diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index be9c80652..d0bc5566c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0-beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 15:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-19 15:58+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "=nom_du_fichier" # trunk #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:268 msgid "Output file name. MANDATORY" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier de sortie. OBLIGATOIRE" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:269 msgid "=format" @@ -13129,6 +13129,12 @@ msgid "" "You can also change manually the startup view in the gramps.ini file \n" "by changing the last-view parameter.\n" msgstr "" +"\n" +"Gramps n'a pas fonctionné. S'il vous plaît rapportez le.\n" +"Cela peut être lié à une erreur au démarrage dans une vue complémentaire.\n" +"Pour utiliser une autre vue, ne changez pas d'arbre familial, mais changez de vue d'abord,\n" +"puis rechargez votre arbre familal. Vous pouvez également changer manuellement la première\n" +"vue au démarrage depuis votre fichier gramps.ini en changeant le paramètre last-view.\n" # trunk #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:74 @@ -31487,8 +31493,10 @@ msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linu #~ msgstr "" #~ "La structure de votre arbre familial a changé depuis la version de Gramps qui l'a créée.\n" #~ "\n" + #~ msgid "Need to upgrade database!" #~ msgstr "Vous avez besoin de mettre à jour votre base de données !" + #~ msgid "Upgrade now" #~ msgstr "Mettre à jour maintenant" @@ -31798,18 +31806,25 @@ msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linu #~ "Votre version de Python ne remplit pas toutes les conditions requises. Python %d.%d.%d (ou supérieur) est nécessaire pour exécuter Gramps.\n" #~ "\n" #~ "Gramps va maintenant s'arrêter." + #~ msgid "You need to set a 'default person' to go to." #~ msgstr "Vous avez besoin de définir un 'individu souche'." + #~ msgid "TODO" #~ msgstr "Liste À faire" + #~ msgid "Gramplet for generic notes" #~ msgstr "Gramplet pour des notes génériques" + #~ msgid "TODO List" #~ msgstr "Liste À faire" + #~ msgid "Enter text" #~ msgstr "Entrez un texte" + #~ msgid "Enter your TODO list here." #~ msgstr "Entrez votre liste À faire ici." + #~ msgid "Gramplet View" #~ msgstr "Vue Gramplet" @@ -32079,36 +32094,52 @@ msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linu #, fuzzy #~ msgid "Add Existing Person as Child" #~ msgstr "Ajouter un individu existant comme enfant de la famille" + #~ msgid "Filt_er:" #~ msgstr "Filtr_e :" + #~ msgid "_Marriages" #~ msgstr "_Mariages" + #~ msgid "I_ndividuals" #~ msgstr "I_ndividus" + #~ msgid "Translate _Headers" #~ msgstr "Traduire les _en-têtes" + #~ msgid "Export:" #~ msgstr "Exporter :" + #~ msgid "_Restrict data on living people" #~ msgstr "_Limiter les informations sur les individus vivants" + #~ msgid "Exclude _notes" #~ msgstr "Exclure les _notes" + #~ msgid "Use _Living as first name" #~ msgstr "Utiliser _Vivant comme prénom" + #~ msgid "Reference i_mages from path: " #~ msgstr "Référencer les i_mages par leur chemin : " + #~ msgid "phpGedView import" #~ msgstr "Importation phpGedView" + #~ msgid "phpGedView import" #~ msgstr "Importation phpGedView" + #~ msgid "http://" #~ msgstr "http://" + #~ msgid "Username:" #~ msgstr "Nom d'utilisateur :" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Mot de passe :" + #~ msgid "Could not make database directory: " #~ msgstr "Impossible de créer le répertoire de la base de données : " + #~ msgid "Object with the " #~ msgstr "Objet avec la " @@ -32294,6 +32325,7 @@ msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linu #, fuzzy #~ msgid "Family Hyperlink" #~ msgstr "Liens familiaux" + #~ msgid "Horizontal -- No Change" #~ msgstr "Horizontale -- Aucun changement" @@ -32301,4 +32333,3 @@ msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linu #, fuzzy #~ msgid "All rules must apply sequentially" #~ msgstr "Toutes les règles doivent correspondre" -