From e859d38ab32a64a76f12015cdd68578af15f9301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik De Richter Date: Sat, 22 Jan 2011 08:10:54 +0000 Subject: [PATCH] updated Dutch translation svn: r16430 --- po/nl.po | 67 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e2cbcb8d6..a50de04ed 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 09:08+0100\n" "Last-Translator: Erik De Richter \n" "Language-Team: nederlands \n" "Language: \n" @@ -9360,11 +9360,12 @@ msgid "Whether to compress the tree." msgstr "Stamboom al of niet comprimeren." #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:817 -#, fuzzy msgid "" "Main\n" "Display Format" -msgstr "Weergaveformaat" +msgstr "" +"Belangrijkste\n" +"Weergaveformaat" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:819 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:846 @@ -9376,11 +9377,12 @@ msgid "Display format for the output box." msgstr "Beeldformaat van de uitvoerrechthoek." #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:822 -#, fuzzy msgid "" "Use Main/Secondary\n" "Display Format for" -msgstr "Weergaveformaat" +msgstr "" +"Belangrijkste/secundair\n" +"weergaveformaat voor" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:824 msgid "Everyone uses the Main Display format" @@ -9410,11 +9412,12 @@ msgid "Secondary" msgstr "Secundaire" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:843 -#, fuzzy msgid "" "Secondary\n" "Display Format" -msgstr "Weergaveformaat" +msgstr "" +"Secundair\n" +"Weergaveformaat" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:849 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1545 @@ -9450,20 +9453,17 @@ msgid "Do not scale report" msgstr "Verslag niet schalen" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:862 -#, fuzzy msgid "Scale report to fit page width only" msgstr "Paginabreed tonen" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:863 -#, fuzzy msgid "Scale report to fit the size of the page" -msgstr "S_chalen tot één enkele pagina" +msgstr "Verslag schalen zodat het op één pagina past" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:864 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1567 -#, fuzzy msgid "Whether to scale the report to fit a specific size" -msgstr "S_chalen tot één enkele pagina." +msgstr "Verslag naar een specifieke afmeting schalen" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:869 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1572 @@ -9544,9 +9544,8 @@ msgstr "Opmerking locatie" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:910 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1612 -#, fuzzy msgid "Where to place a personal note." -msgstr "Al dan niet de leeftijd bij overlijden berekenen." +msgstr "Plaats voor een persoonlijke opmerking." #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:921 #, fuzzy @@ -9828,9 +9827,8 @@ msgid "Daily text display" msgstr "Dagtekstweergave" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535 -#, fuzzy msgid "Holiday text display" -msgstr "Dagtekstweergave" +msgstr "Vakantiedagentekstweergave" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 msgid "Days of the week text" @@ -9871,9 +9869,9 @@ msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" msgstr "Afstammelingenverslag voor %(person)s en %(father1)s, %(mother1)s" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:168 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" -msgstr "Afstammelingenverslag voor %(father)s en %(mother)s." +msgstr "Afstammelingenverslag voor %(person)s, %(father1)s en %(mother1)s." #. if len(person_list + person_list2) == 4: #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:174 @@ -9916,14 +9914,12 @@ msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgstr "Het scherm toont een voorouderstamboom van de geselecteerde persoon" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1500 -#, fuzzy msgid "Level of Spouses" -msgstr "Aan echtgeno(o)t(e) verzegeld" +msgstr "Niveau voor de echtgenoten" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1501 -#, fuzzy msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" -msgstr "0=geen echtgenoten, 1=echtgenoten toevoegen, 2=toeveogen" +msgstr "0=geen echtgenoten, 1=echtgenoten toevoegen, 2=partners van de echtgenoten, enz" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1511 msgid "" @@ -9943,9 +9939,8 @@ msgid "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendan msgstr "De rechtstreekse personen al dan niet vet weergeven" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531 -#, fuzzy msgid "Use seperate display format for spouses" -msgstr "Een apart weergaveformaat gebruiken voor " +msgstr "Een apart weergaveformaat voor echtgenoten gebruiken" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1533 msgid "Whether spouses can have a different format." @@ -10784,47 +10779,40 @@ msgid "Active person: %s" msgstr "Actieve persoon: %s" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:30 -#, fuzzy msgid "Person Details Gramplet" -msgstr "'Leeftijd op datum'-gramplet" +msgstr "Personendetailsggramplet" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:31 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing details of a person" -msgstr "Gramplet toont grafieken van verscheidene leeftijden" +msgstr "Gramplet toont details van een persoon" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:38 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:43 -#, fuzzy msgid "Person Gallery Gramplet" -msgstr "'Leeftijd op datum'-gramplet" +msgstr "Galerijgramplet" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:44 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing media objects for a person" -msgstr "Gramplet toont alle activiteiten van deze sessie" +msgstr "Gramplet die de media-objecten van een persoon toont" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:51 msgid "Gallery" msgstr "Ga_lerij" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:56 -#, fuzzy msgid "Person Residence Gramplet" -msgstr "Stamboom-gramplet" +msgstr "Residentiesgramplet" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:57 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing residence events for a person" -msgstr "Gramplet toont alle activiteiten van deze sessie" +msgstr "Gramplet die de residentiegebeurtenissen van een persoon toont" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:69 -#, fuzzy msgid "Person Attributes Gramplet" -msgstr "Kenmerken-gramplet" +msgstr "Persoonskenmerkengramplet" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:70 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" @@ -16257,9 +16245,8 @@ msgid "Provides variable substitution on display lines." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:313 -#, fuzzy msgid "Provides the base needed for the ancestor and " -msgstr "Levert de basis voor de schermen met locatielijsten." +msgstr "Basis voor de voorouders en" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 msgid "Albanian"