diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2dec98aff..9404fd3eb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 18:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-14 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 20:19+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6663,27 +6663,27 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Filter" #: ../src/plugins/Records.py:460 msgid "Use call name" -msgstr "Benutze Rufname" +msgstr "Rufname" #: ../src/plugins/Records.py:462 msgid "Don't use call name" -msgstr "Rufnamen nicht benutzen" +msgstr "nicht verwenden" #: ../src/plugins/Records.py:463 msgid "Replace first name with call name" -msgstr "Vornamen durch Rufnamen ersetzen" +msgstr "statt des Vornamens einsetzen" #: ../src/plugins/Records.py:464 msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" -msgstr "Rufnamen im Vornamen unterstreichen / Rufnamen zu Vornamen hinzufügen" +msgstr "im Vornamen unterstreichen / zum Vornamen hinzufügen" #: ../src/plugins/Records.py:470 msgid "Person Records" -msgstr "Person Rekorde" +msgstr "Rekorde von Personen" #: ../src/plugins/Records.py:472 msgid "Family Records" -msgstr "Familie Rekorde" +msgstr "Rekorde von Familien" #: ../src/plugins/Records.py:509 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:499 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 @@ -6720,27 +6720,27 @@ msgstr "Älteste lebende Person" #: ../src/plugins/Records.py:538 msgid "Person died at youngest age" -msgstr "Jüngste gestorbene Person" +msgstr "Geringstes erreichtes Lebensalter" #: ../src/plugins/Records.py:539 msgid "Person died at oldest age" -msgstr "Älteste gestorbene Person" +msgstr "Höchstes erreichtes Lebensalter" #: ../src/plugins/Records.py:540 msgid "Person married at youngest age" -msgstr "Bei Heirat jüngste Person" +msgstr "Geringstes Alter bei einer Hochzeit" #: ../src/plugins/Records.py:541 msgid "Person married at oldest age" -msgstr "Bei Heirat älteste Person" +msgstr "Höchstes Alter bei einer Hochzeit" #: ../src/plugins/Records.py:542 msgid "Person divorced at youngest age" -msgstr "Bei Scheidung jüngste Person" +msgstr "Geringstes Alter bei einer Scheidung" #: ../src/plugins/Records.py:543 msgid "Person divorced at oldest age" -msgstr "Bei Scheidung älteste Person" +msgstr "Höchstes Alter bei einer Scheidung" #: ../src/plugins/Records.py:544 msgid "Youngest father" @@ -6764,11 +6764,11 @@ msgstr "Paar mit den meisten Kindern" #: ../src/plugins/Records.py:549 msgid "Living couple married most recently" -msgstr "Lebendes Paar, das erst kürzlich geheiratet hat" +msgstr "Kürzeste noch andauernde Ehe" #: ../src/plugins/Records.py:550 msgid "Living couple married most long ago" -msgstr "Lebendes Paar, das vor langer Zeit geheiratet hat" +msgstr "Längste noch andauernde Ehe" #: ../src/plugins/Records.py:551 msgid "Shortest past marriage" @@ -6780,15 +6780,15 @@ msgstr "Längste beendete Ehe" #: ../src/plugins/Records.py:564 msgid "Records Gramplet" -msgstr "Rekorde Gramplet" +msgstr "Rekorde-Gramplet" #: ../src/plugins/Records.py:576 msgid "Records Report" -msgstr "Rekordebericht" +msgstr "Rekorde-Liste" #: ../src/plugins/Records.py:581 msgid "Shows some interesting records about people and families" -msgstr "Zeigt einige interessante Eintragungen über Personen und Familien" +msgstr "Zeigt einige interessante Rekorde von Personen und Familien" #: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:375 msgid "Plain Text" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "Hauptperson" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:466 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:463 msgid "The center person for the tree" -msgstr "Die Hauptperson Person für den Baum" +msgstr "Die Hauptperson für den Baum" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:466 @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:339 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:171 msgid "The center person for the report" -msgstr "Die Hauptperson Person für den Bericht" +msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:354 @@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "Erstellt eine grafischen Nachkommenbaum" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:190 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" -msgstr "%(generations)d Generation Fächergrafik für %(person)s" +msgstr "%(generations)d Generationen-Fächergrafik für %(person)s" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:347 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:254 @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgstr "Hochzeitereignis fehlt" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:312 msgid "relation type unknown" -msgstr "Beziehungstyp unbekannt" +msgstr "Beziehungstyp unbekannt" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:327 msgid "date unknown" @@ -8712,11 +8712,11 @@ msgstr ": %s\n" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 msgid "What's Next Gramplet" -msgstr "Was als nächstes Gramplet" +msgstr "\"Was nun?\"-Gramplet" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 msgid "What's Next?" -msgstr "Was als nächstes?" +msgstr "Was nun?" #. ------------------------------------------------------------------------ #. @@ -10170,7 +10170,7 @@ msgstr "Der Stil, der für die Überschriften der Generation verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:347 msgid "Ahnentafel Report" -msgstr "Ahnentafel Bericht" +msgstr "Ahnentafel-Bericht" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:349 msgid "Produces a textual ancestral report" @@ -10636,12 +10636,12 @@ msgstr "Erstellt eine ausführliche Nachkommenübersicht" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:134 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" -msgstr "Tote Endenbericht für %s" +msgstr "Sackgassen-Liste für %s" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:140 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" -msgstr "Alle Vorfahren von %s bei denen ein Elternteil fehlt" +msgstr "Alle Vorfahren von %s, bei denen ein Elternteil fehlt" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:185 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:309 @@ -10660,11 +10660,11 @@ msgstr "Der Stil, der für die Generationenüberschriften verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:323 msgid "End of Line Report" -msgstr "Tote Endenbericht" +msgstr "Sackgassen-Liste" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:325 msgid "Produces a textual end of line report" -msgstr "Erstellt einen schriftlichen Tote Endenbericht" +msgstr "Erstellt eine schriftliche Sackgassen-Liste" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:101 #, python-format @@ -10691,7 +10691,7 @@ msgstr "%dU" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:528 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" -msgstr "Familien Blockbericht - Generation %d" +msgstr "Familien-Blockbericht - Generation %d" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:530 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:579 @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgstr "Zentrale Familie" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:603 msgid "The center family for the report" -msgstr "Die Zentrale Familie für den Bericht" +msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 msgid "Recursive" @@ -10881,7 +10881,7 @@ msgstr "Der Stil, der für den Namen des Partners verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:645 msgid "Complete Individual Report" -msgstr "Alle Daten einer Person Bericht" +msgstr "Alle Daten einer Person" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 msgid "Produces a complete report on the selected people" @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgstr "Erstellt einen vollständigen Bericht über die gewählten Personen" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:98 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" -msgstr "Verwandschaftsbericht für %s" +msgstr "Verwandschaftsliste für %s" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:133 #, python-format @@ -10932,11 +10932,11 @@ msgstr "Der Standardstil für Untertitel." #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:408 msgid "Kinship Report" -msgstr "Verwandtschaftbericht" +msgstr "Verwandtschaftsliste" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:410 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" -msgstr "Erstellt einen Textbericht über die Verwandtschaft einer gegeben Person" +msgstr "Erstellt eine Liste der Verwandten einer gegeben Person" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:81 #, python-format @@ -10991,7 +10991,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:210 msgid "Number of Ancestors Report" -msgstr "Anzahl der Vorfahren Bericht" +msgstr "Anzahl der Vorfahren" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:212 msgid "Counts number of ancestors of selected person" @@ -11002,7 +11002,7 @@ msgstr "Zählt die Anzahl der Vorfahren der gewählten Person" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:93 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:402 msgid "Place Report" -msgstr "Ort Bericht" +msgstr "Ortsliste" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:118 #, python-format @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgstr "Der Stil, der für Ereignis- und Persondetails verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:404 msgid "Produces a textual place report" -msgstr "Erstellt einen schriftlichen Ortsbericht" +msgstr "Erstellt eine schriftliche Ortsliste" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 msgid "book|Title" @@ -13042,7 +13042,7 @@ msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2960 msgid "Narrated Web Site Report" -msgstr "Kommentierte Webseite Bericht" +msgstr "Kommentierte Webseite" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051 msgid "Creating individual pages" @@ -13414,7 +13414,7 @@ msgstr "Erstelle Jahresüberblick Kalender" #. open progress meter bar #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:893 msgid "Web Calendar Report" -msgstr "Webkalenderbericht" +msgstr "Webkalender" #. generate progress pass for year ???? #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:905