8288: Keywords entry in gramps.desktop does not end with ';'
This commit is contained in:
parent
597f4bb1ac
commit
e75d901b29
@ -8,6 +8,6 @@ Terminal=false
|
|||||||
Type=Application
|
Type=Application
|
||||||
StartupNotify=true
|
StartupNotify=true
|
||||||
Categories=GTK;Office;
|
Categories=GTK;Office;
|
||||||
_Keywords=Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM
|
_Keywords=Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;
|
||||||
MimeType=application/x-gramps;application/x-gedcom;application/x-gramps-package;application/x-gramps-xml;
|
MimeType=application/x-gramps;application/x-gedcom;application/x-gramps-package;application/x-gramps-xml;
|
||||||
Exec=gramps %F
|
Exec=gramps %F
|
||||||
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
@ -91,8 +91,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy"
|
msgstr "Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "Genealogie; Rodinná historie; Výzkum; Rodokmen; GEDCOM"
|
msgstr "Genealogie; Rodinná historie; Výzkum; Rodokmen; GEDCOM;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Gramps database"
|
msgid "Gramps database"
|
||||||
|
4
po/de.po
4
po/de.po
@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"und Analyse"
|
"und Analyse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM"
|
msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Gramps database"
|
msgid "Gramps database"
|
||||||
|
4
po/fi.po
4
po/fi.po
@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Hallinnoi sukutietoja, tee sukututkimusta ja analysoi sukutietoja"
|
msgstr "Hallinnoi sukutietoja, tee sukututkimusta ja analysoi sukutietoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "Sukututkimus;Suvun tarina;Tutkimus;Sukupuu;GEDCOM"
|
msgstr "Sukututkimus;Suvun tarina;Tutkimus;Sukupuu;GEDCOM;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Gramps database"
|
msgid "Gramps database"
|
||||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
|
|||||||
msgstr "Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse"
|
msgstr "Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
|
1225
po/gramps.pot
1225
po/gramps.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4
po/it.po
4
po/it.po
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gestisce informazioni genealogiche, effettua ricerche ed analisi genealogiche"
|
"Gestisce informazioni genealogiche, effettua ricerche ed analisi genealogiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "Genealogia;Storia della famiglia;Ricerca;Albero genealogico;GEDCOM"
|
msgstr "Genealogia;Storia della famiglia;Ricerca;Albero genealogico;GEDCOM;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Gramps database"
|
msgid "Gramps database"
|
||||||
|
4
po/nb.po
4
po/nb.po
@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
|
|||||||
msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse"
|
msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "slektsforskning;Familiehistorie;Forskning;Slektstre;GEDCOM"
|
msgstr "slektsforskning;Familiehistorie;Forskning;Slektstre;GEDCOM;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Gramps database"
|
msgid "Gramps database"
|
||||||
|
4
po/sk.po
4
po/sk.po
@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
|
|||||||
msgstr "Spravuje genealogické informácie, vykonáva genealogické skúmania a analýzy"
|
msgstr "Spravuje genealogické informácie, vykonáva genealogické skúmania a analýzy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "Genealógia;Rodinná história;Výskum;Rodinný strom;GEDCOM"
|
msgstr "Genealógia;Rodinná história;Výskum;Rodinný strom;GEDCOM;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Gramps database"
|
msgid "Gramps database"
|
||||||
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Управљајте родословним подацима, обављајте родословна истраживања и анализу"
|
"Управљајте родословним подацима, обављајте родословна истраживања и анализу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "родослов;породица;историја;стабло;ГЕДКОМ;истраживање;"
|
msgstr "родослов;породица;историја;стабло;ГЕДКОМ;истраживање;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
|
4
po/uk.po
4
po/uk.po
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"аналізів"
|
"аналізів"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
|
||||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
|
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||||
msgstr "Генеалогія;Історія сім’ї;Дослідження;Сімейне дерево;GEDCOM"
|
msgstr "Генеалогія;Історія сім’ї;Дослідження;Сімейне дерево;GEDCOM;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Gramps database"
|
msgid "Gramps database"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user