diff --git a/gramps2/help/ChangeLog b/gramps2/help/ChangeLog index 079533089..9c5dae45e 100644 --- a/gramps2/help/ChangeLog +++ b/gramps2/help/ChangeLog @@ -1,4 +1,8 @@ -2006-11-07 Lubo Vasko +2006-12-21 Lubo Vasko + * sk/sk.po: Translation update. + * sk/figures/reorder.png: Add figure. + +2006-12-19 Lubo Vasko * sk/sk.po: Translation update. 2006-12-15 Erik De Richter diff --git a/gramps2/help/sk/figures/reorder.png b/gramps2/help/sk/figures/reorder.png new file mode 100644 index 000000000..e23cde5e1 Binary files /dev/null and b/gramps2/help/sk/figures/reorder.png differ diff --git a/gramps2/help/sk/sk.po b/gramps2/help/sk/sk.po index ca43d7faf..f126386ae 100644 --- a/gramps2/help/sk/sk.po +++ b/gramps2/help/sk/sk.po @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Vymazanie odkazu na obrázok z galérie neodstraňuje tento obrázok z d #: C/gramps.xml:2151(title) msgid "To Edit Events, Sources, Places, and Repositories" -msgstr "Na editovanie udalostí, zdrojov.lokalít a archívov" +msgstr "Editovanie udalostí, zdrojov, lokalít a archívov" #: C/gramps.xml:2153(para) msgid "To add an event, a source, a place, or a repository to the database, switch to the appropriate Events View (), Sources View (), Places View (), or Repositories View (). Then click the Add icon on the toolbar to add the corresponding object. Enter the information into the Event Editor (Source Editor, Place Editor, or Repository Editor) dialog." @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "V nástroji Poznámkový blok sa veľmi intenzívne využíva technika #: C/gramps.xml:5756(para) msgid "To invoke Scratch Pad, either choose ToolsUtilitiesScratch Pad or click the ScratchPad button on the toolbar. The following window will appear:" -msgstr "Na vyvolanie funkcie Poznámkový blok zvoľte buď NástrojeUtilityNotes alebo kliknite na tlačítko Notes v nástrojovej lište. Otvorí sa toto okno:" +msgstr "Na vyvolanie funkcie Poznámkový blok kliknite na tlačítko Pozn.blok v nástrojovej lište. Otvorí sa toto okno:" #: C/gramps.xml:5766(title) msgid "Scratch Pad tool" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Táto voľba ovplyvňuje to, či sa vedľa ikon bočného panela má zob #: C/gramps.xml:6053(title) msgid "Name Display" -msgstr "Zobrazenie" +msgstr "Zobrazenie mien" #: C/gramps.xml:6055(para) msgid "This category contains preferences relevant to the display of names. In GRAMPS there are two type of name display formats: the predefined formats, and the user defined custom formats. The predefined formats are:" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Formát mena použitý v systéme vyberiete z tohoto zoznamu, v ktorom s #: C/gramps.xml:6089(para) msgid "Besides the system wide setting GRAMPS allows deciding the name display format individually for every single name via the Name Editor dialog (see )." -msgstr "Okrerm globálneho nastavenia GRAMPS umožňuje individuálne zvoliť formát zobrazenia mena pre každé meno, cez dialóg Editor mena·(viď·)." +msgstr "Okrerm globálneho nastavenia GRAMPS umožňuje individuálne zvoliť formát zobrazenia mena pre každé meno, cez dialóg Editor mena (viď )." #: C/gramps.xml:6098(guilabel) msgid "Custom format details" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Voľby formátu-podrobnosti" #: C/gramps.xml:6223(para) msgid "Shows a quick reminder of the special formatting characters." -msgstr "Ukáže nápovedu so špecálnymi znakmi pre formátovanie." +msgstr "Ukáže nápovedu so špeciálnymi znakmi pre formátovanie." #: C/gramps.xml:6233(title) msgid "ID Formats" diff --git a/gramps2/po/ChangeLog b/gramps2/po/ChangeLog index 138fdcb4b..b3ec81cac 100644 --- a/gramps2/po/ChangeLog +++ b/gramps2/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,6 @@ +2006-12-21 Lubo Vasko + * sk.po: Translation update. + 2006-12-19 Arturas Sleinius * lt.po: updated Lithuanian translation. diff --git a/gramps2/po/sk.po b/gramps2/po/sk.po index 89c773a80..0a16c9132 100644 --- a/gramps2/po/sk.po +++ b/gramps2/po/sk.po @@ -1109,12 +1109,12 @@ msgstr "Vzťah" #: ../src/Reorder.py:52 msgid "Reorder Relationships" -msgstr "Znovu uspriadať vzťahy" +msgstr "Znovu usporiadať vzťahy" #: ../src/Reorder.py:136 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" -msgstr "Znovu uspriadať vzťahy: %s" +msgstr "Znovu usporiadať vzťahy: %s" #: ../src/ScratchPad.py:79 ../src/DataViews/_RelationView.py:365 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:748 @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Znovu usporiadať" #: ../src/DataViews/_RelationView.py:302 msgid "Reorder the relationships" -msgstr "Znovu uspriadať vzťahy" +msgstr "Znovu usporiadať vzťahy" #: ../src/DataViews/_RelationView.py:308 msgid "Adds a new relationship"