diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ad3a15fe0..dd564c515 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,15 +10,15 @@ # Espen Berg , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016. # Allan Nordhøy , 2021, 2022. # Nick Hall , 2021. -# Mihle , 2021. +# Mihle , 2021, 2022. # Para , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Mihle \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: ../data/holidays.xml:3 @@ -38,10 +38,8 @@ msgid "Canada" msgstr "Canada" #: ../data/holidays.xml:84 -#, fuzzy -#| msgid "Catalan" msgid "Catalonia" -msgstr "katalansk" +msgstr "Catalonia" #: ../data/holidays.xml:101 msgid "Chile" @@ -197,10 +195,8 @@ msgid "8 of Hanuka" msgstr "Åttende dags hanukka" #: ../data/holidays.xml:388 -#, fuzzy -#| msgid "Italic" msgid "Italy" -msgstr "Kursiv" +msgstr "Italia" #: ../data/holidays.xml:402 msgid "New Zealand" @@ -227,10 +223,8 @@ msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #: ../data/holidays.xml:508 -#, fuzzy -#| msgid "Turkish" msgid "Turkey" -msgstr "tyrkisk" +msgstr "Tyrkia" #: ../data/holidays.xml:536 msgid "Ukraine" @@ -7075,8 +7069,6 @@ msgid "Birth" msgstr "Født" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Adopted" msgctxt "relationship" msgid "Adopted" msgstr "Adoptert" @@ -7499,10 +7491,8 @@ msgid "Informant" msgstr "Inndataformat" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "parent2" msgid "Godparent" -msgstr "forelder2" +msgstr "Fadder" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:137 msgid "Life Events" @@ -9967,8 +9957,6 @@ msgid "Detail of information to be shown in a node." msgstr "Informasjonsdetaljer for visning i en node." #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "Name format" msgid "Name Format" msgstr "Navneformat" @@ -11213,9 +11201,8 @@ msgid "Unmarried partnership" msgstr "Unmarried partnership" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:101 ../gramps/gui/configure.py:2238 -#, fuzzy msgid "Buried" -msgstr "Begravelse" +msgstr "Begravd" #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:102 ../gramps/gui/configure.py:2239 msgid "Cremated/Funeral urn" @@ -11893,10 +11880,8 @@ msgid "_Remove" msgstr "Fjern" #: ../gramps/gui/configure.py:1173 -#, fuzzy -#| msgid "Display as" msgid "Display Options" -msgstr "Vis som" +msgstr "Visnings Instillinger" #: ../gramps/gui/configure.py:1189 ../gramps/gui/configure.py:1243 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 @@ -11912,10 +11897,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../gramps/gui/configure.py:1192 -#, fuzzy -#| msgid "Place format" msgid "Automate Place format" -msgstr "Stedsformat" +msgstr "Automatiser Stedsformat" #: ../gramps/gui/configure.py:1195 msgid "Enables automatic place title generation using specified format." @@ -12002,10 +11985,8 @@ msgid "* Requires Restart" msgstr "* Krever omstart" #: ../gramps/gui/configure.py:1388 -#, fuzzy -#| msgid "Database" msgid "Data" -msgstr "Databasen" +msgstr "Data" #: ../gramps/gui/configure.py:1405 msgid "Conditional Text Replacements" @@ -12279,10 +12260,8 @@ msgid "Check for updated addons now" msgstr "Søk etter oppdateringer for programtillegg nå" #: ../gramps/gui/configure.py:1738 -#, fuzzy -#| msgid "Addon Name" msgid "Addons" -msgstr "Navn på Programtillegg" +msgstr "Programtillegg" #: ../gramps/gui/configure.py:1744 msgid "Checking Addons Failed" @@ -12561,7 +12540,7 @@ msgstr "Partner" #: ../gramps/gui/configure.py:2237 msgid "Killed" -msgstr "" +msgstr "Drept" #: ../gramps/gui/configure.py:2241 msgid "Default genealogy symbols replacement" @@ -12650,10 +12629,8 @@ msgid "Import Family Tree" msgstr "Importere slektsdatabase" #: ../gramps/gui/dbloader.py:387 -#, fuzzy -#| msgid "All files" msgid "All supported files" -msgstr "Alle filer" +msgstr "Alle støttede filer" #: ../gramps/gui/dbloader.py:442 #, python-format @@ -18844,11 +18821,9 @@ msgstr "" "Avbryt for å avbryte" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:468 -#, fuzzy -#| msgid "=format" msgctxt "name" msgid "format" -msgstr "=format" +msgstr "format" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:475 #, fuzzy @@ -21767,7 +21742,7 @@ msgstr "Halvsirkel" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:724 msgid "overhang" -msgstr "" +msgstr "overheng" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:725 msgid "quarter circle" @@ -24185,10 +24160,8 @@ msgid "Start with Genealogy and Gramps" msgstr "Start med slektsforskning og Gramps" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "Every family" msgid "Enter your first Family" -msgstr "Alle familier" +msgstr "Skriv inn din første familie" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:150 msgid "" @@ -32714,10 +32687,9 @@ msgid "The style used for the subtitle." msgstr "Stil som blir brukt på undertitler." #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:403 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Relationship:" +#, python-format msgid "Relationship: %s" -msgstr "Relasjon:" +msgstr "Relasjon: %s" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:503 msgctxt "acronym for male" @@ -33252,28 +33224,22 @@ msgid "Number of families: %d" msgstr "Antall familier: %d" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:230 -#, fuzzy -#| msgid "Context Information" msgid "Event Information" -msgstr "Kontekstinformasjon" +msgstr "Hendelse Informasjon" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:234 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Number of events" +#, python-format msgid "Number of events: %d" -msgstr "Antall hendelser" +msgstr "Antall hendelser: %d" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:243 -#, fuzzy -#| msgid "Place format" msgid "Place Information" -msgstr "Stedsformat" +msgstr "Sted Informasjon" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:247 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Number of places" +#, python-format msgid "Number of places: %d" -msgstr "Antall steder" +msgstr "Antall steder: %d" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:256 #, fuzzy @@ -33282,10 +33248,9 @@ msgid "Source Information" msgstr "Delt informasjon" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:260 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Number of sources" +#, python-format msgid "Number of sources: %d" -msgstr "Antall kilder" +msgstr "Antall kilder: %d" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:269 #, fuzzy @@ -33294,10 +33259,9 @@ msgid "Citation Information" msgstr "Publikasjonsinformasjon" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:273 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Number of citations" +#, python-format msgid "Number of citations: %d" -msgstr "Antall siteringer" +msgstr "Antall siteringer: %d" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:282 #, fuzzy @@ -33328,10 +33292,9 @@ msgid "Note Information" msgstr "Ingen datoinformasjon" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:346 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Number of notes" +#, python-format msgid "Number of notes: %d" -msgstr "Antall notater" +msgstr "Antall notater: %d" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:374 msgid "Whether to count private data" @@ -34303,7 +34266,7 @@ msgstr "Starter" #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:95 msgid "Looking for possible loop for each person" -msgstr "" +msgstr "Ser etter mulig løkkefor hver person" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:68 msgctxt "manual" @@ -36002,9 +35965,8 @@ msgstr "Kvadrant" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:342 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:430 -#, fuzzy msgid "Show gramps id" -msgstr "Gramps id" +msgstr "Vis gramps id" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:227 msgid "Print or save the Fan Chart View" @@ -37223,9 +37185,8 @@ msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:178 -#, fuzzy msgid "No file to download" -msgstr "Beskrivelse for nedlasting" +msgstr "Ingen fil å laste ned" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:117 msgid "Creating event pages" @@ -37441,8 +37402,6 @@ msgid "My Family Tree" msgstr "Mitt slektstre" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1965 -#, fuzzy -#| msgid "Web site title" msgid "Website title" msgstr "Nettsidetittel" @@ -38073,7 +38032,7 @@ msgstr "API-nøkkelen som ble brukt for Google Kart" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2483 msgid "Toner" -msgstr "" +msgstr "Toner" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2484 msgid "Terrain" @@ -38365,8 +38324,6 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:219 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:231 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "Place Name" msgid "Name" msgstr "Navn"