: ../src/plugins/WebCal.py:708 msgid "This prints in December" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:767 +#: ../src/plugins/WebCal.py:768 msgid "Content Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:803 +#: ../src/plugins/WebCal.py:804 msgid "Check to include ONLY the living" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:806 +#: ../src/plugins/WebCal.py:807 msgid "Check for wives to use maiden name" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:809 +#: ../src/plugins/WebCal.py:810 msgid "Check to include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:812 +#: ../src/plugins/WebCal.py:813 msgid "Check to include anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:819 +#: ../src/plugins/WebCal.py:820 msgid "Only include living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:824 +#: ../src/plugins/WebCal.py:825 msgid "Misc Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:838 +#: ../src/plugins/WebCal.py:839 msgid "no-repeat" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:838 +#: ../src/plugins/WebCal.py:839 msgid "repeat" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:839 +#: ../src/plugins/WebCal.py:840 msgid "repeat-x" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:839 +#: ../src/plugins/WebCal.py:840 msgid "repeat-y" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:849 +#: ../src/plugins/WebCal.py:850 msgid "Calendar Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:850 +#: ../src/plugins/WebCal.py:851 msgid "Home link" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:851 +#: ../src/plugins/WebCal.py:852 msgid "Serif font family" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:852 +#: ../src/plugins/WebCal.py:853 msgid "San-Serif font family" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:853 +#: ../src/plugins/WebCal.py:854 msgid "Background Image" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:854 +#: ../src/plugins/WebCal.py:855 msgid "Image Repeat" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:857 +#: ../src/plugins/WebCal.py:858 msgid "Mos. 1-6 Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Jan Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Feb Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Mar Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:859 +#: ../src/plugins/WebCal.py:860 msgid "Apr Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "May Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "Jun Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "Jul Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 +#: ../src/plugins/WebCal.py:861 msgid "Aug Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Sep Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Oct Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Nov Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 +#: ../src/plugins/WebCal.py:862 msgid "Dec Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:888 +#: ../src/plugins/WebCal.py:889 msgid "Mos. 7-12 Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:978 +#: ../src/plugins/WebCal.py:979 msgid "" "The style used for the title (\"My Family Calendar\") of the page. The " "background color sets the PAGE background. Borders DO NOT work." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:989 +#: ../src/plugins/WebCal.py:990 msgid "" "The style used for the month name and year, it controls the font face, size, " "style, color and the background color of the block, including the day-name " "area. Inclusion of a graphic does not cover the day-name area." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1000 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1001 msgid "" "The style used for text in the body of the calendar, it controls font size, " "face, style, color, and alignment. The background color is used ONLY for " "cells containing text, allowing for high-lighting of dates." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1011 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1012 msgid "" "The style used for notes at the bottom of the calendar, it controls font " "size, face, style, color and positioning. The background color setting " "affect all EMPTY calendar cells." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1022 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1023 msgid "" "The style used for the table itself. This affects the color of the table " "lines and the color, font, size, and positioning of the calendar date " "numbers. It also controls the color of the day names." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1038 ../src/plugins/WebCal.py:1061 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1039 ../src/plugins/WebCal.py:1062 msgid "Generate Web Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1417 -msgid "Web Calendar" +#: ../src/plugins/WebCal.py:1418 +msgid "Web Calendar..." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1421 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1422 msgid "Generates web (HTML) calendars." msgstr "" @@ -10592,7 +10380,7 @@ msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125 -msgid "Rebuild reference maps" +msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" #: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:129 @@ -10603,36 +10391,52 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:394 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:66 +msgid "Select surname" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:73 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that +#. all we get is a list of names without a count...therefore +#. we'll traverse the entire database ourself and build up a +#. list that we can use +#. for name in database.get_surname_list(): +#. self.__model.append([name, 0]) +#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each +#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the +#. dictionary we can be certain we only do this once) +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:100 +msgid "Finding Surnames" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:101 +msgid "Finding surnames" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:404 msgid "Select a different person" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:423 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:433 msgid "Select a person for the report" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:490 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:498 msgid "Select a different family" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:546 -msgid "unknown father" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:552 -msgid "unknown mother" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:554 -#, python-format -msgid "%s and %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:684 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:692 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:747 +msgid "Colour" +msgstr "" + #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants @@ -10683,38 +10487,38 @@ msgid "Run selected tool" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:415 -msgid "Reload plugins" +msgid "Reload Plugins" msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:416 msgid "Attempt to reload plugins. Note: This tool itself is not reloaded!" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:65 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:66 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:70 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:67 msgid "Database Processing" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:71 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 msgid "Database Repair" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:72 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 msgid "Revision Control" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:73 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:70 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:116 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:113 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " @@ -10724,32 +10528,32 @@ msgid "" "backup your database." msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:122 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:119 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:60 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:132 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:61 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:134 msgid "Plugin Status" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:82 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:84 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:85 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:87 msgid "Message" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:97 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:99 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:101 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:103 msgid "Fail" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:108 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:110 msgid "OK" msgstr "" @@ -10770,20 +10574,20 @@ msgstr "" #. Styles Frame #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:308 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:102 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:99 msgid "Style" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:312 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:98 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:95 msgid "Style Editor" msgstr "" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:154 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:199 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:258 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:155 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:259 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:361 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:383 msgid "Custom Size" msgstr "" @@ -10823,119 +10627,280 @@ msgstr "" msgid "Endnotes" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 -msgid "Vertical (top to bottom)" +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Private Contstants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:61 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:62 +msgid "Postscript / Helvetica" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 +msgid "Truetype / FreeSans" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 -msgid "Vertical (bottom to top)" +msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 -msgid "Horizontal (left to right)" +msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 +msgid "Horizontal (left to right)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +msgid "Bottom, left" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +msgid "Bottom, right" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +msgid "Top, left" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +msgid "Top, Right" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +msgid "Right, bottom" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +msgid "Right, top" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +msgid "Left, bottom" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +msgid "Left, top" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +msgid "Minimal size" +msgstr "" + #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +msgid "Fill the given area" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:575 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:576 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:584 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:585 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:590 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:591 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:597 +msgid "Postscript" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:603 +msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:609 +msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:615 +msgid "JPEG image" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:621 +msgid "GIF image" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:627 +msgid "PNG image" +msgstr "" + #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:716 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:718 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:729 +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:720 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:725 +msgid "" +"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " +"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:731 msgid "Font size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:733 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:732 +msgid "The font size, in points." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:735 msgid "Graph Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:738 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:740 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:756 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:744 +msgid "Number of Horizontal Pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:745 +msgid "" +"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " +"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " +"horizontally." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751 +msgid "Number of Vertical Pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752 +msgid "" +"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " +"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " +"vertically." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:758 msgid "Paging Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:761 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:787 +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:781 +msgid "GraphViz Options" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:793 +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:794 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 75 or 100 DPI. When printing, try300 or 600 DPI." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:798 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:800 msgid "Node spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:799 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:801 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:806 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:808 msgid "Rank spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:807 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:809 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830 +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:820 +msgid "Note to add to the graph" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822 +msgid "This text will be added to the graph." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:825 +msgid "Note location" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:828 +msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:832 msgid "Note size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:856 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:911 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 +msgid "The size of note text, in points." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:858 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:913 msgid "Open with application" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:864 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:866 msgid "Output Format" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:884 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:886 msgid "Paper Options" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:116 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:117 msgid "Portrait" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:117 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -14240,23 +14205,23 @@ msgstr "" msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:86 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:83 msgid "Document Styles" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:139 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:136 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:206 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:203 msgid "Style editor" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:207 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:244 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:241 msgid "No description available" msgstr "" @@ -14273,49 +14238,45 @@ msgstr "" msgid "User Defined Template" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/living.py:418 -msgid "Living" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:93 ../src/gen/db/base.py:322 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:90 ../src/gen/db/base.py:319 msgid "Processing Person records" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:99 ../src/gen/db/base.py:328 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:96 ../src/gen/db/base.py:325 msgid "Processing Family records" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:105 ../src/gen/db/base.py:334 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:102 ../src/gen/db/base.py:331 msgid "Processing Event records" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:111 ../src/gen/db/base.py:340 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:108 ../src/gen/db/base.py:337 msgid "Processing Place records" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:117 ../src/gen/db/base.py:346 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:114 ../src/gen/db/base.py:343 msgid "Processing Source records" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:123 ../src/gen/db/base.py:352 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:120 ../src/gen/db/base.py:349 msgid "Processing Media records" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:129 ../src/gen/db/base.py:358 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:126 ../src/gen/db/base.py:355 msgid "Processing Repository records" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:135 ../src/gen/db/base.py:364 +#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:132 ../src/gen/db/base.py:361 msgid "Processing Note records" msgstr "" -#: ../src/gen/db/base.py:1582 ../src/gen/db/base.py:1655 -#: ../src/gen/db/base.py:1696 +#: ../src/gen/db/base.py:1579 ../src/gen/db/base.py:1652 +#: ../src/gen/db/base.py:1693 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: ../src/gen/db/base.py:1662 ../src/gen/db/base.py:1704 +#: ../src/gen/db/base.py:1659 ../src/gen/db/base.py:1701 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" @@ -14325,524 +14286,524 @@ msgstr "" msgid "Locked by %s" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:47 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:45 msgid "E-mail" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:48 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:46 msgid "Web Home" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:49 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:47 msgid "Web Search" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/urltype.py:50 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:48 msgid "FTP" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Research" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 msgid "Transcript" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:84 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Citation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 msgid "Person Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 msgid "Name Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 msgid "Attribute Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Address Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Association Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "LDS Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Event Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "Event Reference Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 msgid "Source Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Source Reference Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Place Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:101 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Repository Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Repository Reference Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Media Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:105 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Media Reference Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/notetype.py:106 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 msgid "Child Reference Note" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:52 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:50 msgid "Library" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:53 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:51 msgid "Cemetery" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:54 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:52 msgid "Church" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:56 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:54 msgid "Album" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:57 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:55 msgid "Web site" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:58 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:56 msgid "Bookstore" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:57 msgid "Collection" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:58 msgid "Safe" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:56 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:55 msgid "Caste" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:58 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:57 msgid "Identification Number" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:59 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:58 msgid "National Origin" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:61 msgid "Number of Children" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:61 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:60 msgid "Social Security Number" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 msgid "Agency" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 msgid "Father's Age" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "Mother's Age" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 ../src/gen/lib/eventroletype.py:56 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 ../src/gen/lib/eventroletype.py:54 msgid "Witness" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:52 ../src/gen/lib/eventtype.py:89 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:50 ../src/gen/lib/eventtype.py:87 msgid "Adopted" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:53 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:51 msgid "Stepchild" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:54 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:52 msgid "Sponsored" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:55 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:53 msgid "Foster" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:55 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:53 msgid "Audio" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:56 ../src/plugins/book.glade.h:3 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:54 ../src/plugins/book.glade.h:3 msgid "Book" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:57 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:55 msgid "Card" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:58 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:56 msgid "Electronic" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:59 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:57 msgid "Fiche" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:60 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:58 msgid "Film" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:61 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:59 msgid "Magazine" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:60 msgid "Manuscript" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:61 msgid "Map" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 msgid "Newspaper" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Tombstone" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 msgid "Video" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:50 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:48 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:51 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:49 msgid "Clergy" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:52 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:50 msgid "Celebrant" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:53 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:51 msgid "Aide" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:54 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:52 msgid "Bride" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:55 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:53 msgid "Groom" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:140 +#: ../src/gen/lib/date.py:137 msgid "Gregorian" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:141 +#: ../src/gen/lib/date.py:138 msgid "Julian" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:143 +#: ../src/gen/lib/date.py:140 msgid "French Republican" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:145 +#: ../src/gen/lib/date.py:142 msgid "Islamic" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/nametype.py:46 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:44 msgid "Also Known As" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/nametype.py:47 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:45 msgid "Birth Name" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/nametype.py:48 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:46 msgid "Married Name" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:92 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:90 msgid "Adult Christening" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:93 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:91 ../src/gen/lib/ldsord.py:90 msgid "Baptism" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:94 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:92 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:95 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:93 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:96 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:94 msgid "Blessing" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:97 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:95 msgid "Burial" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:96 msgid "Cause Of Death" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:97 msgid "Census" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:100 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Christening" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:101 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:99 ../src/gen/lib/ldsord.py:92 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:102 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:100 msgid "Cremation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:103 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:101 msgid "Degree" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:104 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:102 msgid "Education" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:105 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:103 msgid "Elected" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:106 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:104 msgid "Emigration" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:107 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:105 msgid "First Communion" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:108 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:106 msgid "Immigration" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:109 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:107 msgid "Graduation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:110 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:108 msgid "Medical Information" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:111 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:109 msgid "Military Service" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:112 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:110 msgid "Naturalization" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:113 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:111 msgid "Nobility Title" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:114 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:112 msgid "Number of Marriages" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:115 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:113 msgid "Occupation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:116 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:114 msgid "Ordination" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:117 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:115 msgid "Probate" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:118 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:116 msgid "Property" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:119 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:117 msgid "Religion" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:120 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:118 msgid "Residence" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:121 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:119 msgid "Retirement" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:122 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:120 msgid "Will" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:124 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:122 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:125 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:123 msgid "Marriage License" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:126 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:124 msgid "Marriage Contract" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:127 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:125 msgid "Marriage Banns" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:128 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:126 msgid "Engagement" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:129 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:127 msgid "Divorce" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:130 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:128 msgid "Divorce Filing" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:131 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:129 msgid "Annulment" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:132 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:130 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:45 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:43 msgid "Civil Union" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:46 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:44 msgid "Unmarried" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:47 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:45 msgid "Married" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:91 msgid "Endowment" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:93 msgid "Sealed to Parents" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:98 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 msgid "BIC" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 msgid "Canceled" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "DNS" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 msgid "Infant" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Pre-1970" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Qualified" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "DNS/CAN" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "Stillborn" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Submitted" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Uncleared" msgstr "" @@ -14906,7 +14867,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 msgid "Event type:" msgstr "" @@ -14926,7 +14887,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:462 msgid "Place:" msgstr "" @@ -14968,7 +14929,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470 msgid "ID:" msgstr "" @@ -15002,12 +14963,12 @@ msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:468 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:466 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:466 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 msgid "Reference count:" msgstr "" @@ -15021,24 +14982,24 @@ msgstr "" #. things we want to do just once, not for every handle #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:190 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:188 msgid "lesser than" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:190 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:188 msgid "greater than" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:490 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:492 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:490 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" @@ -15066,7 +15027,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:476 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:474 msgid "Filter name:" msgstr "" @@ -15095,7 +15056,7 @@ msgid "No description" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 msgid "Marker type:" msgstr "" @@ -15134,7 +15095,7 @@ msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 msgid "Personal attribute:" msgstr "" @@ -15199,7 +15160,7 @@ msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:79 msgid "Personal event:" msgstr "" @@ -15213,7 +15174,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 msgid "Family attribute:" msgstr "" @@ -15227,7 +15188,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:80 msgid "Family event:" msgstr "" @@ -15304,7 +15265,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 msgid "Relationship type:" msgstr "" @@ -15334,7 +15295,7 @@ msgid "Family filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:474 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -15405,7 +15366,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:486 msgid "Inclusive:" msgstr "" @@ -15485,7 +15446,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:468 msgid "Number of generations:" msgstr "" @@ -15586,7 +15547,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:480 msgid "Event filter name:" msgstr "" @@ -16030,12 +15991,12 @@ msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:50 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:480 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:478 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:50 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:494 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:492 msgid "Include Family events:" msgstr "" @@ -16048,7 +16009,7 @@ msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:484 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 msgid "Source filter name:" msgstr "" @@ -16492,7 +16453,7 @@ msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 msgid "Note type:" msgstr "" @@ -16562,20 +16523,12 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 -msgid "Birth date" -msgstr "" - #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 #, python-format msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 -msgid "Death date" -msgstr "" - #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:50 msgid "Filter" msgstr "" @@ -16596,94 +16549,94 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal code" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:94 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:91 #, python-format msgid "%s filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:109 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:106 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:116 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:190 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:187 msgid "Delete Filter?" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:191 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:188 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " "it." msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:195 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:192 msgid "Delete Filter" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:79 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:77 msgid "Define filter" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:83 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 msgid "Values" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:182 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:180 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:196 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:194 msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:190 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:206 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:188 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:197 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:204 msgid "equal to" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:289 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:287 msgid "Select..." msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:295 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:293 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:346 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:344 msgid "Not a valid ID" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 msgid "Include original person" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:491 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:493 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:491 msgid "Use regular expression" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:495 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:493 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:508 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:506 msgid "Rule Name" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:589 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:600 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:587 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:598 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:79 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78 msgid "Filter Test" msgstr ""